30332 matches in 14222 texts. | 11501-11600 11601-11700 11701-11800 11801-11900 11901-12000 12001-12100 12101-12200 12201-12300 12301-12400 12401-12500 |
9312 | 0.7206% | Attica (IG I-III) |
901 | 0.3595% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
3566 | 0.5600% | Central Greece (IG VII-IX) |
620 | 0.3484% | Northern Greece (IG X) |
546 | 0.2687% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
181 | 0.2165% | North Shore of the Black Sea |
6512 | 0.5720% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
6619 | 0.5407% | Asia Minor |
176 | 0.5994% | Cyprus ([IG XV]) |
344 | 0.5670% | Greater Syria and the East |
902 | 0.4040% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
25 | 0.1429% | North Africa |
611 | 0.4427% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
17 | 0.0688% | Upper Danube |
- SEG 32:1256
- Bithynia
τοῖς κοινοῖς δὲ τέκνοις ἤτω τόπος ἔνθα πρὸς ἡμᾶς·
εἴ τις τολμήσει κερέαν ἢ γράμμα τὸ λοιπὸν
τούτων ἐκκόψαι ἢ τὴν καμάραν μου πρίασθαι
- SEG 33:1080
- Bithynia
υς ἑαυτῶ̣[ν ἐπὶ τῷ μετὰ τὸ]
κατατεθῆνε τ̣[οὺς προγεγρ]-
αμένους μηδιν[ὶ ἐξὸν εἶναι]
εἰσκῦλε τὸ μνημ[εῖον· εἰ δ]-
- SEG 37:1072
- Bithynia
τῷ ταμείῳ ἀργύρου λίτρας ιʹ·
καὶ τοῦτο ἔγραψα διὰ τῶν τινων
κακουργίας· ἴ τις δ’ ἂν τολμήσι,
- IK Prusias ad Hypium 17
- Bithynia
καὶ τοῖς τὴν ἀγρ[ο]ικίαν κατοικοῦσιν,
πολειτογρά[φ]ο̣ν διὰ βίου, κοινόβουλον,
δεκάπρωτον, ἀγορανομήσαντα
ἐν σειτο[δ]είᾳ, γραμματεύσαντα,
ἄρξαντα τὴν μεγίστην ἀρχήν, δόντα
- IK Prusias ad Hypium 4
- Bithynia
[ἀγορανομ]ή̣σ̣αντα δέ̣κα μῆνας
[ἐνδό]ξ̣ως, πολειτογράφον
[— — —]ε․ον, [κο]ινόβουλον
- IK Prusias ad Hypium 91
- Bithynia
[β]ωμὸν ἐκ τῶν ἰδίων
[ἀν]έστησα καὶ ἐπέγρα-
[ψ]α ζήσας κοσμίως
τίς δὲ ἂν παρὰ τὰ
προγεγραμμένα
ἕτερόν τει πράξῃ, δώ-
- IK Prusias ad Hypium 11
- Bithynia
Αὐγουστείων Ἀντωνινείων ἀγώνων, ἀγορανομή-
σαντα μεγαλοπρεπῶς, γραμματεύσαντα νομίμως,
ταμίαν καὶ λογιστὴν τῶν σειτωνικῶν χρημάτων
- IK Prusias ad Hypium 6
- Bithynia
σαντα τὴν σωτηρίαν τῶν πολειτῶν δαπάνης
χρημάτων, ἔκδικον δήμου, γραμματέα βουλῆς
καὶ δήμου, ἀγωνοθέτην τῶν μεγάλων
- IK Prusias ad Hypium 1
- Bithynia
γυμνασιαρχήσαντα μεγαλοπρεπῶς,
ἀγορανομήσαντα ἐπιφανῶς, γραμμα-
τεύσαντα ἐπισήμως, ἀργυροταμίαν
- IK Sinope 5
- Pontus and Paphlagonia : Sinope
ἔ̣δ̣οξε τῶι δήμωι· Ἕρμων̣
Δ̣ι̣ο̣ν̣υσοδώρου συνεγράψ̣α̣-
το· ἐπειδ̣ὴ Καλλιππί̣δας̣
θ̣υμός ἐστι π̣ε̣ρ̣ὶ̣ τ̣ὴ̣ν̣ π̣ό̣λιν
ἀναγρα̣φ̣ῆ̣ν̣α̣ι̣ α̣ὐ̣τ̣ὸ̣ν̣ π̣ρ̣ό̣-
ξεν̣ο̣ν̣ κ̣αὶ Λ̣[․․․․․ κ]α̣ὶ̣ ἐκγό-
- IK Sinope 7
- Pontus and Paphlagonia : Sinope
[β]ουλῆς ἐπιστ[ατ]εύοντος Διονυσίο[υ]
[τ]οῦ Ἀρχίππου vac. γραμματεύοντος
Λαμάχου τοῦ Χορηγίωνος
- IK Sinope 95+96
- Pontus and Paphlagonia : Sinope
[․․․․․․․․․․․c.23․․․․․․․․․․․ a]dque ex huius modi causis t[am eos qui accusantur quam qui ad testimo]-
[nium vocantur gravissimis ve]xationibus adfici. vac.
