16465 matches in 12315 texts. | 7701-7800 7801-7900 7901-8000 8001-8100 8101-8200 8201-8300 8301-8400 8401-8500 8501-8600 8601-8700 |
2440 | 0.1888% | Attica (IG I-III) |
514 | 0.2051% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
1779 | 0.2794% | Central Greece (IG VII-IX) |
640 | 0.3596% | Northern Greece (IG X) |
1368 | 0.6733% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
145 | 0.1735% | North Shore of the Black Sea |
1950 | 0.1713% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
5266 | 0.4302% | Asia Minor |
136 | 0.4632% | Cyprus ([IG XV]) |
749 | 1.2345% | Greater Syria and the East |
601 | 0.2692% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
63 | 0.3602% | North Africa |
638 | 0.4622% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
176 | 0.7126% | Upper Danube |
- IK Alexandreia Troas 108
- Troas
[— —] Celer ∙ mil(es) ∙ c[oh(ortis)]
[....] pr(aetoriae) ∙ corniclaṛị[us],
- IK Alexandreia Troas 111
- Troas
καὶ τῇ γυναικὶ καὶ τοῖς ἰδίοις·
εἰ δέ τις ἕτερον βάλῃ, δώσει εἰς τὴν
πόλιν 𐆖 φʹ.
- IK Alexandreia Troas 122
- Troas
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
[τ]ῇ γυναικί μου Μαξίμᾳ καὶ τέκνο[ις] μου· [εἰ δέ] τις̣ ἕ̣[τε]ρ̣ον
πτῶμα ἐπεισβάλῃ̣, δώσει τῇ συμβ̣ιώσ̣ει τ̣ῶ̣ν χαλκέω̣ν προστεί-
- IK Alexandreia Troas 125
- Troas
Νεάνδρῳ καὶ Ἐπιτυνχάνοντι· ἐὰν
δέ τις ἕτερος ἀνοίξῃ,
δώσει ἰς τὸ ἱερὸν γυμνάσιον
- IK Alexandreia Troas 129
- Troas
πατρὶ τῷ προγεγραμμένῳ Αὐρηλίῳ Παυλείνῳ καὶ τοῖς ἐκ τοῦ
γένους μου· εἰ δέ τις τολμήσῃ ἀνοῖξαι ταύτην τὴν σορὸν καὶ νε-
κρὸν ἀλλότριον ἢ ὀστέα τινος ἐνκαταθέσθαι, δώσει προστεί-
- IK Alexandreia Troas 134
- Troas
[κ]αὶ τὸν υἱόν μου Ῥούφιον̣ [— —]
εἰ δέ τις τολμήσει ἕτερο[ν — — —]
[․․․․․․․․․․․] τῷ προ[γε]γραμμ[ένῳ]
- IK Alexandreia Troas 135
- Troas
[․․․․․․․․․․․ IIvira]lib(us) ∙ et ∙ sacerdotalib(us)
[ornamentis hono]ṛato d(ecreto) ∙ d(ecurionum) ∙ piissimo f(ratri),
[(praenomen, nomen) pr]aef(ecto) IIvir(ali) potes(tate),
[IIviralib(us) et sacerdot]ạlib(us) ∙ ornamentis
[honorato, praef(ecto) fa]brorum ∙ q(uestori) ∙ et ∙ sibi
- IK Alexandreia Troas 140
- Troas
[μ]ης τετ[ειμή— —]ρα τῆς κρα-
[τί]στης Ρ[— — —] τῶν ἱερῶ[ν]
[μ]εγάλω[ν — — μου]σικῶν καὶ
- IK Alexandreia Troas 146
- Troas
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
[co]h(ortis) ∙ VIII ∙ praet(oriae) militavit ∙ or(dinarius) ∙ an(nis) ∙ XV ∙ vi[xit an(nis)]
- IK Alexandreia Troas 154
- Troas
[— — — — — — — — — —]
[— — — — — εἰ δέ τις νεκρὸν]
[ἀλλότριον ἐγκατ]αθῆται, δώσει
- IK Alexandreia Troas 155
- Troas
τὴν σορὸν ἑαυτῷ καὶ Τ[․․․․․․․․․․ τῷ ἀπ]-
ελευθέρῳ ∙ εἰ δέ τις ἕτερος [τῶν μὴ προσ]-
ηκόντων νεκρὸν ἀλλότρ[ιον ἢ ὀστέα ἐγ]-
- IK Alexandreia Troas 160
- Troas
ἐὰν δέ τις ἀνοίξῃ Ω[— — — — — — — —]
νεκρὸν βάλῃ, δώ[σει — — — — — — —]
- IK Alexandreia Troas 169
- Troas
[— — — — — —]
[— θ]ήκ̣η [— —] [ἐὰν δέ τις .. ἐπιχειρ]ήσῃ?
