1558 matches in 1444 texts. | 201-300 301-400 401-500 501-600 601-700 701-800 801-900 901-1000 1001-1100 1101-1200 |
292 | 0.0226% | Attica (IG I-III) |
43 | 0.0172% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
36 | 0.0057% | Central Greece (IG VII-IX) |
43 | 0.0242% | Northern Greece (IG X) |
79 | 0.0389% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
13 | 0.0156% | North Shore of the Black Sea |
255 | 0.0224% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
399 | 0.0326% | Asia Minor |
7 | 0.0238% | Cyprus ([IG XV]) |
274 | 0.4516% | Greater Syria and the East |
81 | 0.0363% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
1 | 0.0057% | North Africa |
34 | 0.0246% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
1 | 0.0040% | Upper Danube |
- Hyllarima 9
- Caria
[—] ΒΑΣΙΛΕΩΣΙ[․․]․
Αὐρ(ήλιος) Εὐσαν̣βάτιος πρεσβύτερος καὶ Αυρ(ηλία) Ἐπιτυνχάνουσα ὑπὲρ τῆς ἑατῶν σωτηρίας καὶ παιδίων αὐτῶν καὶ
ΚΙΦΙΙ[—]ΟΥ
- Iasos 65
- Caria
δεδόχθαι [τῶι] κοινῶι [τῶν περὶ τ]ὸν Διόνυσον τεχνιτῶν· ἵνα [—]ιοισ[—]υ[—]
σωτηρίας τ[— νέμειν τ]ῶι Διονύσωι καὶ Ἰασεῦσιν εἰς τοὺς [συντελουμέν]ους
παρ’ αὐτοῖς τῶι Διονύσωι ἀγῶν[ας ἐκ] τῶν ἐνγεγραμμένων τεχνιτῶν καὶ με-
- Iasos 70
- Caria
[καὶ νῦν προα]ι̣ρ̣ούμενος συγκατασκευάζ[ειν πάντα τὰ ποτ’ ἀσφά]-
[λειαν καὶ σω]τηρίαν τᾶς πόλιος αὐτ[οῖ]ς [ποιησεῖται τὰν πᾶ]-
[σαν πρόνοια]ν ὅπως ὑπέρ τε τῶν γ[εγενημέν]ων [ἀδικημάτων ὑπὸ]
- Iasos 72
- Caria
μενος αὐτοῖς συγκατασκευάζειν πάντα τὰ πὸτ ἀσφάλειαν [καὶ]
σωτηρίαν, πρότερόν τε ἐτύγχανε δεδωκὼς ποτίταγμα τοῖ[ς]
ἄρχουσι τοῖς ἀποστελλομένοις ὑπ’ αὐτοῦ ἐπιμελεῖσθαι τᾶς Ἰασ[έων]
- Iasos 75
- Caria
[—]λεισιασω[—] ἀγαθῆι τύχηι [καὶ ἐπὶ σωτηρίαι καὶ εὐτυχίαι]
τῶν πόλεων ἀμφοτέρων· δεδόχθαι τῶι δήμωι δέχεσθαι [—]
- Magnesia 2
- Caria
κονόμων καὶ τοῦ γραμματέως τῆς βουλῆς καὶ τοῦ
ἀντιγραφέως καὶ τοῦ στρατηγοῦ ὑπέρ τε σωτηρί-
ας τῆς τε πόλεως καὶ τῆς χώρας καὶ τῶμ πολιτῶν
καὶ γυναικῶν καὶ τέκνων καὶ τῶν ἄλλων τῶν κατοικούν-
- Magnesia 3
- Caria
ἀπονέμειν, μάλιστα δὲ τῆι ἀρχηγέτιδι τῆς πόλεως Ἀρτέμιδι Λευκο-
φρυηνῆι, τύχηι ἀγαθῆι καὶ ἐπὶ σωτηρίαι τοῦ τε δήμου καὶ τῶν εὐνοούν-
των τῶι πλήθει τῶι Μαγνήτων σὺν γυναιξὶ καὶ τέκνοις τοῖς τούτων,