[unde consulentes securita]ti provincialium nostroruṃ [eiusmodi remedia prospeximus ut accu]-
- Marek, Kat. Abonuteichos 1
- Pontus and Paphlagonia : Abonouteichos
νοις· δεδόχθαι τοῖς φράτορσιν ἐ-
παινέσαι τε αὐτὸν, καὶ προσγράψαι
τῶι τῶν φρατόρων νόμωι ——πρὸς τὸ μὴ
χειν αὐτῶι τε καὶ τοῖς ἐγγόνοις αὐ-
τοῦ, γραφῆναι τε τὸ ψήφισμα τοῦτο
διὰ Μάτριος εἰστήλην εἰς στήλην λευκόλιθον
- Marek, Kat. Abonuteichos 6
- Pontus and Paphlagonia : Abonouteichos
μητρὶ ἐμῇ λιποῦσα δά-
κρυα καὶ κήδεα λυγρά· /
ἐξῆλθον βιότου ὀκτὼ καὶ
- St.Pont. III 138a
- Pontus and Paphlagonia : Amaseia
Κ. Φάβιος Διαδούμε-
νος· ἃ ἐπέγραψα, ταῦ-
τα εἶνε πάντα κύρια
- Marek, Kat. Amastris 2
- Pontus and Paphlagonia : Amastris
ἐν τῶι ακρʹ ἔτει,
γραμματεύοντος
Θεοφίλου τοῦ Θεοφίλου.
- Marek, Kat. Amastris 10
- Pontus and Paphlagonia : Amastris
ἰδίων κατασκευάσας ἀνέ-
θηκεν ἐνγράψας καὶ τοὺς
ὑπ’ αὐτὸν ἐφήβους.
- St.Pont. III 13
- Pontus and Paphlagonia : Amisos
ἀνέθησεν ἑαυτὸν
Εὐγράφιος ἀποφυγὴν πάν-
των ὀδυνηρῶν τὸν πρὸς σὲ
- St.Pont. III 211
- Pontus and Paphlagonia : Euchaïta
σὺ εἶ ὁ θεὸς καὶ καταβὰς ἀ̣πὸ τοῦ οὐρανοῦ ποιεῖς ταῦτα ἢ υἱὸς εἶ τοῦ
θεοῦ ποι̣ῶν ταῦτα. διὰ̣ [τοῦ]το τοίνυν γράψας ἐδεήθην σου σκυλῆναι
πρός με καὶ τὸ πάθος ὃ̣ ἔ̣[χω θερα]πεῦσε· καὶ γὰρ ἤκουσα ὅτι καὶ οἱ Ἰουδε͂οι
καταγογγούζουσείν σου κ[αὶ διώ(?)]κουσείν σε, βουλόμενοί σε ἀποκτῖναι· πόλι[ς]
δέ μοι μικροτάτη ἐστὶν καὶ [σεμνή, ἥ τις] ἐξαρκεῖ τοῖς ἀμφοτέροις. ☩ ἀντιγρ(αφὴ) τοῦ Ϲ(ωτῆ)ρ(ο)ς.
☩ μακάριος εἶ ὅτι ἐπίστευσασ[έν ἐμοὶ μὴ ἑο]ρακώς με· γέγρ̣απ̣τε γ̣ὰρ περὶ ἐμοῦ ὅτι οἱ ἑο-
ρακότες με οὐ μὴ πιστεύσωσε[ίν μοι ἵνα οἱ] μὴ ἑορακόταις αὐτοὶ πιστεύσωσειν καὶ ζήσοντε.
