35019 matches in 20127 texts. | 10101-10200 10201-10300 10301-10400 10401-10500 10501-10600 10601-10700 10701-10800 10801-10900 10901-11000 11001-11100 |
4742 | 0.3670% | Attica (IG I-III) |
1347 | 0.5375% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
4295 | 0.6745% | Central Greece (IG VII-IX) |
1217 | 0.6839% | Northern Greece (IG X) |
1982 | 0.9755% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
266 | 0.3182% | North Shore of the Black Sea |
5522 | 0.4850% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
11048 | 0.9026% | Asia Minor |
234 | 0.7969% | Cyprus ([IG XV]) |
989 | 1.6301% | Greater Syria and the East |
1345 | 0.6025% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
193 | 1.1034% | North Africa |
1561 | 1.1309% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
278 | 1.1256% | Upper Danube |
- IC I xviii 49
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
[— — δημ]αρχικῆς ἐξουσίας τὸ βʹ
[— — — —] Γν(αίου) Σ̣ουελλίου Ῥούφ(ου) ❦ διὰ πρωτο-
- IC I xviii 42
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
στον δημαρχικῆς
ἐξουσίας τὸ θʹ ὕπ[α]τ[ον]
τὸ γʹ Λυττίων ἡ πό-
- IC I xviii 41
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
μέγιστον δημαρχικῆς
ἐξουσίας τὸ ηʹ ὕπατον
τὸ γʹ Λυττίων ἡ πόλις δι-
- IC I xviii 40
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
Τραϊανὸν Ἁδριανὸν Σεβαστὸν ἀρχιερῆ
μέγιστον δημαρχικῆς ἐξουσίας τὸ ϛʹ ὕπα-
τον τὸ γʹ Λυττίων ἡ πόλις διὰ πρωτοκόσμου
- IC I xviii 39
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
Δακικῷ ἀ[ρχιερεῖ μεγίστῳ]
δημ[αρχικῆς ἐξουσίας]
[τὸ καʹ ὑπάτῳ τὸ ϛʹ]
- IC I xviii 33
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
νικὸν Δακικὸν ἀρχιερῆ μέ-
γιστον δημαρχικῆς ἐξου-
σίας τὸ ιηʹ ὕπατον τὸ ϛʹ πα-
- IC I xviii 32
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
Δακικὸν ἀρχιερῆ μέγι-
στον δημαρχικῆς ἐξου-
σίας τὸ ιηʹ ὕπατον τὸ ϛʹ
- IC I xviii 29
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
Δακικῷ ἀρχιερεῖ μεγίσ-
τῳ δημαρχικῆς ἐξου-
σίας τὸ ιζ ὑπάτῳ τὸ ϛ
- IC I xviii 28
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
Δακικῷ ἀρχιερεῖ μεγίστῳ δημαρχι-
κῆς ἐξουσίας τὸ ιζʹ ὑπάτῳ τὸ ϛ
πατρὶ πατρίδος τῷ τῆς οἰκουμένης
- IC I xviii 27
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
ἀρχιερεῖ μεγίστῳ δη-
μαρχικῆς ἐξουσίας
τὸ ιζʹ ὑπάτῳ [τὸ ϛʹ]
- IC I xviii 23
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
Γερμανικῷ Δακικῷ ἀρχιερεῖ
μεγίστῳ δημαρχικῆς ἐξου-
σίας τὸ ιϛʹ ὑπάτῳ τὸ ϛʹ πα-
- IC I xviii 22
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
μανικῷ Δακικῷ ἀρχιερεῖ
μεγίστῳ δημαρχικῆς ἐ-
ξουσίας τὸ ιϛʹ ὑπάτῳ τὸ ϛʹ
πατρὶ πατρίδος Λυττίων
- IC I xviii 21
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
κῷ ἀρχιερεῖ μεγίστῳ δη-
μαρχικῆς ἐξουσίας τὸ ιβʹ
[ὑ]πάτῳ τὸ εʹ πατρὶ πατρίδος
- IC I xviii 19
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
ερεῖ μεγίστῳ δημαρχι-
κῆς ἐξουσίας τὸ ιαʹ
ὑπάτῳ τὸ ε πατρὶ πατρίδος
- IC I xviii 18
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
[Δα]κικὸν ἀρχιερέα μέγ[ισ]-
[το]ν δημαρχικῆς ἐξουσί[ας τὸ]
[ι]αʹ αὐτοκράτωρ τὸ ϛʹ ὕπατος [τὸ]
- IC I xviii 17
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
μεγίστωι δημαρχικῆ[ς]
[ἐξο]υσίας τὸ θʹ αὐτοκ[ράτο]-
[ρι τὸ εʹ ὑπάτ]ῳ τὸ εʹ πατ[ρὶ]
- IC I xviii 10
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
[— — — — — — — — — — — — — — — — — αἰ]
μὲν ἐφ̣ιο̣ρκίο̣ιμε[ν] κακίστωι ὀλέθρωι ἐ[ξόλ]-
[λ]υσθαι καὶ αὐτὸς καὶ χρῆια καὶ γένος, εὐορκίονσ[ι]
- IC I xviii 9*
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
[τ]ῶν δὲ καταλοίπω̣[ν — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
Λυττίοις καὶ καταγρα[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ἐξαγωγὰν δ’ ἦμεν]
τοῖς τε Λυττίοις ἐς Β[ολόεντος καὶ τοῖς Βολοεντίοις ἐκ Λύττου, κατὰ γᾶν μὲν ἀτελεῖ, κατὰ θά]-
καὶ τὰς ὁδὸς τὰς ξεν[ικὰς θίνας, τοῖς τε Λυττίοις ἐς Βολόεντα καὶ τοῖς Βολοεντίοις Λυτ]-
τόνδε. vac. αἰ δέ τις κά τ[ινα ἀδικήσηι ἐν ταύταις ταῖς ὁδοῖς, ἀποτεισάτω ἑξαπλόα τὰ πρόσ]-
τιμα δίκαι νικαθέ[ς· ἐξορκιξάντων δὲ τὰν ἀγέλαν τὰν τόκα ἐσδυομέναν ἐν ἑκατέραι πό]-
λι οἱ κόσμοι ἐπ’ αὐτῶν κ[οσμιόντων κατ’ ἐνιαυτόν, παριόντων Λυττοῖ μὲν Βολοεντίων, Βολόεν]-
- IC I xviii 8
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
[να]νέωσις ἐγένετο τῆς φιλίας καὶ συμμαχίας βασιλεύον[τος]
[Ἀ]ντιόχου δευτέρου καὶ ἑξηκοστοῦ ἔτους, μηνὸς Ἀρτεμισί[ου, ἐν δὲ]
Λύττωι ἐπὶ Δυμάνων κοσμούντων τῶν σὺν Ἀμνάτωι.
- SEG 37:753
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
Σεβαστὸν ἀρχιερῆ μέ-
γιστον, δημαρχικῆς ἐξουσίας
τὸ ιʹ, ὕπατον τὸ γʹ,
- Chaniotis, Verträge 42
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos (Xydas, nr.): Potamies
[— — — — — — — — — — — — αἰ]
μὲν ἐφ̣ιο̣ρκίο̣ιμε[ν] κακίστωι ὀλέθρωι ἐ[ξόλ]-
[λ]υσθαι καὶ αὐτὸς καὶ χρήια καὶ γένος, εὐορκίονσ[ι]
τα καὶ θίνων [καὶ ἀνθρωπίνων ὅσων Κυδωνιᾶται μετέχοντι(?)]
καὶ πολίτας [ἔστω. κατὰ τὰ αὐτὰ δὲ ἐξέστω τῶι Κυδωνι(?)]-
άται πα[ραιτησαμένωι τὰν ἰδίαν πόλιν Λυττοῖ πολι(?)]-
- IC I xix 3
- Crete : Crete, Ctr. : Malla
ἀνδρῶν τούτων καλοκἀγ[αθ]ία, ὁ[μοίως]
δὲ καὶ ἁ ἐξ ἁμίων γινομένα φιλά[νθρω]-
πος ἀποδοχὰ ἐς τὸς ἁμὸς εὐε[ργέ]-
- IC I xix 1
- Crete : Crete, Ctr. : Malla
[— — — — — — — — — — — — — — — — —]
[․]α̣ι ἐμ πό[λι ϝίκ]ατι τᾶν ϝεξήκο[ντα ἁμε]-
ρᾶν τὰν ἡμίναν, τὰν δ’ ἡμίναν ὁ ․․․․․․
διπλόω. αἰ δέ τ[ι] κοινᾶι στρατουόμεν[οι θιῶν]
θελόντων ἕλοιμεν τῶν πολεμίων ἐ[ξοδουσάν]-
των τῶν Λυττίων καὶ Μαλλαίων, λ[αγχανόν]-
των ἕκαστοι τὰ μέρια κατὰ τὸς ἄ[νδρας]
τὸς ἑρπόντας. μὴ ἐξέστω δὲ συλὲν [μήτε]
τὸν Λύττιον ἐν τᾶι τῶν Μαλλαίων μήτε τ[ὸν Μαλ]-
- KretChr 21 (1969) 281,2
- Crete : Crete, Ctr. : Malla (Malles)
[ὰ]ν μὴ ἐπ’ Ἱεραπυτνίους ἢ Πριανσίους ἢ Ἀρκά-
δας παρκαλῶσιν· οὗτοι δὲ ὑπεξαιρήσθων ὑ-
πὸ βασιλέος Ἀττάλου. τοῖς δὲ πενπομένοις
[μο]λόγημ[εν — — — εἰ μὴ παραβ]-
[α]ίνοντας ὁμολογί[αν, ἤτω ἐξώλης τε καὶ]
πανώλης καὶ αὐ[τὸ]ς [καὶ γυνὴ καὶ τέκν]-
τῶν ὁμολογημένων. εὐορκοῦντι μὲν
μοι εὖ ἔξη[ν, ἐ]φιουρκοῦντι δὲ τἀναντία.
vacat
- Chaniotis, Verträge 11
- Crete : Crete, Ctr. : Malla or Lyttos; Chania Mkt.
