16465 matches in 12315 texts. | 6001-6100 6101-6200 6201-6300 6301-6400 6401-6500 6501-6600 6601-6700 6701-6800 6801-6900 6901-7000 |
2440 | 0.1888% | Attica (IG I-III) |
514 | 0.2051% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
1779 | 0.2794% | Central Greece (IG VII-IX) |
640 | 0.3596% | Northern Greece (IG X) |
1368 | 0.6733% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
145 | 0.1735% | North Shore of the Black Sea |
1950 | 0.1713% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
5266 | 0.4302% | Asia Minor |
136 | 0.4632% | Cyprus ([IG XV]) |
749 | 1.2345% | Greater Syria and the East |
601 | 0.2692% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
63 | 0.3602% | North Africa |
638 | 0.4622% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
176 | 0.7126% | Upper Danube |
- IC IV 72
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
ὐτὸς ἒˉ ἄλος πρὸ τούτοˉ· αἰ δέ
κα μὲˉ καλε͂ι ἒˉ μὲˉ δείκσει, κατισ-
[τάτ]οˉ τὰ ἐγ̣[ρα]μένα. αἰ δέ κα μεˉδ’
ς ἄλλος, ἐ͂ κ’ ἀποστᾶι, μοˉλέν, καἴ κ-
α νικαθε͂ι, κατιστάμεν ἀπ[ὸ ἆ]ς
[ἀμέρα]ς ἄγαγε τὰ ἐγραμένα. vac.
τεμιν πὰρ Ἀμυκλαῖον πὰρ τὰν
Τοκσίαν. ὄτι δέ τίς κ’ ἀπομο-
σάνσαι παρέλεˉι, πέντε στατ-
ίκατι, αἴ κα νικαθε͂ι. ὀ͂ι δέ κα μ-
ὲˉ ’ί[εˉ] τ̣ις ’τέγα ὄπυι ἐπελευσε-
ῖ, ἒˉ αὐτὸν μὲˉ ὀρε͂ι, αἰ αι ἀποθ-
μὲˉ ἐπάνανκον ἔˉμεˉν δατε͂-
θθαι· αἰ δέ τις ἀταθείεˉ, ἀποδ-
άτταθθαι το͂ι ἀταμένοˉι ἆ-
ι ἔγρατται. ἐ͂ δέ κ’ ἀποθάνεˉι τις,
’τέγανς μὲν τὰνς ἐν πόλι κἄ-
κνα, τούτος ἔκε[ν] τὰ κρέˉμα-
τα. palmula αἰ δέ κα̣ μέˉτις ἐ͂ι τούτοˉ-
ν, ἀαδελπιοὶ ἀδελπιοὶ δὲ το͂ ἀποθανόν-
ος ἔκεν τὰ κρέˉματα. palmula αἰ δέ κα
μέˉτις ἐ͂ι τούτοˉν, ἀδευπιαὶ δ-
ὲ το͂ ἀποθανόντος κἐˉς ταυτ-
κνα, τούτος ἔκεν τὰ κρέˉμα-
τα. palmula αἰ δέ κα μέˉτις ἐ͂ι τούτοˉν,
οἶς κ’ ἐπιβάλλεˉι ὄποˉ κ’ ἐ͂ι τὰ κρ-
υἰὺν τὰ τᾶς ματρός. vac. αἰ δ-
έ τις πρίαιτο ἒˉ καταθεῖτο ἒˉ ἐ-
πισπένσαιτο, ἀλλᾶι δ’ ἔγρατ-
να ἐπαινέˉσει δρομέες ἰόντες.
[α]ἰ δέ τις ἀλλᾶι πρίαιτο ἒˉ κατα-
θεῖτο, τὰ μὲν κρέˉματα ἐπὶ τοῖ-
ρα̣[νδε] ἐκς ἀλλοπολίας ὐπ’ ἀν-
άνκας ἐκόμενος κελομένοˉ τι-
ς λύσεται, ἐπὶ το͂ι ἀλλυσαμέν-
οˉι ἔˉμεˉν πρίν κ’ ἀποδο͂ι τὸ ἐπιβά-
λᾶς ὀπυίεθ[α]ι ὄτιμί κα λε͂ι.
❦ αἰ δὲ τᾶς πυλ[ᾶ]ς μέˉτις λε-
ίοι ὀ̣[π]υίεν, τὸς καδεστὰνς
ατὰ [τὰν πυλ]ὰν ὄτι οὐ λ̣[ε͂ι ὀ]πυ-
ίεν τις; καἰ μὲν τίς κ̣’ [ὀ]πυίεˉι ἐ-
ν ταῖς τριάκοντα ἐ͂ κα ϝείπον-
άτεˉρ μὲˉ εἴεˉ, πὰρ τοῖς [μ]άτροˉσι
τράπεθα[ι. vac.] αἰ δέ τις ὀπυίοι τὰ-
ν πατροˉιο͂κον, ἀλλᾶι δ’ [ἔγ]ρατται,
ὰν ὀˉνὰν καὶ τὰν κ[ατάθε]σιν. αἰ
δ’ ἀλλᾶ[ι πρί]αιτό τις κρέˉματα ἒˉ
καταθεῖτο το͂ν τᾶς πα[τρ]οˉ̣ιόˉκοˉ, τ-
αὐτὸν ἀτε͂θαι καὶ τὰ κρέˉματα
ἄτι κα πέπαται αἴ τίς κα πέˉρα-
ι συναλ[λάκ]σει, ἐ͂ ἐς πε͂ρ[α]ν ἐπι-
ὸν ἄργυρον ἀποδόντες τὰ κρ-
έˉματ’ ἐκόντοˉν. vac. αἰ δέ τις ὀπέˉ-
λοˉν ἄργυρον ἒˉ ἀταμένος ἒˉ μ-
πένσαθαι μεˉδὲ καταθέθαι. αἰ
δέ τις τούτοˉν τι ϝέρκσαι, μεˉδ-
ὲν ἐς κρέος ἔˉμεˉν, αἰ ἀποποˉνίο-
ι τάδε τὰ γράμματ’ ἔγραπσε,
το͂ν δὲ πρόθθα ὄπαι τις ἔκει ἒˉ ἀ-
μπαντύι ἒˉ πὰρ ἀμπαντο͂ μὲˉ ἔτ’ ἔ-
ἀναιλε͂θαι τὰ κρέˉματα τὰν ἄ-
ταν ὐπερκατιστάμεν καὶ τὸ
ἀργύριον οἶς κ’ ὀπέˉλεˉι, ἐκόντ-
- IC IV 62
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— — ἐλε]ϝθερο․[— — — —]
[— —]ε̣τις δοˉλ[ο — — — —]
[— — κοσ]μίοˉν ∶ ἒˉ ἀ[— —]
- IC IV 45
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— —]․ας̣ ἐς πόλ̣ιν η․․ε․․γαν
[․]ανκε ἐγρυμμέν[α] vac. αἴ τις [— —]
[— — ἆι] ἔγραται ϝεκάστοˉ, ὀρκιόˉτε-
- IC IV 43
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
δοˉκαν ἔδοˉκαν ἀ πόλις πυτεῦσαι. α-
ἴ τις ταύταν πρίαιτο ἢ κα-
ταθε[ῖ]το, μὴ κατέκεθαι το͂-
- IC IV 41
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
δ̣οντι τετραπλεῖ. vac.