- Magnesia 5
- Caria
βουλευομεν[—]
τύχηι ἀγαθῆι [τοῦ δήμου τῶν Μαγνήτων καὶ ἐπ’ ἐτυχίαι καὶ σωτηρίαι]
τῆς τε πόλεω[ς καὶ τῆς χώρας δεδόχθαι τῆι βουλῆι καὶ τῶι δήμωι χρῆσθαι]
- Magnesia 13
- Caria
εἰς Μαγν̣ησία̣[ν τοὺς θύσοντας τῆι Ἀρτέμιδι Λευκο]-
φρυηνῆι ἐπὶ σωτηρ̣ί̣α̣[ι τοῦ τε βασιλέως καὶ ἀμφοτέρων τῶν]
πόλεων, δίδοσθαι δὲ α[ὐτοῖς καὶ ἐφόδιον ἐκ τοῦ δημοσίου]
- Magnesia 14
- Caria
[τῆι ἡμετέραι πόλει πρὸς] τ[ὴν Μαγνήτων· ἀγ]αθῆι τύχηι δε̣[δόχθαι τῆι] β̣ο̣[υ]λ̣ῆι·
[ἀποδέχεσθαι μὲν τὰ ἀξιούμενα] ὑ̣πὸ Μ[α]γ[νή]τ[ων] ἐπὶ σω̣τη[ρίαι τῶν τ]ε [Μ]α̣γνή-
[των —]π․․c.8․․․ πόλιν̣ ὁ δ[ῆμος] τῶν Μαγ-
- Magnesia 22
- Caria
καὶ τὰς ἐκεχειρίας κ[αὶ τὸν ἀγῶνα, ὃν] τιθ[έασι Μά]-
γνητες στεφανίτην ἰ[σοπ]ύθιον, [ἐπὶ σωτ]ηρίαι κα̣ὶ ὑ̣γι-
είαι καὶ ὁμονοίαι τῶ[ν τεχνι]τῶν [κ]αὶ τοῦ δήμου τοῦ
- Magnesia 32
- Caria
περ ἠξιώκασιν Μάγνητες, [κ]αὶ τὴν πόλι[ν] αὐτῶν καὶ τὴν χώραν ἱε-
[ρ]ὰν καὶ ἄσυλον ἀκολούθω[ς] τῆι τοῦ θεοῦ μαντεί[α]ι ἐπὶ σωτηρίαι
τῆ[ς τε] πόλεως τῆς ἡμετέρας καὶ τοῦ δήμου τοῦ Μαγνήτων, καὶ
- Magnesia 42
- Caria
[—] τ̣ῆ̣ς θυσίας
[— συντε]λ̣ε̣[ῖν ․c.6․․ ὑ]πὲρ τῆς σωτηρί-
[ας —, διδόν]αι δὲ κα̣ὶ εἰς [ἀπ]α̣ρχὴν τῆι
[θεᾶι — ὅσο]ν ἄν ὁ δῆμος τάξηι, συντελ․․․
- Magnesia 51
- Caria
καθότι ἁ θυσία ἀποσταλησεῖ ὑπὸ τοῦ δά-
μου κατὰ τὰ νομιζόμενα ἐπὶ σωτηρίαι
καὶ εὐτυχίαι ἀμφοτερᾶν πολίων,
- Magnesia 67
- Caria
[νῶν στεφανίτην ἰσο]πύθιον μουσικὸν καὶ γ̣υ̣[μνι]-
[κὸν καὶ ἱππικὸν ἐφ’ ὑγιεί]αι καὶ σωτηρίαι τοῦ τ[ε]
[ἡμετέρου δήμου καὶ τοῦ τῶν Μαγν]ήτων, καὶ τὴμ πόλιν
- Magnesia 70
- Caria
[․․․․․․․․c.21․․․․․․․․․]σιν Ἀ[ρτέ]μ̣ι̣δι [—]
[․․․c.10․․․ τύχηι] ἀγαθῆι καὶ ἐπὶ [σωτ]ηρίαι το[ῦ τῶν Μαγ]-
νή[τω]ν δή[μ]ου καὶ τοῦ ἡμ[ετ]έρου δήμου·
- Magnesia 72
- Caria
[βε]ιαν διατηρῶν κ̣αὶ τὴν πρὸς Μάγνητας [οἰκειότητα]
[κα]ὶ φιλίαν ἐπ̣ὶ̣ π̣λεῖον αὔξων, ἀγαθῆι τύ[χηι καὶ ἐπὶ σω]-
[τ]ηρίαι δεδόχ̣θαι τῆι βουλῆι καὶ τῶι δή̣[μωι· ἐπὶ τοῖς]
γ̣εγο[ν]όσιν ἀγαθoῖς Μάγνησιν κατὰ τ[ὰ] λό̣[για τοῦ]
- Magnesia 76
- Caria
δεδόχθαι τῆι βο[υλῆι — δε]-
δέχθαι τὴν ἐπ̣[αγγελίαν τῆς θυσίας? ἐπὶ σωτηρί]-
αι τοῦ βασιλέως Ε̣ὐ̣μ̣[ένους καὶ τῆς γυναικὸς αὐ]-
τοῦ βασιλίσση[ς Ἀπολλωνίδος] καὶ τῶν ἀδελ]-
- Magnesia 77