[— βάλ]ηι ε[ἰς —]
- IK Alexandreia Troas 190
- Troas
Κ(ύρι)ε βοΐθη τῖς δούλης σου Μοσκ[ιανῆς Θω]μᾶ κ(ὲ) τοῦ συβίου αὐτῆ ∶ ἀμ(ήν) ∶
- Petzl & Schwertheim, Hadrian 8/16
- Troas : Alexandria
καὶ γὰρ αὐτὸς οἶδα τοὺς ἐν ταῖς πόλεσι διοικουμένους τὰ τοιαῦτα, εἰ μή τι καὶ αὐτοὶ λάβοιεν, ἀποστεροῦντας τὰ
ὀφειλόμενα τοῖς ἀθληταῖς. τὰ μὲν δὴ τῶν ἄθλων οὕτω γεινέσθω· τοῖς ἀγῶσι ὡς ἐπὶ πᾶν ἀρχή τις ἡμετέρα παρατυγ-
χάνει· ὁ δ’ ἀγωνοθέτης ἑκάστου ἀγῶνος τῷ ἡγεμόνι τοῦ ἔθνους ἢ ἀνθυπάτῳ ἢ ταμίᾳ ἢ πρεσβευτῇ ἢ ὅστις ἂν
ὁ παρὼν ᾖ, πρὸ μιᾶς ἡμέ̣[ρας] ἑκάστου ἀγωνίσματος παραρι̣θμείτω τοῦ θέματος τὸ ἀργύριον· ὁ δὲ ἐνβαλὼν εἰς
πεν χωρίων ἀνίστασθαι· ἦσαν δέ τινες ἔμπειροι τῶν ἐπιχωρίων, οἱ λέγοντες, ὅτι, ἐὰν ἐπιμέλεια γένηται τῶν κτημάτων ἡ δέουσα καὶ τῶν
λογισμῶν ἀκρειβὴς ἐξέτασις, περίεστ(ί) τι τῶν χρημάτων. ἔγραψα καὶ Ποπλίῳ Μαρκέλλῳ, τῷ κρατίστῳ φίλῳ μου καὶ τῆς Συρίας ἡγε-
μόνι, προνοῆσαι τοῦ ἐν ’Απαμείᾳ ἀχθέντος ἀγῶνος τὰ θέματα ἀποδοθῆναι τοῖς νενεικηκόσιν, ’Αλ̣εξιανὸν ἀγωνοθετοῦντα ἃ κατα-
ὑμεῖν ἀλειτουργησία καὶ ἀτέλεια βεβαία ἔστω. τοῖς δὲ ἀποθνῄσκουσιν ἀθληταῖς καὶ μουσικοῖς, οἳ τὸν ὅλον βίον διατελοῦσιν ἀποδη-
μοῦντες, φιλάνθρωπόν ἐστιν ἀνεῖσθαι τὰ τέλη τὰ ἐπὶ ταῖς ταφαῖς. αἱ συντάξεις ἐπὶ ταῖς νείκαις οὐκ ἀφ’ ἧς ἂν εἰσελάσῃ τις ἡμέρας ὀφεί-
λονται, ἀλλὰ ἀφ’ ἧς ἂν τὰ περὶ τῆς νείκης γράμματα ἀποδοθῇ ταῖς πατρίσιν αὐτῶν· τοῖς δὲ ἐπὶ ἀγῶνας ἄλλους ἐπειγομένοις ἐξέστω
- IMT Adram Kolpos 710
- Mysia
ἔκτισεν ἡ μεγαλοπρεπεστάτη Αὐρηλιανὴ ἐπιστίκοντος Εὐσε[βίο]υ [— —]Ε[— — — — — — — — — — — δι]ὰ [Π]αύλο[υ κ(ὲ) Ἰ]ωάνου ἰνδικτιόνο[ς π]έμπτης κὲ δεκάτης. ☩
- IMT Adram Kolpos 711
- Mysia
[καμ]άραν τοῖς θρέμμα[σί μου]·
ἂν δέ τις ἕτερος τολμ[ήσῃ εἰς] τολμ[ήσῃ ἀνοῖξαι]?
