16465 matches in 12315 texts. | 6101-6200 6201-6300 6301-6400 6401-6500 6501-6600 6601-6700 6701-6800 6801-6900 6901-7000 7001-7100 |
2440 | 0.1888% | Attica (IG I-III) |
514 | 0.2051% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
1779 | 0.2794% | Central Greece (IG VII-IX) |
640 | 0.3596% | Northern Greece (IG X) |
1368 | 0.6733% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
145 | 0.1735% | North Shore of the Black Sea |
1950 | 0.1713% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
5266 | 0.4302% | Asia Minor |
136 | 0.4632% | Cyprus ([IG XV]) |
749 | 1.2345% | Greater Syria and the East |
601 | 0.2692% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
63 | 0.3602% | North Africa |
638 | 0.4622% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
176 | 0.7126% | Upper Danube |
- IC III ii 2
- Crete : Diktaion Hieron
Δίκταν ἐς ἐνιαυτὸν ἕρπε καὶ γέγαθι μολπᾶι,
τάν τοι κρέκομεν πακτίσι μείξαντες ἅμ’ αὐλοῖσιν
καὶ στάντες ἀείδομεν τεὸν ἀμφὶ βωμὸν εὐερκῆ.
- IC III iii 19
- Crete : Hierapytna
[Ἀντωνεῖνον Εὐσεβῆ Σεβαστὸν καὶ Αὐτοκράτορα Καίσαρα Π(όπλιον) Σεπτίμιον Γέταν] καὶ Ἰουλίαν
[Δόμναν Σεβαστὴν Αὐγοῦσταν Μητέρα Κάστρων το]ὺς εὐεργέ[τας τῆς οἰκου]μένης καὶ κτί-
[στας — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —] ὑ̣πὸ τῆς θείας
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —].
- IC III iii 7
- Crete : Hierapytna
[— — — — — — —] ὑπὸ τοῦ γραμματέος ἐπὶ τῷ ἀνδριάντι Ἀγοῦς οἱ συνεληλ̣[υθότες — —]
[— — — — — — —]ν․ω δ̣ώσει τῷ κοινῷ οἴνου τριέτους κεράμιον. ἐάν τις παρ[— — — —]
[— — — — —]ν δηνάρια πέντε τὸ ἐπὶ τὴν πομπὴν ἀνγλάριον ἐξαρτιζομ̣[εν— — — — — —]
- IC III iii 4
- Crete : Hierapytna
κατὰ τὸς νόμος τὸς ἑκατέρη κειμένος. vac. κατὰ ταὐτὰ δὲ
καὶ εἴ τίς κα νέμ̣[ηι ἀτε]λὴς ἔστω· αἰ δέ κα σίνηται ἀποτεισά-
τω τὰ ἐπιτίμια [ὁ] σι[νό]μενος κατὰ τὸς νόμος τὸς ἑκατέρη κει-
Ἱεραπύτνιοι κόσμοι τῶν Πριανσιέων τᾶι πόλει, οἱ δὲ
Πριανσιέες Ἱεραπυτνίων τᾶι πόλει. vac. αἰ δέ τις ἀδικοίη
τὰ συνκείμενα κοινᾶι διαλύων ἢ κόσμος ἢ ἰδιώτας, ἐ-
καστηρίω τίμαμα ἐπιγραψάμενον τᾶς δίκας κατὰ τὸ
ἀδίκημα ὅ κά τις ἀδικήσηι· καὶ εἴ κα νικάσηι, λαβέτω τὸ
τρίτον μέρος τᾶς δίκας ὁ δικαξάμενος, τὸ δὲ λοιπὸν ἔσ-
- IC III iii 1
- Crete : Hierapytna
γαμία δὲ ἔστω τῶι τε [Ἱεραπυτνίωι ἐξ Ἀρκάδων καὶ τῶι Ἀρκάδι ἐξ Ἱε]-
ραπύτνας. εἰ δὲ τίς κα λῆ[ι κατοικῆν Ἱεραπυτνίων ἐν Ἀρκάσι ἢ Ἀρκάδων ἐν Ἱ]-
εραπύτναι, κατοικήτω δ̣[— — — — — — — — — — — — ἐς δὲ τὰς ἑορτὰς ἑρπόν]-
- IC III iii 2*
- Crete : Hierapytna
αι ἐξέ[στω τῶι παραγεν]ομένωι [Τηίων] ἐπιλα-
βέσθαι καὶ [τῶν σωμάτ]ων καὶ χ[ρημάτων, εἴ τίς]
κα ἄγηι· οἱ δ[ὲ κόσμοι οἱ τ]όκ’ ἀεὶ [κοσμίοντες ἐπα]-
- IC III iii 3
- Crete : Hierapytna
παρέχειν, καὶ εὔνους καὶ φίλους καὶ συμμάχους ὑπάρχειν εἰς
τὸν ἅπαντα χρόνον. vac. καὶ εἴ τίς κα ἐπὶ πόλιν ἢ χώραν στρατεύ-
