16465 matches in 12315 texts. | 11501-11600 11601-11700 11701-11800 11801-11900 11901-12000 12001-12100 12101-12200 12201-12300 12301-12315 |
2440 | 0.1888% | Attica (IG I-III) |
514 | 0.2051% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
1779 | 0.2794% | Central Greece (IG VII-IX) |
640 | 0.3596% | Northern Greece (IG X) |
1368 | 0.6733% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
145 | 0.1735% | North Shore of the Black Sea |
1950 | 0.1713% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
5266 | 0.4302% | Asia Minor |
136 | 0.4632% | Cyprus ([IG XV]) |
749 | 1.2345% | Greater Syria and the East |
601 | 0.2692% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
63 | 0.3602% | North Africa |
638 | 0.4622% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
176 | 0.7126% | Upper Danube |
- Polis ed Olympieion 25
- Italy, incl. Magna Graecia
καὶ τῶ σίτω τᾶς ἑνάτας τὰν ὁ βασιλεὺς ἔλαβε τιμὰν 1 tal.,
ἁ χρῆστις ἐν τὰν ὀχύρωσιν τᾶς πόλιος καὶ ποὶ τὰ βέλεα.
- JIWE 1 6
- Italy, incl. Magna Graecia
Flavia Optata mili(tis) de
num(ero) regi(orum) Emes(enorum) Iude(o)-
- JIWE 1 18
- Italy, incl. Magna Graecia
[us(ia). C(aius) Iulius Iu]stus gerusiarches fecit sib[i]
[et coniugi] suae lib(ertis) lib(ertabusque) posterisque eorum.
[in fro]nte p(edes) XVIII, in agro p(edes) XVII.
- JIWE 1 36
- Italy, incl. Magna Graecia
hic requiescit in pace
Benus Venus filia rebbitis
Abundanti, qui vixit
- JIWE 1 85
- Italy, incl. Magna Graecia
men(sium) XϛIII XIX, fili boni,
nepotis p(atris) p(atrum) Sebbetii
et pronipotis pronepotis
menorah
- JIWE 1 86
- Italy, incl. Magna Graecia
duo apostuli et duo rebbites et
satis grande(m) dolurem fecet pa-
rentebus et lagremas lacrimas cibita-
qui fuerunt maiures cibi-
tatis. ❦
- JIWE 1 87
- Italy, incl. Magna Graecia
tini Faustini pat(ri)s, filius Viti
ierusiarcontis gerousiarchontos.
ŠLWM ῾L MŠKHBW.
- JIWE 1 90
- Italy, incl. Magna Graecia
ann(orum) pl(us) m(inus) LX. et Agnella VV oxor VV Gesues
fuet filia Iositis et Maries
et nepos Sarmatanis p(atris) p(atrum)
- JIWE 1 107
- Italy, incl. Magna Graecia
hic requiescet Augusta
uxor Boni v(iri) l(audabilis), filia Isatis p(atris)
de Anciasmon, nepus Symona-
tis p(atris) Lypiensium, annorum XX[— —]
mesuum mensium trium, s(ub) d(ie) ϛII VIII kal(endas) Octob(res),
- JIWE 1 118
- Italy, incl. Magna Graecia
να· ἐν ἐρίνῃ εἰρήνῃ
κύμισις κοίμησις αὐτῖς.
[— —] BN ῾ZRYH (?) [— —]
- JIWE 1 204
- Italy, incl. Magna Graecia
avia Marcellina coi-
ux pientissima cu-
m quo vixit an(nis) XX
- JIWE 1 217
- Italy, incl. Magna Graecia
Cn(aeum) Helvium Sabinum
aed(ilem) d(ignum) r(e) p(ublica) o(ro) v(os) f(aciatis). Maria rogat.
- JIWE 2 98
- Italy, incl. Magna Graecia
ἐνθάδε κ[ῖτε Γα]υδέν-
τις Καλκ[α]ρήσων
δὶς ἄρχ̣(ων)· [ἐ]ν εἰ[ρή]ν̣ῃ.