[— — — — — — — —]
[․]Α̣ΙΕΜΠΟΛΙ[․․․]ΑΤΙ τᾶν ϝεξήκο[ντα ἁμε]-
ρᾶν τὰν ἡμίναν, τὰν δ’ ἡμίναν ὁ ․[․․․]
διπλόω. αἰ δέ τ[ι] κοινᾶι στρατουόμεν[οι θιῶν]
θελόντων ἕλοιμεν τῶν πολεμίων ἐ[ξοδουσάν]-
των τῶν Λυττίων καὶ Μαλλαίων, λ[αγχανόν]-
των ἕκαστοι τὰ μέρια κατὰ τὸς ἄ[νδρας]
τὸς ἕρποντας. μὴ ἐξέστω δὲ συλε͂ν [μήτε]
τὸν Λύττιον ἐν τᾶι τῶν Μαλλαίων μήτε τ[ὸν Μαλ]-
- Bandy 45
- Crete : Crete, Ctr. : Metropolis
☩ λέξον· τί κρύπ̣[τει σῆμα τόδε; (?)]
φήμας ἐνδόξους, [φίλε παροδεῖτα. (?)]
[ἀπεκομ(?)]ίσθη ἀξίαν [ἀρεταῖς(?)]
[διαπρέ(?)]ψας τῇ Χ(ριστο)ῦ ὀ̣[ρέξει(?)]
[καὶ κορυ(?)]φέος ἐδέ[δεικτο(?)]
- IC I xxii 12
- Crete : Crete, Ctr. : Olous
τερεως, πρωθιερέως δὲ Τε-
βερίου Ἀλεξίωνος το[ῦ]
Ὀνα[σάδου? τ]ο[ῦ] Σ․․μο[υ].
- IC I xxii 4A
- Crete : Crete, Ctr. : Olous
[Ῥ]όδιον, Ἀντίοχον Φιλτίδα Ἀπταραῖον, Παυσανίαν
[Κα]λλιάνακτος Ἀλεξανδρῆ, Κλεωναῖον
[Δα?]μ̣οκράτους Ῥιθύμνιον, Ἀντίφιλον Μναστοκλεῦς
καὶ Ἀριστομένους, ἔδοξε
Ὀλοντίων τᾶι πόλει Ἀλέ-
ξιππον Ἐπιγένους Χαλ-
κιδέα πρόξενον εἶναι
δροβώλου, Δαμονόμου, ἔδοξε Ὀ-
λοντίοις Ἰκάδιον Μόλλιος Ἀλε-
ξανδρέα εἶναι πολίτην, αὐ-
τὸν καὶ ἐγγόνους, καθάπερ
- SEG 23:548
- Crete : Crete, Ctr. : Olous
ὁ χρόνος ὁ ταχθεὶς [ὑπὸ τοῦ δάμου]
τοῦ Ῥοδίων ἐξίκει Α— — —
τῶι ἐ[π]ιστάται καὶ τοῖς με̣[τ’ αὐτοῦ ξένοις(?)]
- SEG 23:547
- Crete : Crete, Ctr. : Olous
[τὰ]ν συμμαχίαν Ὀλουντίοις ποτὶ τὸν δᾶμον τὸν Ῥοδίων καὶ τὸν αὐτὸν σύ̣[μ]-
[μαχ]ον καὶ φίλον αἱρε̣ῖσθαι Ὀλουντίους Ῥοδίοις καθ’ ὅτι κα τῶι δάμωι δοκῆι· μὴ ἐ-
[ξεῖμε]ιν [δὲ Ὀλου]ντίοις π[ο]τ’ ἄλλον μηδένα συμμαχίαν ποιήσασθαι παρευρέ-
[σει] μηδεμ̣ι̣ᾶ̣ι, τὰς δὲ πρότερον αὐτοῖς ὑπαρχούσας συμμαχίας πάσας
[κα]ταλελύσθαι· μὴ ἐ[ξ]εῖμειν δὲ Ὀλουντίοις μηδὲ κατάρχειν πολέμου
[πο]τ̣ὶ̣ μ̣ε̣θ̣έ̣ν̣α̣ ε̣[ἴ] κ̣α̣ μ̣ὴ̣ συνδοκῆι τῶι δάμωι τῶι Ῥοδίων· συνεργεῖν δὲ Ὀλουν-
οις καὶ Ῥοδίοις καὶ τ̣[ὸν ὅρκον τὸν περὶ τῆς συμμαχί]-
ας· ὅπως δὲ καὶ ὀμό[σωσι, τὴν ἀγέλην ἐξορκωσάντων οἱ κόσ]-
μοι· ὁ δὲ ὅρκος ἔστω [Ὀλουντίοις· ὀμνύω τὴν Ἑστίαν καὶ]
- IC I xxiv 1*
- Crete : Crete, Ctr. : Priansos
ἐπειδὴ Ἡρόδοτος Μηνοδότου καὶ Μενεκλῆς Διονυ-
σίω ἐξαποσταλέντες πρεγγευταὶ πορτὶ ἁμὲ πα-
ρὰ Τηίων οὐ μόνον ἀνεστρά[φεν] πρεπόντως ἐν τᾶι
- Bile, Dialecte 115
- Crete : Crete, Ctr. : Priansos (Kastelliana, nr.)
Monetary magistrate: Ἐξακέστας Σωδάμω.