ηται τὰν Ῥοδίων ἢ τοὺς νόμους ἢ τὰς ποθόδους ἢ τὰν καθεστα-
τὰ ποτ’ ἀσφάλειαν καὶ σωτηρίαν τᾶς πόλιος τᾶς Ἱεραπυτ-
νίων. καὶ εἴ τίς κα βασιλεὺς ἢ δυνάστας ἢ ἄλλος ὁστισοῦν
ἐπὶ πόλιν στρατεύηται τὰν Ἱεραπυτνίων, βοαθούντων Ἱεραπυτ-
νίοις εἰς τὰν πόλιν παντὶ σθένει κατὰ τὸ δυνατόν. vac. εἰ δέ τίς
κα τὰς ἀπὸ τοῦ δικαίου γινομένας ποθόδους ἐκ θαλάσσας
[αγωγὰν] ὑπάρχεν κατὰ τὰ ἀρχαῖα, καὶ θέμεν τὰν στάλαν ἐν τῶι ἱαρῶι [τᾶς]
[Ἀθαν]α̣ίας τᾶς Πολιάδος. αἰ δέ τίς κα ἀδικηθῆι Μάγνης ἐν Ἱαραπύτν[αι, δό]-
[μ]εν αὐτῶι τὸ δίκαιον καθάπερ καὶ τοῖς προξένοις. ἐπαινέσαι δὲ Μάγ[νητας]
- Chaniotis, Verträge 14
- Crete : Hierapytna (Hierapetra)
γαμία δὲ ἔστω τῶι τε [Ἱεραπυτνίωι ἐξ Ἀρκάδων καὶ τῶι Ἀρκάδι ἐξ Ἱε]-
ραπύτνας. εἰ δέ τίς κα λῆ[ι κατοικῆν Ἱεραπυτνίων ἐν Ἀρκάσι ἢ Ἀρκάδων ἐν Ἱ]-
εραπύτναι, κατοικήτω δ̣[ικαιοπραγήσας τοῖς ἰδίοις. ἐς δὲ τὰς ἑορτὰς ἑρπόν]-
- Chaniotis, Verträge 28
- Crete : Hierapytna (Hierapetra)
κατὰ τὸς νόμος τὸς ἑκατερῆ κειμένος. vac. κατὰ ταὐτὰ δὲ
καὶ εἴ τίς κα νέμ̣[ηι ἀτε]λὴς ἔστω· αἰ δέ κα σίνηται ἀποτεισά-
τω τὰ ἐπιτίμια [ὁ] σι[νό]μενος κατὰ τὸς νόμος τὸς ἑκατερῆ κει-
Ἱεραπύτνιοι κόσμοι τῶν Πριανσιέων τᾶι πόλει, οἱ δὲ
Πριανσιέες Ἱεραπυτνίων τᾶ πόλει. vac. αἰ δέ τις ἀδικοίη
τὰ συνκείμενα κοινᾶι διαλύων ἢ κόσμος ἢ ἰδιώτας, ἐ-
καστηρίω τίμαμα ἐπιγραψάμενον τᾶς δίκας κατὰ τὸ
ἀδίκημα ὅ κά τις ἀδικῆσηι· καὶ εἴ κα νικάσηι, λαβέτω τὸ
τρίτον μέρος τᾶς δίκας ὁ δικαξάμενος, τὸ δὲ λοιπὸν ἔσ-
- IC III iv 42
- Crete : Itanos
[— —]ον․ειρωκ̣ο ἐπεὶ γ[— — — —]
[— —] τίς τίνων ποίας [— — — —]
[— — — — —]νος.
- IC III iv 39
- Crete : Itanos
καὶ Θένναι γενέται πένθος ἄλαστον ἀεί,
νήπιον ἐν θαλάμοισιν ἔχων βρέφος ὀρφανὸν ὥς τις
Σειρὴν τειραμένα πολλάκις ἐξ στόματος.
- IC III iv 10
- Crete : Itanos
ου Ἀκιλίου ὑπάτων καὶ [ο]ὔτε συμμάχους αὐτοὺς προσηγόρευσε οὔτε Κνωσίους οὔτε τοὺς
ε̣π̣[․․c.7․․] Δραγμίοις οὔτε [— — —] ὅπως ἀνεκρίθη καὶ ἐδογμάτισε πόλεμον καὶ ἀδικήματα ἡ-
μῖν αν[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —] παραγενόμενοι ὑπέρ τε τοῦ πολέμου
[— — — — — — — — — — — — — — — — — —] τὴν χώραν περισσὰν οὖσαν ἔτεσι εἴκοσι ὀκτώ, λόγους ἐ-
ποιησα[— — — — — — — — — — — — — —] πρὸς τῇ συνκλήτῳ, ἡ δὲ σύνκλητος ἐδογμάτισε
[ὅπως τὴν χώραν καὶ τὴν νῆσον πολ]έ[μου ἀρ]χὴν ἑλομένου διακατέσχομεν, ἵνα οὕτως κα-
τοὺς πρεσβευτὰς [— — — — — — — — — — — — —]ν̣ι̣ο̣ι̣ σ̣τ̣ή̣σω? ἐν αὐτοῖς τὸν δῆ-
μον τὸν ὑμέτερον κατα[— — — — — — — — — — — — — — —] φροντίσαι ὅπως ἐκ τοῦ
πολιτεύματος [— — — — — — — — — — — — δικα]στὰς καλοὺς κἀγαθοὺς τριάκον-
αὐτοῖς σύνκλητον δῷ. ἐγὼ αὐτοῖς σύνκλητ[ο]ν ἔδωκα.
συνκλήτου δόγμα τοῦτο γεγονός ἐστι· ὑμᾶς θέλ[ω] φροντί-
σαι εἴ τι ἐν ταύτῃ τῇ χώρᾳ τῇ ἐν ἀνφιλ[ογ]είᾳ οὔσῃ ἐνῳ-
κοδομημένον ἐστί, ὅπως ἐκ ταύτης τ[ῆς χώ]ρας καθέ-
λητε οὕτως καθὼς ἡ σύνκλητος ἐδογμάτισε καὶ κα
[․․․․․]Ι̣ωσε. ἀπὸ συμβουλίου γνώμης γνώ[μην ἀ]πεφηνάμην.