περὶ δὲ οὗ ἔγραψάς μοι ἐλθῖν πρὸς σέ, δέ̣[ο]ν ἐσ[τὶ]ν πάντα δι’ ἃ ἀπεστάλην ἐνταῦθα πληρῶσαι
καὶ μετὰ τὸ πληρῶσαι οὕτως ἀναληφθῆναι πρὸς τὸν ἀποστίλαντά με, ἐπειδὰν δὲ ἀναλη-
- St.Pont. III 226
- Pontus and Paphlagonia : Euchaïta
— — —
[ὅτι οἱ ἑωρακότες με] οὐ μὴ πιστεύσωσιν ἐν ἐμ[οὶ ἵνα οἱ μὴ ἑωρακότες αὐτοὶ πιστεύσωσιν καὶ ζήσωνται. περὶ δὲ οὗ ἔγραψάς μοι ἐλθεῖν πρὸς]
[σέ, δέον ἐστὶ πᾶν δι’] ὃ ἀπεστάλην ἐνταῦθα̣ πληρ[ῶσαι καὶ μετὰ τὸ πληρῶσαι οὕτως ἀναληφθῆναι πρὸς τὸν ἀποστείλαντά με, ἐπειδὰν δὲ ἀναληφθῶ]
- St.Pont. III 278
- Pontus and Paphlagonia : Gazioura--Ibora
ξένον μηδένα ἐντὸς
τοῦ διαγράμματος
παρ[απ]ορεύ[εσ]θαι ἄ[νε]υ
- IK Heraclea Pont. 9
- Pontus and Paphlagonia : Herakleia Pontike
σημεῖα, νεκύων στῆλαι, ῥήματα θανόντων,
τοῖς ἀλάλοισι λαλήσατε γράμμασι· τίς βροτὸς
ὧδε κατέλιπεν ὄνομα τὸ σῶμα προδαπανήσας;
- Marek, Kat. Kaisareia Hadrianop. 48
- Pontus and Paphlagonia : Kaisareia Hadrianopolis
σήματι καὶ στήλης ἐπι-
γράμμασιν ἥνπερ ἔτευξαν /
παῖδες ἐμοὶ πάσης
- Marek, Kat. Kaisareia Hadrianop. 67
- Pontus and Paphlagonia : Kaisareia Hadrianopolis
παῖδα φίλον ποθέεσκον· ὅδ’ αὖ προτιδέγμενος αἰεὶ
τῷδ’ ὑπὸ σήματι κεῖμαι καὶ ἐπὶ στήλῃ προγέγραμμαι.
οἷο κασιγνήτοιο δεδουπότος αν ἀνχόθι κεῖμαι ΚΕΝΣΑΙ,
δοιὸ κασιγνήτων, δοιοὶ ἔτι ἀχνύμενοι κῆρ,
γράψαμεν στηλῇσιν, ἵν’ ἀριφραδὲς ἠρίον εἴη.
- Marek, Kat. Kaisareia Hadrianop. 78
- Pontus and Paphlagonia : Kaisareia Hadrianopolis
[ἔ]τους ρνζʹ.
[ζ]ωγραφίας δ’ ἐποί-
ησ’ Ἐπιθέρσης φίλτατος
- Marek, Kat. Kaisareia Hadrianop. 81
- Pontus and Paphlagonia : Kaisareia Hadrianopolis
[ἢ ’μ]προσθ’ ἢ ’ξόπιθεν, δώσει θωὴν βασιλ[ῆϊ],
[χρυ]σῶν τόνδ’ ἀριθμὸν ὃν τόδε γράμμα λέ[γει]· /
φʹ.
- AS 10 (1960) 137,2
- Pontus and Paphlagonia : Neokaisareia
et Fl(avio) Valente(!)
Added: et Gratuisiano Gratiano
perpetui[s Auggg(ustis)].