ὄτι δέ κά τις αὐτὸν
ἀποδο͂ι σοˉμελές, τὸ ἀ-
[․․․]ει̣ο[․․․․․․․․]
οδ δὲ μή. vac. αἰ δέ τις
[τ]ὸν κατακείμεν-
[νοις το͂ν] κρημάτοˉν τὰν
ἄταν κατ[ι]σ̣στά[μ]η̣ν ἆ-
[ι] ϝεκάστοˉ ἔγρατται, κ-
- IC IV 13
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— — ἐ]νίκασε γα[— —]
[— —]οεσι | ὄ τι τίς κ’ ἀγάγη[ι — —]
[— —]ζαι | ἂ μοˉ[λίοˉντι] ἐδίκαζε | ἢ μὴ ἐλε͂ν | ἢ μ[ὴ — —]
- IC IV 21
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— —]ν | μοˉλ̣[— — — — — — — — — — — — —]
[— —] ὄστις | μεζ̣α̣․[․․]ιοι | [— — — — — — —]
[— —] το͂ι ἀνπαντο͂ι μ’ ἤμεˉν ἀνκεμο[λίαν — —]
- IC IV 10
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— —] | κ[— —]
[— — κ]ατισ̣[τα— —]
[— — κατι]σ̣τάντοˉν | καὶ τ̣ο͂ν δενδρέ[οˉν — —]
[— —] κατισ[τά — —]ν | πεντήϙοντα πεντήκοντα λ̣[έβητας — —]
[— —]ϙοσμο[— —] —κοσμο—
[— — ϝί]κ̣ατι λέβητας | [— —]
[— — κατισ]τ̣άντοˉν | ἐ․[— —]
[— —]ον δ’ ἐς πο[— —]
[— — Γορτ]υνια[— —]
[— —]ν̣οˉι | κατιστάτοˉ | [— —]
[— — κατιστάντ]οˉ̣ν | πε̣ντήϙοντα̣ πεντήκοντα [λέβητας — —]
[— —]ε̣ν | τ̣ο[— —]
- IC IV 8
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— — ὀρ]ϙοˉμότας ὀρκωμότας | ἐ[— —]
[— —]αματίς | ὀ․[— —]
[— —]ονον | ἀδα̣[— —]
- SEG 35:982
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
ρα̣[νδε] ἐκς ἀλλοπολίας ὐρ’ ἀν-
άνκας ἐκομένος κελομένοˉ τι-
ς λύσεται, ἐπὶ το͂ι ἀλλυσαμέν-
οι ἔˉμεˉν πρίν κ’ ἀποδο͂ι τὸ ἐπιβά-
- SEG 28:742
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
ετὸν μέγ’ ἐόντα δάμ[ασσε με νοῦσος. πρὸς]
β̣ι̣ο̣τήν με δικαζόμ[ενον τίς μέμψεται; πάπ]-
πος Παν̣κ̣[αλί]ων ἐδ̣ά̣[κρυσεν ἐμοί πεπρωμέ]-
- SEG 28:736
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
— — —
[αἴ τίς] κα διαρύει ὔδορ ἐ-
ς το͂ γείτονος, προ[ϝείπαντ]-
- SEG 23:589
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[δί]κ̣η̣ν δὲ μὴ ἐξέστω κα[․․․․․․․․․․c.24․․․․․․․․․․ Γορτυ]-
νίωι· αἰ δέ τις ἀδικιοῖ τῶ̣ν [ἐν Καυδοῖ ϝοικιόντων, πευθέ]-
τω̣ ὁ ἀδικιόμενος τοῖς κό̣ρ̣[μοις, νικῆν δ’ ὅτερά κ’ ὀμό]-
δοῖ ϝοικίοντα, μη̣δ̣ὲ ταμ̣․․τ̣ω̣․․․․․․․․․c.23․․․․․․․․․․
τα περὶ φυλακᾶς̣· vac. αἰ δέ τ̣ι̣ς̣ ․․․․․․․․․․c.25․․․․․․․․․․․
ὁ πρείγιστος ἢ ὁ ἐν̣ Κ̣αυδοῖ̣ ϝ̣οικί̣ω̣[ν κόρμος(?) ․․․․․12․․․․․]
- Chaniotis, Verträge 27
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
[ν]ιοι πορτὶ τὸνς Πριανσιέα[ς μήτε κακοτεχνησῆν αὐτοὺς(?) μήτε ποτὲ ἄλλοις]
ἐπιτραψῆν. αἰ δέ τίς κα ἀ[ποτάμνηται χώρας τᾶς Πριανσιέων, βοα]-
θησίοντι οἵ τε Γορτύνιοι κὠι [Ἱεραπύτνιοι τοῖς Πριανσιεῦσιν παντὶ σθένε]-
[τὰν δὲ χώραν, ἃν ἔχοντες τὰν συνθήκαν ἔθε]ντο, οὔτ’ αὐτοὶ ἀφαιλ[ησόμεθα]
[οὔτ’ ἄλλοις ἐπιτραψῶμεν. αἰ δέ κα ἄλλος τις] ἀφαιλῆται ἢ πολεμ[ῆι τοῖς]
[Πριανσιεῦσιν, βοαθησίοντι οἵ τε Γορτύνι]ο̣ι καὶ οἱ Ἱαραπύτνιοι τ[οῖς]
[ως καὶ ἀδόλως τοῖς Πριανσιεῦσιν, οὐδέ] τ[ε] οὔτ’ αὐτοὶ ἀφαιλ[ήσε]-
[σθαι τᾶς χώρας οὔτ’ ἄλλοις ἐπιτραψῆν· αἰ δέ τίς κ’] ἀφαιλῆται ἢ πολεμ[ήσηι]
[τοῖς Πριανσιεῦσι, βοαθησίοντι οἵ τε Γορτύνι]οι καὶ οἱ Ἰαραπύτνιοι π[αν]-
- Chaniotis, Verträge 69
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
[δί]κ̣η̣ν δὲ μὴ ἐξέστω ΚΑ[․․․․․․․․․․c.24․․․․․․․․․․ Γορτυ]-
νίωι. αἰ δέ τις ἀδικίοι τὸ̣ν [ἐν Καυδοῖ ϝοικίοντα, ἑρπέ(?)]-
τω̣ ὁ ἀδικιόμενος τοῖς κό̣ρ̣[μοις, νικῆν δ’ ὅτερά κ’ ὀμό]-
δοῖ ϝοικίοντα, μη̣δ̣ὲ ΤΑΜ̣․․Τ̣Ω̣[․․․․․․․․․c.23․․․․․․․․․․]
ΤΑ περὶ φυλακᾶς̣. vac. αἰ δέ τ̣ί̣ς̣ [κα ․․․․․․․․․c.23․․․․․․․․․․]
ὁ πρείγιστος ἢ ὁ ἐν̣ Κ̣αυδοῖ̣ ϝ̣οικί̣ω̣[ν ․․․․․․․c.18․․․․․․․]
- Chaniotis, Verträge 33
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
[— — — — — — — — —]ΩΧ[․․․․] καὶ τὸν αὐτὸν φί[λον κ]ἠ[χθρ]ὸν ἐ̣[ξίω — — —]
[αἰ δέ τίς κ’ ἐνβάλληι ἐ]ς τὰν τῶν Ἐλυρίων̣ χώρα[ν ἢ] ἀ̣ποτάμνηται ἢ ἀπο[— — —]
[— — — Ἐ]λυρίων, βοαθησίω καὶ πολε̣[μη]σίω ἀπὸ χώρας τοῖς Ε[— — — —]
- Chaniotis, Verträge 31
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
ρήνας ὁπυῖ κα παρκαλίωντι οἱ Γορτύνιοι, καὶ τὸν αὐτὸν φίλον κἠ-
χθρὸν ἑξῆν τοῖς Γορτυνίοις· κ’ αἴ τίς κα πολεμῇ τοῖς Γορτυνίοις,
ἢ φρώριον ἢ λιμένας καταλαμβάνῃ ἢ χώρας ἀποτάμνηται, βοαθιόν-
των οἱ Λαππαῖοι τοῖς Γορτυνίοις καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλαθθαν
παντὶ σθένει ἐς τὸ δυνατόν· κατὰ τὰ αὐτὰ δὲ κ’ αἴ τίς κα τοῖς Λαπ-
παίοις πολεμῇ ἢ ἀποτάμνηται χώρας ἇς ἔχοντες πορτῆυθον
- Chaniotis, Verträge 66
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna: Apessokari
[— — — — — — — — — — — — —ο]ἱ Ἀμυκλαῖοι ἀποδόμ[εν — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — ἀπο]τ̣ισ̣άτ̣ω̣(?) ϝέκα̣στος̣ ὁ κ̣[όρμος — — — —]
[— — — — — — —]Ι̣ΩΙ κ’ ἀποδόντων[— — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — πρ(?)]άττεθθαι, δικαδδέθθω δ̣[ὲ ὁ βωλόμενος — — —]
[— — — — — — — — — — — —]ε̣ἴ τίς κ’ ἀδικῆται ὑ[πό] Τ[— — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — κό]ρ̣μων, ἐπὶ τοῖς κόρμοι[ς — — — — — — — — — — —]
- SEG 23:532[2]
- Crete : Crete, Ctr. : Herakleion : Hagioi Deka
[σοῖς ποσὶ πει]θόμενος τύμβον ἐμὸν πάρι[θι].
[εἰ δ’ ἐθέλεις γ]νῶναι, πόθεν αὖ πέλον ἢ τίς ἐτύχ[θην],
[τοῦτο σε χρῆ σπ]ένδειν δάκρυα πευθόμενον,
- SEG 23:532
- Crete : Crete, Ctr. : Herakleion : Hagioi Deka
–⏑⏑–—όμενος τύμβον ἐμὸν παρ ⏑–
[–⏑⏑– γ]νῶναι πόθεν αὖ πέλον, ἥτις ἔτυχ[ε]
–⏑⏑–⏑ νά̣ειν δάκρυα πευθόμενον
- EEBS 1931:390
- Crete : Crete, Ctr. : Herakleion--Candia
[θ]ά̣ριον κὲ στρατιγὸν στρατηγὸν
[Κρ]ίτις Κρήτης.