- IC III iv 9*
- Crete : Itanos
οις καὶ τοῖς Πραισίοις θέσθαι εἰρήναν ἐς πάντ[α τὸ]ν χ[ρόνον ἐπὶ] τᾶι χώραι ἃν νῦν ἑκάτεροι ἔχοντι ἇς ὅρια τάδε·
ὡς ὁ Σέδαμνος ἐς Καρύμας ἐς τὰν δηράδα καὶ πέ[ραν ἐς] τὰν στεφάναν καὶ περιαμπέτις ὡς ἁ στεφάνα καὶ εὐθυ-
ωρίᾳ ἐς Δορθάννας ἐπὶ τὸν λάκκον καὶ ὡς ἁ ὁ[δὸς] ποτὶ μεσαμβρίαν τᾶς ὁδῶ τᾶς ἀγώσας δι’ Ἀτρῶνα καὶ ἐς
[ο]ρισμὸς γεγραμμένος οὕτως. vac. "οἱ δὲ ὅροι τᾶς χώρας ὡς ὁ Σέδαμνος ἐς Καρύμας ἐς τὰν δηράδα καὶ πέραν
ἐς τὰν στεφάναν καὶ περιαμπέτις ὡς ἁ στεφάνα καὶ εὐθυωρίαι ἐς Δορθάννας ἐπὶ τὸν λάκκον". τῶν δὲ προ-
ειρημένων ὁρίων σαφῶς διειργόντων τήν τε Ἰτανίων χώραν καὶ τὴν πρότερον μὲν οὖσαν Δραγμίων καὶ τὴν
[․․․․ τ]ὴν νῆσον φρουρίου, πρὸς δὲ τούτοις λογείαις τε σιτικαῖς ἃς̣ ὁ λ̣[․․․․․] καὶ ἐνε[— —]
[ὑπ]ὲρ τῆς νήσου κατά τινων ὑπὸ Ἰτανίων γε̣γραμμέναις ὡς ἀπεδείκν[υον] δ̣ι̣ά τε π̣λειόν[ων ἑτέρων χρηματισ]-
[μῶν κ]αὶ διὰ λευκωμάτων ἅτινα τὰς ἐνιαυσίους εἶχεν τῶν τε[ταγμέν]ων διοι[κ]ήσεις. [πρὸς δὲ τοῖς]
[․․․] ὁμοίως δὲ καὶ ἁμές, εἴ τί κα συμβαίνῃ τινὶ ὑμῶν τοιοῦτο ἐν τᾷ ἁμ[ᾷ μηθενὶ] ἐπιτρέψομεν. [ἔρ]-
[ρωσθ]ε". τίς οὖν ἂν ἔτι προσδέξαιτο τὴν ὑπὸ Ἱεραπυτνίων κατὰ Στηλιτῶν ․․․․․․ καιρὸν [— — —]
[․․․ τῶ]ν προγονικὴν τὴν νῆσον ἑαυτῶν λεγόντων· ὅτε δὲ Πραισίων κατα[․․․․․․․․] πο[․]υμεν̣[— —]
- IC III iv 8
- Crete : Itanos
[ς πόλ]ιος ἢ τῶν πολιτᾶν, οὐδὲ ἄλ-
[λω]ι̣ συ̣νεσσέ̣ομαι οὐδενί, αἴ τί[ς]
[κα χ]ρήιζηι τούτων τ[ι π]οιεῖν, ἀλ̣-
- IC III iv 7
- Crete : Itanos
[κον τελ]ιόντω τοὶ ἄ[ρχοντ]ε̣ς̣ σ̣ὺν τοῖ[ς ἱε]-
[ρεῦσ]ι, ἐπαράσθων δὲ̣ κ̣αὶ τοὶ ἱερεῖς ὅσ[τι]-
[ς πα]ραβαίνοι τὸν ὅρκον τόνδε μήτε
[τέ]κνων ὄνασιν αὐτῶι γίνεσθαι, ἐξόλ-
γενεὰν αὐτῶν· τοῖς δὲ κατέχουσι τὸν
ὅρκον πολλὰ καὶ ἀγαθὰ γίνεσθαι. ὅστις δ[έ]
κ̣α μὴ παραγένηται τῶι ὅρκωι τελεομ[έ]-
- Chaniotis, Verträge 57a
- Crete : Itanos (Eremoupoli Seteias)
ου Ἀκιλίου ὑπάτων καὶ [ο]ὔτε συμμάχους αὐτοὺς προσηγόρευσε οὔτε Κνωσίους οὔτε τοὺς
[․․․․․] Δραγμίοις οὔτε [— —] ὅπως ἀνεκρίθη καὶ ἐδογμάτισεν πόλεμον καὶ ἀδικήματα ἡ-
μῖν ΑΝ[․․․․․․․․․․․․․․․c.35․․․․․․․․․․․․․․․․] παραγενόμενοι ὑπέρ τε τοῦ πολέμου
- Chaniotis, Verträge 49
- Crete : Itanos (Eremoupoli Seteias)
ρας ἐμήνυον ...
... ἡ δὲ σύνκλητος ἐδογμάτισε
[ὅπως τὴν χώραν καὶ τὴν νῆσον πολ]έ[μου ἀρ]χὴν ἑλομένου διακατέσχομεν, ἵνα οὕτως κα-
- IC III vi 11
- Crete : Praisos
[— — — —]πόμενο̣ν ἐκ[— — — — — — — —]
[— — — σ]υνθήκαν αἴ τις [— — — — — — —]
[— — — — χ]ώραν ἢ τὰ̣ν τῶ̣ν π̣[— — — — —]
- IC III vi 7
- Crete : Praisos
[φαλέως εἰς τὸν ἅπαντ]α χρόνον, καὶ οὔτε αὐτοῖς
[ἀφαιρησόμεθα, αἴ τέ κα ἄλ]λ̣ος τις ἀφαιρῆται [— —]
[— — — — — — — — — οὐκ ἐπι]τρέψομεν κατὰ δύ[να]-
- Chaniotis, Verträge 12
- Crete : Praisos (Vaveli, nr.)
[— — — —]πόμενο̣ν ΕΚ[— — — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — σ]υνθήκαν. αἴ τις [κ’ ἐνβάλληι ἐς τὰν τῶν — — — — χώραν]
[— — —τὰν Λυττίων(?) χ]ώραν ἢ τὰ̣ν τῶ̣ν Π̣[ραισίων(?) — — — —]
- Chaniotis, Verträge 64
- Crete : Praisos (Vaveli, nr.)