- IC I xxix 1
- Crete : Crete, Ctr. : Rhytion
ροῦ πα[— — — — τ]ὸ ἀπὸ Γορτυ-
νίων ὑ[— — — — —]ν ἐξηγορακέ-
ναι κα[ὶ — — — —] τῆς κατοχῆς
- IC III iii 7
- Crete : Hierapytna
[— — — — — — —]ν․ω δ̣ώσει τῷ κοινῷ οἴνου τριέτους κεράμιον. ἐάν τις παρ[— — — —]
[— — — — —]ν δηνάρια πέντε τὸ ἐπὶ τὴν πομπὴν ἀνγλάριον ἐξαρτιζομ̣[εν— — — — — —]
[— — — — —]ιν ποιείτω ἐν μέρει τὰ δύο τάγματα, πρῶτον τὸ μετὰ Ἀγοῦς ἔπ̣[ειτα — — —]
[— — — — —] τὸ ἕτερον ὡσαύτ̣ω̣ς. οὐκ ἐξέστα̣ι τῷ ὑποδεχομένῳ οὐδενὶ κ[— — — — — —]
[— — —]νω δηνάρια πέντε. μηδὲν ἐξέστω τῷ νόμῳ τούτῳ ὑπεναντί[ον — — — — — — —]
[— — —]ν ὑπὸ μηδενὸς μηδὲ καθόλου γείνεσθαί τι ἐν τῇ γερουσίᾳ χωρὶ[ς — — — — — —]
- IC III iii 5
- Crete : Hierapytna
[Ὠλεροῖ ] ἐν τῶι ἱερῶι τᾶς Ἀθαναίας· αἱ δέ τί κα δόξηι βωλευομέ-
[νο]ις ἐπὶ τῶι κοινᾶι συμφέροντι ἐπιδιορθῶσαι ἢ ἐξελε͂ν ἢ ἐν-
βαλε͂ν, ὅτι μὲν ἐξέλοιμεν μὴ ἔνορκον ἔστω· ὅτι δὲ ἐγγράψαιμεν ἔνορκόν τε ἔστω καὶ
ἔνθινον. vac. ὅρκος. vac. ὀμνύω τὰν Ἑστίαν καὶ Τῆνα Ὀράτριον καὶ Τῆνα
πασι Ἱεραπυτνίοις τὸν ἅπαντα χρόνον ἁπλόως καὶ ἀδόλως καὶ
τὸν αὐτὸν φίλον καὶ ἐχθρὸν ἑξῶ καὶ πολεμησῶ ἀπὸ χώρας παντὶ
σθένει, υἷ καὶ οἱ ἐπίπαντες Ἱεραπύτνιοι, καὶ τὸ δίκαιον δωσῶ καὶ
οὐδὲ τρόπωι οὐθενί. αἰ δέ τι ἐπιορκήσαιμι τῶν ὤμοσα ἢ τῶν συνε-
θέμαν, τός τε θεὸς τὸς ὤμοσα ἐμμάνιας ἦμεν καὶ ἐξόλλυσθαι
κακίστωι ὀλέθρωι καὶ μήτε γᾶν μήτε δένδρεα καρπὸς φέρεν μή-
- IC III iii 4
- Crete : Hierapytna
καὶ τἆλλα πάντα συναλλάσσοντας κυρίος ἦμεν κατὰ
τὸς ὑπάρχοντας παρ’ ἑκατέροις νόμος. vac. ἐξέστω δὲ τῶι
τε Ἱεραπυτνίωι σπείρεν ἐν τᾶι Πριανσίαι καὶ τῶι Πριαν-
ἐς Ἱεράπυτναν ὁτιοῦν, ἀτελέα ἔστω καὶ ἐσαγομένωι καὶ
ἐξαγομένωι αὐτὰ καὶ τούτων τὸς καρπὸς καὶ κατὰ γᾶν
καὶ κατὰ θάλασσαν· ὧν δέ κα ἀποδῶται κατὰ θάλασσαν ἐώ-
σας ἐξαγωγᾶς τῶν ὑπεχθεσίμων ἀποδότω τὰ τέλεα
κατὰ τὸς νόμος τὸς ἑκατέρη κειμένος. vac. κατὰ ταὐτὰ δὲ
Πριανσιέες Ἱεραπυτνίων τᾶι πόλει. vac. αἰ δέ τις ἀδικοίη
τὰ συνκείμενα κοινᾶι διαλύων ἢ κόσμος ἢ ἰδιώτας, ἐ-
ξέστω τῶι βωλομένωι δικάξασθαι ἐπὶ τῶ κοινῶ δι-
καστηρίω τίμαμα ἐπιγραψάμενον τᾶς δίκας κατὰ τὸ
τω τᾶν πόλεων. αἰ δέ τι θεῶν βωλομένων ἕλοιμεν ἀγα-
θὸν ἀπὸ τῶν πολεμίων, ἢ κοινᾶι ἐξοδούσαντες ἢ ἰδίαι τι-
νὲς παρ’ ἑκατέρων ἢ κατὰ γᾶν ἢ κατὰ θάλασσαν, λαν-
ἀδικημάτων ἀφ’ ὧ τὸ κοινοδίκιον ἀπέλιπε χρόνω, ποιη-
σάσθων τὰν διεξαγωγὰν οἱ σὺν Ἐνίπαντι καὶ Νέωνι κό[σ]-
μοι ἐν ὧι κα κοινᾶι δόξηι δικαστηρίῳ ἀμφοτέραις ταῖς πό-
κόσμοι πόλιν στανυέσθων ἅγ κα ἀμφοτέραις ταῖς πόλεσ[ι]
[δό]ξηι ἐξ ἇς τὸ ἐπικριτήριον τέλεται, καὶ ἐγγύος καθιστάν-
των ἀφ’ ἇς κα ἁμέρας ἐπιστᾶντι ἐπὶ τὸ ἀρχεῖον ἐν διμήνωι,
καὶ διεξαγόντων ταῦτα ἐπ’ αὐτῶν κοσμόντων κατὰ τὸ
δοχθὲν κοινᾶι σύμβολον. αἰ δέ κα μὴ ποιήσωντι οἱ κόσμοι κα-
- IC III iii 1
- Crete : Hierapytna
[τὸν βωλόμενον — — — — — — — — — —]αν ἐνδειχθῆι τὰ μὲν ἥμισσα
[εἶναι τοῦ ἐνδείξαντος, τὰ δὲ ἥμι]σσα τᾶς πόλεος ἐξ ἧς ἂν ἦι ὁ
[ἐνδείξας — — — — — — — — — ὑ]π̣εναντίον τῆιδε τῆι συμ-
σιν αὐτῶι Ἱεραπυτν̣[ίων οἱ κόσμοι ἄνδρας ἐλευθέρους ὅπλα]
ἔχοντας. τᾶι δὲ πεμ̣[πομέναι συμμαχίαι παρέξει βασιλεὺς Ἀντί]-
γονος πορεῖα καὶ δώσε̣[ι — — — — — — — — — — — — — — Ἀ]-
λεξανδρείαν δραχ[μὰν — — — — — — — — — — — — — — ἢ Ἀτ]-
τικήν. ἐὰν δὲ Ἱεραπύ̣[τνιοι — — — — — — — — — — — — — — —]
κειμένος δ̣εκατ[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ἐπι]-
γαμία δὲ ἔστω τῶι τε [Ἱεραπυτνίωι ἐξ Ἀρκάδων καὶ τῶι Ἀρκάδι ἐξ Ἱε]-
ραπύτνας. εἰ δὲ τίς κα λῆ[ι κατοικῆν Ἱεραπυτνίων ἐν Ἀρκάσι ἢ Ἀρκάδων ἐν Ἱ]-
[ε]ἰ̣ δ̣[έ κα] πόλεμος κωλύη̣ι μ[— — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
․․․․․․ τ̣ὰς δὲ ἀγέλας ἐξορκ̣[ι — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
․․․․․․ συνέωντι κατὰ ․[— — — — — — — — — — — — — — — — — εἰ δέ κα]
μ[ὴ ἐξορ]κίξωντι ἀ[ποτεισάντων ὁ κόσμος ἕκαστος — — — — — — — — — —]
τ․․․․ν ἱαρο̣[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
․ισ․․[— — — — — — — — — — — — — — — — — — —] Ἀρκασ[— — —]λ̣[— —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]ν ἐξ ὁποτέ̣ρας ιλ․[— —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]τ̣ιον νικέσθω ἀμφὶ τὸ α̣-
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — —] κατάπ[ερ] εἰ τὰν ἀγέλαν
[μὴ ἐξορκίξαιεν — — — — — — — — κατὰ τὸν ἐ]νιαυτὸν ἕκαστον
[— — — — — — — — — — — — — — — — — ἐξα]γωγὰ δὲ ἔσ[τ]ω πάντων
[τῶι τε Ἱεραπυτνίωι ἐξ Ἀρκάδων καὶ τῶι Ἀρ]κάδι ἐξ Ἱεραπύτνας δ-
[— — — — — — — — — — — — — — — —]α̣ς δὲ αἴ κα ἐξάγ̣η̣ι̣ ἐς Ἀρκά̣-
[δας — — — — — — — — — — — — — —] ἐξάγηι σῖτον ἢ ὁ Ἱεραπύ-
[τνιος ἐξ Ἀρκάδων ἢ ὁ Ἀρκὰς ἐξ Ἱεραπ]ύτνας ἀτελέας ἐξαγέτω
[— — — — — — — — — — — — — — — Ἀ]ρκάδας ἢ ὁ Ἀρκὰ̣[ς ․․]ιαπα-