- SEG 18:561
- Pontus and Paphlagonia : Neokaisareia
τῶν ἐν αὐτῶι κειμένων ἢ καθέλοι τι συνχέας ἢ συνθραύσας ἢ ἀποκρούσας
τοῦ μνήματος ἢ ἐκκολάψας τι τῶν ἐπιγραμμάτων, τούτωι μὴ πατρὶς οἰκοῖτο,
μὴ γῆ καρπὸν ἐκφέροι, μὴ πλέοιτο θάλασσα, μὴ γυναῖκες τίκτοιεν κατὰ φύσιν,
- Marek, Kat. Pompeiopolis 37
- Pontus and Paphlagonia : Pompeioupolis
έως τῆς πρὸς Ὄλ-
υμπον, γραμ-
ματέως Ξυστοῦ
- EA 13 (1989) 71,15
- Pontus and Paphlagonia : Sebastopolis
[π]οῦσα θανόντος· /
ἐνθάδε Μάξιμον γραμ-
ματικῆς ἐπιίστορα τέχν-
- ZPE 87 (1991) 217,23
- Pontus and Paphlagonia : Sebastopolis
[— — —]στειν οις π[— — —]
[— — — γράμ]ματα καιν[ὰ — — —]
- AJA 9 (1905) 312,40
- Pontus and Paphlagonia : Sinope
[β]ουλῆς ἐπιστ[ατ]εύοντος Διονυσίο[υ]
[τ]οῦ Ἀρχίππου, v γραμματεύοντος
Λαμάχου τοῦ Χορηγίωνος.
- AnnÉp (1957) 158
- Pontus and Paphlagonia : Sinope
[— — —c.23— — — a]dque atque ex huius modi causis t[am eos qui accusantur quam qui ad testimo]-
[nium vocantur gravissimis ve]xationibus adfici. vac.
[unde consulentes securitat]i provincialium nostroru[m eiusmodi remedia prospeximus ut accu]-
- SEG 43:909,12
- Pontus and Paphlagonia : Sinope
Stamp: ἀστυνόμου Εκαταίου, Βά[κ]χι[ο]ς. Graffiti: ΙΙ and ΔΔΔΔ𐅃.
- SEG 43:909,21
- Pontus and Paphlagonia : Sinope
Stamp: ἀστυ[νομοῦ]ντος Ἀπολλοδώρου τοῦ Διονυσίου, [— — —]. Graffito: ΗΡΑ.
- MAMA VII 313
- Galatia
Μεῖρος τέκτων καὶ Ἀμμια ἡ σύμβιος αὐτοῦ τέκνω ἰδί-
ω Μάρκω τέκτονι καὶ ζωγράφω ἀυώρω μνήμης ἕνεκεν
ἐποίησαν καὶ ζῶντες ἑαυτοῖς.
- AS 27 (1977) 75,7
- Galatia
[κὲ δ]ὶς τὴν πρώτην ἀ[ρ]χὴν ἄρξ̣αν-
[τα] κὲ πολειτογραφήσαντα κὲ πρε-
[σβε]ύσαντα παρὰ θεὸν Ἀντωνεῖ-
- AS 27 (1977) 96,38
- Galatia
γάθιος ὅν νῦν ὁρᾷς ἐν̣
γραφῇ· ∶ σκέπης δὲ ἔτ̣υ[χε]
τῇ αὐτῆς παροικίᾳ [․3?․]-
- AS 27 (1977) 96,38[2]
- Galatia
γάθιος, ὅν νῦν ὁρᾷς ἐν̣
γραφῇ· ∶ / σκέπης δὲ ἔτ̣υ[χε]
τῇ αὐτῆς παροικίᾳ. [∶ / τι]-
- Bosch, Quellen Ankara 94,98
- Galatia
στοῦ καὶ τὸν τίτλον σὺν ταῖς
γραφαῖς τοῖς ἱερουργοῖς
Τιβ. Κ. Στρατόνεικος ἐκ τῶν
- Bosch, Quellen Ankara 155,128
- Galatia
[ἐπὶ πρώτου(?) ἄρχο]ντος Τίτου Φλαουίου Ἰουλια-
[νοῦ ․․․․․ γραμ]ματέως Ἀλεξάνδρου Σωπά-
[τρου ․․․․․․․․ καὶ] Λαοδικέως κιθαρῳδοῦ σεβαστο-
- Bosch, Quellen Ankara 166,130
- Galatia
[․․․]ατον ἑλλαδαρχή[σαντα τῆς αὐτῆς πό]-
[λε]ως φιλοτείμως, ἔγ[ραψεν τῇ ἱερᾷ συνό]-