- JIWE 2 164
- Italy, incl. Magna Graecia
ψυχος δὶς ∙ ἄρχ(ων) ∙ ἄρχ(ων) ∙ π-
άσης τειμῆς καὶ φροντισ-
τής ∙ ἐν εἰρήνῃ ❦ κοίμησ-
- JIWE 2 193
- Italy, incl. Magna Graecia
ἐνθάδε ∙ ε κεῖθεν
Σαββάτις ∙ δὶς ἄρχων ∙
ἔζησεν ἐτῶν ❦ ∙ λεʹ ∙
- JIWE 2 205
- Italy, incl. Magna Graecia
ΘΝΟΑΕΘ κ[εῖτε Μαργ]αρῖτα
ἥτις ἔζησεν ἔτη ιθʹ,
μετὰ τοῦ συ[μβί]ου αὐ-
- JIWE 2 205a
- Italy, incl. Magna Graecia
ἐνθάδε κ[εῖται Δ]ο̣μ̣ι̣τ̣ί̣[α]
ἥτις ἔζησ[εν ἔ]τη ιθʹ,
μετὰ τοῦ συ[μβ]ίου αὐ-
- JIWE 2 253
- Italy, incl. Magna Graecia
ἐνθάδε κεῖτε ∙ Οὖρσος γραμμ-
ατεοὺς τὶς ∙ ἔζησεν ∙ κβʹ ∙ καὶ
δύω ∙ ἔτη καὶ μῆνας τρῖς·
- JIWE 2 254
- Italy, incl. Magna Graecia
[ἐνθ]άδε κεῖτε Πρόβος νήπιος τὶς ἔ-
[ζ]ησεν ἔτη δύω καὶ μῆνα ∙ αʹ
- JIWE 2 255
- Italy, incl. Magna Graecia
ἐνθάδε κεῖτε Βιταλίω
γραμματεοὺς τὶς ἔζη[σ]-
εν ἔτη ∙ ζʹ ∙ καὶ ἡμέρας ιδʹ·
- JIWE 2 360
- Italy, incl. Magna Graecia
ᾶς ∙ ἔνπορος ἐνθάδε ∙ κῖμαι
ἐτῶν λ∙εʹ ∙ ἐ εἰ δέ τις ταύτην ∙ τὴν
σορὸν ἀνύξῃ καὶ ἕτερόν τινα
θάψῃ, θήσι τῷ ταμίῳ 𐆖 ∙ ͵εʹ ∙ εἰ δέ
τις ἢ τύνβον πρίατα ἢ γράμ-
μα μιώσῃ ἐξόλεσι ἐκείνου ΟΥΚΙΝ
- JIWE 2 625
- Italy, incl. Magna Graecia
suscipe nunc, coniunx, si quis post funera sensus,
debita sacratis Manibus officia.
multorum invidiam tandem caruisse memento,
ne quicquam paveas templa quietis habens.
hic Probina iacet gracilis cito rapto marito
diebus paucis vix commodata suo.
invida sors rerum. fatis quid mergis acerbam
nec te coniugii novus flectit amor?
- IGUR III 1328
- Italy, incl. Magna Graecia
οἵην ∙ οὐκ ∙ ἤνεικε ∙ πολὺς
βίος ∙ οὐδέ ∙ τις ∙ οὕτω /
ἔσχε ∙ τάφος ∙ χρηστὴν
- IGUR III 1323
- Italy, incl. Magna Graecia
[ις]· ἑνδεκάμηνος ∙ / κάθθανες οἴ-
[κ]τιστον πᾶσι λιποῦσα πόθον ∙ / μη-
τ̣ρὶ δὲ σῇ μάλα πικρόν, ἐπεὶ πρωθ-
- IGUR III 1268
- Italy, incl. Magna Graecia
ἐν στέρνοισιν ἔχων ἴδιος πόσις ὢν ἔτι ζωός,
ἥτις ἔφυ στήλαις, παροιδοπόρε, τοῦθ’ ὑπέγρα[ψ]α·
πρῶτον μὲν τύπος ἦν αὐτῇ χρυσῆς Ἀφροδίτης,
- IGUR III 1253
- Italy, incl. Magna Graecia
πρὶν γλυκεροῦ βιότοιο ἐς ἡλικίης τέλος ἐλθεῖν·
ἀλλ’ εἴγ’ ἐν φθιμένοισί τις αἴσθησις, τέκνον, ἐστίν,
κοῦφον ἔχοις γαίης βάρος εὐσεβίης ἐνὶ χώρῳ.
- IGUR III 1239
- Italy, incl. Magna Graecia
Flavia ∙ T(iti) ∙ fil(ia) ∙ Titiane ∙ fecit ∙ et ∙ sibi
libertis ∙ libertabusq(ue) ∙ suis
vacat?