- IC III iii 2*
- Crete : Hierapytna
ὑμᾶι χώραι, τάν τε [φι]λίαν ἁρμοστὰν ἐῶσαν δι-
ακαθεξίομεν [ν]ῦν τε καὶ εἰς τὸ[ν] λοιπὸν χρόνον
πάντα. εἰ δέ τ[ινές κα] τῶν ὁρμωμένων ἐξ Ἱα[ρα]-
πύτνας [ἀδικήσωντί τι]να Τηίων ἢ κο[ι]νᾶι ἢ ἰδί-
αι ἐξέ[στω τῶι παραγεν]ομένωι [Τηίων] ἐπιλα-
βέσθαι καὶ [τῶν σωμάτ]ων καὶ χ[ρημάτων, εἴ τίς]
- IC III iii 3
- Crete : Hierapytna
ἐπιτιμίοις καθάπερ εἰ ἐπὶ τὰν Ἱεραπυτνίων πόλιν ἐστρατεύετο,
χωρὶς ἢ ὅσοι πρὸ τᾶσδε τᾶς συνθήκας ἐξεστρατεύκαντι. vac. ταῖς δὲ
δυνάμεσι ταῖς ἀποστελλομέναις ὑπὸ Ῥοδίων πάντα συμπρασ-
[όντων Ἱεραπύτνιοι εἰς ἑκατέραν] τ̣ρ̣ι̣ήρη τοῦ μηνὸς ἑκάστου δραχμὰς μυρίας. ❦ εἰ δέ κα πόλεμος περιέχ[ηι]
[Ῥοδίους, ἀποστελλόν]τ̣ων συμμαχίαν ἅγ κα δυνατὸν ἦι. swastika εἰ δέ κα πόλεμον ἐξενέγκωντι Ἱεραπύτνιοι
[ποτί τινας ἄνε]υ τᾶς Ῥοδίων γνώμας, μὴ ἐπάναγκες ἔστω Ῥοδίοις ἀποστέλλειν συμμαχίαν. τὰν δὲ συ[μ]-
μηδεμιᾶι, ἢ ἔνοχος ἔστω τοῖς ἐπιτιμίοις καθάπερ εἰ ἐπὶ τὰν Ῥοδίαν ἐστρατεύετο, χωρὶς ἢ ὅσοι πρὸ τᾶσδε [τᾶς]
συνθήκας ἐξεστρατεύκαντι. εἰ δέ τινές κα τῶν ὑποδεχομένων τοὺς λαιστὰς ἢ συνεργούντων α̣[ὐ]-
τοῖς, συστρατευσάντων Ἱεραπυτνίων Ῥοδίοις ἐπὶ τὰν κατάλυσιν τοῦ λαιστηρίου, πόλεμον ἐξενέγκω̣[ν]-
τι Ἱεραπυτνίοις διὰ ταύταν τὰν στρατείαν, βοαθούντων Ῥόδιοι Ἱεραπυτνίοις παντὶ σθένει κατὰ τὸ δυ[να]-
εἰς Ἱεράπυτναν, ἄλλωι δὲ κατὰ Ἱεραπυτνίων ξενολόγιον μηθενὶ συνκατασκευαζόντων Ῥόδιοι παρε[υ]-
ρέσει μηδεμιᾶι. ἐξέστω δὲ καὶ διορθώσασθαι τᾶς συνθήκας, εἴ τί κα δοκῆι ἀμφοτέραις ταῖς πόλεσι δια-
πρεσβευσαμέναις ποθ’ αὑτάς· ἃ δέ κα κοινᾶι δόξηι, ταῦτα κύρια ἔστω. κυρωθείσας δὲ τᾶς συνθήκας ἑλ[έσ]-
θω ὁ δᾶμος παραχρῆμα ἄνδρας πέντε· τοὶ δὲ αἱρεθέντες μετὰ τῶν παραγεγενημένων ἐξ Ἱεραπύτν[ας]
πρεσβευτᾶν ὁρκιξάντων τὸν νόμιμον ὅρκον Ῥοδίους ἅπαντας τοὺς ὄντας ἐν ἁλικίαι ἐμμενεῖν τᾶι συμμαχ[ίαι]
των ὁ κόσμος ἕκαστος ἀργυρίω στατῆρας ἑκατόν, οἱ μὲν Ἱεραπύτνιοι τοῖς Λυττίοις τᾶι πόλει, ο̣ἱ̣ δ̣ὲ̣ Λ̣ύ̣τ̣τ̣ιοι τ̣ο̣ῖ̣ς̣
Ἱεραπυτνίοις τᾶι πόλει. ὅτι δέ κα δόξηι ταῖς πόλεσιν ἐξελε͂ν ἢ ἐνθέμεν, ὅτι μὲν ἐξέλοιμεν μήτε ἔνθινον μή-
τε ἔνορκον ἦμεν, ὅτι δὲ ἐγγράψαιμεν ἔνθινόν τε ἦμεν καὶ ἔνορκον· εἰ δέ τί κα θεῶν ἱλέων ὄντων λάβω-
μεν ἀπὸ τῶν πολεμίων, λαγχανόντων κατὰ τὸ τέλος ἑκάτεροι. μὴ ἐξέστω δὲ ἰδίαι μήτε πόλεμον ἐ-
χφέρεσθαι χωρὶς μήτε εἰρήναν τίθεσθαι, αἴ κα μὴ ἀμφοτέροις δόξηι. αἰ δέ τινές κα ἰδίαι ἐξενέγκωνται,
αὐτοὶ καὶ διαπολεμόντων, καὶ μὴ ἔνορκοι ἔστων οἱ μὴ συμπολεμόντες. στασάντων δὲ τὰς στάλας ἑκά-
τας [καὶ Νύμφα]ς̣ καὶ θεὸς πάντας καὶ πάσας· ἦ μὰν ἐγὼ συμμαχησῶ τοῖς Ἱεραπυτνίοις τὸν πάντα χρό-
νον ἁπλ[όω]ς̣ καὶ ἀδόλως καὶ τὸν αὐτὸν φίλον καὶ ἐχθρὸν ἑξῶ καὶ πολεμησῶ ἀπὸ χώρας υἷ κα καὶ ὁ Ἱεραπύτνιος
καὶ τὸ δίκαιον δωσῶ καὶ ἐμμενῶ ἐν τοῖς συνκειμένοις, ἐμμενόντων καὶ τῶν Ἱεραπυτνίων. ἐπιορκόντι μὲν
ταν καὶ Κωρῆτας καὶ Νύμφας καὶ θεὸς πάντας καὶ πάσας· ἦ μὰν ἐγὼ συμμαχησῶ τοῖς Λυκτίοις τὸν
πάντα χρόνον ἁπλόως καὶ ἀδόλως καὶ τὸν αὐτὸν φίλον καὶ ἐχθρὸν ἑξῶ καὶ πολεμησῶ ἀπὸ χώρας υἷ
κα καὶ ὁ Λύττιος καὶ τὸ δίκαιον δωσῶ καὶ ἐμμενῶ ἐν τοῖς συνκειμένοις, ἐμμενόντων καὶ Λυκτίων. ἐ-
[θ]εός·
ἔδοξεν Ἱαραπυτνίων τοῖς κόσμοις τοῖς σὺν Ἀλεξάνδρωι καὶ τᾶι πόλι, Μαγνήτων ἀποστηλάντων
πρεσβευτὰς Θεόδοτον Ἀντιόχω καὶ Ἀριστόμαχον Ἀριστοκλέος, καὶ ἀ-
[γράψ]αι τὸς κόσμος ἐς στάλαν λιθίναν Μάγνησιν ἀτέλειαν καὶ προεδρίαν κ[αὶ ἐπι]-
[γαμίαν] καὶ ἔνκτησιν καὶ θείων καὶ ἀνθρωπίνων μετοχὰν καὶ ἐσαγωγὰν κ[αὶ ἐξ]-
[αγωγὰν] ὑπάρχεν κατὰ τὰ ἀρχαῖα, καὶ θέμεν τὰν στάλαν ἐν τῶι ἱαρῶι [τᾶς]
- Chaniotis, Verträge 26
- Crete : Hierapytna (Hierapetra)
των ὁ κόσμος ἕκαστος ἀργυρίω στατῆρας ἑκατόν, οἱ μὲν Ἱεραπύτνιοι τοῖς Λυττίοις τᾶι πόλει, ο̣ἱ̣ δ̣ὲ̣ Λ̣ύ̣τ̣τ̣ι̣ο̣ι̣ τ̣ο̣ῖ̣ς̣
Ἱεραπυτνίοις τᾶι πόλει. ὅ τι δέ κα δόξηι ταῖς πόλεσιν ἐξελε͂ν ἢ ἐνθέμεν, ὅ τι μὲν ἐξέλοιμεν μήτε ἔνθινον μή-
τε ἔνορκον ἦμεν, ὅ τι δὲ ἐγγράψαιμεν ἔνθινόν τε ἦμεν καὶ ἔνορκον. εἰ δέ τί κα θεῶν ἱλέων ὄντων λάβω-
μεν ἀπὸ τῶν πολεμίων, λαγχανόντων κατὰ τὸ τέλος ἑκάτεροι· μὴ ἐξέστω δὲ ἰδίαι μήτε πόλεμον ἐ-
χφέρεσθαι χωρὶς μήτε εἰρήναν τίθεσθαι, αἴ κα μὴ ἀμφοτέροις δόξηι. αἰ δέ τινές κα ἰδίαι ἐξενέγκωνται,
αὐτοὶ καὶ διαπολεμόντων, καὶ μὴ ἔνορκοι ἔστων οἱ μὴ συμπολεμόντες. στασάντων δὲ τὰς στάλας ἑκά-
τας [καὶ Νύμφα]ς̣ καὶ θεὸς πάντας καὶ πάσας· ἦ μὰν ἐγὼ συμμαχησῶ τοῖς Ἱεραπυτνίοις τὸν πάντα χρό-
νον ἁπλ[όω]ς̣ καὶ ἀδόλως καὶ τὸν αὐτὸν φίλον καὶ ἐχθρὸν ἑξῶ καὶ πολεμησῶ ἀπὸ χώρας υἷ κα καὶ ὁ Ἱεραπύτνιος
καὶ τὸ δίκαιον δωσῶ καὶ ἐμμενῶ ἐν τοῖς συνκειμένοις, ἐμμενόντων καὶ τῶν Ἱεραπυτνίων. ἐπιορκόντι μὲν
ταν καὶ Κωρῆτας καὶ Νύμφας καὶ θεὸς πάντας καὶ πάσας· ἦ μὰν ἐγὼ συμμαχησῶ τοῖς Λυκτίοις τὸν