[α]ὐτὴν καὶ νεκρὸν βάλει βάλῃ βαλεῖ[ν]?,
- IMT Adram Kolpos 715
- Mysia
δικακότων τάς τε κατὰ τοὺς νόμους συνεστηκείας συνεστηκυίας συνεστηκείας δίκας καὶ τὰ
ἀναπεμφθέντα κριτήρια ὑπὸ Γναίου Αὐφιδίου Γναίου ὑοῦ τοῦ ἀντι-
στρατήγου, καλῶς ἔχον ἀνεστραμμένων τῶν ἀνδρῶν ἐμ πᾶσι[ν]
ἴσως καὶ δικαίω[ς, ἀπο]δοχῆς ἀξιωθῆναι τὴν ἀρετὴν αὐτῶν· δεδό-
[— — — — — — 30-35 — — — — — — — — ἄ]ξια τῶν τε ἀνα[․․․]
[— — — — — — 30-35 — — — — — — — — ἀντι]στρατηγ̣ — — — —
[— — — — — — 30-35 — — — — — — — — πρ]ο̣σ̣η̣ν̣έγ̣κα̣τ̣ο [․2-3․]
- IMT Adram Kolpos 717
- Mysia
[γματι συγκλή]του περὶ χώρας ἥ-
[τις ἐν ἀντι]λογίᾳ ἐστὶν δημοσιώ-
[ναις πρὸς] Περγαμηνούς· ἐν τῷ
- IMT Adram Kolpos 734
- Mysia
παίδε̣[ς] Σ[․․․․ε]ιοι — — — rasura
Ἀρτεμίδωρ[ος ․․․]ω[․]στε[ι]ο[ς] Πάριοι ΛΕΛ Ο ΤΙΣ[ ]
vs. erasus
- IMT Adram Kolpos 742
- Mysia
λ̣έα πάντα καὶ τὰ ἐκ τούτων [γενόμε]-
[ν]α, πλὴν ὅσ’ ἄν τις ἀποδῶται· [τῶν δὲ π]-
[ρ]ηθέντων τελείτω πεντηκ[οστήν· ἐ]-
- IMT Gran/Pariane 1005
- Mysia
καὶ Αὐφιδίᾳ Αἰμιλίᾳ μνήμης χάριν·
ἐὰν δέ τις ἕτερον σῶμα ἢ ὀστέα
εἰσενέγκῃ, δώσει τῇ Παριανῶν
- IMT Gran/Pariane 1009
- Mysia
[συμφερόντως δικάσαντ]α̣ τὰ̣[ς δ]ίκας· τῆς δὲ ἀναγγελίας ἐπιμελ[η]θ[ῆναι τὸν]
[ἀγωνοθέτην· ἑλέσθαι δὲ καὶ πρ]εσβευτήν, ὅστις ἀφικόμε̣[ν]ο[ς] ε̣ἰ[ς Π]ριήν[ην τό τε ψήφισ]-
[μα ἀποδώσει καὶ τὴν τοῦ δήμο]υ εὔνοιαν ἀναγγελεῖ, ἣν ἔχων τυγχάνει π̣[ρὸς τὸν δῆ]-
- IMT Gran/Pariane 1035
- Mysia
δὲ ἕξει Ἀντώνιος Ὀλυμ-
πᾶς ἣν ἐξαρτίσει ἑαυτῷ·
ἐὰν δέ τις ἕτερον σῶμα
ἢ ὀστέα βάλῃ, δώσει
- IMT Gran/Pariane 1037
- Mysia
γυναικὶ αὐτοῦ τὸ μνημεῖ-
ον κατεσκεύασεν· εἰ δέ τις ἕ-
τερον σῶμα ἢ ὀστέα βάλῃ,
- IMT Gran/Pariane 1042
- Mysia
C[․․6-8․․]s Dor[— — —]
p[․5-7․․]io․ pien[tissim— f(ecit)].
vl․nn․s XXI, ṃ[(enses) — — —].