- Caria
[αι κ]αὶ [εὐθέως ἑ]λέ[σθαι θεω]ρ̣ούς οἵτινες ἀφικόμ[ενοι τ]ήν τε θυσίαν ἐπιτελέσωσιν καὶ τὰ ἄλλα [τ]ὰ νομιζ[ό]-
[με]να [ἐπὶ σωτηρίαι τοῦ τε βασιλέως Εὐμένου Σωτῆρος καὶ Εὐεργέτου καὶ βασιλίσσης Στρατονίκ[ης καὶ]
[τῶ]ν [ἀδελφῶν τοῦ] β[ασι]λέως καὶ τῶν φίλων καὶ τῶν δυνάμεων [κ]αὶ [τῶ]ν [σ]υμμάχ[ω]ν [τοῦ] δήμ[ου]
- Magnesia 78
- Caria
δεδόχθαι· ἀποκρίνασθαι Μάγνησιν ὅτι ἀποδέ[χε]ται ὁ δῆμος τὰ ἐπηγγελμέ-
να ἐπὶ σωτηρ[ί]α[ι] τοῦ τε βασιλέως Ἀττάλου Φιλαδέλφου καὶ Ἀθηναίου τοῦ
ἀδελφοῦ το[ῦ β]ασιλέως καὶ βασιλίσσης Στρατονίκης καὶ Ἀττάλου τοῦ υἱοῦ
- Mylasa 16*5
- Caria
[συν]ε̣τέλεσεν καὶ πλείονας τοῖς θεοῖς ὑπὲρ τῆς τῶν
[παί]δων ὑγιείας τε καὶ σωτηρίας· ἐπετέλεσεν δὲ αὐ-
[τοῖ]ς τε τοῖς παισὶν καὶ τοῖς παιδευταῖς αὐτῶν πλεο-
[γενομέν]οις φιλανθρώποις πάλιν θυσίαν τε τοῖς [θε]οῖς συ[ν]-
[τετέλ]εκεν ὑπὲρ τῆς τῶν παίδων ὑγιε̣ί̣ας τε̣ [καὶ] σ[ωτηρία]ς·
[ἐπιτετ]έλεκεν δὲ αὐτοῖς τε καὶ τοῖς παιδ[ευταῖς αὐτῶν]
- Mylasa 36
- Caria
[—]σθήσονται οἱ πολῖται διά τε ταῦτα καὶ
[— κ]αὶ πᾶσιν σωτηρίας παραίτιος γέγονεν
[— ἑαυ]τὸν παρείχηται ἐν τοῖς καιροῖς καὶ ἐν τῷ
- Mylasa 72
- Caria
[— τῆς κατὰ τὴν] χώραν φυλακῆς καὶ τῆς τῶν κατοικούντων
[σωτηρίας? — τῆ]ς χώρας ἐσόμενον καὶ ὑποτάσσοντος στρα-
[τηγοῦ? — στρα]τηγὸς καὶ οὐ βουλόμενος ἀντιλέγε[ιν —]Ο̣Ι̣Ν̣
- Mylasa 118
- Caria
[ναι ἐν τῇ] ἀγορᾷ ἐν τῷ ἐπισημοτάτῳ τόπῳ ὡς [φανερὰ τὰ δεδογ]-
[μένα πᾶσι]ν? καταστῆσον. σαλεύει γὰρ ὡς ἀλη[θῶς ἡ σωτηρία]
[τῆς πόλε]ως ἐκ κακουργίας καὶ πανουργίας ὀλί[γων τινῶν]
- Panamara 2
- Caria
[καὶ τῷ δήμῳ· —, ἱερατεύοντος Χαιρήμονος τοῦ Ἑκαταίου τοῦ] Χαιρήμονος Κω[ρ]αέως, εἶπεν· ἐπει[δὴ ὁ μέγιστος Ζεὺς Πανάμαρος]
[καὶ πρότερον πολλὰς καὶ μεγάλας ἐπιφανεῖς ἐνήργησεν ἐνεργεία]ς εἰς τὴν τῆς πόλ[ε]ως σωτηρίαν ἐκ παλ[αιῶν χρόνων —]
[— μ]άλιστα δὲ νῦν, ἠγωνισμένου καὶ πεφηνά[ντος τοῦ θεοῦ τοῖς πολεμίοις,]
- Panamara 5
- Caria
ἀκόλουθα, ἐπεύξασθ[αι δὲ τὸν ἱερέα μετὰ τῆς ἱερεί]-
ας ὑπὲρ τῆς σωτηρία[ς τοῦ τε βασιλέως καὶ τῆς βασιλίσ]-
σης καὶ τῶν τέκνων α̣[ὐτῶν καὶ ἐπὶ ταῖς εὐχαῖς παρα]-
- Tralles 145
- Caria
ἱερεῖ τοῦ Διὸς ὑπὲρ τῆς
σωτηρίας τῆς πόλεως·
χειλιετὲς μήνειμα πάτρης Διὸς ἐξανέλυσας
- IK Estremo oriente 252
- Caria