οὐ δολιχὴ παρ’ ὁδόν σε γραφὴ στηλεῖδος ἐρύξει·
στῆθι καὶ ἥτις ἐγὼν ἔνθα μαθὼν ἄπιθι·
Λαυδίκη οὔνομά μοι, πατρὶς Σάμη, Ἄλκιμος ἀνήρ,
- IGUR III 1171
- Italy, incl. Magna Graecia
[μοίρ]η δ’ ἐν σταδίοισιν ἀγαλλομέν[ους κρατεροῖ]σ[ιν]
[ἥρ]πασεν ὠκυμόρους· τίς φθόν[ος ὧδ’ ἄνομος];
[θα]ρσεῖτον δύο παῖδε τεθνηκό[τε· καὶ Διὸς] ὑιώ·
- IGUR III 1155
- Italy, incl. Magna Graecia
καὶ πολυτίμητοι καὶ ὑποσχεῖν οὖας ἕτοιμαι·
μηδέ τις ἡμερίδων ὄρχους ἢ ἐπ’ ἄλσεα δενδρέων
ἢ ποίην χιλῶι εὐαλδέι χλῶρα θέουσαν
ἀλλά μιν ἀπρόφατος Νέμεσις καὶ ῥόμβος ἀλάστωρ
τίσονται, στυγερὴν δὲ κυλινδήσει κακότητα̣·
οὐδὲ γὰρ ἴφθιμον Τριόπεω μένος Αἰολίδαο
- IGUR II 884
- Italy, incl. Magna Graecia
Θεοῖς Καταχθ-
ονίοις· Πετισίᾳ
Στεφανηφο-
ρίαι ∙ θυγατρὶ
Πετίσιος ∙ Στέ-
φανος ∙ (ἔτη) κʹ.
- IGUR II 707
- Italy, incl. Magna Graecia
Diis ∙ Propitis.
Claudia ∙ Ti(berii) ∙ f(ilia) ∙ Quinta
mammae ∙ suae ∙ f(ecit) ∙
lib(ertis) ∙ libertabusq(ue) ∙ poste(risque) ∙ eor(um).
- IGUR II 310
- Italy, incl. Magna Graecia
Catiliae ∙ Marcianae ∙ coiugi ∙ incomparabili
dulcissimae ∙ pientissimae ∙ castissimae
quae ∙ vixit ∙ annis ∙ XXXII ∙ menses ∙ VI diebus ∙ V
Aemilius ∙ Marcianus ∙ et ∙ Aemilia ∙ Ingenua
quae ∙ et ∙ Marciana e ∙ matri ∙ pientissimae ∙ dul-
cissimae ∙ sanctissimae
[εὐ]ψύχι τέκουσα· οὐδεὶς
Somno ∙ Aeternali ∙ Sacrum
fecerunt ∙ et ∙ libertis ∙ libertabusque ∙ po-
sterisque ∙ eorum.
illa ∙ meis ∙ oculis ∙ aurea ∙ semper ∙ erit.
et ∙ QQ(uintorum) ∙ Muci(orum) ∙ Eutacti ∙ et ∙ Iuliani ∙ lib(ertis) ∙ liber-
tab(us)q(ue) ∙ posterisq(ue) ∙ eorum.
- IGUR I 246
- Italy, incl. Magna Graecia
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —] ἀξιοπι-
στότερος ηὑρίσκετο. εἰ δέ τις βούλεται ἐν τῇ μελλούσῃ περιόδῳ ․․․․․․․․․․ τὸ ἔνγραφον, εἴτε τις κατασταθῇ (?) ἐπὶ τῇ στατίωνι ἀρχιγραμματεὺ[ς κατὰ] τὸν προάγον-
τα τύπον, ἤτε καὶ τῶν ἀρχιερέων τις ἤτε συναρχία τῆς συνόδου, εἴτε ἀρχιγραμματεῖς ἢ καὶ γραμματεῖς οἱ κατὰ καιρόν, διδότωσαν χεῖραν τῇ Λονγείνῃ τῇ
προγεγραμμένῃ ἡμῶν συνγενίδι ἀμεριμνίας ἕνεκεν καὶ ἀπραγμοσύνης καὶ λαμβανέτωσαν παρ’ αὐτῆς τὸ χειρόγραφον τὸ διαφέρον τῇ ξυστικῇ συνόδῳ·
λάβωμεν ἀμεριμνίας ὑπομνήματα· ἐπεὶ δὲ τῷ καιρῷ καταφθείρονται, ἐκρείναμεν δίκαιον εἶναι ἐν στήλλῃ γραφῆναι αὐτὸ τῇ τετάρτῃ, ἵνα δι’