- IMT Gran/Pariane 1056
- Mysia
[Τε]ιβούρτις Μᾶρκος καὶ Τειβούρ-
[τ]ις Βασσίων Τειβουρτίῳ Λουκίῳ
[π]ατρὶ ἰδίῳ μνήμης χάριν.
- IMT Gran/Pariane 1067
- Mysia
ὑπόμνημα Π(όπλιος) Ναίβιος Μάξιμος Φλ(αβίᾳ) Κλυμένῃ θρεψάσῃ καὶ τοῖς προενκειμένοις
πτώμασιν κατεσκεύασεν τὴν σορόν· εἰ δέ τις ἕτερον σῶμα τολμήσει
βαλεῖν ἢ τὴν σορὸν ματακεινῆσαι, δώσει ἰς τὸ ἱερώτατον ταμεῖον
- IMT Gran/Pariane 1078
- Mysia
α] Ὀνησίμῃ τῇ ἰδίᾳ γυναικὶ καὶ Ἑρμο̣[δώρῳ
[υἱῷ τὸ μν]ημεῖον κατεσκεύασεν· ἐὰν δέ τις μετὰ τα[
[ἕτερον] σῶμα ἢ ὀστᾶ βάλῃ, δώσει τῷ φίσκῳ πρ[οσ]τε[ίμου — —]
- IMT Aisep/Kad Dere 1120
- Mysia
ἐκγόνοις· τοῖς δὲ λοιποῖς ἀπαγορε-
ύω· εἴ τις δὲ ἕτερον καταθήσει, δώσει
τῇ πόλει (δην.) μ(ύρια) εʹ.
- IMT Aisep/Kad Dere 1135
- Mysia
τῶν χωρίων τῶν δημοσίων, ὅσα μὴ οἱ Φ-
ρύγες ἔχοντες φόρον ἐτέλεον, εἴ τίς
τι κατέκτηται ἰδιώτης ἐξ οὗ ἡ ἀκρόπολ-
δημοσίων τι χωρίων ἔχουσι· τοὺς δὲ αἱρεθ[έ]-
ντας ὀμόσαι τὴν Ἄρτεμιν ἀνευρῆσειν, εἴ τίς [τι]
τῶν δημοσίων χωρίων ἔχει κατὰ τὸ ψήφισμ[α],
ὸς Ἡραίου, τὴν δὲ ἔκτεισιν ε[ἶ]ναι διὰ τοῦ Κεκυπώσ-
ου· ἢν δέ τις ἀμφισβατῆι φὰς πρίασθαι ἢ λαβ[ε]-
ῖν κυρίως παρὰ τῆς πόλειως, διαδικασίην ἀυ-
- IMT Aisep/Kad Dere 1156
- Mysia
[α]σεν ἑαυτῷ ζῶν καὶ τῇ γυναικ[ὶ αὑτοῦ]
Γλυκωνίδι· ἐὰν δέ τις ἐπεμ[βάλῃ πτῶ]-
μά τι χωρὶς τῆς ἐμῆς συνχωρή[σεως, δώ]-
οὐ λήθῃ παραδοὺς τὰ σά· μοὶ φιλέο̣ν̣τ̣ι̣ [π]ά̣[ρε]ι̣σ̣ι̣ |
κάλλος, ἀκμή, πίστις, σωφροσύνη̣, σ̣ο̣[φί]α, |
ὧν ἔσχον πεῖραν Νεικηφόρος ὡς ἐν ὀνείρο[ις]· |
- IMT Aisep/Kad Dere 1184
- Mysia
[τὸ σεμνὸν χαίρειν ἀν]τείπας εἵνεκεν
[εὐσεβίης· εἰ δέ τις] ἕτερος [τολμήσει
- IMT Aisep/Kad Dere 1189
- Mysia
Fl(avio) Valente et Fl(avio) Grati[ano]
Aug(ustis) semper civi[tas]
ARSIΣ Argiza?.