εἰς Μαγνησία[ν τοὺς θύσοντας Ἀρτέμιδι Λευκο]-
φρυηνῆι ἐπὶ σωτηρία[ι τοῦ τε βασιλέως καὶ ἀμφοτέρων τῶν]
πόλεων, δίδοσθαι δὲ α[ὐτοῖς καὶ ἐφόδιον ἐκ τοῦ δημοσίου]
- Aphrodisias 29
- Caria : Aphrodisias
[πα]τρίοις θεοῖς εὐχόμενος καὶ αὐτὸς ὑπὲρ τῆς ὑγείας καὶ
[σω]τηρίας καὶ τῆς αἰωνίου διαμονῆς τῆς ἡγεμονίας αὐτῶν,
[τε]τέλεκεν δὲ καὶ τὰς θεωρίας φιλοδόξως, καθήκει δὲ τὰς
- Aphrodisias 68
- Caria : Aphrodisias
ὑπὲρ τούτου τῇ συνόδῳ ἐπιστέλλειν ἤδη, καὶ κα[τ]α[σκευάσαι ὅπως τοῦτον τὸν]
ἀγῶνα ὑπὲρ τῆς τοῦ μεγίστου αὐτοκράτορος Κομμό[δου Σεβαστοῦ σωτηρίας]
καὶ εἰς αἰῶνα διαμονῆς ἐπιτελεσθησόμενον τῇ ὡρισμ[ένῃ προθεσμίᾳ τελέσωσιν? τ]-
- Aphrodisias 71
- Caria : Aphrodisias
[προτ]άτῃ πόλει ὑμῶν καὶ τῇ πατρίῳ ὑμῶν
[θεᾷ] θύσω ὑπέρ τε τῆς σωτηρίας καὶ αἰω-
[ν]ίου διαμονῆς τοῦ τε κυρίου ἡμῶν αὐ-
θύων ὡς ἔθος μοί ἐστιν τοῖς [ἄλλοις]
[θε]οῖς ὑπέρ τε τῆς τύχης κα[ὶ σωτηρίας]
[κ]αὶ αἰωνίου διαμονῆς τοῦ κυ[ρίου ἡμῶν]
- Aphrodisias 607
- Caria : Aphrodisias
vacat ἀγαθῇ τύχῃ ·
ὑπὲρ ὑγιείας καὶ σωτηρίας [τύ]χης καὶ νίκης
καὶ αἰωνίου διαμονῆς τῶν δεσποτ̣ῶν ἡμῶν
- Roueché, PPAphr 51
- Caria : Aphrodisias
ὑπὲρ τούτου τῇ συνόδῳ ἐπιστέλλειν ἤδη, καὶ κατ̣α[?γγέλλειν τοῦτον τὸν]
ἀγῶνα ὑπὲρ τῆς τοῦ μεγίστου Αὐτοκράτορος Κομμό[δου Σεβαστοῦ σωτηρίας]
καὶ εἰς αἰῶνα διαμονῆς ἐπιτελεσθησόμενον τῇ ὡρισμ[ένῃ προθεσμίᾳ· ? τριτ]-
- IK Knidos I 31,Dlph
- Caria : Knidos
χώρας ἢ ὁρίων πειρατὴ[ς μηδεὶς ὁρμήσῃ, μηδὲ οἱ ἄρχοντες ἢ φρούραρχοι οὓς κ]αταστήσουσιν τοὺ[ς] πειρατὰς ὑποδέξωνται, καὶ φροντίσαι, ὅσον [ἐν αὐ]τοῖς ἐσ[τι]
τοῦτο, ὁ δῆμος ὁ Ῥωμαίω[ν ἵν’ εἰς τὴν ἁπάντων σωτηρίαν συνεργοὺς ἔχῃ. ταῦτά τε τὰ] γράμματα [πρὸς] τοὺς βασιλεῖς κατὰ τὸν νόμον τοῦτον ἀποστελ[λόμ]ενα τοῖς ἀ[πὸ]
Ῥ̣ο̣δίων πρεσβευτα̣ῖ̣ς [δότω ]ο̣υ̣[ ὅπω]ς ὁ περὶ τούτων ἔχων τὴν ἐπιμέλειαν φροντίσῃ [τῆ]ς ἀσφαλεία[ς αὐ]-
- Rhodian Peraia 247
- Caria, Rhodian Peraia
☩ ὑπὲρ εὐχῆς καὶ σωτηρίας καὶ ἀφέσεως ἁμαρτιῶν Γε-
οργίου τοῦ εὐλαβ(εστάτου) διακόν̣ο[υ] καὶ παντὸς τοῦ κλ(η)ρ(ι)κ(οῦ)
- IK Rhod. Peraia 342
- Caria, Rhodian Peraia
☩ ὑπὲρ εὐχῆς καὶ σωτηρίας καὶ ἀφέσεως ἁμαρτιῶν Γε-
οργίου τοῦ εὐλαβ(εστάτου) διακόν̣ο[υ] καὶ παντὸς τοῦ κλ(η)ρ(ι)κ(οῦ) τοῦ ἐνπορίου.