[δῳ] παρα[ι]τεῖσθαι τ[ι]μὴ[ν ἑαυτοῦ ἀναξίαν]
- Bosch, Quellen Ankara 310,249
- Galatia
δ[ὶς] τὴν πρώτην ἀρχὴν ἄρξαντα κὲ
[πολειτο]γραφήσαντα κὲ τρὶς πρεσβεύ-
[σαντ]α παρὰ θεὸν Ἀντωνεῖνον κὲ
- Bosch, Quellen Ankara 310,250
- Galatia
κὲ δὶς τὴν πρώτην ἀρχ[ὴν ἄρξαν]-
τα κὲ πολειτογραφή[σαντα κὲ γʹ]
πρεσβεύσαντα παρὰ [θεὸν Ἀντω]-
- Bosch, Quellen Ankara 311,251
- Galatia
καὶ δὶς τὴν πρώτην ἀρχὴν ἄρξαν-
τα καὶ πολειτογραφήσαντα καὶ γʹ
πρεσβεύσαντα παρὰ θεὸν Ἀντω-
- Bosch, Quellen Ankara 312,252
- Galatia
[τὴν π]ρώτην ἀρχὴν ἄρ-
[ξαν]τα κὲ πολειτογραφήσαντα [κὲ γʹ]
[πρεσβεύσαντα] παρὰ θεὸν Ἀ[ντωνεῖνον]
- Bosch, Quellen Ankara 312,253
- Galatia
την [ἀ]ρ[χὴ]ν ἄρξαντα [κὲ]
πολιτογραφήσαντα
κὲ γʹ πρεσβεύσαντα παρὰ θε-
- Bosch, Quellen Ankara 348,287
- Galatia
ων, ἄρξαντα τὴν αʹ ἀρχή[ν],
π̣ολιτογραφ(ήσαντα), βουλογραφ(ήσαντα),
[ἀρχι]ερέα διὰ βίου τῆς Τύχης,
- Bosch, Quellen Ankara 349,288
- Galatia
τὸν κράτ(ιστον) Καικίλ(ιον) Ἑρμιανὸν
τὸν πρῶτον τῆς ἐπαρχείου, βουλογραφ(ήσαντα)
τὸ βʹ, πολειτογραφ(ήσαντα)
τὸ ιʹ, γαλατάρχην
- Bosch, Quellen Ankara 351,289
- Galatia
τέλος ἀγαγόντα,
κὲ τὴν βουλογραφίαν ἐκ πολλοῦ κατ[αλε]-
[λειμ]μένην μετὰ λόγου ἀκριβών-
- Bosch, Quellen Ankara 414,370
- Galatia
sanctae et erga
se piae m(emoriae) graṭ(ia),
l(ibens) a(nimo) m(emoriam) p(osuit).
- BCH 102 (1978) 432
- Galatia
[natori p(opuli) R(omani) necesse non esse] invito vac.
[hospitem suscipere. vac.] θ(εῖα) γρ(άμματα). vac.
[δοκεῖς ἡμεῖν τὸ δόγμα τῆς συ]νκλήτου vac.
- Byzantion 4 (1927/28) 437,I
- Galatia
"πόλις Κυρίου χαῖρε, Σιὼν ἡ νέα
θεογράφοις πίναξιν ἐγγεγραμ(μ)ένῃ."
- Strubbe, Cat. Pessinus 1
- Galatia
σόγγους δὲ ἐὰν δύνῃ πραξικοπῆισαι πραξικοπῆσαι,
γράφε μοι τίνων ἐστὶ χρεία. ἱεροῦ γὰρ τοῦ
χωρίου ὄντος ληπτέον ἐστὶ πάντως.
- Strubbe, Cat. Pessinus 2
- Galatia
ἐν ἧι διεσεσαφήκεις μοι περὶ τῶν [τ]ε κα-
τὰ τὸν ἀδελφόν σου Αἰοιόριγα γεγραμ-
μένων. ὀρθῶς οὖν καθ’ ὑπερβολὴν δι-
- Strubbe, Cat. Pessinus 5
- Galatia
ἂν ἔχοι· ὑγίαινον δὲ κἀγώ. Μηνόδωρος ἀπέδω-
κέ μοι τὴν παρὰ σοῦ ἐπιστολήν, ἐν ᾗ ἐγεγράφεις
ὅτι πυθόμενος ἐληλυθέναι τὸν ἀδελφὸν
- Strubbe, Cat. Pessinus 6
- Galatia
[— — —]ΙΝΔΙΟΜΕΝ̣[— — —]
[․․․․․․․․]Ι εὐλαβείαι· τὰ̣ δὲ γράμματα λύσας
[καὶ ση]μην[ά]μ[ε̣]νος πάλιν ἀπέσταλκά σοι. εἶ-
[ἐπὶ] τῶι συμέροντι τῶι ἡμετέρωι ποήσεις.