πάντα χρόνον ἁπλόως καὶ ἀδόλως καὶ τὸν αὐτὸν φίλον καὶ ἐχθρὸν ἑξῶ καὶ πολεμησῶ ἀπὸ χώρας υἷ
κα καὶ ὁ Λύττιος καὶ τὸ δίκαιον δωσῶ καὶ ἐμμενῶ ἐν τοῖς συνκειμένοις, ἐμμενόντων καὶ τῶν Λυκτίων. ἐ-
- Chaniotis, Verträge 14
- Crete : Hierapytna (Hierapetra)
κειμένος· δ̣εκατ[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —. ἐπι]-
γαμία δὲ ἔστω τῶι τε [Ἱεραπυτνίωι ἐξ Ἀρκάδων καὶ τῶι Ἀρκάδι ἐξ Ἱε]-
ραπύτνας. εἰ δέ τίς κα λῆ[ι κατοικῆν Ἱεραπυτνίων ἐν Ἀρκάσι ἢ Ἀρκάδων ἐν Ἱ]-
κάδες ἐς τὰ Θευδαίσια κα̣ὶ Ο̣[— — — — — οἱ δὲ Ἱεραπύτνιοι ἐ]-
ς Ἀρ̣κά̣[δ]ας ἐς τὰ Ἀσκλαπι[εῖα καὶ τὰ — — —(?)· παραγγελόντων δὲ καὶ οἱ κόσμοι ἐξ ἑ]-
κατέρ̣α̣ς̣ τᾶς πόλιος ἐπ̣ί κ[α μέλλωντι θύεν(?) πρὸ ἁμερᾶν δε]-
[ε]ἰ̣ δ̣[έ κα] πόλεμος κωλύη̣ι, μ[ὴ ἑρπόντων(?)· — — — — — — — — — — — — —]
[․․․] τ̣ὰς δὲ ἀγέλας ἐξορκ̣[ιζόντων κατ’ ἐνιαυτὸν οἱ παρ’ ἑκατέροις κόσμοι]
[ἐπεί] κα] συνέωντι κατὰ [τὸς νόμος τὸς ἑκατερῆ κειμένος(?)· — — — αἰ δέ κα]
μ[ὴ ἐξορ]κίξωντι, ἀ[ποτεισάντων ὁ κόσμος ἕκαστος — — — — —]
Τ[․․․․]Ν ἱαρο̣[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
[․]ΙΣ[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —] Ἀρκασ[— — —]Λ̣[— — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]Ν ἐξ ὁποτέ̣ρας κ̣α̣[πό]-
[λεως ἦι(?) — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]Τ̣ΙΟΝ νικέσθω ἀμφὶ τὸ Α̣-
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]κατάπ[ερ] εἰ τὰν ἀγέλαν
[μὴ ἐξορκίξαιεν — — — — — — — — — κατὰ τὸν ἐ]νιαυτὸν ἕκαστον
[— — — — — — — — — — — — —ἐξα]γωγὰ δὲ ἔσ[τ]ω πάντων
[τῶι τε Ἱεραπυτνίωι ἐξ Ἀρκάδων καὶ τῶι Ἀρ]κάδι ἐξ Ἱεραπύτνας Δ-
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]Α̣Σ δὲ αἴ κα ἐξάγ̣η̣ι̣ ἐς Ἀρκά̣-
[δας— — — — — — — — — — — — — — — — — — —]ἐξάγηι σῖτον ἢ ὁ Ἱεραπύ-
[τνιος ἐξ Ἀρκάδων ἢ ὁ Ἀρκὰς ἐξ Ἱεραπ]ύτνας ἀτελέας ἐξαγέτω
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — Ἀ]ρκάδας ἢ ὁ Ἀρκὰ̣[ς ․․]ΙΛ̣ΠΛ̣
- Chaniotis, Verträge 28
- Crete : Hierapytna (Hierapetra)
καὶ τἄλλα πάντα συναλάσσοντας κυρίος ἦμεν κατὰ
τὸς ὑπάρχοντας παρ’ ἑκατέροις νόμος. vac. ἐξέστω δὲ τῶι
τε Ἱεραπυτνίωι σπείρεν ἐν τᾶι Πριανσίαι καὶ τῶι Πριαν-
ἐς Ἱεράπυτναν ὁτιοῦν, ἀτελέα ἔστω καὶ ἐσαγομένωι καὶ
ἐξαγομένωι αὐτὰ καὶ τούτων τὸς καρπὸς καὶ κατὰ γᾶν
καὶ κατὰ θάλασσαν· ὧν δέ κα ἀποδῶται κατὰ θάλασσαν ἐώ-
σας ἐξαγωγᾶς τῶν ὑπεχθεσίμων ἀποδότω τὰ τέλεα
κατὰ τὸς νόμος τὸς ἑκατερῆ κειμένος. vac. κατὰ ταὐτὰ δὲ
Πριανσιέες Ἱεραπυτνίων τᾶ πόλει. vac. αἰ δέ τις ἀδικοίη
τὰ συνκείμενα κοινᾶι διαλύων ἢ κόσμος ἢ ἰδιώτας, ἐ-
ξέστω τῶι βωλομένωι δικάξασθαι ἐπὶ τῶ κοινῶ δι-
καστηρίω τίμαμα ἐπιγραψάμενον τᾶς δίκας κατὰ τὸ
τω τᾶν πόλεων. αἰ δέ τι θεῶν βωλομένων ἕλοιμεν ἀγα-
θὸν ἀπὸ τῶν πολεμίων, ἢ κοινᾶι ἐξοδούσαντες ἢ ἰδίαι τι-
νὲς παρ’ ἑκατέρων ἢ κατὰ γᾶν ἢ κατὰ θάλασσαν, λαν-
ἀδικημάτων ἀφ’ ὧ τὸ κοινοδίκιον ἀπέλιπε χρόνω, ποιη-
σάσθων τὰν διεξαγωγὰν οἱ σὺν Ἐνίπαντι καὶ Νέωνι κό[σ]-
μοι ἐν ὧι κα κοινᾶι δόξηι δικαστηρίῳ ἀμφοτέραις ταῖς πό-
κόσμοι πόλιν στανυέσθων ἅγ κα ἀμφοτέραις ταῖς πόλεσ[ι]
[δό]ξηι ἐξ ἇς τὸ ἐπικριτήριον τέλεται, καὶ ἐγγύος καθιστάν-
των ἀφ’ ἇς κα ἁμέρας ἐπιστᾶντι ἐπὶ τὸ ἀρχεῖον ἐν διμήνωι,
καὶ διεξαγόντων ταῦτα ἐπ’ αὐτῶν κοσμόντων κατὰ τὸ
δοχθὲν κοινᾶι σύμβολον· αἰ δέ κα μὴ ποιήσωντι οἱ κόσμοι κα-
- SEG 46:1222
- Crete : Hierapytna (Hierapetra)
σιν αὐτῶι Ἱεραπυτν[ίων οἱ κόσμοι ἄνδρας ἐλευθέρος διακοσίος ὅπλα]
ἔχοντας. τᾶι δὲ πεμ̣[πομέναι συμμαχίαι παρέξει βασιλεὺς Ἀντί]-
γονος πορεῖα καὶ δώσε̣[ι ἑκάστας τᾶς ἁμέρας ἐς ἕκαστον τῶν ἀνδρῶν Ἀ]-
λεξανδρείαν δραχ[μὰν ὀβολὸς δύο καὶ ἐς ἕκαστον τῶν ἀνδρῶν χοίνικα Ἀτ]-
τικήν.
- SEG 32:869
- Crete : Hierapytna (Hierapetra)
καὶ ὑπὲρ τῆς ἱερᾶς συνκλήτου αἰωνίου
διαμονῆς vac. Ἐξάκων Σώτωνος τὸ κατά-
λυμα τῶν ἁ̣λ̣ωρῶν καὶ τὰ παρακείμενα αὐ-
- Chaniotis, Verträge 74
- Crete : Hierapytna; later, Venice
[Ὠλεροῖ] ἐν τῶι ἱερῶι τᾶς Ἀθαναίας. αἰ δέ τί κα δόξηι βωλευομέ-
[νο]ις ἐπὶ τῶι κοινᾶι συμφέροντι ἐπιδιορθῶσαι ἢ ἐξελε͂ ἢ ἐν-
βαλε͂ν, ὅ τι μὲν ἐξέλοιμεν μὴ ἔνορκον ἔστω· ὅ τι δὲ ἐγγράψαιμεν ἔνορκόν τε ἔστω καὶ
ἔνθινον. vac. ὅρκος. vac. Ὀμνύω τὰν Ἑστίαν καὶ Τῆνα Ὀράτριον καὶ Τῆνα
πασι Ἱεραπυτνίοις τὸν ἅπαντα χρόνον ἁπλόως καὶ ἀδόλως καὶ
τὸν αὐτὸν φίλον καὶ ἐχθρὸν ἑξῶ καὶ πολεμησῶ ἀπὸ χώρας παντὶ
σθένει, υἷ καὶ οἱ ἐπίπαντες Ἱεραπύτνιοι, καὶ τὸ δίκαιον δωσῶ καὶ
οὐδὲ τρόπωι οὐθενί. αἰ δέ τι ἐπιορκήσαιμι τῶν ὤμοσα ἢ τῶν συνε-
θέμαν, τός τε θεὸς τὸς ὤμοσα ἐμμανίας ἦμεν καὶ ἐξόλλυσθαι
κακίστωι ὀλέθρωι καὶ μήτε γᾶν μήτε δένδρεα καρπὸς φέρεν μή-
- IC III iv 39
- Crete : Itanos
νήπιον ἐν θαλάμοισιν ἔχων βρέφος ὀρφανὸν ὥς τις
Σειρὴν τειραμένα πολλάκις ἐξ στόματος.