- Kolophon 4
- Ionia
[— ἀ]νομένου· ἔδοξεν τ[ῶι δήμωι —]
[— εἰς φυλακὴν] κ̣αὶ σωτηρίαν Κολο[φωνίων —]
[—]ο̣μήδων ει̣[—]
- Kolophon 6
- Ionia
τὴν ἐλευθερίαν καὶ Ἀντίγονος, κατὰ πάντα τρόπον φιλοτιμούμενος δια-
φυλάττειν τὴν τῶμ προγόνων δόξαν, ἀγαθῆι τύχηι καὶ ἐπὶ σωτηρίαι παντὸ̣ς
τοῦ δήμου τοῦ Κολοφωνίων ἐψηφίσθαι τῶι δήμωι τὴμ παλαιὰμ πόλιν ἣν τῶν
- Metropolis 3
- Ionia
δ̣όκησεν βουλόμενος ἐπαύξεσθαι τὰς τοῦ Ἄ[ρε]-
ως τιμάς· τύχῃ ἀγαθῇ· ἐπὶ σωτηρίᾳ καὶ ὁμονοίᾳ [τῶν πολι]-
τῶν, δεδόχθαι τῶι δήμωι· κυρῶσθαι τόδε τὸ [—]
- Miletos 20
- Ionia
[τοὺς ․․7-9․․․ καὶ τοὺς ἱε]ρ̣ο̣κ̣[ήρυκα]ς ἐ̣π̣ε̣υ̣χομένους συνενεγκεῖν ἀμφοτέραις
[ταῖς πόλεσι τὰ ἐψηφισμένα καὶ εἶναι] ἐπὶ σωτηρίαι καὶ εὐτυχίαι· ἀνα-
[γράψαι δὲ τὸ ψήφισμα εἰς στήλην λιθίνη]ν̣ κ̣α̣ὶ̣ σ̣τ̣ῆσαι ἐν τῶι ἱερῶι τοῦ̣
- Miletos 22
- Ionia
[φα]ν̣ηφόρου θυσίαν τῶι Ἀπόλλωνι καὶ εὐχὰς ποιησάσθωσαν ὑπὲρ ὁμο̣-
[νο]ίας καὶ σωτηρίας τῶμ πόλεων ἀμφοτέρων. πρέσβεις ἡιρέθησαν·
Διονύσιος Ἰάσονος τοῦ Διονυσίου, Ἀπολλώνιος Ἱεροκλείους,
- Miletos 41
- Ionia
ας τραπέζης ἀπὸ τῶν εἰς τὰ τειχοποϊκὰ ἐξειρημένων. ταῦτα δὲ εἶ-
ν̣αι εἰς φυλακὴν καὶ σωτηρίαν τῆς πόλεως. ἔδοξε τῶι δήμωι εἰς λεύ-
[κ]ωμα ἀναγράψαι τὸ ψήφισμα.
χρόνων τὸ ἐξαιρούμενον ὁ ἀπογραφείς. ἀναγράψαι δ’ εἰς τὴν στήλη̣ν̣
καὶ τόδε τὸ ψήφισμα. ταῦτα δὲ εἶναι εἰς φυλακὴν καὶ σωτηρίαν τῆς πόλεως.
ἔδοξε τῶι δήμωι εἰς λεύκωμα ἀναγράψαι τὸ ψήφισμα.
- Miletos 55
- Ionia
Βουλαίαι κ̣αὶ τῶι Διὶ τῶι Βουλαίωι ἐπευχο|[μένου]ς τὴμ μετάδοσιν
τῆς πολιτείας ἐπὶ σωτηρίαι καὶ ὁμον[ο|ίαι πά]ν̣των Μιλησίων γε-
νέσθ̣αι· [ὅπ]ως δὲ τὰ ἐψηφισμένα διαμ|[είνη]ι τὸν ἀεὶ χρό̣ν̣[ον], γ̣ε̣[νο]μέ-
[τοῦτο ὑπηρε]τῆσαι τοὺς ἐπὶ τῆς δη[μοσίας τραπέζης ἐκ το|ῦ δοθέντος]
[εἰς τὰ τειχ]οποικά. ταῦτα δὲ εἶναι εἰς [φυλακὴν καὶ σωτη|ρίαν τῆς]
[πόλεως. ἔ]δοξε τῶι δήμωι εἰς λεύκωμα ἀναγράψ̣[αι τὸ| ψήφισμα].
- Priene 6
- Ionia
νων εἰς τὴν τοῦ Σεβαστοῦ τειμὴν εὕρετο, τὸ ἀπὸ τῆς ἐκείνου γενέ-
σεως ἄρχειν τῷ βίῳ τὸν χρόνον· διὸ τύχῃ ἀγαθῇ καὶ ἐπὶ σωτηρίᾳ δεδό-
χθαι τοῖς ἐπὶ τῆς Ἀσίας Ἕλλησι, ἄρχειν τὴν νέαν νουμηνίαν πάσα[ις]
- Priene 16
- Ionia
κατὰ τοὺς ὑπάρχοντας ἡμῖν νόμους· ἐπεὶ δὲ καλῶς ἔχον ἐσ[τὶ]
τιμᾶσθαι τοὺς εὔνους ἄνδρας, τύχηι ἀγαθῆι καὶ ἐπὶ σωτηρίαι δεδ[ό]-
[χ]θαι τῆι βουλῆι καὶ τῶι δήμωι, [Πριηνέας μὲν] ἐπῃνῆσθαι ἐπὶ τῶι π[έμψ]α[ι]
σπονδάς?, καὶ ἵνα ἀναγραφῆι τὸ ψήφισμα εἰστήλην καὶ σταθῆι
ἐν τῶι ἱερῶι τῆς Ἀθηνᾶς· εἶναι δὲ τὸ ψήφισμα τοῦτο ἐπὶ σω-
τηρίαι τῆς πόλεως· τοὺς δὲ ἐξεταστὰ[ς ἀνα]γράψαντας
αὐτὸ εἰς λεύκωμα θεῖναι ἐν τῶι Ἀρ[τέμιδο]ς θησαυρῶ̣[ι.]