- IC I xiv 1*
- Crete : Crete, Ctr. : Istron
ἐπιλαβέσθαι καὶ τῶν σωμάτων καὶ χρήματα, εἴ
τίς κα ἄγηι. οἱ δὲ κόσμοι οἱ τόκα ἀεὶ κοσμοῦντες ἐ-
παναγκαζόντων ἀποδιδόμεν τοὺς ἔχοντας
- IC I viii 33
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
κυδαίνουσ’ ἀνάγει δώματος ἐξ Ἀΐδα,
Θαρσύμαχε· τρανὲς δὲ καὶ ὀψαγόνων τις ἀείσει
μνωόμενος κείνας θού[ριδ]ος ἱπποσύνας,
- IC I viii 13
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
[— — αἰ δέ κα Κνώσιος κόσμος ἔλθηι ἐνς] Ἱεράπυτναν ἑρπέτω ι ἐς [τὸ ἀρχεῖον — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — τ]ῶι Ἱεραπυτνίωι πράτιστος τῶν [— — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — —] καὶ θυσίαι ἑρπέτω ὁ Κνώσιος πε̣[— — — — — — — — — — — — — — — —]
- IC I viii 8*
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
[Τηίων ἢ τῶν παροικιόντων ἐπιλαβ]έσθαι καὶ τῶν σω-
[μάτων καὶ τῶν χρημάτων, αἴ τίς κα ἄγηι· οἱ δὲ] κόσμοι οἱ τόκ’ ἀεὶ
[κοσμίοντες τοῖς ἀδικημένοις ταῦτα ἀ]ποδιδόντες
- IC I viii 6*
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
δοὺς τὸ σῶμα τὴν τιμὴν κομισάσθω, ὅσου ἠγόρακεν̣.
ἐὰν δέ τις δοῦλον ἀγοράσηι, τὴν τιμὴν κομισάμε-
νος, ὅσου ἠγόρακεν, ἀποδότω τὸ σῶμα. ἐὰν δὲ μὴ
- IC I viii 4*
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
τοὶ Τυλίσιοι ποὶ τὰν στάλαν ποιγραψάνσθοˉ τάδε·
αἴ τις ἀφικνοῖτο Τυλισίοˉν ἐνς Ἄργος, κατὰ ταὐτά
σφιν ἔστοˉ ℎᾶιπερ Κνοˉσίοις.
- IC I viii 2
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
[— — — δα]ρκμὰς | κατισ[τάντοˉ]·
[αἰ δέ κα] μὴ ’στείσο[ντι — — — —]
[— — — δαρ]κμὰς | κατι[στα— — —]
- ZPE 80 (1990) 189,1/5
- Crete : Crete, Ctr. : Knossos
vacat
[in omnibus supra scri]p̣tis spe-
[ciebus lini omnes me]nsuras ob-
[— — —] vac.
[— — —]S․․․[— —nti]s q̣ụị[n—? — —]
— — —
- ZPE 80 (1990) 196,11
- Crete : Crete, Ctr. : Knossos
[— — — cur(?)]ator autem ab omnibus civitạ[tibus — — —]
[— — —]ntis nostri vehiculạ %⁸⁰ ․․․․[— — —]
[— — —]․․․․․․․․․[— — —]
- BCH 93 (1969) 846,3
- Crete : Crete, Ctr. : Knossos : Archanes
[ex c]onventione u[tri]usq(ue)
[parti]s [t]ẹṛmini p̣ositi suṇ[t]
ạgente P. Mess[i]o Campano
- Chaniotis, Verträge 50
- Crete : Crete, Ctr. : Knossos: Seteia, fd. at
[αἰ δέ κα Κνώσιος κόσμος ἔλθηι ἐνς] Ἱεράπυτναν ἑρπέτωι ἐς [τὸ ἀρχεῖον· κατ’ αὐτὰ δὲ καὶ ὁ Ἱεραπύτνιος]
[κόσμος Κνωσοῖ. — — — — τ]ῶι Ἱεραπυτνίωι πράτιστος τῶν [— — — — — — — — —]
[— — — — — ἐν δὲ ἑορτᾶι] καὶ θυσίαι ἑρπέτω ὁ Κνώσιος ΠΕ̣[— — — — — — — — — — —]
- IC I xvi 48
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
vacat?
[— — — ἀκοντισ]τὰς μυρί’ ἐπαγ[λαΐσας — — — —]
[— — — — — —]ος ἄριστ’ αἰχμά[ζων — — — — —]
- IC I xvi 18
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — καὶ περιαππ]έτις ἇι αἱ
[στεφάναι κἠς τὰν Δανάπαρξον καὶ ἐς τὰν Αἴγυρον ἇι αἱ στεφάναι κἠς Παμφυρί]ασον ἐς τὰν
[καὶ τουτῶ ΩΣΤΩΔΕΡΕΩΘΗΝΩ τῶ τεμένιος οἱ ὅροι οἱ ἐς τὸν βορέαν ἔ]χοντες κἠς τὰν
[Αἱρεπὼ κἠς τὰν Πρυμνίτισσαν κἠπὶ τᾶς Καλολάκκας τὰν π]ερίβασιν κἠς Ἀρχε-
[λάρχαν ἐς τὰν Δηράδα ἐπ’ ἀρτίων πρίνων κἠς τὸν Ἀκά]μαντα καὶ νᾶσον Πυρ-
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]λ̣α τὰν Κρῆσαν vac.
[— — — — — — — — — — — — — — — — — ὡς ὁ Σέδαμνος περιαπ]πέτις ἐς Καρύμας ἐς
[τὰν Δηράδα καὶ πέραν ἐς τὰν στεφάναν καὶ ὡς ἁ στεφάνα ἐ]ς Δορθόνναν ἐπὶ τ[ὸν]
- SEG 13:463
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[Λατίων νόμος· κατὰ τὰ αὐτ]ὰ δὲ καὶ τῶι Λατίωι Ἐλευθέρνα[ι]
[κατὰ τὸς Ἐλευθερναίω]ν νόμος· εἰ δέ τίς κ’ ἐνβάλληι ἐς τὰ[ν]
[τῶν Ἐλευθερναίων χώρ]αν ...
- IC I xvi 17
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[— — — — — — —]α δὲ καὶ τῶι Λατίωι Ἐλευθέρνα[ι]
[κατὰ τὸς κειμένος ἑκατερ]ῆ νόμος. εἰ δέ τίς κ’ ἐνβάλληι ἐς τὰ[ν]
[τῶν Ἐλευθερναίων χώρ]αν ἢ ἀποτάμνηται ἢ φρώρια ἢ λιμένα[ς]
[ὁ Λάτιος ἀπροφασίστως] κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλ[ασσαν παντὶ]
[σθένει, ὡσαύτως δὲ εἴ τίς κα ἐ]ς τὰν τῶν Λατίων χ[ώραν ἐνβάλληι]
[ἢ ἀποτάμνηται ἢ φρ]ώρια ἢ νάσος ἢ λι[μένας καταλαμβάνηι]
- IC I xvi 15*
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
παργενομένωι Τηίων ἐπιλαβέσθαι καὶ σω-
μάτων καὶ χρημάτων, εἴ τίς κα ἄγηι· οἱ δὲ κόσμοι
οἱ τόκα κοσμίοντες ἀναγκαζόντων ἀποδιδό-
- IC I xvi 6