[δ]ιὸ τὸν ἐννοχότα τάδε τὰ γράμματα, ἐπεὶ
[βο]ύλεταί σοι συμμεῖξαι, μετάπεμψαι πάντως.
- Strubbe, Cat. Pessinus 124
- Galatia
[․․․․ π]ασῶν τῶν ἐπι[— —]
[․․․]Ο διπλώματα [․]δ[—(?) ὧν ἀντίγραφ]-
[φ]ον ἀπόκειται εἰς τ[ὸ δημόσι]-
ον γραμματοφυλά[κιον· πρ]-
ὸς δύσιν δὲ πήχει[ς — — —]-
- Strubbe, Cat. Pessinus 143
- Galatia
λεως μετρηθῆνε ἐκέλευσε σὺν τῇ εἱερᾷ
γραμῇ ἱερᾷ γραμμῇ, ἐφεστῶτος Κησίου Φηλικισσίμου π(ριμι)π(ιλαρίου),
Κατίῳ Σαβίνῳ βʹ καὶ Κορνηλίῳ Ἀνυλίνῳ ὑ[πάτοις].
- RECAM II 181
- Galatia
δύνασ[θε(?)] ὁδὲ ἡγέμων οὕτως τοὺς δοθ[έντας — — —]
γραφ[έντας] τε ὑπ[ὸ] τῶν πρὸ ἔμου ἡγησαμένων χρῆσ[θαι(?)].
καὶ ἀνετέθη ἡ στήλη ἐν τῷ μεσοκωμίῳ ἐπι[μελη]-
- RECAM II 404
- Galatia
[— — —]․μην ἔρανα τη․σου․[— — —]
[— — —]γεγραμμέ̣ν̣α̣ ἕξουσιν [— — —]
[— — — κ]ὲ μηθένι ἐ̣ξέστω πρά[σσειν — — —]
- SEG 6:281
- Galatia
γράμμασιν ἀενάης ἀενάοις βλέψον, φίλε, σήματι τῷδε, /
πῶς ἀπὸ ἀνδρὸς ἑοῦ τά[χ]ος ἥρπασε β[άσ]κανος Ἅδης, /
- IK Pessinous 1-2
- Galatia
σόγγους δὲ ἐὰν δύνῃ πραξικοπῆισαι,
γράφε μοι τίνων ἐστὶ χρεία· ἱεροῦ γὰρ τοῦ
χωρίου ὄντος ληπτέον ἐστὶ πάντως.
ἐν ἧι διεσεσαφήκεις μοι περὶ τῶν τ̣ε κα-
τὰ τὸν ἀδελφόν σου Αἰοιοριγα γεγραμ-
μένων. ὀρθῶς οὖν καθ’ ὑπερβολὴν δι-
- IK Pessinous 3-5
- Galatia
ἂν ἔχοι· ὑγίαινον δὲ κἀγώ. Μηνόδωρος ἀπέδω-
κέ μοι τὴν παρὰ σοῦ ἐπιστολήν, ἐν ἧι ἐγεγράφεις
ὅτι πυθόμενος ἐληλυθέναι τὸν ἀδελφὸν
- IK Pessinous 6
- Galatia
[— — —]ΙΝΔΙΟΜΕΝ̣[— — — — — — — — —]
[— — —]Ι εὐλαβείαι τὰ̣ δὲ γράμματα λύσας
[καὶ ση]μηνάμενος πάλιν ἀπέσταλκά σοι. εἶ-
[ἐπὶ] τῶι συμφέροντι τῶι ἡμετέρωι ποήσεις.
[δ]ιὸ τὸν ἐνηνοχότα τάδε τὰ γράμματα, ἐπεὶ
[βο]ύλεταί σοι συμμεῖξαι, μετάπεμψαι πάντως.