- Priene 19
- Ionia
ὁ δῆμος ὁ Φωκαέων ἀποδώσει χάριτ[α]ς ἀξίας αὐτῶι τῶν εὐεργετημάτων, ἐψηφίσ-
θαι δὲ ἐπὶ σωτηρίαι τῆς πόλεως καὶ τῶ[μ] πολιτῶν· καὶ ἂν ταῦτα δόξηι, ἀ[ν]αγράψαι
τὸ ψήφισμα τοὺς ἐξεταστὰς εἰς τὸ δημόσιον. παρέ̣δωκαν οἱ πρυτάνεις οἵ τε ἐκ τοῦ μηνὸς
- Priene 27
- Ionia
[λέως εἰς ἡμᾶς εὐνοίαι· ὅπως οὖν] φαίνηται ὁ δῆμος εὐχαρ[ι]-
[στῶν τοῖς εὐεργετοῦσιν αὐτόν, ἀ]γαθῆι τύχηι κἀιπὶ σωτ[η]-
[ρίαι τοῦ τε βασιλέως καὶ τῶν ἐκ]γόνων αὐτοῦ, δεδόχθαι τῆ[ι]
[βουλῆι καὶ τῶι δήμωι, ἐπαινέσαι Ἀν]τίοχον τὸν βασιλέα ἀρε-
- Priene 50
- Ionia
[— εὐώχη]σεν ἐν τῇ α̣[ὐτοῦ οἰ]κίαι [—]
[— ταύρ]οις τρισὶν ὡς [καλ]λίστοις, [καὶ εὐξάμενος ὑπὲρ τῆς σωτηρίας]
[τοῦ σύνπαντος δήμου καὶ] τῶν κατοικούντων τήν τε [πόλιν καὶ τὴν χώραν —]
[με τοῖς πολίταις —] ἐπιδιδοὺς ἑκάστωι χόνδρου τε πο[— καλλιερήσας δὲ]
[ὑπὲρ τῆς τοῦ δήμου — σ]ωτηρίας, κατακλίνας εἰς τὸ Βιάντ[ειον τήν τε βουλὴν καὶ τὰς]
[συναρχίας — δαψιλῆ] τε καὶ καὶ τῆς ἑαυτοῦ μεγαλοψυχίας [ἀξίαν τὴν —]
- Priene 51
- Ionia
[λιν πρὸς] βασιλέα Ἀριαράθην, ὅπως συνκατασκευ̣άσηται
[τὰ εἰς σ]ωτηρίαν ἀνήκοντα τῆι πόλει, ἐχειροτό[νησα]ν αὐτὸν
[πρεσβευ]τ̣ήν· ὃς καὶ ἀποδημῶν διὰ τὸ κατεπῖγο[ν το]ῦ ε̣ι̣σ̣ε̣μ̣?
- Priene 56
- Ionia
τῆι θεᾶι τὰς θυσίας καὶ κ[ατευξάμε]νος μὲν [κάλλι]στα τῶι δήμωι καὶ καλλιερήσας ὑπέρ τε τῆς τῶν πο-
[λιτῶν σωτ]ηρίας καὶ ε̣[ὐξάμενος ὑπέρ τε τῶν πο]λ̣ι̣[τῶν καὶ τ]ῶ̣ν κατοικούντων τήν τε πόλιν καὶ τὴν χώραν
[—]
[․․․․․․c.17․․․․․․․ π]αροίκοις [․․․c.9․․․] τ[ῶν θεῶ]ν [․․․c.11․․․․] τὰς θυσίας καὶ καλλιερήσας
[․․․․․․․․․c.23․․․․․․․․․․] τῆι θ̣[εᾶι ․․c.8․․․]λ̣ο̣[․c.1․ ὑπὲρ τῆς σωτηρία]ς τῆς τῶν πολιτῶν καὶ
[τῶν ․․․․․․․c.19․․․․․․․․]ν [․c.2․]ων τη[․․․․․․․․․․․c.26․․․․․․․․․․․ εὐ]νοίας τῆς τε ἐν ἅπασιν
- Priene 66
- Ionia
Κ[υδ]ίμο[υ εἰ]κόνι χρυσῆι τε καὶ μαρ[μαρίνηι, ἄνδρα]
καλὸν κα[ὶ ἀγα]θὸν γενόμενον πε[ρὶ τὴν σωτηρί]-
αν καὶ εὐ[εργεσί]α̣ν̣ τοῦ δήμου"· κ[ατὰ τὸ αὐτὸ δὲ]
καὶ οἱ γινόμενοι καθ’ ἕκαστον ἔτ[ος ἀγωνοθέται]
- Priene 74
- Ionia
[․]Λ․[․․]Ο[․] τοῖς πολίταις, συνέχων τοὺ[ς μετ]ὰ αὐτοῦ κινδυνεύον-
τα[ς ὑπὲρ τ]ῆς κοινῆς σωτηρίας τοῦ [δήμου,] διέμεινεν ἐν τῆι χώραι