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]αι․αιδετε
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]τισια̣ ἔστω
[— — — — — — — — — — — — — — — — — παρα]χρῆμα ἢ ἕλ-
[κος ἔχων? — — — — — — — — — — — — — — — — — μη]θ[ὲ]-
[ν ἐπικωλύεσ]θ[α]ι ἀλλὰ καθαρὸν ἦμεν. αἴ τίς τινα ἐς [τὸ]
[πῦρ ἄκων βά]λοι [κ]αὶ πάθοι τι ὁ [ἄ]νθρωπος ὁ ἐς τὸ πῦρ
ντα ἢ τὸ ἑψητὸν ἢ τ[— — — — — — — — — — μηθὲν ἐ]-
πικωλύεσθαι ἀλλὰ καθαρὸ[ν ἦμεν. αἴ τις ἀκόντως]
καταχέαι τινὶ ὕδωρ ζέον ἢ πυρὶ καί[οι καὶ ἀποθάνοι κα]-
καθαρὸν ἦμεν τὸν καταχέαντ[α ἢ τὸν κατακαύσαν]-
τα. αἴ τις ἄνθρωπον μαδαρ[ώσαι — — — — — — — —]
[— — — — — — — — —]
[— — — — —]α ἀρὰν αρ
[— — — —]․ηι αἴ τίς κα
[— — — —] μὴ ἐπεστάκηι
- IC I xvi 5
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
Ἀρίστιος μηνὸς Ἐλουσ[ιν]ίω τρια[κά]δι. [φίλος καὶ συμμάχος ἀλλάλοις ὑπομενῆν ἁπλόως καὶ]
ἀδόλως ἐς τὸν πάν[τα χ]ρόνο[ν κ]αὶ τ[ὸν αὐτὸν φίλον καὶ ἐχθρὸν ἑξῆν. καἴ τίς κ’ ἐμβάλληι]
ἐς τὰν τῶν Λατίων [χώραν ἢ ἀ]ποτ[άμνηται χώρας τᾶς Λατίων ἢ φρώρια ἢ νά]-
παντὶ σθένει καὶ κ[ατὰ τὸ δυνατὸν τοῖς Λατίοις πολεμίοντας ἀπὸ χώρας. ὡσαύτως]
δὲ καὶ εἴ τίς κα ἐς τὰν [τῶν Ὀλοντίων χώραν ἐμβάλληι ἢ ἀποτάμνηται χώρας τᾶς Ὀλοντίων ἢ φρώ]-
ρια ἢ νάσος καταλαμ[βάνηται ἢ λιμένας Ὀλοντίων, βοαθησῆν τὸς Λατίος ἀπροφασίστως]
π̣ρ̣ὸ̣ς̣ αὐσαυτὸς καὶ τἆλλ[α] πάντα χρήμενοι, καθώς κα ἐπεικ[ὲς ἦι — — — — — — — — — —]
[δὲ] κ̣αὶ τὰς ὁδὸς τὰς ξε̣[νι]κὰς θίνας. αἰ δέ τίς κά τινα ἀδικήσηι ἐν τα[ύταις ταῖς ὁδοῖς],
ἀ̣π̣οτεισάτω ἑξαπ[λόα τὰ π]ρόστι̣μα δίκαι νικαθές. ἦμεν δὲ καὶ ἐπιγα[μίας ἀλλάλοις. κύρι]-
χερδόεντα [κἠπ]ὶ Διὸ[ς ἄκρον κἠ]πὶ Δορείαν κἠς Κυρταί̣β̣αξον [κἠς τὸν Καταβαθμὸν καὶ πε]-
ριαππέτις ἐ[ς τ]ὸν Σπιν[όεντα κἠς τ]ὰν Συωνίαν κ[ἠς τὸν Ἄρακα κἠς Χαμβρίτρασον ἇι]
ὕδωρ ῥεῖ ἐ[ς τ]ὰ[ς] Πρινο[έσσ]α[ς κἠς] τὰν Δαττ[άλλαν κἠς τὸν Περιστεριῶνα καὶ περιαππ]-
έτις ἇι αἱ [σ]τεφ[άναι κἠς τ]ὰ[ν Δα]νάπαρξ[ον καὶ ἐς τὰν Αἴγυρον ἇι αἱ στεφάναι ἐς Παμφυρί]-
ασον κἠ[ς τ]ὰν ὁδὸν τ[ὰν δα]μοσίαν κἠς [τὸν Ἐπαθέντα κατὰ ῥάχιν ἐς Συδάφνας τὰς ἄνω]
ῶν’ ἂρράχιν ἐπὶ τὸ ἀρ[χ]αῖον Ἀφρ[οδίσιον καὶ τουτῶ ΩΣΤΩΔΕΡΕΩΘΗΝΩ τῶ τεμένιος οἱ ὅροι οἱ]
ἐς τὸν βορέαν ἔχοντες κἠς [τὰν Αἱρεπὼ κἠς τὰν Πρυμνίτισσαν κἠπὶ τᾶς Καλολάκκας]
τ[ὰ]ν περίβασιν κἠς Ἀρχελάρ[χαν ἐς τὰν Δηράδα ἐπ’ ἀρτίων πρίνων κἠς τὸν Ἀκάμαντα].
καὶ τοῖς ὅρκοι[ς] ἐμμενίω κα[ὶ βοαθησίω ἁπλόως καὶ ἀδόλως καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ]
[θά]λασσαν, καἴ τίς κα πολε[μίων Ὀλοντίοις ἐφέρπηι ἐπὶ πόλιν ἢ ἐπὶ χώραν ἢ ἐπ’ ὠρεῖα ἢ]
[λι]μένας τὸς τῶν Ὀλοντίων, [καὶ οὐ προλειψίω οὔτε ἐν πολέμωι οὔτε ἐν εἰρήναι, ἀλλ’ ἐμ]-
- IC I xvi 1
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[ντας αὐθαμερὸ]ν ἀποδόμεν, τῶν δὲ ἀφα-
[νέων δόμεν πρ]ᾶξιν· αἰ δέ τις ἀδικε͂σθα[ι]
[φωνίοι, δικαστὰ]νς ἑλέσθω ὁ ἀδικιόμεν[ος]
- IC I xvi 2*
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
πόλεος καὶ τᾶς χώρας, ἐξέστω τῶι παραγενομένωι
Τηίων ἐπιλαβέσθαι καὶ σωμάτων καὶ χρημάτων, εἴ τίς
κα ἄγηι· οἱ δὲ κόσμοι οἱ τόκ’ ἀεὶ κοσμίοντες ἀναγκαζόν-
- SEG 26:1049
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[τῶι ἐπὶ τῶν Ἐχανορέων τῶν σὺ]ν Αὐτίω̣[νι] τ̣ῶ Ποδ̣αίθ̣ω̣ σ̣υμμαχῆσεν ἀλλ[ά]-
[λοις ἁπλῶς καὶ ἀδόλως καὶ] τὸν [αὐτὸν φίλον κ]αὶ ἐχθ̣[ρὸν ἑ]ξ̣ῆ̣ν̣ κ̣’ α̣ἴ̣ τίς κ’ ἐμ̣β̣ά̣[λ]-
[ληι ἐς τὰν τῶν Ἱαραπυτνίων χώρα]ν [ἢ ἀπ]οτάμνηται χώ[ρας τᾶ]ς Ἱαραπυ̣τ̣ν̣ί̣ων̣
[ἀπροφασίστως βοαθησῆν τὸς Λατίο]ς̣ κατὰ γᾶν κ̣αὶ κα[τὰ θά]λ̣ασσαν κ̣α̣τ[ὰ τὸ]
[δυνατόν, κ’ αἴ τίς κ’ ἐμβάλληι ἐς τὰν τ]ῶ̣ν Λατίων χώρ[α]ν [ἢ ἀ]ποτ̣ά̣μνηται χ[ώρας]
[τᾶς Λατίων ὡσαύτως βοαθησῆν τὸ]ς̣ Ἱαραπυτνίος ἀδ[ό]λ[ω]ς [κἀπρο]φασίστως π̣α̣ν̣τ̣[ὶ]
[— — — Ἱαρ]απύτνιον ἐν τῶι [Δωδεκαθέωι — — —]
[— — — αἰ]δ̣έ τίς κα[— —]χ̣ω̣[— — —]
— — — Ἱαραπυτν[ι]ο̣— — —
[παριόν]των Ἱαραπυτνίων, [ὡσαύτως ἀποτεισάτω ὁ κόσμος ἕκαστος τοῖς Ἱ]αραπ̣[υτνί]-
[οις στατῆ]ρανς ἑκατ̣ό[ν. αἰ δὲ κά τις κοσμίων ἔλθηι Ἱαραπύτνιος ἐς Λατὼ]ν̣, ἔ[χων]
[τὸ ἱμ]ά̣τιον ἀ̣[φφ]ανῶ ἑρπέτω̣ [ἐς πρυτανήιον ἐς Λατὼν, ὡσαύτως δὲ κα]ὶ ὁ̣ [Λά]τιο[ς]
[καὶ] τούτω ὡς [τῶ Δ]έραι θ[ί]ν[ω τῶ] τεμένω τὸς ὅρος οἱ ἐς τὸν βορέ[α]ν [ἔ]χοντεν
[κἠ]ς τὰν Αἰρ[επὼ κἠς τὰν Προμε]νήτ[ισσαν] κ[ἠς] Καλολάκα ἐς τὰν περί[β]α̣σιν καὶ ἐς Ἀρχ[έ]-
[λα]ρχον ἐς τὰν Δηράδα πὰρ τῶν πρί[νων κἠς τ]ὸν [Ἀκά]μαντα. vac.