[φαλέως εἰς τὸν ἅπαντ]α χρόνον, καὶ οὔτε αὐτοῖς
[ἀφαιρησόμεθα, αἴ τέ κα ἄλ]λ̣ος τις ἀφαιρῆται [— —]
[— — — — — — οὐκ ἐπι]τρέψομεν κατὰ δύ[να]-
- IC II v 9
- Crete : Axos
ι, ὄτι κα πέρ̣οˉνται πὰρ τὰ ἠγ-
ραμένα, αἰ μή τις αὐτὸς δοίη μ-
ὴ ὐπ’ ἀνάνκας, τιτουϝέσθοˉ σ-
- IC II v 19*
- Crete : Axos
Τιμῶναξ καὶ θυγάτηρ Μελίτα. [καλῶς ὦν π]οιησεῖτε φροντίδ-
δοντες ὁπᾶι εἴ τίς κα ἀδικῇ α[ὐτώς, κω]λύηται ὑφ’ ὑμίων [καὶ κοι]-
νᾶι καὶ ἰδίαι, ἁ δὲ κοινοπολι[τείας] ἀιδία ὑπάρχῃ ἀν[αγραφά].
- IC II v 20
- Crete : Axos
[— — — — — — — — —]ι̣ ἐν τᾶι πόλι̣ [— — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — —]ς ὅστις κα[— — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — —] διπλόω κ[— — — — — — — — — — — — — —]
- IC II v 35
- Crete : Axos
․․αιλιοι τ[․]ι κ̣α̣κ̣οτροπ[— — — — — —]
για․ [τ]ᾶς τῶν Ϝαξίων π[όλεως. αἴ τις]
μὴ ϝήροι καθὼς γέγρατ[ται αὐτῷ καὶ]
τοῖς τούτω ἐκγόνοις ἢ̣ [αἴ τις τῶν ἐψη]-
φισμένων τι ἀκυρωίῃ π[— — — — τὸν]
- SEG 23:567
- Crete : Axos
[— — — — μήποτε] θ̣ηλεσ̣σάμεν χέσ[μασι τὸ τέμενος]·
[αἰ δέ τις ἐκ] δ̣υσμενίας διατ[ρίψει τὸ ἄλσος — — —]
[— — — πεντήκοντ]α(?) στατῆρανς κ̣α̣[ταστασεῖ· αἰ δέ τις]
[τετράποδας(?) ἄλ]λω κλέψει, τέτο[ρες — — —]
- SEG 23:566
- Crete : Axos
[․․, Σο]άρχω καὶ Τομοκλέος [κ]οσμιόντωγ καὶ φυλαῖς ϝα-
ξ̣ί̣ων, Δονοκείω̣[ν], Λατοσ[ί]ω[ν, ․․․․]ων· αἴ τις τᾶν νῦν κοσμιό-
[ντ]ων ἢ ἀπόκοσμος τα․․․․ΙΛ ἢ ἀλλᾶι θείη τὰν ἱαρηί-
- SEG 23:563
- Crete : Axos
[ποιεῖν δὲ τἄλλα κατὰ τὰς συν]θ[ήκα]ς τῶν συμμά-
[χων. ὅρκος· β]οηθήσω [Γορτυνίοις, ἐάν τις ἴηι] ἐπὶ τὰγ χώ-
[ραν, καὶ εὐ]νοήσω [αὐτοῖς, μὴ προδωσ]έω, μὴ πεισῶ
- Chaniotis, Verträge 15
- Crete : Axos %3 Oaxos (Axos)
[— — —]Ι̣ ἐν τᾶι πόλι̣[— — ]
[— — — — — — — — — — —]Σ ὅστις κα[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — ὑπόδικος ἔστω τῶ] διπλόω Κ[— — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- Chaniotis, Verträge 13
- Crete : Axos %3 Oaxos (Axos)
[ποιεῖν δὲ τἄλλα κατὰ τὰς συν]θ̣[ήκα]ς τῶν συμμά-
[χων. ὅρκος(?)· β]οηθήσω [Γορτυνίοις, ἐάν τις ἴηι] ἐπὶ τὰγ χώ-
[ραν, καὶ εὐ]νοήσω [αὐτοῖς, μὴ προδωσ]έω, μὴ πεισῶ
- IC II xi 3
- Crete : Diktynnaion
τῷ ἐν τῇ βουλῇ τῶν Πολυρηνίων παραδεδομένῳ καὶ τῷ ἐν τ̣[ῷ ἱερῷ τῷ τῆς Δικτύννης κειμένῳ. ἀρχὴ τοῦ μισθώ]-
ματος τῆς καταβολῆς ἡ αὐτὴ ἥτις τῶν βοῶν συνάγεται δι(νάρια) τμ̣[αʹ — — — — — — — — — ταῦτα τῇ ἰδίᾳ πίστει]
ἐκέλευσεν εἶναι Τάσκος Μενοιτίου καὶ Καλλικράτης Ἀριστοτ̣ίμ[ου — — — — — — — ἀπὸ Καλανδ(ῶν) Αὐγυστῶν]
τῆς Σεβαστῆς Δικτύννης ὁρῶν· ἐὰν δὲ ἐντὸς τῆ[ς — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
καὶ εἴ τις ὄνος μετὰ τὴν ἡμέραν τῆς πράσεως δο̣[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Δικτύν]-
νης ἔστω τοῦ ἀγοραστοῦ καὶ οὕτως συνεφών[ησαν — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ἐν τῷ]
- IC II xii 31
- Crete : Eleutherna
κράνας αἰειρόω ἐπὶ δεξιά, τῇ κυφάρισος.
τίς δ’ ἐσί; πῶ δ’ ἐσί; Γᾶς υἱός ἠμι καὶ Ὠρανῶ
ἀστερόεντος.
κράνας αἰειρόω ἐπὶ δεξιά, τῇ κυφάρισος.
τίς δ’ ἐσί; πῶ δ’ ἐσί; Γᾶς υἱός ἠμι καὶ Ὠρανῶ
ἀστερόεντος.
κράνας αἰενάω ἐπὶ δε[ξ]ιά, τῇ κυφάρισσος.
τίς δ’ ἐσί; πῶ δ’ ἐσί; Γᾶς υἱός ἠμι καὶ Ὠρανῶ
ἀστερόεντ[ο]ς.