[ἀντιτασ]σόμενος πρὸς τοὺς βαρβ[ά]ρους, καὶ? οὐθενὸς κοινοῦ ἀναλισ̣-
- Priene 102
- Ionia
[․c.1․]νεσ̣[․c.1․]μ̣α[․c.2․] ἐν αὐτῆι μεγαλομερῶς τοῖς γενο[μένοις — καὶ θυσίαν ἐπι]-
τ̣[ε]λ̣[έ]σας [ὑ]πὲρ τῆς τῶν πολιτῶν καὶ τῶν πολιτίδων σ[ωτηρίας διένιμε τὰ κρέα? τοῖς τε πολίταις]
καὶ ξένο̣ι̣ς̣ καὶ οἰκέταις τά τε λοιπὰ τὰ νομιζόμενα ἐπ[ετέλεσεν — ἐκ τῶν]
- Priene 104
- Ionia
τοῖς ἀγῶσιν δραχμὰς Ἀλεξ(ανδρείας) ρξʹ καὶ ταινιῶν τοῖς νικήσασιν δραχ[μὰς —]
σιν ἠγορασμένοις δραχμ(ὰς) σʹ, καὶ παραστήσας τῆι θεῶι τὰς [θυσίας ὑπὲρ τῆς σωτηρίας τῶν τε πολιτῶν πάντων]
καὶ γυναικῶν καὶ τέκνων καὶ τῶν ἄλλων τῶν κατοικούντ[ων τήν τε πόλιν καὶ τὴν χώρα̣ν]
- Priene 117
- Ionia
[τούτοις?] μὲν ὑ[πὲρ] τῆς ὠφελίας ὧν ἔμελ̣[λον νικήσαντες?]
[κυριεύ]σειν αὐ̣[τῶ]ι̣ [δ]ὲ ὑπὲρ τῆς σωτηρ̣[ίας ἁπάντων τῶν πολι]-
[τ]ῶν, [ἧ]ιπερ ἀναγκαῖον ἦν διασώιζει[ν — καὶ τῶν δὲ]
- Priene 130
- Ionia
[κάζηται —]ωται, οἱ δικασταὶ τὴν δίκην μὴ [εἰσαγέτω]-
[σαν. ․․․․․․c.16․․․․․․ ὅπως δὲ ἡ χ]ώρα ἡ Μιλησίων καὶ Πριηνέων ἐμ φυλ[ακῆι καὶ σω]-
[τηρίαι ὑπάρχηι, τοὺς ἐνεστῶτας ἄρ]χοντας ἀεὶ κατ’ ἐνιαυτὸν προνοεῖν ὑπὲρ [ἑκατέρων,]
[ὥστε Μιλησίους καὶ Πριηνεῖς β]οιηθεῖν ἀλλήλοις. περὶ δικῶν. τὰς δὲ [δίκας] γ[ί]-
- Teos 30
- Ionia
παυξήσ[ε]ως τῶν κατὰ τὴν πόλιν μὴ μόνον εὐεργεσίας λάβῃ τὴν
ἐπιγραφ[ὴ]ν τῆς τοῦ δήμου, ἀλλὰ καὶ σωτηρίας· ἐπεδήμησε δὲ καὶ
ἐν τῇ πόλει μετά τε τῶμ φίλων καὶ τῶν ἀκολουθουσῶν αὐτῶι δυνά-
- IK Priene 6
- Ionia
[τούτοις] μὲν ὑ[πὲρ τῆ]ς ὠφελίας ὧν ἔμελ̣[λον νικήσαντες]
[κυριεύ]σειν, αὐ̣[τῶ]ι̣ [δ]ὲ ὑπὲρ τῆς σωτηρ̣[ίας ἁπάντων τῶν πολι]-
[τ]ῶν, [ἧ]ιπερ ἀναγκαῖον ἦν διασώιζει[ν — — — — καὶ τῶν μὲν]
- IK Priene 8
- Ionia
[κάζηται — — — — — — — — — — —]ωται, οἱ δικασταὶ τὴν δίκην μὴ [εἰσαγέτω]-
[σαν ․․․․․․․․․․․․․․․․ ὅπως δὲ ἡ χ]ώρα ἡ Μιλησίων καὶ Πριηνέων ἐμ φυλ[ακῆι καὶ σω]-
[τηρίαι ὑπάρχηι, τοὺς ἐνεστῶτας ἄρ]χοντας ἀεὶ κατ’ ἐνιαυτὸν προνοεῖν ὑπὲρ [ἑκατέρων],
[ὥστε Μιλησίους καὶ Πριηνεῖς β]οιηθεῖν ἀλλήλοις. vac. περὶ δικῶν. vac. τὰς δὲ [δίκα]ς̣ γ[ί]-
- IK Priene 14
- Ionia
νων εἰς τὴν τοῦ Σεβαστοῦ τειμὴν εὕρετο, τὸ ἀπὸ τῆς ἐκείνου γ[ενέ]-
σεως ἄρχειν τῷ βίῳ τὸν χρόνον, δι’ ὃ τύχῃ ἀγαθῇ καὶ ἐπὶ σωτηρίᾳ δ[εδό]-