ἇς ἔντι οἱ ὑ̣π[ογε]γραμμένοι ὅροι· ἀπὸ τᾶς τῶ [Β]εγκάσω ἐς τᾶς πέτρας περιαμπέ-
τις ἐς [τ]ὰν [ἇι ἁ]τ̣α̣ι̣ν̣ί̣α̣ π̣α̣ρ̣α̣τ̣ρ̣έχει καὶ τούτω [περιαμ]πέτις [ἐ]ς [ἄ]κ̣ραν τὰν Μίτοις καὶ
ἐς ὀρθὸν [ἐς τ]ὰν κεφαλὰν τῶ πάλαι χέρσ̣ω̣ [τὰν] ἐπέχο[νσαν] ἐπὶ τὰν Ἐξάκω̣ν̣τ[ος]
ἀφαμία̣ν̣ [καὶ] τ̣ο̣ύ̣τ̣ω̣ ἐπὶ τὰς κεφαλὰς τᾶν ναπᾶν περὶ τὸς Ἐρ[ειπιῶ]νας μέστα ἐς τὰ̣[ν κεφα]-
λ̣ὰν τὰν κατάνω τῶ Ἑρμᾶ κ̣αὶ πε̣ρ̣ι̣α̣μ̣π̣έτις ὑποκάτω τῶ ἀ̣[ντ]ρ̣οσείδιος καὶ ἐς τ[ὰν ὁδὸν]
τὰν διὰ Λ̣άξ̣ον ἄγονσαν κ̣α̣ὶ̣ ἐπὶ τ[ὸν] θῖνον ἄρον καὶ ἐς τὰν κεφαλὰν τὰν ὑποκάτω [τῶ Γνά]-
δόεν̣[τα κἠπὶ Δ]ιὸς ἄκρον κἠπὶ Δορηίαν κἠς Κυρταίρ̣αξον κἠπὶ τὸν Καταβ[α]θ[μ]ὸν καὶ περιαμ-
πέτις [ἐς τὸν] Σπηνόεντα. ἐπὶ δὲ τῶ ἱερῶ τῶ Ἑρμᾶ τῶ Κορνισαίω, ․․․ίοντι οἱ Ἱαραπύ-
τνι[οι κατὰ τὸς ἰ]δίος νόμ̣ος. ὅρκ̣ος· ὀμνύω τὸν Ζῆνα τὸν Κρητα[γ]ενία καὶ τὰν Ἥ-
[π]άνσας· ἧ μὰν ἐγὼ [τοῖς] Λατίοις ἐμμένωσι ἐν τᾶι φιλίαι καὶ συμμαχίαι καὶ τοῖς ὅρκοις
[καὶ β]οαθη[σ]ίω ἁπλ̣ῶς καὶ ἀδόλ̣ως καὶ κ[α]τὰ γᾶ[ν] καὶ κατὰ θάλασσαν [κ]αἴ τίς κα [τ]οῖ[ς]
[Λ]ατίοις ἢ ἐφ[έρπ]ηι ἢ ἐπὶ πόλιν ἢ̣ ἐ̣[πὶ χ]ώ[ρα]ν̣ ἴ̣η̣ι̣, ο̣ὐ̣ π̣ρ̣ο̣λ̣ιψίω οὔτ’ ἐμ πολέμωι οὔτ’ ἐν εἰρά̣ν̣[αι]
- Chaniotis, Verträge 18
- Crete : Crete, Ctr. : Lato (Gkoulas, nr. Kritza)
[ντας αὐθαμερὸ]ν ἀποδόμεν, τῶν δὲ ἀφα-
[νέων δόμεν πρ]ᾶξίν. αἰ δέ τις ἀδικε͂σθα[ι]
[φωνίοι(?) δικαστὰ]νς ἑλέσθω ὁ ἀδικιόμεν[ος]
- Chaniotis, Verträge 59
- Crete : Crete, Ctr. : Lato (Gkoulas, nr. Kritza)
[τῶι ἐπὶ τῶν Ἐχανορέων τῶν σὺ]ν Αὐτίω̣[νι] τ̣ῶ Ποδ̣αίθ̣ω̣ σ̣υμμαχησε͂ν ἀλλ[ά]-
[λοις ἁπλῶς καὶ ἀδόλως καὶ] τὸν [αὐτὸν φίλον κ]αὶ ἐχθ̣[ρὸν ἑ]ξ̣ῆ̣ν̣ κ̣’ α̣ἴ̣ τίς κ’ ἐμ̣β̣ά̣[λ]-
[ληι ἐς τὰν τῶν Ἱαραπυτνίων χώρα]ν [ἢ ἀπ]οτάμνηται χώ[ρας τᾶ]ς Ἱαραπυ̣τ̣ν̣ί̣ων̣
[βοαθησῆν τὸς Λατίος ἀπροφασίστω]ς̣ κατὰ γᾶν κ̣αὶ κα[τὰ θά]λ̣ασσαν κ̣α̣τ[ὰ τὸ]
[δυνατόν, κ’ αἴ τίς κ’ ἐμβάλληι ἐς τὰν τ]ῶ̣ν Λατίων χώρ[α]ν [ἢ ἀ]ποτ̣ά̣μνηται χ[ώρας]
[τᾶς Λατίων ὡσαύτως βοαθησῆν τὸ]ς̣ Ἱαραπυτνίος ἀδ[ό]λ[ω]ς [κἀπρο]φασίστως π̣α̣ν̣τ[ὶ]
[— — — — — — τὸν Ἱαρ]απύτνιον ἐν τᾶ̣ι [Λατίων χώραι — — — — — —]
[— — — — — — αἰ]δ̣έ τίς κα[— —]Χ̣Ω̣[— — — — — —]
[— — — — — —] Ἱαραπυτν[ι]ο̣[— — — — — —]
[παριόν]των Ἱαραπυτνίων, [ὡσαύτως ἀποτεισάτω ὁ κόσμος ἕκαστος τοῖς Ἱ]αραπ̣[υτνί]-
[οις στατῆ]ρανς ἑκατ̣ό[ν. αἰ δὲ κά τις κοσμίων ἔλθηι Ἱαραπύτνιος ἐς Λατὼ]ν̣, ἔ[χων]
[τὸ ἱμ]ά̣τιον ἀ̣[φφ]ανῶ ἑρπέτω̣ [ἐς πρυτανήιον ἐς Λατὼν, ὡσαύτως δὲ κα]ὶ ὁ̣ [Λά]τιο[ς]
[καὶ] τούτω ὡς [τῶ Δ]έραι θ[ί]ν[ω τῶ] τεμένω τὸς ὅρος οἱ ἐς τὸν βορέ[α]ν [ἔ]χοντεν
[κἠ]ς τὰν Αἰρ[επὼ κἠς τὰν Προμε]νήτ[ισσαν] κ[ἠς] Καλολάκαν ἐς τὰν περί[β]α̣σιν καὶ ἐς Ἀρχ[έ]-
[λα]ρχον ἐς τὰν δηράδα πὰρ τῶν πρί[νων κἠς τ]ὸν [Ἀκά]μαντα. vac.
ἇς ἔντι οἱ ὑ̣π[ογε]γραμμένοι ὅροι. ἀπὸ τᾶς τῶ [Β]εγκάσω ἐπιτολᾶς ἐς τᾶς πέτρας περιαμπέ-
τις ἐς [τ]ὰν ἄλλαν πέτραν [ἇι ἁ] τ̣α̣ι̣ν̣ί̣α̣ π̣α̣ρ̣α̣τ̣ρ̣έχει καὶ τούτω [περιαμ]πέτις [ἐ]ς [ἄ]κ̣ραν τὰν Μίτοις καὶ
ἐς ὀρθὸν [ἐς τ]ὰν κεφαλὰν τῶ πάλαι χέρσ̣ω̣ [τὰν] ἐπέχο[νσαν] ἐπὶ τὰν Ἐξάκω̣ν̣τ[ος]
ἀφαμία̣ν̣ [καὶ] τ̣ο̣ύ̣τ̣ω̣ ἐπὶ τὰς κεφαλὰς τᾶν ναπᾶν περὶ τὸς ἐρ[ειπιῶ]νας μέστα ἐς τὰ̣[ν κεφα]-
λ̣ὰν τὰν κατάνω τῶ Ἑρμᾶ κ̣αὶ πε̣ρ̣ι̣α̣μ̣πέτις ὑποκάτω τῶ Α̣[ΝΤΡ]ΟΣΕΙΔΙΟΣ καὶ ἐς τ[ὰν ὁδὸν]
τὰν διὰ Λ̣άξ̣ον ἄγονσαν κ̣α̣ὶ̣ ἐπὶ τ[ὸν] θῖνον ἄρον καὶ [ἐς] τὰν κεφαλὰν τὰν ὑποκάτω [τῶ Γνά]-
δόεν̣[τα κἠπὶ Δ]ιὸς ἄκρον κἠπὶ Δορήιαν κἠς Κυρταίραξον κἠπὶ τὸν καταβ[α]θ[μ]ὸν καὶ περιαμ-
πέτις [ἐς τὸν] Σπηνόεντα. ἐπὶ δὲ τῶ ἱερῶ τῶ Ἑρμᾶ τῶ Κορ̣ν̣ισαίω [θυσ]ίοντι οἱ Ἱαραπύ-
τνι[οι κατὰ τὸς ἰ]δίος νόμ̣ος. ὅρκος. ὀμνύω τὸν Ζῆνα τὸν Κρητα[γ]ενία καὶ τὰν Ἥ-
[π]άνσας· ἦ μὰν ἐγὼ [τοῖς] Λατίοις ἐμμένωσι ἐν τᾶι φιλίαι καὶ συμμαχίαι καὶ τοῖς ὅρκοις
[καὶ β]οαθη[σ]ίω ἁπλ̣ῶς καὶ ἀδόλ̣ως καὶ κ[α]τὰ γᾶ[ν] καὶ κατὰ θάλασσαν [κ]αί τίς κα [τ]οῖ[ς]
[Λ]ατίοις ἢ ἐφ[έρπ]ηι ἢ ἐπὶ πόλιν ἢ̣ ἐ̣[πὶ χ]ώ[ρα]ν̣ ἴ̣η̣ι̣, ο̣ὐ̣ π̣ρ̣ο̣λ̣ιψίω οὔτ’ ἐμ πολέμωι οὔτ’ ἐν εἰρά̣ν̣[αι]
- SEG 46:1229
- Crete : Crete, Ctr. : Lato (Kritza, nr.)