- IMT Aisep/Kad Dere 1221
- Mysia
αε[— — —]ετειτσιουλοιτολν[— — —]ικου
[καὶ ὁ με]τ̣’ αὐτὸν κράτιστος ἀνθύπα[τος Φαυστ]-
[ῖ]νος ἐντευχθεὶς ἐν Θυατείροις πρὸ βήματ[ος
[Φ]αυστῖνος ἐντευχθεὶς ὑπὸ τῆς κατ
ἔγραψεν τοῖς ὑπὸ τοῦ κρατίστου μα
υμασοε
- IMT Aisep/Kad Dere 1227
- Mysia
]Ν․ΙΚΙΣΙΤ․․Π̣ΑΡ (leaf)
]ου ․ΙΤΙΣΙΟ̣ καὶ τῇ
]ι̣να καὶ τοῖς παιδίοις αὐ-
- IMT Kyz PropInseln 1318
- Mysia
τοὔνεκα σοὶ καὶ ἐμοὶ πολυεργέα τάφον ἔτευξα, |
ὄφρα τις ἀμφοτέρων μνήσαιτ’ ἐν ὀψιγόνοις, |
ἄλλυτον, αὐτόστυλον, ἐΰξοον, αὐτοροφόν τε |
- IMT Kyz PropInseln 1334
- Mysia
[αι]κὶ, τοῖς δὲ λοιποῖς ἀπαγορεύω· ε-
[ἰ δ]έ τις τολμήσει ἄλλον βάλαι, δώσ-
[ει εἰ]ς τὸν φίσκον (δην.) ͵α καὶ τῇ πόλει
- IMT Kyz PropInseln 1335
- Mysia
Die Inschrift, ausser Z.5 δώσει - Ende, ist noch unpubliziert.
εἰ δέ τις τολ-
μήσει ἕτερον καταθέσθα[ι] δώσει πρόστει-
- IMT Kyz PropInseln 1336
- Mysia
τοῖς ἀῤῥενικοῖς· τοὺς δὲ λοιποὺς ἀπαγορεύω·
εἰ δέ τις τολμήσει ἕτερόν τινα καταθέσθαι
εἰς τοῦτο μνῆμα, δώσει προστείμου τῇ
- IMT Kyz PropInseln 1337
- Mysia
[ ]ᾳ Ἀντωνίᾳ· τοῖς δὲ λοιπ[οῖς ἀπαγορεύω]·
[εἰ δέ τι]ς̣ τολμήσει τινὰ ἕτερον κατα[θέσθαι]
] δώσει προστείμου τῷ ἱερω[τάτῳ ταμείῳ]
- IMT Kyz PropInseln 1338
- Mysia
[ασ]α̣ ἑ̣αυτ̣ῷ καὶ̣ [τῇ συνβίῳ] μ̣ου̣ Φαυστ̣εῖ̣[νᾳ]
[Ζ]οΐλου καὶ τῷ ὑῷ μ[ου Ἀ]ριστίωνι· εἰ δέ τ̣[ις]
[το]λμήσει ἕτερον καταθέσθαι δώσι τῇ λ[αν]-
- IMT Kyz PropInseln 1339
- Mysia
οδότ[ῳ/ῃ καὶ — — —· εἰ]
δέ τις [τολμήσει ἕτερ]-
ό̣ν τ̣ι̣ν̣[α καταθέσθαι, δώσει προ]-
- IMT Kyz PropInseln 1344
- Mysia
τοὺς δ]ὲ̣ λ̣οιποὺ̣ς ἀπαγ̣ορε[ύω· εἰ δέ]
[τις τολμήσ]ει ἕτερον καταθέσθαι, δώσει̣
[τῇ] Κ̣υζικηνῶν πόλι (δην.) (leaf) ͵βφʹ κ̣[αὶ]
- IMT Kyz PropInseln 1346
- Mysia
] γ̣υναικὶ αὐτοῦ Πολυχρονίᾳ καὶ [
]ν· εἰ δέ τις τολμήσει ἕτερόν τιν[α κατα]-
[θέσθαι δώσει τῇ πόλει προστεί]μ̣ου (δην.) ͵αφʹ καὶ τῇ ἱερᾷ τέχνῃ τῶν λευκουργῶν [τὸ ἴσο]ν.