αἰῶνος μένει αἱ τειμαὶ ἡ τειμὴ καὶ ὑμῶν καὶ ἡμῶν ἐφ’ ὧν τοῦτο κατεστάθη, ὅπερ δυσχερῶς εὑρίσκεται, εἴ τις τῇ ἱερᾷ ξυστικῇ περιπολιστικῇ οἰκουμενικῇ συνόδῳ
τοῦτο κατέστησεν. ἔτι τε καὶ προετάξαμεν δηλοῦντες ὡς ἅτε βουλόμενοι δοῦναι τὰ ἀντίγραφα τούτων, ἐν οἷς καὶ φανερὸν πεποιήκειμεν, ὡς —?— Ῥόδωνι τῷ
ἀρχιερεῖ τῷ πρώτῳ ἐκδιδόναι διὰ τοῦ ἀδελφοῦ ἡμῶν τοῦ παρόντος σὺν ἡμεῖν Κλ(αυδίου) Ἀπολλωνίου τοῦ καὶ Εὐδοξίου καὶ ὑπογράφοντος αὐτοῦ· δίκαιον δὲ ἡγη-
σάμεθα τοῦτο μὴ ἐπιτρέψαι ἑαυτοῖς, ἐπεί τε οὐχ ἥρμοζεν καὶ οὔτε οἱ νόμοι ἐπέτρεπαν τοῦτο πρᾶξαι ὑμᾶς· ἀλλὰ εἴ τις βούλεται ἀντίγραφα ἑαυτοῖς τῶν στηλῶν
ἆραι εἷς ἕκαστος τῶν βουλομένων ἔνθα καὶ νενόμισται, ὅπου καθειέρωνται, ἐν τῇ ἱερᾷ στατίωνι, ἐγνωκότες τὰ πρόστειμα ἃ ἐπερωτήσαμεν ἐπὶ τῆς ὑπατείας
- IGUR I 59
- Italy, incl. Magna Graecia
Μ(άρκον) ∙ Αὐρήλιον ∙ Παπίριον
Διονύσιον ∙ τὸν ∙ κράτιστον
καὶ ἐνδοξότατον ∙ ἔπαρχον ∙ Αἰγύπτο[υ]
- IGUR I 35
- Italy, incl. Magna Graecia
στεγάσαι ∙ τὰ ἐπικείμενα τῷ οἴκ̣[ῳ — — — — — — — — — — — — —].
Severus Paeanistis: potestis, sicut in [libello — — — — — — — — — — su]-
pra cuneos fenestrarum exstrux[istis — — — — — — — — — in excel]-
so pedum quattuor ∙ scripsi ∙ V ∙ id[us — — — — — — — — recognovi].
- IGUR I 1
- Italy, incl. Magna Graecia
sex versus desunt
[eos se ex s(enatus) c(onsulto) domos dimissos velle, s(ei) e(i)] v(ideretur), utei pr[o rebus bene gestis ab eis fortiterque factis in rem publicam nostram honor eis haberetur, d(e) e(a) r(e) i(ta) c(ensuerunt): Asclepiadem Philini f(ilium)]
[Clazomenium, Polustrat]um Poluarchi f(ilium) Carystium [Meniscum Irenaei, qui fuit ante Meniscus Thargeli, filium Milesium, viros bonos et ameicos appellari. s(enatum) p(opulum)que R(omanum)]
ναι· τούτους ἑαυτὸν κατὰ τὸ τῆς συγκλήτου δόγμα εἰς τὰς πατρίδας ἀπολῦσαι βούλεσθαι, ἐὰν αὐτῷ φαίνηται, ὅπως ὑπὲρ τῶν καλῶς πεπραγμένων ὑπ’ αὐ[τῶν καὶ ἀνδρα]-
γαθημάτων εἰς τὰ δημόσια πράγματα τὰ ἡμέτερα καταλογή τις αὐτῶν γένηται· περὶ τούτου τοῦ πράγματος οὕτως ἔδοξεν· Ἀσκληπιάδην Φιλίνου υἱὸν Κλαζομ̣[ένιον],