- IC II xii 22
- Crete : Eleutherna
ῆρας ἀποτίνεν ἕκαστον [τ]-
ὸν μὴ [π]αρεχόμενον· ὅσ[τ]-
[ι]ς δέ κ’ ἀπολείπηι τ̣ὰν πολ[ι]-
τήιαν τῶν Ἀρτεμιτᾶν [ἐ]-
- IC II xii 20
- Crete : Eleutherna
[κλησίαν ἢ τοὺς πρεσβευτὰς μὴ] π̣ρ̣οσαγάγωσιν ἢ χρη-
[ματίσωσιν ἄλλο τι πρὶν ἢ ἀπόκ]ρ̣ισιν δοῦναι τοῖς
[πρεσβευταῖς, ἔνοχοι ἔστωσαν] τοῖς ἐπιτιμίοις οἷς-
- IC II xii 11
- Crete : Eleutherna
[— —]ος διαλαιη ἐκς ἐνιοϝτιτο[— —]
[— —]οπιος. αἴ τις το͂ινυ ποινικα[— —]
[— — τ]ο͂ινυ μὴ δικάζοντας τὸς ζ[— —]
- SEG 41:742
- Crete : Eleutherna
ΗΝΟΣΣΦ․[— — —c.23-24— — —]-
ν καὶ πολ̣[έμω καὶ εἰρήνας τὸν ἅπαντα χρόνον. αἴ τίς κ’ ἐνβάλ]-
ληι ἐς τ[ὰν] χ̣ώ̣ρ̣[αν τῶν Ἀπταραίων ἢ ἀποτάμνηται]
[οα]θήτω ὁ Ἐλ̣ε̣υ̣θ̣ε̣ν̣[ναῖος ἀπροφασίστως κατὰ γᾶν καὶ κατὰ]
θάλασ̣σαν κα[τὰ τὸ δυνατόν. ὡσαύτως δ’ αἴ τίς κα ἐς τὰν τ]-
ῶν Ἐλευθενν̣αί̣[ων χώραν ἐνβάλληι ἢ ἀποτάμνηται τᾶς τῶν]
- SEG 41:740
- Crete : Eleutherna
[— — —]ν σκύτεα [— — —]
[— — —]εν ὄστις [— — —]
[— — —]τ̣αι παροπλ̣[— — —]
[— — — — ὄ]σ̣τις ζε[— — —]
[— — — — — —]ντρ̣[— — —]
- Chaniotis, Verträge 68
- Crete : Eleutherna (Prines Mylop., nr.)
ῆρας ἀποτίνεν ἕκαστον [τ]-
ὸν μὴ [π]αρεχόμενον. ὅσ[τ]-
[ι]ς δέ κ’ ἀπολείπηι τ̣ὰν πόλ[ι]-
τήιαν τῶν Ἀρτεμιτᾶν [ἐ]-
- Chaniotis, Verträge 38
- Crete : Eleutherna (Prines Mylop., nr.)
ηνὸς Σφ̣[— —. ὑπάρχειν Ἐλευθενναίοις καὶ Ἀπταραίοις συμμαχία]-
ν καὶ πολ̣[έμω καὶ εἰρήνας τὸν ἅπαντα χρόνον. αἴ τίς κ’ ἐνβάλ]-
ληι ἐς τ[ὰν] χ̣ώ̣ρ̣[αν τῶν Ἀπταραίων ἢ ἀποτάμνηται]
[οα]θή̣τω ὁ Ἐλ̣ε̣υ̣θ̣ε̣ν̣[ναῖος ἀπροφασίστως κατὰ γᾶν καὶ κατὰ]
θάλασ̣σαν κα̣[τὰ τὸ δυνατόν. ὡσαύτως δ’ αἴ τίς κα ἐς τὰν τ]-
ῶν Ἐλευθενν̣αί̣[ων χώραν ἐνβάλληι ἢ ἀποτάμνηται τᾶς τῶν]
- ArchEph (1953/4),2 56,1
- Crete : Eleutherna, Area of
κράνας αἰειρόω ἐπὶ δεξιὰ τῇ κυφάριζος.
τίς δέ δ’ ἐζί; πῶ δ’ ἐζί; Γᾶς υἱός ἠμι κἀρανῶ καὶ Οὐρανοῦ
ἀστερόεντος.
- ArchEph (1953/4),2 58,2
- Crete : Eleutherna, Area of
λὰ πιε͂μ μοι κράνας ἀενάω ἐπὶ δε-
ξιὰ τῇ κυφάριζος· τὶς δ’ ἐζί; πῶ
δ’ ἐζί; Γᾶςς υἱός ἰμι καὶ Ὠρανῶ Οὐρανοῦ ἀστερό-
- IC II xv 2*
- Crete : Hyrtakina
[— — — — — — ποιῆσαι Τηΐος] ἰσοπολίτας
[ἀτελεῖς καὶ πολέμω καὶ εἰρ]άνας, καὶ αἴ τίς
[κα ἀδικήσῃ αὐτὸς] συγγενέας καὶ ἱερὸς
- IC II xvi 28
- Crete : Lappa
καὶ Περσεφόνῃ καὶ Ἐρινύσι καὶ πᾶσι τοῖς κα-
ταχθονίοις θεοῖς. εἴ τις ἀποκοσμήσει τοῦτο τὸ
ἡρῷον ἢ ἀναστομώσει ἤ τι καὶ ἕτερον μετα-
- IC II xvi 26
- Crete : Lappa
[— — — — — —]σ̣οισι[— — — — — —]
[— — — — — —]τ̣α vac. τίς με τὸν ε̣ὐ̣
[— — — — π]ολύμοχθον αἰεὶ vac. λευ
[— — — — ἐδά]κ̣ρυσε, τίς οὐκ ᾤκτειρε
[— — — — — — — —]ς δύστανος ἄναυδος
- IC II xvii 1
- Crete : Lisos
ν ἐλ Λισῶι τ̣ὸ̣ν αὐτὸν φίλον̣
κἠχθρὸν ἑξε͂ν καὶ εἴ τίς κα ἐ[πὶ]
τὰν Μάγα ἐ̣π̣αρχείαν ἐπιστρ[α]-
τεύει βοαθησε͂ν τὸς Ὀρείος, κ[α]-
τὰ τὰ αὐτὰ δὲ καὶ εἴ τίς κα ἐπὶ τ[ὰ]-
ν Ὀρείαν ἐπιστρατεύει βοαθ[η]-
- IC II xxx 4
- Crete : Loc. Incert.