ἀλλ’ Ἀΐδα λυπηρέ, καὶ εἰ μάλα καρτερός ἐσσι,
- IC III iv 38
- Crete : Itanos
χαῖρε πατὴρ γλυκερὲ Ἀμμώνιε· πάντα γὰρ ἡμῖν
ἐξ ἀρχῆς ἐπόεις δόξῃ ἀγαλλόμενος,
γλάθιας ἐκπλήκτους ἱλαρὰς καὶ πᾶσι θεοῖσι
- IC III iv 37
- Crete : Itanos
ὃν Κύ̣πρις ο̣ὐ̣ λεχέεσσι γαμοκλόπος ἐμνήστευσεν
οὐδὲ καλῶι θαλάμωι συνκατέλεξε κόρηι
ἀλλ’ αὔτως ὑπὸ γαῖαν ἔβην Πλούτωνι πάροικος
πατρὸς μὲν γένος ὤν γε Πολίτα, οὔνομα δ’ αὖ μοι
κάτθετ’ ἐμὴ μήτηρ τεξαμένη γε Φιλισκὼ
ὅππως κεκλοίμην Ἐξάκων, ἐν πατρίδ’ Ἰτάνωι
ζῶν θνήσκω δ’ οὐδὲν οὔνομ’ ἔχων σὺν ἐμοί,
- IC III iv 36
- Crete : Itanos
ὃν γενέτας ἔσπειρε Ἀμμώνιος ἐσ[—⏑⏑–×]
[κ]αὶ βουλᾷ, πίστι δ’ ἔξοχον ἁμερ[ίων]
[εἰκοσ]έ̣τη δ’ ἔκλαυσαν ὁμήλικες ονσ̣[—⏑⏑–×]
- IC III iv 10
- Crete : Itanos
[τῆς τῶν] Κνωσίων [πό]λεως ποτέ, πόλεμον ἀπαράνγελτον ἡμῖν ἐποίησαν παρὰ τὰ τῆς συν-
κλήτου δόγματα καὶ ἀδικήματα [ἡμῖν] ἐξετελέσαντο, περὶ ὧν καὶ πρότερον πρεσβείας ἀ-
πεστείλαμεν [ἐπὶ τὴν σύνκλητον] μ[αρτυρού]σας τὰ γεγενημένα ἀδικήματα εἰς ἡμᾶς. ἡ δὲ
Σολπίκιος κἀκείνη ἡ πρεσβεία εἰς Κρήτην ἀπεστάλησαν ὅπως ο[ὕτ]ω κρίνωσιν αὐτοὺ[ς]
[ἔχειν] κατέχειν καρπίζεσθαί τε ἐξεῖναι καὶ θύματα τελῇ ἡμέραν τε ὁρίσῃ πρὸ ἧς ἡμέ-
ρας κρίνωσιν ε[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]τας Κόϊντος Φάβιος κα
ων τῶν ἐ[πὶ Λευκίου Καλο]πορνίου καὶ Μάρκου Λειβίου ὑπάτων ἐν ἡμέραις τριακο-
σίαις ἑξήκοντα, ἐὰν δὲ πρὸ ἐκείνης τῆς ἡμέρας μὴ κρίνωσι, τότε ὅπως
ἐν τῇ ἑξηκοστῇ καὶ τριακοσιοστῇ ἡμέρᾳ κρίνωσ[ι]. vac.
Λεύκιος Καλοπόρνιος Λευκίου ὑὸς Πείσων ὕπατος Ἱεραπυ-
- IC III iv 9*
- Crete : Itanos
ν̣εωκόρου τῆς Ἀρτέμιδ[ο]ς τῆς Λευκοφρυηνῆς vac., Κίλλου τοῦ Δημητρίου, Ἀρισταγόρου τοῦ Δημο[— —],
Ἀπολλωνίου τοῦ Ἀλέξωνος, Λυκομήδου τοῦ Εὐπολέμου, Δημητρίου τοῦ Δημητρίου τοῦ Ἡροπύθου,
Δημητρίου τοῦ Δημητρίου τοῦ Ἀναξαγόρου, Αἰδούχου τοῦ Ἀπολλοδώρου, Μιννίωνος τοῦ Διονυ-
σίου τοῦ Μιννίωνος, Ἐπικούρου τοῦ Ἀρτεμιδώρου τοῦ Μοσχίωνος, Παυσσικράτου τοῦ Ἡροπύθου, Ἀπολ-
λωνί[ο]υ [τ]οῦ Ἀπολλωνίου, Εὐβούλου τοῦ Ἀλεξίωνος, Βοήθου τοῦ Ἀνδρομάχου, Ἀρτεμιδώρου τοῦ Δη-
μητ̣ρίου, Ἀπολλωνίου τοῦ Διονυσοδώρου, Ἐπικράτου τοῦ Διοκλέους τοῦ Διονυσοκλέους̣, Ε̣ὐβούλου
τ[ὴν πρὸς ἀλλήλο]υς διαφυλάσσειν εὔνοιαν· ἐπειδὴ δὲ οἱ καιροὶ πολλ[άκις — — — — — —]ς
σ[— — — — — — — —] τοὺς συνγενεστάτους εἰς διάστασιν τὴν πρὸς ἀ[λλήλους ἐξάγουσι]ν
α[— — — — — — — —] π̣ᾶσιν τοῖς οὖσιν ἐν φιλίαι διαλύειν ὅσον ἐφ’ ἑαυτοῖς [τὰς ἐκ παλαιῶν] χρό-
ἐνγράφους θέμενοι τὰς γνώμας, τῶι μὲν ἀκριβεῖ τῆς ψήφου βραβευθῆναι τὴν κρίσιν οὐκ ἠβουλό-
μεθα, συναγαγεῖν δὲ σπεύδοντες αὐτοὺς καὶ αὐτοὶ καὶ πάλιν εἰς τὴν ἐξ ἀρχῆς ἀποκαταστῆσαι
φιλίαν ὡς ἦν ἡμῖν πάτριον καὶ προσῆκον ἡγούμεθα ἑκατέρους, τὰ πράγματα ἐφ’ ἱκανὸν προσκεί-
μος ἐν αὐτοῖς ἤρξατο, οὗ πολέμου ἕνεκεν Σερούιος Σολπίκιος κἀκείνη ἡ πρεσβεία εἰς Κρήτην ἀπεστά-
λησαν, ὅπως οὕτως κρίνωσιν αὐτοὺς ἔχειν κα̣τέχειν τε καρπίζεσθαί τε ἐξεῖναι", ἔγνωμεν· ἐκ τῆς ὑφ’ ἑκα-
τέρων γενηθείσης δικαιολογίας, τὴν χώραν [τὴ]ν ὑπὸ τὴν διαμφισβήτησιν ἠγμένην διακατεσχημένην
[․․․․․]τους δικαιολογίᾳ· τά γε μὴν περὶ τῆς νήσου τῆς κα̣λουμ̣έ[νης Λεύκης — —]
[․․․․ τῶ]ν Ἱεραπυτνίων ἐξωμολογημένας εἶχεν τὰς ἀποδε̣ί̣ξ̣ε[ις — — — — — — — — — —]
[․․․․․․]τε τὴν νῆσον οὖσαν καὶ διὰ τὰ γεγενημέ̣να περὶ αὐτο̣ῦ [— — — — — — — — — —]
[․․․] ὁμοίως δὲ καὶ ἁμές, εἴ τί κα συμβαίνῃ τινὶ ὑμῶν τοιοῦτο ἐν τᾷ ἁμ[ᾷ μηθενὶ] ἐπιτρέψομεν. [ἔρ]-
[ρωσθ]ε". τίς οὖν ἂν ἔτι προσδέξαιτο τὴν ὑπὸ Ἱεραπυτνίων κατὰ Στηλιτῶν ․․․․․․ καιρὸν [— — —]
[․․․ τῶ]ν προγονικὴν τὴν νῆσον ἑαυτῶν λεγόντων· ὅτε δὲ Πραισίων κατα[․․․․․․․․] πο[․]υμεν̣[— —]
- IC III iv 8
- Crete : Itanos
[ω]ν ὄνα̣σιν γίνεσθαι μήτε πρό-
[βα]τα εὐθηνεῖν, ἐξόλλυσθαι δὲ̣
[κα]κῶς κακοὺς καὶ αὐτοὺς καὶ γ-
- IC III iv 7
- Crete : Itanos
[ς πα]ραβαίνοι τὸν ὅρκον τόνδε μήτε
[τέ]κνων ὄνασιν αὐτῶι γίνεσθαι, ἐξόλ-
[λυ]σθαι δὲ κακῶς κακοὺς καὶ αὐτοὺς κα[ὶ]
κ̣α μὴ παραγένηται τῶι ὅρκωι τελεομ[έ]-
νωι ἐξορκιζόντω αὐτοὺς τοὶ τόκα ἄρχ̣-
οντες ἐν ἁμέραις δέκα ἀφ’ ἇς κα ἔλθηι το-
- IC III iv 6
- Crete : Itanos
[νί]ωι ἐν Ἰτάνωι μετέχοντι θε[ίων τε] καὶ ἀνθρωπίνων· ὅ τι δέ̣ κ̣α δό[ξηι]
[ταῖς] πόλεσι κοινᾶι ἐς τὰν συνθήκαν τάνδε ἐνγράψαι ἢ ἐξελε͂ν, [ὅ τι]
[μ]έ̣ν κα ἐξέλωμεν μὴ ἔναρον ἔστω μηδὲ ἔνορκον, ὅ τι δέ κ̣α̣ ἐν[γ]-
ράψομεν ἔναρόν τε καὶ ἔνορκον ἔστω.