Πολύστρατον Πολυάρκου υἱὸν Καρύστιον, Μενίσκον Εἰρηναίου υἱὸν Μιλήσιον τὸν γεγονότα Μενίσκον, ἄνωθεν δὲ Θαργηλίου vv ἄνδρας καλοὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ φίλ̣[ους π]ρ̣οσ-
ἀγροὶ οἰκίαι ὑπάρχοντα αὐτῶν πέπρανται μετὰ τὸ ἐκ τῆς πατρίδος τῶν δημοσίων πραγμάτων τῶν ἡμετέρων χάριν ὁρμῆσαι, ὅπως ταῦτα πάντα αὐτοῖς εἰς ἀκέραιον ἀποκαταστα-
θῇ. εἴ τέ τις προθεσμία παρελήλυθεν, ἀφ’ οὗ ἐκ τῆς πατρίδος τῶν δημοσίων πραγμάτων τῶν ἡμετέρων χάριν ὥρμησαν, μή τι τοῦτο τὸ πράγμα αὐτοῖς βλαβερὸν γένηται
μηδέ τι αὐτοῖς διὰ ταύτην τὴν αἰτίαν ἔλασσον ὀφείληται μηδέ τι ἔλασσον αὐτοῖς μεταπορεύεσθαι πράσσειν ἐξῆι· ὅσαι τε κληρονομίαι αὐτοῖς ἢ τοῖς τέκνοις αὐτῶν
ὅπως τε Κόιντος Λυτάτιος, Μάρκος Αἰμίλιος ὕπατοι ὁ ἕτερος ἢ ἀμφότεροι, ἐὰν ἀοτοῖς φαίνηται, τούτους εἰς τὸ τῶν φίλων διάταγμα ἀνενεχθῆ-
ναι φροντίσωσιν· τούτους τε πίνακα χαλκοῦν φιλίας ἐν τῶι Καπετωλίωι ἀναθεῖναι θυσίαν τε ποιῆσαι ἐξῆι, ξένιά τε αὐτοῖς κατὰ τὸ διάτα-
γμα τόπον παροχήν τε τὸν ταμίαν τὸν κατὰ πόλιν τούτοις μισθῶσαι ἀποστεῖλαί τε κελεύσωσιν· ἐάν τε περὶ τῶν ἰδίων πραγμάτων
- IGUR IV 1653
- Italy, incl. Magna Graecia
εἰ πισ̣[— — — — — — — — — — —]
εἴ τις γὰ[ρ — — — — — — — — —]
Ἱππόλ[υτος? — — — — — — — —]
- IGUR IV 1663
- Italy, incl. Magna Graecia
θυγατρὶ ∙ εὐσεβεστάτῃ
καὶ τιμιωτάτῃ ∙ ἥτις
ἤζησεν ἔζησεν ∙ ἔτη ∙ ιηʹ ∙ μῆν(ας)
- IGUR IV 1664
- Italy, incl. Magna Graecia
δενὶ μηδὲν ὀφείλουσα· κελεύω τοὺς
ἀπελευθέρους μου καὶ εἴ τις ἕτερος
ἄλλος μὴ ἐξὸν αὐτῷ εἶνε μήτε
- IGUR IV 1670
- Italy, incl. Magna Graecia
καὶ γλυκυτάτῳ Ἰούνι(ς) ❦
Χρωμάτις π‵ατὴρ′ καὶ Σουλπι-
κία Κρησκεντεῖνα μήτηρ·
- IGUR IV 1698
- Italy, incl. Magna Graecia
[(nomen dedicantis) συ]μβίῳ [γλυκυτάτῃ]
[(nomen gentile)] Φοβηθείσῃ
- SEG 2:530
- Italy, incl. Magna Graecia
καὶ δύσιν οἰκήσασα ἱερὰ ψυχή σου ἐ[λείφθη].
χρημάτισεν δὲ θεὸς Βησᾶς σοι δαίμ[ονος αἶσαν],
ἐννέα καὶ ἑξήκοντα ἔτη τὸν βίο[ν μετὰ καὶ ξ(εῖ)].
- IGASMG III 29
- Italy, incl. Magna Graecia
ἐ͂ναι τὰ Ὀποˉρίδος καὶ Ἄσπροˉνος Ἄστροˉνος
ἐ͂ναι· ℎα ιἴ τις πρὸ ἐκέˉ-
νοˉν ἄλλοˉς διαλέγετ-
- IK Estremo oriente 22
- Italy, incl. Magna Graecia
τι ἀδελφῷ γλυκυ-
τάτῳ ζήσαντι
σὺν ἐμοὶ ἔτη
νϛʹ μῆ(νας) βʹ.
- I.Velia 19
- Italy, incl. Magna Graecia
C(aio) ∙ Iulio ∙ C(ai) ∙ f(ilio) ∙ Nasoni ∙ honoris
et ∙ virtutis ∙ causa.