- IMT Kyz PropInseln 1388
- Mysia
] τέκνοις [
]τοις· εἰ δέ τις [ἕτερον]
[ἐπεμβάλῃ σῶμα], δώσῃ [προστίμου]
- IMT Kyz Kapu Dağ 1411
- Mysia
ὑῷ Σειλίῳ Ἀμβρωσίῳ· τ[οῖς] δ̣ὲ λοιποῖς ἀπαγο[ρεύω]·
[εἰ δέ τι]ς ἕτερος [τ]ολμήσῃ καταθέσθ̣[αι τινά
․․․․․․․․․․․․․․․
- IMT Kyz Kapu Dağ 1430
- Mysia
ἔδοξεν τῇ βουλῇ καὶ τῷ δήμῳ· στρατηγὸς κατὰ πόλιν Ἀπολλώνιος Δημη-
τρίου Ἀργαδεὺς μέσης ἐπὶ Θεμιστώνακτος εἶπεν· ἐπειδὴ ἡ κρατίστη καὶ φιλοσέ-
βαστος Ἀντωνία Τρύφαινα πᾶσαν ἀεὶ ὁσίαν τῆς εἰς τὸν Σεβαστὸν
χαριστῆριον τοῦ Σεβαστοῦ καθωσίωκεν οὐχ ἱστορήσασα ἡμᾶς ὡς παλαιὸν
Κυζίκου κτίσμα, [ἀ]λλὰ ἐπιγνοῦσα νέαν Ἀγρίππα χάριν, τά τε συνχωσθέντα τῶν εὐ-
ρείπων πρότερον φόβοις πολέμου τῇ τοῦ Σεβαστοῦ συνανοίγνουσ[α] εἰρήνῃ μεγί-
- IMT Kyz Kapu Dağ 1492
- Mysia
manico, pont(ifici) max(imo), [tr(ibunicia) p(otestate) XI, co(n)s(uli) V, imp(eratori) XXI],
p(atri) p(atriae), vind(ici) lib(eratis), devi[ctori regum XI]
Britanniae ar[cum posuerunt]
- IMT Kyz Kapu Dağ 1539
- Mysia
ἀρχώνης σκοπιᾶς Ο̣․․․ρου Ἀγάθαρχος Νικίο[υ]
ἐπὶ τοῦ χρηματισμοῦ Μειδίας Ἀπολλωνίου
τοῦ Μειδίου Μένανδρος Μενάνδρου
- IMT Kyz Kapu Dağ 1541
- Mysia
ου υεἱῷ Καίσαρι ἐν νηῒ τετρήρει Σωτ[είρα, ὃν αἰχμα]-
λωτισθέντα ἐκ Λιβύης καὶ ἀπαχθέν[τα εἰς δουλεί]-
αν καὶ τῆς θεᾶς εἰπάσης μοι κατ’ [ἐνύπνιον],
[ὅ]τι ᾐχμαλώτισται Μᾶρκος, ἀλ[λὰ σωθήσεται ἐκ]
[τῶν] με[γάλω]ν [κι]νδύνων ἐπικα[λεσάμενος αὐτήν, — —]
- IMT Kyz Kapu Dağ 1554
- Mysia
Nur in einer lat. "Übersetzung" im Ms. des Cyriacus vorzufindende Inschrift:
"illustrissimi heroes et optimi Cyzicenorum civitatis cives
maximae caelesti et inferiali dearum glorosiae nympharum a
- IMT Kyz Kapu Dağ 1578
- Mysia
αι ἐπιτυνχάνοντ[ι]
ἰς τὰ ὑπὸ τὴν σόρον· εἰ δέ τις ἐπιχειρήσει
τεθῆναι ἰς τὴν σόρον ἠ κεινῆσαι τὸ πῶμα,
- IMT Kyz Kapu Dağ 1579
- Mysia
ρῆνος τριήραρχος κλάσ(σεως) πραιτωρ(ίας) Μεισηνῶν,
τὴν γλυκυτάτην σύμβιον· εἰ δέ τις τολμήσει
τῷ ταύτης τάφῳ προσελθὼν κεινῆσαι ἢ̣
- IMT Kyz Kapu Dağ 1584,I
- Mysia
[ — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ]
[— — — — — — εἰ δέ τις τολμήσει ἕτερον καταθέσ]-
θαι ἢ ἐκκόψαι ἢ μετ̣ε̣[νεγκεῖν — — — — — — δώσ]-
- IMT Kyz Kapu Dağ 1586
- Mysia
ου τοῦ Διογένους· τοῖς δὲ λοιποῖς
ἀπαγορεύω· [εἰ] δέ τις τολμήσει
ἕτερον καταθέσθαι, δώσει τῇ πόλει