- Chaniotis, Verträge 20
- Crete : Itanos (Eremoupoli Seteias)
[νί]ωι ἐν Ἰτάνωι μετέχοντι θε[ίων τε] καὶ ἀνθρωπίνων. ὅ τι δέ κα δό[ξηι]
[ταῖς] πόλεσι κοινᾶι ἐς τὰν συνθήκαν τάνδε ἐνγράψαι ἢ ἐξελε͂ν, [ὅ τι]
[μ]έν κα ἐξέλωμεν μὴ ἔναρον ἔστω μηδὲ ἔνορκον, ὅ τι δέ κ̣α̣ ἐν[γ]-
ράψομεν ἔναρόν τε καὶ ἔνορκον ἔστω.
- Chaniotis, Verträge 57a
- Crete : Itanos (Eremoupoli Seteias)
[τῆς τῶν] Κνωσίων [πό]λεώς ποτε, πόλεμον ἀπαράνγελτον ἡμῖν ἐποίησαν παρὰ τὰ τῆς συν-
κλήτου δόγματα καὶ ἀδικήματα [ἡμῖν] ἐξετελέσαντο, περὶ ὧν καὶ πρότερον πρεσβείας ἀ-
πεστείλαμεν [ἐπὶ τὴν σύνκλητον] μ[αρτυρού]σας τὰ γεγενημένα ἀδικήματα εἰς ἡμᾶς. ἡ δὲ
καὶ τὰς [․․․․․․․․․․․․․c.30․․․․․․․․․․․․․ πρ]εσ[β]είας̣ οὐδέποτε περὶ τούτων φω-
νὴν προῆκαν [․․․․․․․․․․․․․c.30․․․․․․․․․․․․․] πρεσβεύοντες περὶ τῶν ἐν[ε]-
[․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․c.50․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․]Ν μνήμην ἐποιήσαντο
[․․․․․․․․․․․․․․․․․․c.40․․․․․․․․․․․․․․․․․․ ἐν τῷ] μεταξὺ χρόνῳ συνβόλων γεγε-
νημένων ὑπε[․․․․․․․․․․․․․․․․․․c.40․․․․․․․․․․․․․․․․․․]χότων ὑπέρ τε ἀνδρῶν Ε̣-
[․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․c.45․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․]Ν ἀντιποιοῦ[ν]ται καὶ νενικηκό-
των[․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․c.50․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․]νημα κα[θ]ὼς συνεθέμε-
- Chaniotis, Verträge 57b
- Crete : Itanos (Eremoupoli Seteias)
Σολπίκιος κἀκείνη ἡ πρεσβεία εἰς Κρήτην ἀπεστάλησαν, ὅπως ο[ὕτ]ω κρίνωσιν αὐτοὺ[ς]
[ἔχειν] κατέχειν καρπίζεσθαί τε ἐξεῖναι καὶ θύματα τελῇ, ἡμέραν τε ὁρίσῃ πρὸ ἧς ἡμέ-
ρας κρίνωσιν Ε[․․․․․․․․․․․․․․․․․c.38․․․․․․․․․․․․․․․․․]ΤΑΣ Κόιντος Φάβιος ΚΑ-
[․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․c.50․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․]Ν ὅπως Λεύκιος Καλο-
- Chaniotis, Verträge 49
- Crete : Itanos (Eremoupoli Seteias)
μος ἐν αὐτοῖς ἤρξατο, οὗ πολέμου ἕνεκεν Σερούιος Σολπίκιος κἀκείνη ἡ πρεσβεία εἰς Κρήτην ἀπεστά-
λησαν, ὅπως οὕτως κρίνωσιν αὐτοὺς ἔχειν κα̣τέχειν τε καρπίζεσθαί τε ἐξεῖναι", ἔγνωμεν· ἐκ τῆς ὑφ’ ἑκα-
τέρων γενηθείσης δικαιολογίας, τὴν χώραν [τὴ]ν ὑπὸ τὴν διαμφισβήτησιν ἠγμένην διακατεσχημένην
- IC III vi 11
- Crete : Praisos
[— — — — — — — — — ἀ]πὸ χώρα[ς — — —]
[— — — — — — — — — —]θεξιο[— — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — —]
- IC III vi 7
- Crete : Praisos
[ὅρκο]ν τόνδε, ὥσπερ ἐγὼ σ[υνώμοσα αὐτός], καὶ τ[οὺς]
[ἄλλο]υς πολίτας ἐξορκιῶ, τοὺ[ς ἐν]δάμο̣υ̣[ς μὲν — — —]
[— —] τοὺς δ’ ἀποδάμους ἇι κ’ ἔλθωντι [τᾶ]ς ἁ[μέρας. εἴη]
νοτίαν θάλασσαν πλεύσονται Σταλῖται παρεχόμ[ε]-
νοι τὰ ἐπιτάδεια ἑαυτοῖς· ἐὰν δὲ δεῖ ἔξω Κρήτας [π]-
λεῖν, ὅσα μὲν εἰς Δελφοὺς καὶ Ὀλυμπίαν πλεύσοντ[αι]
Σηταῆται μετὰ Σταλιτᾶν, παρεχόμενοι τὰ ἐπιτάδ[ε]-
[ι]α καὶ μισθοὺς παρ’ αὐτοὶ αὐτῶμ· πλεῖν δὲ τὰ ἔξω [Κρή]-
τας κατὰ τὰ μέρη τᾶν χωρᾶν Σηταήτας καὶ Στα-
[— — — — — — —] Κρήτας κα[ὶ ἐ]ὰ̣ν̣ δεῖ κατίμεν α[— —]
[— — — — — — — —] π[α]ρέξον[τι] τὰ ἐπιτάδει[α — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- Chaniotis, Verträge 12
- Crete : Praisos (Vaveli, nr.)
[— — — ἀλλὰ πολεμησ—(?) ἀ]πὸ χώρα[ς — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — —κα]θεξίο[μεν(?) τὸς ὅρκος— — — — — — — —]
[— — — — — — — — — —]
- Chaniotis, Verträge 64
- Crete : Praisos (Vaveli, nr.)
[ὅρκο]ν τόνδε, ὥσπερ ἐγὼ σ[υνώμοσα αὐτός], καὶ τ[οὺς]
[ἄλλο]υς πολίτας ἐξορκιῶ, τοὺ[ς ἐν] δάμο̣υ̣[ς μὲν — — — — — —]
[— —] τοὺς δ’ ἀποδάμους ἇι κ’ ἔλθωντι [τᾶ]ς ἁ[μέρας· εἴη]
νοτίαν θάλασσαν πλεύσονται Σταλῖται παρεχόμ[ε]-
νοι τὰ ἐπιτάδεια ἑαυτοῖς· ἐὰν δὲ δεῖ ἔξω Κρήτας [π]-
λεῖν, ὅσα μὲν εἰς Δελφοὺς καὶ Ὀλυμπίαν πλεύσοντ[αι]
Σηταῆται μετὰ Σταλιτᾶν, παρεχόμενοι τὰ ἐπιτάδ[ε]-
[ι]α καὶ μισθοὺς παρ’ αὐτοὶ αὐτῶμ· πλεῖν δὲ τὰ ἔξω [Κρή]-
τας κατὰ τὰ μέρη τᾶν χωρᾶν Σηταήτας καὶ Στα-
[— — — — — — — — —] ὑπηρετήσοντι δὲ Σταλῖται καὶ Γ[— —]
[— — — — — ἔξω(?)] Κρήτας κα[ὶ ἐ]ὰ̣ν̣ δεῖ κατίμεν Α[— —]
[— — — —] π[α]ρέξον[τι] τὰ ἐπιτάδει[α — — —]
[— — — — — — — — — —]
- IC II i 2
- Crete : Allaria
[— — — — — — — — — — — — —] δ̣ὲ̣ καὶ τὰ γρά[μματα]
[τὰ τῶν παραγενομένων] ἀ̣εὶ ἐξ Ἀλλαρίας [τοὺς ἄρ]-
[χοντ]ας̣ [ἐν τῶι δ]ημοσίωι μετὰ τοῦ γραμματ[έως].