πιε͂ν μοι | κράνας αἰειρόω ἐπὶ
δεξιά, τε͂ κυπάρισσος. | τίς δ’ ἐσσί; π-
ῶ δ’ ἐσσί; Γᾶς ἠμι θυγάτηρ καὶ |
- Chaniotis, Verträge 70c
- Crete : Oreioi: Lisos (Hag. Kyrkos)
... καὶ εἴ τίς κα ἐ[πὶ]
τὰν Μάγα ἐ̣π̣αρχείαν ἐπιστρ[α]-
τεύει βοάθησεν τὸς Ὀρείος, κ[α]-
τὰ τὰ αὐτὰ δὲ καὶ εἴ τίς κα ἐπὶ τ[ὰ]-
ν Ὀρείαν ἐπιστρατεύει βοαθ[η]-
- IC II xxvi 1*
- Crete : Sybrita
ἢ τῶν παροίκων τῶν ἐν Τέῳ ἐπιλαβέσθαι καὶ τῶν σω-
μάτων καὶ χρημάτων, εἴ τίς κα ἄγηι· οἱ δὲ κόσμοι οἱ τόκα
ἀεὶ κοσμίοντες ἐπαναγκαζόντων ἀποδιδό-
- Chaniotis, Verträge 60,A
- Crete : Athens, Akropolis
καὶ τὰς ὁδὸς τὰς ξεν[ικὰς θίνας, τοῖς τε Λυττίοις ἐς Βολόεντα καὶ τοῖς Βολοεντίοις Λυτ]-
τόνδε. vac. αἰ δέ τίς κά τ[ινα ἀδικήσηι ἐν ταύταις ταῖς ὁδοῖς, ἀποτεισάτω ἑξαπλόα τὰ πρόσ]-
τιμα δίκαι νικαθε[ίς. ἐξορκιξάντων δὲ τὰν ἀγέλαν τὰν τόκα ἐσδυομέναν ἐν ἑκατέραι πό]-
- SEG 45:1244,E(2a)
- Crete : Various
E 4. Δό(ννος)(?).
E 26. Εὐθι(—) Εὐθί(ας)(?) Chaniotis
E 25. Εὐτύ(χιος) Εὔτυ(χος) or Εὐτύ(χης) Chaniotis
E 27. Ἰάμ(ου) name = Ἴαμος.
- Alabanda 23
- Caria
M(arco) Aur(elio) Val(erio) Maximiano et [—]
pp(iis) ff(elicibus) inv(ictis) Augg(ustis) et [—]
Fl(avio) Val(erio) [Co]nstantio et
- Alabanda 75
- Caria
[ἐν]ταφῆνε ἢ Κλ(αύδιον) Μελ[—]
ου· εἰ δέ τις ἕτερον ἐπ[ιχειρήσῃ —]
τίσι τῷ φίσκῳ 𐆖 Χ γʹ.
- Amyzon 26
- Caria
φυλήν· οἱ δὲ ἄνδρες οἱ παραδιδόντες τὴν ἀναγραφὴν ὁμοσάτωσαν
τῆι ἐκλησίαι κατὰ τῶν ἱερῶν ἦ μὴν τὴν ἀναγραφὴν ἀπὸ τοῦ βελτίσ[του]
- Apollonia Salbake 3
- Caria
μα γενέσθαι, καὶ τὸ ὅλον [ἐμ π]αντὶ καιρῶι καὶ λέγων καὶ γρά-
φων καὶ πράσσων τὰ βέλτιστα ὑπὲρ τοῦ δήμου διατελεῖ
τηλαυγῆ δεικνύων τὴν σπ[ουδ]ὴν ἐμ πᾶσιν ἣν ποιεῖτα[ι]
- Apollonia Salbake 17
- Caria
ΚΑΙΑΡΙΣΖΙΟΝ κ̣τ̣ί̣στην καὶ φίλον [—]
Μ(άρκου) Αὐρ(ηλίου) Πηλείδου Μενάνδρο[υ —]
- Attouda 16
- Caria
[Ο]ὔλπιον Δαμᾶν Κατυλλεῖνον
[τ]ὸν ἀσιάρχην, κτίστην καὶ ε[ὐ]-
[ε]ργέτην τῆς πόλεως· ❦
- Attouda 22
- Caria
ν[ο]μα Ἑρμῆς· οὐκ οἶτ’, εἴτε ἀλκῆτόσσον σθένι
ἠέ τις ἡμεῖν ἀθάνατος δαίμων ὤπασαι κῦδος
vacat ἔχειν. vacat
- Bargylia 2
- Caria
τῆς καλουμένης Ἀβ[β]αϊτίδος εἰς τοὺς ἄνω τόπους, ἀπολιπόντος δὲ
ἐν τῆ[ι χώρ]α[ι] ἀντιστράτηγον Γναῖον Δομέτιον Γναίου, καί τινας τῶν δυ-
νά[μεων ἀπ]οτάξαντος αὐτῶι καὶ τοὺς πλείστους τῶν συμμάχων, ἐ[ξα]-
- Bargylia 5
- Caria
[— τῶν γεγραμ]μένων ἐν ἐκείνωι τῶι ψ[ηφίσμ]ατι
[— ἀ]ποτισάσθωσαν, ὅ[π]ως τοῦ ἐπιόν-
[τος ἐνιαυτοῦ ἀναγράφηται τὸ ψήφισμα] τόδε ἐν τῶι [—]τ[—]ωι τόπωι
- Bargylia 7
- Caria
[Lucani]carum bubularum Ital(icum) po(ndo) un(um) vacat 𐆖(denariis) decem
[Fasian]us pastus vacat 𐆖(denariis) ducentis quinquaginta
[Fasian]us agrestis vacat 𐆖(denariis) centum viginti quinque
[Fasian]a pasta vacat 𐆖(denariis) ducentis
[Fasian]a non pasta vacat 𐆖(denariis) centum
[anser] pas[tu]s vacat 𐆖(denariis) ducentis