- IMT Kyz Kapu Dağ 1588
- Mysia
Ἰταλῷ κ(ὲ) τοῖς προενοῦσιν [τέκνοις αὐτῶν· εἰ δέ]
τις τολμήσει ἀνῦξαι τὸ πῶ[μα κὲ καταθέσθαι ἄλλον ἐκτὸς]
τῶν ἐπιγεγραμμένων, δώσει [τῷ ἱεροτάτῳ ταμείῳ (δην.) — ]
- IMT Kyz Kapu Dağ 1591
- Mysia
μου Ἀυρ(ηλίῳ) Ἀλ[ε]ξάνδρῳ καὶ Αὐρ[ηλίᾳ]
Ζωσίμη· εἰ δ[έ] τις̣ ἕ̣τ̣ερον θ̣ήσ-
η, ἔστε ἔσται αὐ̣τ̣ῷ [πρ]ὸς̣ τ̣[ὸ]ν [θ]εὸ̣ν κα̣ὶ̣
- IMT Kyz Kapu Dağ 1607
- Mysia
παιδίων αὐτῶν· τοῖς δὲ λοιποῖς [ἀπαγορεύω]·
[εἰ δέ τις] τολμ[ήσει ἕτερον βαλεῖν, δώσει]
[(δην.) —] κὲ φίσκῳ (δην.) [․․․]ΩΤΟΥ
- IMT Kyz Kapu Dağ 1694
- Mysia
μητρὸς Πωλίττης πένθος ἀεξόμενον
Φρόντωνος γοεραῖς ἐπὶ φροντίσιν, ἣ τέκε παῖδα
ὠκύμορον, κενεὸν χάρμα φίλης πατρίδος.
- IMT Kyz Kapu Dağ 1696
- Mysia
[εἱ]μαρτὸν πᾶσιν, οὐχὶ δ’ ἐμοὶ δὲ μόνον·
[εἰ] δὲ θέλις σὺ μαθεῖν τὸ τίς ἐστί με ὁ τρώσας,
δισσῶν σου ταρσῶν στήσας ἴχνος σὺ μάθ̣[ε]·
ἕκτον νεικήσας ὧδ’ ἔλιπον τὸ φάος·
[εἰ] δέ τις χωρὶς ἐμοῦ τοῦ Οὐνίωνος βάλῃ
τινά, δώσει τῷ ταμείῳ (δην.) ͵βφʹ.
- IMT Kyz Kapu Dağ 1697
- Mysia
πᾶσι καὶ εἰς ἡμᾶς αἶνος ὀφειλόμενος·
οὐ γάρ τις μοι ζῶντι [χό]λον θυμαλγέα [πέσσεν],
λωίτερος γὰρ ἔφυν φροντίσι Καρδια[νῶν]
λαῶν θ’ ὅσσοι ἔασιν ἐπὶ χθονός, ἣν π[ερὶ πᾶσαν]
- IMT Kyz Kapu Dağ 1701
- Mysia
Ῥάβεννα δ’ ἦν μοι πατρίς, ἀρχαία πόλις·
ἔγνως, τίς ἤμην καὶ πόθεν γένος κυρῶ·
λοιπὸν φυλάσσου, μή τινα ἐνθήσεις τάφῳ,
- IMT Kyz Kapu Dağ 1707
- Mysia
"εἰπέ, τίνος πόλ̣[εως, τίς;" "Ἀθη]νογένης, πατ[ρὶς ἥδε]"
"εἰπὲ δὲ καὶ πο[σέτης;" "πε]ντεκαιεικοσέ[της]"
"τίς δέ μιν ἐνθ̣ά̣δ̣’ ἔ[θαψε;" "οἱ] θρεψάμενοι Θ[έμις ἠδὲ]
δῖος Ἀλ̣έ[ξα]νδρο[ς, φὼς] Μούσαις πίσυνο[ς]"
- IMT Kyz Kapu Dağ 1724
- Mysia
δέσμιον ἣν πάρος εἶχε διὰ ζηλήμονα μῆνιν·
νῦν δ’ ἱκέτις αὐτὴ λίσσετ’ ὀδυρομένη·
ᾇ γε καὶ ἐκ ταύροιο καθάπτετε δίπλακα σειρήν,
- IMT Kyz Kapu Dağ 1811
- Mysia
καὶ τῇ γυναικὶ αὐτοῦ Ἀγαθέᾳ Ἀγάθω[νος· τοῖς δὲ λοιποῖς ἀπα]-
γορεύω· εἰ δέ τις ἀνύξας ἕτερον βαλῇ [νεκρόν τινα χωρὶς ἐμοῦ]
ἢ συνβουλεύσῃ ἢ προξενήσῃ ἢ ἀγοράσ[ῃ ἢ πωλήσῃ τὸν τόπον]
- IMT Kyz Kapu Dağ 1824
- Mysia
] κὲ Πωλλιανῷ κ[ὲ — — — · τοῖς δὲ]
[λοιποῖς ἀπαγορ]εύω· εἰ δέ τις [τολμήσει ἕτερον καταθέσθαι],
[δώσει τῇ γ]ερουσίᾳ (δην.) ͵α [κὲ τῷ ἱερωτάτῳ ταμείῳ (δην.) —ʹ]
- IMT Kyz Kapu Dağ 1840
- Mysia
π]ῶμα τὸ λαίνεον μ[
[μήδ’ ἄ]λλον τλαίῃ τις ἐμ[οῦ χωρὶς καταθέσθαι ?]