[ἐξ]αποστεῖλαι δὲ τοὺς ἄρχοντας τοὺς περὶ Ἄ̣[γα]-
θ̣ιν τοῦδε τοῦ ψηφίσματος τὸ ἀντίγραφον σφραγι-
- IC II iii 9
- Crete : Aptera
ἔνκτησιν καὶ ἀτέλειαν εἰσ-
άγωσι καὶ ἐξάγωσι καὶ κατὰ
γᾶν καὶ κατὰ θάλασσαν καὶ ἐν
- IC II iii 3*
- Crete : Aptera
σαμανάμενοι τοὶ κόσμοι τᾶ[ι δαμο]-
σίαι σφραγῖδι ἐξαποστ[ηλάτω]-
σαν πρὸς αὐτός ∶ καὶ [τὸς Κωίος φί]-
- IC II iii 2*
- Crete : Aptera
ἂν ὦμεν δυνατοί. καὶ ἐάν τινες ὁρμι-
όμενοι ἐξ Ἀπτέρας ἀδικήσωντι Τη-
ίος, εἶναι αὐτὸς ἐνόχος τῶι τῆς ἱερο-
- IC II v 50
- Crete : Axos
ἀπενόσφισε βάσκανος Ἅ(ι)δας |
παρθενικάν, γονέων δ’ ἐλπίδας ἐξέ-
χεα· | πᾶντες δ’ ἔκλαυσάν με
- IC II v 20
- Crete : Axos
[— — — — — — — —] τῶι τε Ϝαξίωι ἐς Τύλι̣[σον καὶ τῶι Τυλισίωι ἐς Ϝάξον]
[— — — — — — — —]τα· ἐξέστω δὲ πολιτε[ύεσθαι τῶι τε Τυλισίωι Ϝαξοῖ]
[καὶ τῶι Ϝαξίωι Τ]υλισοῖ καὶ μετέχε[ν θίνων καὶ ἀνθρωπίνων — — — —]
- IC II v 25
- Crete : Axos
[— — — —]ν πταισ[— — —]
[— —] ἐξ ἀνδρηίοˉ ἐπ[— —]
[— —] αἰ μὴ πείθοιτ[ο — —]
- SEG 23:566
- Crete : Axos
δὲ θ[έ]σθαι [ἢ] θύση̣σ̣[θαι — — — — — πά]μ̣ατα θῖνα τὰ
ἐξ ἀπαρχᾶς δοθέντ̣[α· μηδὲ ἕρπεν χσέ]νας ἢ ἀστὰς τῶι
Πυτίωι̣· υ[ἷ] δεξαμένω, δέο̣[μεν τὸν] ἀστὸν τιμαδὰ τὰν
ἱαρηίαν ἐπαράσαμεν θ[ε]οῖς̣ [κ]αὶ π̣λίον̣ δοῦ̣μ̣εν ϝοῖτα·
- SEG 23:563
- Crete : Axos
ω̣νται οἱ Γο̣[ρτύ]νιο[ι, καὶ τὸν αὐτ]ὸ̣ν ἐχθρὸν καὶ
[φ]ίλο[ν] ἐξοῦσ[ι]ν ΑΠΛ— — —Ε̣ΤΤΗΝ ἀπο̣δωσί-
ον̣τι Γορτυν̣ίο[ις — — —]ος, ἐπεί κα κύριο[ι]
- Chaniotis, Verträge 15
- Crete : Axos %3 Oaxos (Axos)
[— — — — — —] τῶι τε ϝαξίωι ἐς Τύλι̣[σον καὶ τῶι Τυλισίωι ἐς ϝαξόν — —]
[— — — — — — — — — — —]ΤΑ. ἐξέστω δὲ πολιτε[ύεσθαι τῶι τε Τυλισίωι ϝαξοῖ]
[καὶ τῶι ϝαξίωι Τ]υλισοῖ καὶ μετέχε[ν θίνων καὶ ἀνθρωπίνων πάντων — — — — —]
- Chaniotis, Verträge 13
- Crete : Axos %3 Oaxos (Axos)
ωνται οἱ Γο[ρτύ]νιο[ι· καὶ τὸν αὐτ]ὸν ἐχθρὸν καὶ
[φ]ίλο[ν] ἑξ̣οῦσ[ι]ν ΑΠΛ[— — — — —]Ε̣ΤΤΗΝ ἀπο̣δωσί-
οντι Γορτύνιο[ι(?) — —]ος, ἐπεί κα κύριο[ι(?)]
- IC II xi 6
- Crete : Diktynnaion
co(n)s(ul) III, p(ater) p(atriae), proc(onsul),
pecunia sacra deae
Dictunnae fieri iu[ssit].
- IC II xi 5
- Crete : Diktynnaion
[υἱ]ὸ̣ς θεοῦ Νερ[ούα υἱωνὸς Τραϊανὸς Ἁδριανὸς Σεβαστὸς]
[ἀρχιερε]ὺς μέγι̣[στος δημαρχικῆς ἐξουσίας τὸ —ʹ]
[ὕπατος τὸ —ʹ] πατ[ὴρ πατρίδος ἀνθύπατος — — —]
- IC II xi 3
- Crete : Diktynnaion
τυροὶ ρξα εἰς ἕκαστον τυρὸν ἀσ̣(σάρια) β κοδράνται [․ʹ κεφάλαιον — — — — — — — — — — — — —]
τὸ ἐξοδιαζόμενον ἐκ τοῦ [τῆς Σεβ]α̣στῆς Δ̣[ικτ]ύννης χρήματ[ος — — — — — — — — — — — — — — —]
ὑπὲρ οἴνου νεωκόροις δι(νάρια) υ̣ʹ [ὑπὲρ ἐλα]ί̣ο̣υ̣ [νεωκ]όροις δι(νάρια) οε ε[— — — — — — — — — —]
- IC II xii 31
- Crete : Eleutherna
δίψαι αὖος ἐγὼ καὶ ἀπόλλυμαι· ἀλλὰ πιε͂ μοι
κράνας αἰειρόω ἐπὶ δεξιά, τῇ κυφάρισος.
τίς δ’ ἐσί; πῶ δ’ ἐσί; Γᾶς υἱός ἠμι καὶ Ὠρανῶ
δίψαι αὖος ἐγὼ καὶ ἀπόλλυμαμαι ἀπόλλυμαι· ἀλλὰ πιε͂ μοι
κράνας αἰειρόω ἐπὶ δεξιά, τῇ κυφάρισος.
τίς δ’ ἐσί; πῶ δ’ ἐσί; Γᾶς υἱός ἠμι καὶ Ὠρανῶ
δίψαι αὖος δ̣’ αὖ̣ο̣ς ἐγὼ καὶ ἀπόλλυμαι· ἀλλὰ πιε͂μ μου̣
κράνας αἰενάω ἐπὶ δε[ξ]ιά, τῇ κυφάρισσος.
τίς δ’ ἐσί; πῶ δ’ ἐσί; Γᾶς υἱός ἠμι καὶ Ὠρανῶ
- IC II xii 29
- Crete : Eleutherna
[— — Λούκιον Σεπτίμιον] Σεουῆρον Εὐ[σεβῆ — — — — — —]
[— — — — — — — — — δη]μαρχικῆς ἐξο̣[υσίας τὸ ․ʹ — — —]
[— — — — — — — — — Μᾶ]ρ̣κον Αὐρήλιο[ν Ἀντωνεῖνον — —]
- IC II xii 21*
- Crete : Eleutherna
παινίομεν διότι καλῶς καὶ ἱεροπρεπῶς καὶ κατα-
ξίως τῶ θεῶ διεξάγοντες οὐ μόνον καθῶς πὰρ τῶν
προγόνων παρέλαβον διαφυλάσσοντες, ἀλλὰ καὶ
- IC II xii 20
- Crete : Eleutherna
[τοὺς Ἐλευθερναίους ποιεῖν τὸν] π̣όλεμον πρὸς οὓς ἂν
[βασιλεὺς Ἀντίγονος πολεμῆ]ι̣· μὴ̣ ἐξεῖναι δὲ ἑτέραν συμ-
[μαχίαν τίθεσθαι ἐναντίαν πρ]ὸ̣ς̣ Ἀντίγονον καὶ Μακεδό-
[αὐτῶι Ἐλευθερναίων οἱ κόσμοι] ἄ̣νδρα̣ς̣ ἐ̣λ̣ευθέρου-
[ς ὅπλα ἔχοντας, τῆι δὲ πεμπομένηι] σ̣υμμαχίαι παρέξε-
[ι βασιλεὺς Ἀντίγονος ἑκάστης τ]ῆς ἡμέρας εἰς ἕκα-
[στον τῶν ἀνδρῶν Ἀλεξανδρείαν] δ̣ρα[χ]μ̣ὴ̣ν ὀβο[λ]οὺ-
[ς — — ἢ Ἀντιγονείαν ἢ Ἀττικ]ήν. ἐ̣ὰ̣ν̣ δ̣[ὲ — — — —]