χθαι τοῖς ἐπὶ τῆς Ἀσίας Ἕλλησι· ἄρχειν τὴν νέαν νουμηνίαν πάσα[ις]
- IK Priene 28
- Ionia
[․]ΛΙ[․․]Ο[․] τοῖς πολίταις, συνέχων τοὺ[ς μετ]ὰ αὐτοῦ κινδυνεύον-
τα[ς ὑπὲρ τ]ῆς κοινῆς σωτηρίας τοῦ [δήμου], διέμεινεν ἐν τῆι χώραι
[ἀντιτασ]σόμενος πρὸς τοὺς βαρβ[ά]ρους, καὶ? οὐθενὸς κοινοῦ ἀναλισ̣-
- IK Priene 113
- Ionia
κατὰ τοὺς ὑπάρχοντας ἡμῖν νόμους· ἐπεὶ δὲ καλῶς ἔχον ἐστ[ὶ]
τιμᾶσθαι τοὺς εὔνους ἄνδρας, τύχηι ἀγαθῆι καὶ ἐπὶ σωτηρίαι δεδ[ό]-
[χ]θαι τῆι βουλῆι καὶ τῶι δήμωι· Ζ̣εῦ[ξιν μὲν] ἐπῃνῆσθαι ἐπὶ τῶι γρά̣ψα[ι]
σπονδάς, καὶ ἵνα ἀναγραφῆι τὸ ψήφισμα εἰστήλην καὶ σταθῆι
ἐν τῶι ἱερῶι τῆς Ἀθηνᾶς· εἶναι δὲ τὸ ψήφισμα τοῦτο ἐπὶ σω-
τηρίαι τῆς πόλεως· τοὺς δὲ ἐξεταστὰς̣ [ἀν]αγράψαντας
αὐτὸ εἰς λεύκωμα θεῖναι ἐν τῶι Ἀρ[τέμιδο]ς θησαυρῶ[ι].
- IK Priene 123
- Ionia
[λέως — — — — — — — ὅπως οὖν] φαίνηται ὁ δῆμος εὐχαρ[ι]-
[στῶν τοῖς εὐεργετοῦσιν αὑτόν, ἀ]γαθῆι τύχηι καἰπὶ σωτη-
[ρίαι τοῦ τε βασιλέως καὶ τῶν ἐκ]γόνων αὐτοῦ δεδόχθαι τῆ[ι]
[βουλῆι καὶ τῶι δήμωι· ἐπαινέσαι Ἀν]τίοχον τὸν βασιλέα ἀρε-
- IK Priene 64
- Ionia
Κ[υδ]ίμο[υ εἰ]κόνι χρυσῆι τε καὶ μαρ[μαρίνηι, ἄνδρα]
καλὸν κα[ὶ ἀγα]θὸν γενόμενον πε[ρὶ τὴν σωτηρί]-
αν καὶ εὐ[εργεσί]α̣ν̣ τοῦ δήμου»· κ[ατὰ τὸ αὐτὸ δὲ]
καὶ οἱ γινόμενοι καθ’ ἕκαστον ἔτ[ος ἀγωνοθέται]
- IK Priene 67
- Ionia
τῆι θεᾶι τὰς θυσίας καὶ κ[ατευξάμε]νος μὲν [κάλλι]στα τῶι δήμωι καὶ καλλιερήσας ὑπέρ τε τῆς τῶν πο-
[λιτῶν σωτ]ηρίας καὶ ε̣[ὐξάμενος ὑπέρ τε τῶν πο]λ̣ι̣[τῶν καὶ τ]ῶ̣ν κατοικούντων τήν τε πόλιν καὶ τὴν χώραν
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
[․․․․․․․․․․․․․․․․․ π]αροίκοις [․․․․․․․․․] τ[ῶν θεῶ]ν [παραστήσας] τὰς θυσίας καὶ καλλιερήσας
[τῶι Διὶ τῶι Ὀλυμπίωι καὶ] τῆι θ̣[εᾶι ․․․․․․․․]λ̣ο̣[․ ὑπὲρ τῆς σωτηρία]ς τῆς τῶν πολιτῶν καὶ
[τῶν ἄλλων τῶν κατοικού]ν[τ]ων τή[ν τε πόλιν καὶ τὴν χώραν ․․․․․ ὁμο]νοίας τῆς τε ἐν ἅπασιν
- IK Priene 71
- Ionia
[διένιμε τοῖς πολίταις — — — — — —] ἐπιδιδοὺς ἑκάστωι χόνδρου τε πό[λτον — — — — καλ]-
[λιερήσας ὑπέρ τε τῆς τῶν πολιτῶν σ]ωτηρίας καὶ κατακλίνας εἰς τὸ Βιάντ[ειον τήν τε βουλὴν]
[καὶ τὰς συναρχίας — — — — δαψιλῆ] τε καὶ τῆς ἑαυτοῦ μεγαλοψυχίας [ἀξίαν τὴν χορηγίαν]