πλὴν Παύλης ΠΙΙ
εἰ] δέ τις ἄντια ῥέξῃ ἀκ[
καὶ τείσει πατρήῳ [
- IMT Kyz Kapu Dağ 1841
- Mysia
θέσις διαφέρουσα Σ
(καὶ) τῖς συνβίου αὐτο[ῦ]
(καὶ) το͂ν κλιρον[όμων] κληρονόμων.
- IMT Kyz Kapu Dağ 1843
- Mysia
Κυζικ]η̣νὸς φυλῆς Αἰγικορίδος ἐνθάδε κεῖμε κεῖμαι ΝΗ
ὅστις τολμήσῃ ἕτερόν τινα καταθ[έσθαι
Beischriften zu den Reliefbildern:
- IMT Kyz Kapu Dağ 1852
- Mysia
κὲ ἑαυτοῖς κὲ Σκρει(βωνίᾳ) Εὐτυχιανῇ τ[ῇ ἀδελφῇ?]·
εἰ δέ τις τολμήσει ἕτερον καταθέσθα[ι δώσει τῷ ταμείῳ (δην.) ͵β]
κ[ὲ] τῇ νεωκόρῳ Κυζικηνῶν πόλει [(δην.) ͵α].
- IMT Kyz Kapu Dağ 1853
- Mysia
Αἰλίου Χρηστιανοῦ ὃ κατεσκεύ-
ασεν ἑαυτῷ· εἰ δέ τις ἕτερον κα-
ταθῇ ΤΚ δώσει τ[ῇ] ἱερ[ᾷ]
- IMT Kyz PropKüste 1863
- Mysia
[τῷ ἐ]κ̣γόνῳ Αὐρ. Πο[— — τοῖς δὲ]
[λ]οιποῖς ἀπαγορεύ̣[ω· εἰ δέ τις]
ἕτερόν τινα καταθ̣[ῆσει εἰς τὸ]
- IMT Kyz PropKüste 1874
- Mysia
σύνβιος ἐκ τῶν ἰδίων μνείας χάρ[ιν]·
τὶς δ’ ἂν ἀδικήσῃ τὸν βωμὸν,
δώσει εἰς τὴν πόλιν (δην.) ρʹ·
- IMT Kyz PropKüste 1902
- Mysia
ἀνδρὶ φιλοστόργους δεικνυμένα χάριτας·
ἀνθ’ ὧν μοι τὸ μνῆμα πόσις κτίσεν, οὕνεχ’ ἅμ’ αὐτῶι
ἔγδημος γενόμαν, πατρίδα λειπομένα·
- IMT Kyz PropKüste 1905
- Mysia
δρὶ ἐκ τῶν ἰδίων μνείας χά-
ριν· ἐὰν δέ τις μετάρῃ, [πᾶ]ν̣ κα[κὸν πάθοι].
- IMT Kyz PropKüste 1906
- Mysia
[το]ῦ Ἐπικτήσει [κ(αὶ)] τοῖς τέκνοις αὐτῆ[ς]·
[τοῖς δὲ λοι]ποῖς ἀπαγο[ρεύ]ω· εἰ δέ τις κατ[αθήσῃ]
[ἄλλον, δ]ώσει ἰς τὸ ταμεῖον [(δην.) —]