... αἰ δέ τις ἀδικε͂σθα[ι]
[φωνίοι(?), δικαστὰ]νς ἑλέσθω ὁ ἀδικιόμεν[ος]
- REA 1942:34
- Crete : Crete, Ctr. : Sta Lenika
χα̣ῖον Ἀφροδίσ̣ιον καὶ τούτω ὡς τῶ Δεραίω θ̣ίνω τῶ τεμένιος οἱ ὅροι
[οἱ ἐς τὸ]ν βορέαν ἔχ̣[οντ]ες κἦς τὰν Αἰρέπω κἦ̣ς τὰν Προμενήτισσαν κ̣ἠ̣π̣ὶ̣
[τᾶς Καλ]ολά[κκας τὰν περίβασ]ιν κἦς Ἀρχελάρχαν ἐς τὰν Δηράδα πὰρ τῶ̣ν̣
- Chaniotis, Verträge 61,A
- Crete : Crete, Ctr. : Lato or Olous; later, Venice
Ἀρίστιος μηνὸς Ἐλουσ[ιν]ίω τρια[κά]δι. [φίλος καὶ συμμάχος ἀλλάλοις ὑπομενῆν ἁπλόως καὶ]
ἀδόλως ἐς τὸν πάν[τα χ]ρόνο[ν κ]αὶ τ[ὸν αὐτὸν φίλον καὶ ἐχθρὸν ἑξῆν. καί τίς κ’ ἐμβάλληι]
ἐς τὰν τῶν Λατίων [χώραν ἢ ἀ]ποτ[άμνηται χώρας τᾶς Λατίων ἢ φρώρια ἢ νά]-
παντὶ σθένει καὶ κ[ατὰ τὸ δυνατὸν τοῖς Λατίοις πολεμίοντας ἀπὸ χώρας· ὡσαύτως]
δὲ καὶ εἴ τίς κα ἐς τὰν [τῶν Ὀλοντίων χώραν ἐμβάλληι ἢ ἀποτάμνηται χώρας τᾶς Ὀλοντίων ἢ φρώ]-
ρια ἢ νάσος καταλάμ[βάνηται ἢ λιμένας Ὀλοντίων, βοαθησῆν τὸς Λατίος ἀπροφασίστως]
π̣ρ̣ὸ̣ς αὐσαυτὸς καὶ τἄλλ[α] πάντ̣α χρήμενοι, καθὼς κα ἐπεικ[ὲς ἦι. ἦμεν]
[δὲ] κ̣αὶ τὰς ὁδὸς τὰς ξε̣[νι]κὰς θίνας· αἰ δέ τίς κά τινα ἀδικήσηι ἐν τα[ύταις ταῖς ὁδοῖς],
ἀ̣π̣οτεισάτω ἑξαπ[λόα τὰ π]ρόστι̣μα δίκαι νικαθές. ἦμεν δὲ καὶ ἐπιγα[μίας ἀλλάλοις. κύρι]-
χερδόεντα [κἠπ]ὶ Διὸ[ς ἄκρον κἠ]πὶ Δορείαν κἠς Κυρταί̣ρ̣αξον(?) [κἠπὶ τὸν καταβαθμὸν καὶ πε]-
ριαππέτις ἐ[ς τ]ὸν Σπιν[όεντα κἠς τ]ὰν Συωνίαν κ[ἠς τὸν Ἄρακα κἠς Χαμβρίτρασον ἇι]
ὕδωρ ῥεῖ ἐ[ς τ]ὰ[ς] Πρινο[έσσ]α[ς κἠς] τὰν Δαττ[άλλαν κἠς τὸν περιστεριῶνα καὶ περιαππ]-
έτις ἇι αἱ [σ]τεφ[άναι κἠς τ]ὰ[ν Δα]νάπαρξ[ον καὶ ἐς τὰν Αἴγυρον ἇι αἱ στεφάναι ἐς Παμφυρί]-
ασον κἠ[ς τ]ὰν ὁδὸν τ[ὰν δα]μοσίαν κἠς [τὸν Ἐπαθέντα(?) κατὰ ῥάχιν ἐς Συδάφνας τὰς ἄνω]
ῶν’ ἀρράχιν ἐπὶ τὸ ἀρ[χ]αῖον Ἀφρ[οδίσιον καὶ τούτω ὡς τῶ Δερέω θίνω τῶ τεμένιος οἱ ὅροι οἱ]
ἐς τὸν βορέαν ἔχοντες κἠς [τὰν Αἰρεπὼ κἠς τὰν Προμενήτισσαν κἠπὶ τᾶς Κολολάκκας]
τ[ὰ]ν περίβασιν κἠς Ἀρχελάρ[χαν ἐς τὰν δηράδα πὰρ τῶν πρίνων κἠς τὸν Ἀκάμαντα].
καὶ τοῖς ὅρκοι[ς] ἐμμενίω κα[ὶ βοαθησίω ἁπλόως καὶ ἀδόλως καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ]
[θά]λασσαν· καἴ τίς κα πολε[μίων Ὀλοντίοις ἐφέρπηι ἐπὶ πόλιν ἢ ἐπὶ χώραν ἢ ἐπ’ ὠρεῖα ἢ]
[λι]μένας τὸς τῶν Ὀλοντίων, [οὐ προλειψίω οὔτε ἐν πολέμωι οὔτε ἐν εἰρήναι, ἀλλ’ ἐμ]-
[αὐτὸν φίλον] καὶ ἐχθρὸν ἑξῆν.
καἴ τίς κ’ ἐμβάλληι εἰς τὰν τῶν
Λατίων χώραν ἢ ἀποτάμνη-
Die fölgenden Zeilen waren in der Kopie Molins (oder in der Inschrift) lückenhaft:
ὡσαύτως δὲ καὶ εἴ τίς κα ἐς τὰν τῶν Ὀλοντίων χώραν ἐμβάλληι ἢ ἀπο-
τάμνηται χώρας τᾶς Ὀλοντίων ἢ φρώρια ἢ νάσος καταλαμβάνηται ἢ
δὲ τὰς ὁδὸς τὰς ξενικὰς θί-
νας· αἰ δέ τίς τινα ἀδική-
σηι ἐν ταύταις ταῖς ὁδοῖς.
βορέαν vvv ἔχοντες κἠς τὰν
Αἰρεπὼ κἠς τὰν Προμενήτισ-
σαν κἠπὶ τᾶς Κολολάκκας
κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλασσαν·
καὶ εἴ τίς κα πολεμίων Ὀλον-
τίοις ἐφέρπηι ἐπὶ πόλιν
- SEG 39:972
- Crete : Crete, Ctr. : Lato pros Kamara
πιστὸν ἔ̣ρ̣[εισ]μα νόμων Κλητώνυμον αἰνετὸν υἷα̣
Μ̣ν̣αστ̣[οκ]λέους ὃν [ἅ]πᾶς δῆμος ἐπῳκτίσατο·
οὐ γὰ̣ρ̣ [ἐπλ]ήρωσεν γήραι βίον, ὡς δέ τις ἀστὴρ
λάμψα̣ς ἐσβέσ̣θη̣ δαίμονος ἀκρισίαις
- Chaniotis, Verträge 54/56e
- Crete : Crete, Ctr. : Lato pros Kamara (Hag.Nikolaos)
[— — — — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — καὶ περιαππ]έτις ἇι αἱ
[στεφάναι κἠς Δανάπαρξον καὶ ἐς τὰν Αἴγυρον ἇι αἱ στεφάναι κἠς Παμφυρί]ασον ἐς τὰν
[καὶ τούτω ὡς τῶ Δεραίω θίνω τῶ τεμένιος οἱ ὅροι οἱ ἐς τὸν βορέαν ἔ]χοντες κἠς τὰν
[Αἰρεπὼ κἠς τὰν Προμενήτισσαν κἠπὶ τᾶς Καλολάκκας τὰν π]ερίβασιν κἠς Ἀρχε-
[λάρχαν ἐς τὰν δηράδα πὰρ τῶν πρίνων κἠς τὸν Ἀκά]μαντα καὶ νᾶσον Πύρ-
[ραν καὶ τὸν πορτιόντα σκόπελον καὶ τὰν χώρ]α̣ν̣ τὰν Κρῆσαν. vac.