[anser n]o[n] pastus vacat 𐆖(denariis) centum
[turtu]r singul[u]s vacat 𐆖(denariis) sedecim
[turtur] agrestis unus vacat 𐆖(denariis) duodecim
[turdor]um decuria vacat 𐆖(denariis) sexaginta
echini vacat n(umero) centum vacat 𐆖(denariis) quinquaginta
echini recentis pur[gat]i I(tali)c(um) s(extarium) un(um) vacat 𐆖(denariis) quinquaginta
echini salsi It[al(icum)] s(extarium) un(um) 𐆖(denariis) centum
- Bargylia 33
- Caria
[—]κ̣πε[—]νη[—]
[— κατ’ οὐδέν]α τρόπον· εἴ̣ τ̣ι̣ς̣ πα̣ρ̣ὰ ταῦτα ι̣ε̣[—]
[— καθὼς] ἠσφ̣άλισται περὶ τούτων [διὰ τ]ῶν δημοσίων
- Bargylia 35
- Caria
δένα τα[φῆναι βούλο]-
μαι ἐν [αὐτ]ῇ̣· εἰ[ὰν δέ τις ἕτερος]
ἰς αὐτὴ[ν βι]άσ[ηται θάψαι τινά, ἔστω]
- Halikarnassos 1
- Caria
φυάσιος καὶ Φορμίωνος το͂ Π[α]-
νυάͳιος Πανυάσσιος. ἢν δέ τις θέληι δικάζε-
σθαι περὶ γῆς ἢ οἰκίων, ἐπικαλ[έ]-
ἂν οἱ μνήμονες εἰδέωσιν, τοῦτο
καρτερὸν ἐ͂ναι. ἢν δέ τις ὕστερον
ἐπικαλῆι τούτο το͂ χρόνο τῶν
ν ἀπεπέρασαν. τὸν νόμον τοῦτον
ἤν τις θέληι συγχέαι ἢ προθῆτα-
[ι] ψῆφον ὥστε μὴ εἶναι τὸν νόμο-
- Halikarnassos 2
- Caria
[τ]οῦ Ποσειδῶνος τοῦ Ἰσθμίου τοὺς γεγ[ενημένους]
ἀπὸ τῆς κτίσεως κατὰ γένος ἱερεῖς τοῦ Πο[σειδῶ]-
νος τοῦ κατιδρυθέντος ὑπὸ τῶν τὴν ἀποικί[αν ἐκ]
- Halikarnassos 3
- Caria
των τῆι ἱερείαι εἴς τε τὴν ἐπικουρίαν καὶ εἰς
[ἱ]ματισμὸν καὶ εἰς ἱματισμὸν καὶ εἰς σ[—]
․μα․․․․․․․c.18․․․․․․․[—]
- Halikarnassos 10
- Caria
τῆι βουλῆι καὶ τῶι δήμωι, γνώμη πρυτανέω[ν·]
ἐπειδὴ Λεοντίσκος Λέοντος Ἀλεξανδρε[ὺς]
εὔνους καὶ πρόθυμος ὢν διατελεῖ ἐμ παντ[ὶ]
- Halikarnassos 11
- Caria
[μου]σικῶι, ἐπὰν ὁ δῆμος χόρους ἄγη̣[ι — ἀποστεῖλαι δὲ]
[καὶ] πρεσβείαν πρὸς Παπύλον, ἥτις ἀ[ποδώσει τόδε τὸ ψήφισμα καὶ παρακαλέσει αὐτὸν τὴν]
[αὐ̣]τὴν αἵρεσιν ἔχειν εἰδότα διότι ․[—]
- Halikarnassos 13
- Caria
νων καὶ πρὸς τὸ λοιπὸν εἰσφέρωμεν κατὰ τὴν δύναμιν καὶ μ[ὴ]
κατισχυώμεθα, τετειμῆσθαι πάλιν αὐτὸν ταῖς μεγίσταις
τειμαῖς αἷς ἤδη πλεονάκις ὑπὸ τῆς πόλεως τετείμηται, χάριν τοῦ
- Halikarnassos 25
- Caria
[ματα τοῖς τα]μ̣ί[αι]ς· ὅπως δ’ ἂν καὶ τὰ ἔργα
[συντελεσθῆι ὡς βέλ]τισ[τα?] καὶ λυσιτελέσ-
[τατα ․․․․c.13․․․․․]ν τὰ ἐς τ[ὴ]ν ἐργω-
- Halikarnassos 30
- Caria
[—]sema militar[is]
[—] una 𐆖 duobus [milibus quingentis]
[—]․a militaris cu[—]
[— u]na 𐆖 mille duc[entis quinquaginta]
[—]is isginosemaẹ [—]
- Halikarnassos 31
- Caria
[Παντ]αλέων Ἀρτέμωνος γῆν ἐγ Κοτοις τὴν Ἀρλιωμο
[τοῦ Π]ύργωνος 𐅅Δ⋮ Λεοντίσκος Οὐλιάδεος καὶ Διοσ-
[κουρί]δης Πιρωμιος γῆν ἐγ Κεψαρωι πᾶσαν τὴν Ἀργείο
Ὑσσωϊης Ἀρβησιος ἐπρίατο γῆν τὴν Διοτίμο τοῦ Σαρυ-
σωλλο τὴν ἐν Ὠσπραοννωι, ἥτις ἦν Κακραδος καὶ τὴν̣
θάλασσαν ὅπου τὸ ὁρκυνεῖον 𐅅ΗΗΗ𐅄ΔΔ⋮ Ἀθηνίων
[—]ΧΧΔΔΔΔ𐅃⋮ Ἀθηνίων Ἰμβαρσιδος ἐπρίατο
[γῆν τὴν Πανταλέο]ντος το͂ Ἀρτέμωνος ἐν Σρανσωι, ἥτις ἦν
[—]⋮ Πολύιδος ἐπρίατο γῆν ἐν [—]
[—]οτος Ἀρχαγόρω Ἀπολλόδωρον Ἀρχαγόρω κδʹ ΙΙΙ.