- I.Rhegion 9
- Italy, incl. Magna Graecia
[․ υ(ἱὸς) Ἰ]ουλιανός ∙ συνπρυτάνεις ∙ Γ(άιος) ∙ Ποπίλλιος ∙ Γ(αίου) ∙ υ(ἱὸς) ∙ Φρε-
[κουεντ]εῖνος ∙ Τ(ίτος) Βέττιος Δομιτιανός ∙ μάντις ∙ Γ(άιος) ∙ Νουμώ-
[νιος Κε]ρεάλης ∙ ἱεροκῆρυξ ∙ Γ(άιος) ∙ Ἰούλιος ∙ Συντροφιανός·
- I.Rhegion 10
- Italy, incl. Magna Graecia
[— — — — — — — — — — — — —]
μάντ̣[ις — — — — — — — — — —]
ἱεροκῆρυξ ∙ Λ̣(ούκιος) [— — — —]
- I.Rhegion 21
- Italy, incl. Magna Graecia
[νεῦμα] κ̣θαρ̣α̣σ̣σ̣․[?]·
φεῦγε ἀπὸ τ-
ῖς δούλις τ[οῦ]
θ(εο)ῦ, σίττησμ[α],
φῖσε ἀπὸ τῖς
[δ]ούλις τοῦ
θ(εοῦ), σίττισμα, (καὶ)
ἀναστίτο ὁ θ(εὸ)ς
- SEG 4:70
- Italy, incl. Magna Graecia
[τᾶς θεῶ τὸ ἱμάτιον] τὸ πελλόν, τὸ
[ἔλαβέ τις καὶ] οὐκ ἀποδίδωτι καὶ
[ἀπονοσφίζεται κ]αὶ χρῆται καὶ ἴσατι,
- SEG 4:77[2]
- Italy, incl. Magna Graecia
συνθήκαν, καθὼς κὰτ τὼς λοιπὼς γεγράπται· τὰς δὲ ἀμπέλως τὰς ℎυπαρχώσας ἐργαξήται ℎως βέλτι-
στα ...
- SEG 4:93
- Italy, incl. Magna Graecia
ἐ͂ναι τὰ Ὀδοˉρίδος καὶ Ἄσροˉνος
ἐ͂ναι, καὶ ἴ τις πρὸ ἐκέˉ-
νοˉν ἄλλος διαλέγετ-
- SEG 4:149
- Italy, incl. Magna Graecia
κυεὶ Δαδούδας, ματρεὶ σύε, φηκῆρυντ.
❦ μάντις μάνης = manes
τούε tuae πὰρ(?)
- SEG 13:481
- Italy, incl. Magna Graecia
[ὁ δεῖνα τὸ μνημεῖον κατεσκεύασεν ἑαυτῷ καὶ γυναι]κὶ ἑαυτοῦ Αὐρ(ηλίᾳ) Δομιτίᾳ καὶ τέκνοις ἑαυτοῦ [τοῖς δεῖνα ζῶσιν — — — —].
[ἐὰν δέ τις ἐπιχειρή]σας ἕτερον καταθῆται, δώσει τῇ λανπροτάτῃ [․․․․․c.15․․․․․․]
[Περινθίων(?)] vac. πόλει προστείμου vac. [δηνάρια — — — — — — —]
- SEG 14:611[1]
- Italy, incl. Magna Graecia
Βελήδαν.
[εἰ δὲ βου]λεύῃ τις ἕδει ποιεῖν [τι]
[χρησίμω]ς μακρῆς περὶ παρθένο[υ, τὴν]
- SEG 14:626
- Italy, incl. Magna Graecia
Ἰλιάδος Τ. Θέτιδος παρ(ουσία), Ἡφαίστου πα(ρουσία).
Θέτις, Ἀχι[λλεύς].
Ἰλιάδος Υ. Ἀχιλλέως ἆθλος.
- SEG 15:602,4
- Italy, incl. Magna Graecia
ὁ θρασὺ[ς] ἀνθέστακεν Ἔ̣ρως [τῶι Πανὶ παλαίων],
χἁ Κ̣ύπ̣ρ̣ι̣ς̣ ὠ̣δείνει, τίς τίνα [πρ]ῶ̣[τος] ἑλε̣ῖ̣·
[ἰ]σ̣χ̣υ̣ρ̣ὸς μὲν ὁ Πὰν καὶ καρτερός, ἀλλὰ π̣α̣νοῦργος