[ὅροι τᾶς Ἱεραπυτνίων χωρας· ὡς ὁ Σέδαμνος περιαπ]πέτις ἐς Καρύμας ἐς
[τὰν δηράδα καὶ πέραν ἐς τὰν στεφάναν καὶ ὡς ἁ στεφάνα ἐ]ς Δορθόνναν ἐπὶ τ[ὸν]
- Chaniotis, Verträge 37
- Crete : Crete, Ctr. : Lato pros Kamara (Hag.Nikolaos)
[Λατίων νόμος· κατὰ ταὐτ]ὰ δὲ καὶ τῶι Λατίωι Ἐλευθέρνα[ι]
[κατὰ τὸς Ἐλευθερναίω]ν νόμος. εἰ δέ τίς κ’ ἐνβάλληι ἐς τὰ[ν]
[τῶν Ἐλευθερναίων χώρ]αν ἢ ἀποτάμνηται ἢ φρώρια ἢ λιμένα[ς]
[ὁ Λάτιος ἀπροφασίστως] κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλ[ασσαν παντὶ]
[σθένει, ὡσαύτως δὲ εἴ τίς κα ἐ]ς τὰν τῶν Λατίων χ[ώραν ἐνβάλληι]
[ἢ ἀποτάμνηται ἢ φρ]ώρια ἢ νάσος ἢ λι[μένας καταλαμβάνηι]
- KretChr 21 (1969) 28/32
- Crete : Crete, Ctr. : Lato: Aphrodision, Sta Lenika
[κρίμασι. ἐκόσμιον οἵδε· Α]ὐτίων Ποδαίθω-
[νος, Θίαρις Λάστωνος, Σώμαντις Λ]άστωνος, Χέ-
[νος Ἐνίπαντος, Σόφιο]ς Κλεάνορος,
- Chaniotis, Verträge 54/56c
- Crete : Crete, Ctr. : Lato: Sta Lenika, Aphrodision
[κρίμασι. ἐκόσμιον οἵδε· Α]ὐτίων Ποδαίθω-
[νος, Θίαρις Λάστωνος, Σώμαντις Λ]άστωνος, Χέ-
[νος Ἐνίπαντος, Σόφιο]ς Κλεάνορος,
- Chaniotis, Verträge 54/56a
- Crete : Crete, Ctr. : Lato: Sta Lenika, Aphrodision
χα̣ῖον Ἀφροδίσιον καὶ τούτω ὡς τῶ Δεραίω θ̣ίνω τῶ τεμένιος οἱ ὅροι
[οἱ ἐς τὸ]ν βορέαν ἔχ̣[οντ]ες κἠς Αἰρεπὼ κἠ̣ς τὰν Προμενήτισσαν κ̣ἠ̣π̣ὶ̣
[τᾶς Καλ]ολά[κκας τὰν περίβασ]ιν κἠς Ἀρχελάρχαν ἐς τὰν δηράδα πὰρ’ τῶ̣ν̣
- IC I xvii 3
- Crete : Crete, Ctr. : Lebena
[— —]ας κ’ ἐφεύδηι η[— —]
[— —]ν κά τις ἔχηι [— — —]
[— —]ύδων θ̣υσ[— — — —]
- IC I xvii 1
- Crete : Crete, Ctr. : Lebena
καὶ μηδενὶ [ἐξέστω ἀδικῆσαι τῶν Τηνίων μηδένα μη]-
δέν· αἰ δέ τ̣ί̣[ς τινα ἀδικήσηι τῶν Φαιστόθεν ὁρμιομένων]
Τηνίων, δικά[ζεσθαι — — — — — — — — — — — — — — —]
- IC I xviii 189
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
merito ad fiscum pertinebant [in]prove manus suas ad mulierum quoque sub-
st[anti]am tetendisset ․ṭ․ṇe․ạ․ụẹṇ․․ḍ․․․ṃ․․ụẹ․c̣ạ aliis manifestis nexi-
[b]us sive contractibus cuiusquam p̣․ṣṣẹ․․․ẹḷụ․muṣ․․ụẹ ․ạ․․․p̣ia vindicata fu-
[b]enibolentia nostra ẹạṃ․․ ḍeneget ․․․ọṭanteamẹ․․ sub ea condicione sub
indulge[nt]ia nostra ṃ․c̣․ṭ․․ẹ․uṭ ṃ․․․f̣․․ṭ․․ debitis propter ․․ịṇq̣ụạ[— —]
․․io fiscali [․․․․․․․․․․․․ s]atisfacia[n]t. quo magis autem lenior indulgen[ti]-
[a nostra ad sing]ulos unibersosquae posset pervenire illud quoque credidi-
quae of[f]icii super possessionibus sive mancipiis lis inchoata per o[c]cupationes
iudicantis vel astutia officialium vel quoquo alio genere finita non est
ad execution[e]s c̣ọ․ạineff․ṭịṣ o[f]ficium in quo causa agenda fuerat, con-
quiescat. mane[n]te tamen con[sili]o ne ụṭ ․․ [o]ḅ debitum manifestum in qui-
etuio fiscali seạc̣․titura titulo sat[i]sfaciendum sciat is qui statu[ti no]stri
beneficium conseque[tu]r. ho[rt]amur itaque singulos quoque ad quos iuxta
atur. etenim ut tum et is universisque palam fieret quid super omnibus tam
[p]raefectis nostris quam etiam etiam praesidibus provinciarum rationa-
li quoque et pribate magistro scripserimus exempla subesse praecepimus
ut isdem quoque omnibus cognitis provinciales nostri per benivolen-
tiam nostram consultum sibi esse laetentur.
- IC I xviii 188
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
intentionibus suis probationes ad[der]e confidit, habeat
adeundi iudicis liberam potestate[m ac ma]nifestis indici-
is commissi reum detegat, ut pro qua[litate] factorum conpe-
tuerit ea quae intentaverit conprobare, scire debet severiori
se sententiae subiugandum. sane si quis alic[ui] maiestatis crimen
intenderit, cum eiusmodi obiectus minime [que]mquam privile-
gio dignitatis alicuius a strictiori inquis[itio]ne tueatur, sciat
se quoque tormentis esse subdendum, si aliis manifestis in-
diciis atque argumentis accusationem [su]am non potuerit
conprobare, cum in eo, qui huius esse temeritatis deprehen-
detur, illut quoque tormentis erui oporte[at c]uius consilio at-
que instinctu ad accusationem accessisse v[ide]atur, ut ab omni-
bus tanti commissi conscis vindicta possit r[epo]rtari.
delatoribus autem quot adeundi quoque iudici[s] tam statutis pa-
rentum nostrorum quam etiam nostris sanc[tio]nibus inter-
pro tanti sceleris audacia poenae conveni[at] subiugari.
in servis quoque sive libertis qui dominos vel [p]atronos ac-
cusare aut deferre temptant, eiusmodi legem iuxta an-
qui libell[os eiusm]odi proponere ausi fuerint, ut reperti
debitis t[emerit]atis suae poenis subiciantur.
[s]uper istis i[taque o]mnibus tam ad praefectos nostros
quam eti[am et p]raesides et rationalem et magistrum
- IC I xviii 62
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
[— — —] Ἐπαφρᾶς Λ̣(ούκιος) [Ἐλπι?]διανός
Τι[․․․․]ς
[․]σφ[․․․]ιος Ἐπικράτης ιεʹ
- IC I xviii 45
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
λις ψηφισαμένης τῆς
κρατίστης βουλῆς διὰ
πρωτ[οκ]όσμου [Ἀ]γαθο-
- IC I xviii 39
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
πατρὶ πατρίδος τῷ τῆς
οἰκουμένης κτίστῃ
Λυττίων ἡ πόλις διὰ
- IC I xviii 33
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
τέρα πατρίδος τὸν τῆς οἰ-
κουμένης κτίστην Λυτ-
τίων ἡ πόλις διὰ πρωτο-
- IC I xviii 32
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
πατέρα πατρίδος τὸν
τῆς οἰκουμένης κτίσ-
την Λυττίων ἡ πόλις
- IC I xviii 30
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
πατρίδος τῷ τῆς οἰκου-
μένης κτίστῃ Λυττί-
ων ἡ πόλις διὰ πρωτο[κόσ]-
- IC I xviii 29
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
πατρὶ [π]ατρίδος τῷ τῆς
οἰκουμένης κτίστῃ
Λυττίων ἡ πόλις διὰ πρω-
- IC I xviii 28
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
πατρὶ πατρίδος τῷ τῆς οἰκουμένης
κτίστῃ Λυττίων ἡ πόλις διὰ πρωτο-
κόσμου Μ(άρκου) Πομπηΐου Κλευμενίδα.