[—]ν Ἀπουκω ∶εʹ∶ Λεοντίσκ[ος —]
[—]․λο ∶αʹ ΙΙΙ∶ Ἀπολλόδωρος [—]
[Ὑσ]σωλδος [—]
[Λε]οντίσκον Ἀρδυβε[ρο]
[καὶ] ὧν ἱκνεῖται ∶καʹ.
- Halikarnassos 34
- Caria
νος κίσσινος δρα(χμαὶ) μεʹ [— ὑ]-
δρίσκη δρα(χμαὶ) κθʹ|||, γαστ̣[ροποτὶς —]
μος δρα(χμαὶ) γʹ||, ἀργυρα[ῖ φιάλαι ἀπὸ τῶν ἀπαργμά]-
- Halikarnassos 59
- Caria
Maximiani for-
[tiss(imorum) et] nobiliss(imorum)∙ Caess(arum)
Aurel(ius)∙ Marcellus v(ir) p(erfectissimus)
praes(es)∙ prov(inciae)∙ Caria[e d(evotus) n(umini)]
- Halikarnassos 122
- Caria
αὐλὴ τεχνήεσσα λίθο λέγε, τίς τοδ’ [ἄγαλμα]
στῆσεν Ἀπόλλωνος βωμὸν ἐπ’ ἀγλαι[ῶν;]
- Halikarnassos 132
- Caria
τέκνον δ’ ἀρτιγάλακτον Ἰάσονα ματρὶ λιποῦσα,
ζωᾶς ἐστερόμαν ἐννεακαιδεχέτις.
αἰακτὰν δὲ θύγατρα κατεστενάχησε Στρατεία
οἷά τις εἰναλία δάκρυσιν Ἀλκύονις.
τοὔνεκα τὰν κατὰ γᾶς Μύρτον ξένοι αὐδήσαντες
- Halikarnassos 134
- Caria
[τὰς γ]ὰρ ἀεὶ γενέταισιν ὀφιλομένας ὑπὸ τέκνων
[πρὶν τῖσαι χάριτας κάτθαν’ ἄωρος ἐών.]
- Halikarnassos 135
- Caria
δῶκε θεὸς τιμὰς ἀθανά[τους φθιμένοις.]
καὶ κτιστῶν γένος εἷλκον ἀπ’ Ἀν[θεαδῶν περιφήμων,]
πατρὸς ἐπεὶ προπάτωρ Πι[νδάρου ἐσθλοτάτου]
- Halikarnassos 141
- Caria
γραφή· μηδένα δὲ ἐξὸν εἶναι θάψαι τινὰ̣
ἄνευ τῆς γνώμης τοῦ ὠνημένου· εἰ δέ [τις]
καταφρονήσι, θήσι τῶι ἱερωτάτῳ ταμεί[ῳ Ἀτ]-
- Halikarnassos 150
- Caria
[λοτριο]ύ̣σθω ποτέ μηδὲ τῶν τοῦ μνημείου τ-
[—]․ι̣· ἐὰν δέ τις παρὰ ταῦτά τι ποιήσῃ
[ἐπά]ρατος καὶ ἐξώλης αὐτὸς [καὶ] γ[ένος]
- Halikarnassos 157
- Caria
ἕτερον τεθῆναι μηδένα, εἰ μὴ Ἕρμην πάπαν καὶ Θοιοδότην καὶ Ἕρμην
τὸ ὄνομα τὸ Ἕρμηδος θρεπτὸν αὐτῶν· εἰ δέ τις ἐπιχειρήσι θεῖναί τινα μηδὲ
γῆ καρποφορήσοιτο αὐτῷ μηδὲ θάλασσα πλωτὴ μηδὲ τέκνων ὄνησις
μηδὲ βίου κράτησις ἀλλὰ ὠληπανώλη· εἴ τις δὲ ἐπιχειρήσι λίθον ἆραι ἢ λῦ-
σαι αὐτό, ἤτω ἐπικατάρατος ταῖς προγεγραμμέναις ἀραῖς, οὐδὲ ἐξέ-
- Herakleia Latmia 25
- Caria
ΦΗΣ ἱκέτας βλαστὸς μερίμνας πραυ[ν—]
γάρ σε δᾶμος ὃν κτίσεν Ἐνδυμίων [— ἀει]-
κοιμάτου σφετέρας ἀνίας ἀνέχε[ιν —]
ΕΝ θῆκαν βιοτᾶς· ἅπασα θ’ ἥβα κωμο[— ὁ]-
δοῖς κέρτομον χέοισ’ ἰαχάν· οὐδέ τις [— ἀλλ’ ἀ]-
πὸ στομάτων ἀχαλίνων ἡνία γλωσσ[— ἀ]-
παυσιν, λύπα δὲ χαρὰν πληστὺ[ς —]
θαλίας· δμωῶν θ’ ὁ μέν τις ὦμον̣ [—]
ΘΟΣ πυρὶ θῆγ’ ἐς ἀσινᾶς δόμους [—]
- Herakleia Latmia 27
- Caria
ἱερὰ δρῶντα θεᾶι τε φιλῶς σύμπαντί τε δήμωι
θῆσθε σὺν ἐσθλαῖσιν γνώμαις βουλῆι τε κρατίστη[ι,]
κέκλυτε Φοιβείην παναληθέα θέσφατον αὐδήν·
- Herakleia Latmia 30
- Caria
[όν ἐστιν] ἢ τοῖς προγεγρα-
[μμένοις· εἰ δ]έ̣ τ̣ι̣ς̣ το[ρμ]ήσῃ ․[—]
[—] δ̣ώσι τῷ ΝΑΙΣΟΤΑ