- IC I xviii 27
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
[πατρὶ πατρίδος τῷ] τῆς οἰ-
κουμένης κτίστῃ
Λυττίων ἡ πόλις
- IC I xviii 23
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
πόλις τῷ τῆς οἰκουμέ-
νης κτίστῃ ἐκ θεωρίας
μέρους τοῦ περισσεύ-
- IC I xviii 22
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
ἡ πόλις τῷ τῆς οἰκουμέ-
νης κτίστῃ διὰ πρωτοκό-
σμου Τι(βερίου) Κλαυδίου Βοι-
- IC I xviii 19
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
ὑπάτῳ τὸ ε πατρὶ πατρίδος
τῷ τῆς οἰκουμένης κτί-
στῃ Λυττίων ἡ πόλις διὰ
πρωτοκόσμου Βαναξι-
- IC I xviii 17
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
[πατρίδος τ]ῷ τῆς οἰκ[ου]-
[μένης κτί]στῃ Λυ[ττί]-
[ων ἡ πόλι]ς.
- IC I xviii 13
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
[τῶ]ν σὺν Ἐνδιάλῳ τῶ [Κωμάστα]
[ἐπ]εμελήθην κατ[αρτισθῆ]-
[με]ν τὸν βωμὸν [— — — —]
- IC I xviii 12
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
μιδος τᾶς Σωτείρας κα-
ταρτισθῆμεν ἐ[πὶ] τῷ ἱερο-
μνάμονι ΚΩΧΡΗΜΑΤΟϹ[—]
- IC I xviii 9*
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
καὶ τὰς ὁδὸς τὰς ξεν[ικὰς θίνας, τοῖς τε Λυττίοις ἐς Βολόεντα καὶ τοῖς Βολοεντίοις Λυτ]-
τόνδε. vac. αἰ δέ τις κά τ[ινα ἀδικήσηι ἐν ταύταις ταῖς ὁδοῖς, ἀποτεισάτω ἑξαπλόα τὰ πρόσ]-
τιμα δίκαι νικαθέ[ς· ἐξορκιξάντων δὲ τὰν ἀγέλαν τὰν τόκα ἐσδυομέναν ἐν ἑκατέραι πό]-
- SEG 35:991[2]
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
[θιοί· ἔϝ]αδε Λυκτίοισι ἀ(λ)λο-
πολιάταν ὄστις κα δέκσ[εται]
[ϝέ(ρ)ρ]εν, αἰ μὴ ὀσωϝυτός τε καρτε-
- SEG 35:991
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
[θιοί. ἔϝ]αδε Λυκτίοισι ἀλ(λ)ο-
πολιάταν ὅστις κα δέκσ[εˉται ․․․․]
[․․․․]εν, αἰ μὴ ὄσω (ἀ)ϝ̣υτός τε [καρτε͂]-
- IC I xix 3
- Crete : Crete, Ctr. : Malla
τείαν τε καὶ ἔνκτησιν καὶ θνατῶν [καὶ ἀθανά]-
των ἐν τᾶι ἁμᾶι πόλι· καὶ ἐπεί κά τις α[ὐτῶν πα]-
ραγένηται ἐς τὰν ἁμὰν πόλιν ἦμεν [αὐτῶι]
- IC I xix 1
- Crete : Crete, Ctr. : Malla
τὸν Λύττιον ἐν τᾶι τῶν Μαλλαίων μήτε τ[ὸν Μαλ]-
λαῖον ἐν τᾶι τῶν Λυττίων. αἰ δέ τίς κα συ[λάσηι]
ἀποτεινύτω τό τε χρέος ὅ κα συλάση[ι καὶ στατῆ]-
[ρ]ας ἑκατόν. ὁ δὲ κόσμος [π]ραξάντω[ν τᾶν δέ]-
[κ’] ἁμερᾶν τὸν ἐλούθερον· ἄλλο δ’ αἴ τ[ις συλά]-
[σα]ι ἐν ἁμέραις ἴκατι. αἰ δὲ μὴ πράξαιεν ὁ κ̣[όσμος],
- Chaniotis, Verträge 11
- Crete : Crete, Ctr. : Malla or Lyttos; Chania Mkt.
τὸν Λύττιον ἐν τᾶι τῶν Μαλλαίων μήτε τ[ὸν Μαλ]-
λαῖον ἐν τᾶι τῶν Λυττίων· αἰ δέ τίς κα συ[λάσηι]
ἀποτεινύτω τό τε χρέος ὅ κα συλάση[ι καὶ στατῆ]-
[ρ]ας ἑκατόν· ὁ δὲ κόσμος [π]ραξάντω[ν τᾶν δέ]-
[κ’] ἁμερᾶν τὸν ἐλούθερον· ἄλλο δ’ αἴ τ[ίς κα συλά]-
[ση]ι ἐν ἁμέραις ἴκατι· αἰ δὲ μὴ πράξαιεν ὁ κ̣[όσμος],
- Bandy 45
- Crete : Crete, Ctr. : Metropolis
τοὔνομα τούτου ἡ[μῶν ἥρωος(?)]
Θεόκτιστός ἐστι ἄλ[λως τε καὶ(?) Ἡ]-
ράκλιον δὲ γέγονεν ἡ αὐ[τοῦ πατρίς.(?) ἡ]
- Bandy 77
- Crete : Crete, Ctr. : Mt. Ida
φίλον γέη ἥδε καλύ-
πτι Θεόκτιστον πρ(εσβύτερον)
ὄντα πάντων μύσ-
- SEG 23:547
- Crete : Crete, Ctr. : Olous
χεν κ̣α̣ὶ̣ ε̣ὔ̣ν̣ο̣υ̣ς κ̣α̣ὶ̣ φ̣ί̣λ̣ο̣υ̣ς̣ καὶ σ̣υμμάχους ὑπάρχειν εἰς τὸν ἅπαντα χρό-
νον, [κ]α̣ὶ̣ ε̣ἴ̣ τ̣ί̣ς̣ κα ἐπὶ πόλιν ἢ̣ χ̣ώ̣ρ̣α̣ν̣ στρατεύηται τὰν Ῥοδίων ἢ το̣[ὺ]ς νόμο̣υ̣ς
ἢ τὰς π̣ο̣θ̣ό̣δ̣ο̣[υ]ς ἢ̣ τ̣ὰ̣[ν] καθεσ̣τ̣α̣κ̣υ̣ῖ̣αν δαμοκρατίαν κ̣α̣τ̣α̣λύηι, βοαθεῖν Ὀ-
[συμμαχήσ]ω ἀδόλως καὶ [ἀπροφασίστως εἰς τὸν ἅπαντα]
[χρόνον, καὶ] ἐάν τις ἐπὶ π̣[όλιν ἢ χώραν στρατεύηται Ῥοδί]-
[ων ἢ τοὺς νόμ]ους ἢ τὰς πρ̣[οσόδους ἢ τὴν καθεστηκυῖαν]
- Chaniotis, Verträge 53
- Crete : Crete, Ctr. : Olous (Elounta, nr.)
[— — — — — — — — — — — — —]Δ̣ΗΜ․[․]
[— — — — αἰ δέ κά τις τῶν] ἐναντ[ίων]
[ἐπὶ τὰν πόλιν τῶν — — — — ἢ τ]ὰν χώρ[αν]
- IC I xxiii 1*
- Crete : Crete, Ctr. : Phaistos
ας ἀπολυσάτω· ἂν δὲ μὴ κελομένου πρίαται, ἀπαγέσθω ὅ τε Φαίσ-
τιος ἐγ Μιλήτου καὶ ὁ Μιλήσιος ἐκ Φαιστοῦ· ἂν δέ τις δοῦλον πρία-
ται ὠνᾶι καὶ πράσει καὶ μὴ ἀνδραποδίξηται, ἀποδοὺς τὰν τιμὰν
- IC I xxvi 2
- Crete : Crete, Ctr. : Pyranthos
Gortunio[ru]m [p]leraqu-
e a priva[ti]s occupata
resrest[it]uit restituit termin-
- IC I xxviii 7
- Crete : Crete, Ctr. : Rhizenia?
duo vel tres versus adeo corrosi ut legi nequeant
[— —] αἰ δέ τις [— —]
[— —] πρεισγήια
- IC I xxix 1
- Crete : Crete, Ctr. : Rhytion
φαίνεται [— — — —]ι Διὸς Σκυ-
λίου μ[— — — — εἴ] τις τοῦ ἱε-
ροῦ πα[— — — — τ]ὸ ἀπὸ Γορτυ-
- AD 26 B2 (1971) 499,1
- Crete : Crete, Ctr. : Unk.Prov., Herakleion Mus.
ψηφισαμ[ένης — — —]
τῆς κρατ[ίστης βουλῆς]
καὶ τοῦ δ[ήμου]