1558 matches in 1444 texts. | 1-100 101-200 201-300 301-400 401-500 501-600 601-700 701-800 801-900 901-1000 |
292 | 0.0226% | Attica (IG I-III) |
43 | 0.0172% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
36 | 0.0057% | Central Greece (IG VII-IX) |
43 | 0.0242% | Northern Greece (IG X) |
79 | 0.0389% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
13 | 0.0156% | North Shore of the Black Sea |
255 | 0.0224% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
399 | 0.0326% | Asia Minor |
7 | 0.0238% | Cyprus ([IG XV]) |
274 | 0.4516% | Greater Syria and the East |
81 | 0.0363% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
1 | 0.0057% | North Africa |
34 | 0.0246% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
1 | 0.0040% | Upper Danube |
- IG VII 2713
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Akraiphia
καὶ εὐσεβῶν τοὺς θεοὺς ἡμῶν, παριστανομένους
αὐτῷ πάντοτε ἐπὶ προνοίᾳ καὶ σωτηρίᾳ, τὴν ἀπὸ
παντὸς τοῦ αἰῶνος αὐθιγενῆ καὶ αὐτόχθονα ἐλευ-
- IG VII 2711
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Akraiphia
[ὑ]π̣ερβολὴν ἀπελίπετε τῆς εἰς ἐμὲ [προθυ]μ̣ίας καὶ εὐσεβείας ἰδίᾳ τε
[ἕκασ]τος θυσάμενοι ὑπὲρ τῆς ἐμῆς σωτηρίας, καὶ κοινῇ ἑορτάσαντες
[κα]ὶ τειμὰς ἃς ἠδύνασθε μεγίστας ψηφισάμενοι, ἐφ’ οἷς ἅπασι ἐπαινῶ
- IG VII 4132
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Akraiphia: Ptoion
περ χρείαν εἶχεν ὁ δ[ῆ]μος, τὴν καλλίστην πρό-
νοιαν ποι[ού]μ[ε]νος ὑπὲρ τῆς τῶν πολιτῶν σωτη-
ρίας ἐπ[έ]δ[ωκε], κ[α]ὶ ἐν ἄ[λλ]οις πᾶ̣[σιν] π[αρ]εχ[όμεν]ος ἑα-
υτὸν ἀποτελεῖται χάριτας οὐκ ὀλίγας τῶι δή-
- IG VII 24
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Megara
[ὑ]πὲρ σωτηρίας καὶ ν[είκ]ης [καὶ αἰ]ωνίου δι[α]μον[ῆς]
[τῶ]ν̣ δεσποτῶν τῆς [οἰ]κουμ[έν]ης Φλ(αβίου) Ἀρκ[αδ]ίο[υ]
- Epigr. tou Oropou 296
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Oropos (Skala)
ένων Ἀθηναίων καὶ τῶν ἄλλων εἰς τ-
ὸ ἱερὸν ἐφ’ ὑγιείαι καὶ σωτηρίαι π-
άντων τῶν ἐν τῆι χώραι στεφανῶσα-
τὸν στέφανον τῶι θεῶι ἐφ’ ὑγιείαι
καὶ σωτηρίαι τοῦ δήμου τοῦ Ἀθηνα-
ίων καὶ παίδων καὶ γυναικῶν καὶ τ-
- Epigr. tou Oropou 302
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Oropos (Skala)
[τιμήσει τοὺς δανείσαντας εἰς τὸν] οἰκισμὸν τῆς
[χώρας ․․․․․c.15․․․․․․ χάριν τῆς τ]ε σωτ[ηρί]-
[ας τῆς πόλεως καὶ τ— — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- Syll.³ 408
- Delphi
[ν] τούς τε ἐπιλέκτους καὶ τοὺς ἱππεῖς συναγωνιουμέν-
[ους] ὑπὲρ τῆς κοινῆς σωτηρίας, καὶ περὶ τούτων τὸ κοι-
[νὸν τ]ῶν Αἰτωλῶν καὶ ὁ στρατηγὸς Χαρίξενος ἀπεστάλκ-
- BCH 52 (1928) 174[2]
- Delphi : Phokis : Delphi
τι ὧι μεταχειρίζεται ἀν̣εστράφη καλῶς, εὐδοκιμῶν τε πολλοῖς
γέγονεν σωτηρίας παρα[ίτ]ιος· ἀγαθᾶι τύχαι· ἄρχοντος Ἐμμενίδα,
μηνὸς Βοαθοίου τετράδι, [ἐ]ν ἐννόμωι ἐκκλησίαι· βουλευόντων Κλ̣εο-
- BCH 85 (1961) 88
- Delphi : Phokis : Delphi
τῶν Ἑ[λλήν]ω[ν]
ἁπάντ[ων σωτ]η[ρί]-
ας Αὐτ[οκράτ]ορα
[Καί]σα[ρα θ]εὸν
- FD III 1:483
- Delphi : Phokis : Delphi
νος τὸ κοινὸν τῶ[ν Ἑ]λλήνων καὶ ἐπαναστά[ντες — — — — — — — — τὸν πόλεμον ἀνεδέ]-
ξαντο ὑπὲρ σωτηρ[ία]ς τοῦ τε ἱεροῦ καὶ τῶν Ἑλλ[ήνων — — — — — — — — — — — —]
λε․ ἐγένοντο τοῦ θεοῦ ποιήσαντος τὸ νίκημ[α — — — — — — — — — — — — — — τάς]
Σωτηρίων σ[— τῆς κοι]-
νῆς σωτηρίας [— ταῖς ἡλικί]-
αις καὶ ταῖς τιμ[αῖς
- FD III 2:48
- Delphi : Phokis : Delphi
καὶ τὰ προεψαφισμένα τὰν ἱερὰν νομιζομέναν Πυθαΐδα δι’ ἐννεετηρίδος [π]εμψάντων Ἀθηναίων κατὰ τὰν μαντείαν τ[οῦ θεοῦ]
ἐφ’ ὑγιείᾳ καὶ σωτηρίαι πάντων τῶν πολιτᾶν καὶ τέκνων καὶ γυναικῶν καὶ τῶν φ[ί]λων καὶ συμμάχων, τάς τε πατρίους θυσίας ἐπέ[θυ]-
σαν μεγαλομερῶς τῶι θεῶι, καὶ τὰν πομπὰν ἐπεκόσμησαν καλῶς καὶ ἀξίω[ς τ]οῦ θεοῦ καὶ τᾶς πατρίδος τᾶς ἰδίας καὶ τᾶς συνόδου
- FD III 2:50
- Delphi : Phokis : Delphi
τα, ψαφιξαμένου το[ῦ δάμου τοῦ Ἀθηναίων πέμ]ψαι τὰν Πυθαΐδα ποθ’ ἁμὲ κατὰ τὸν το[ῦ θεοῦ] χρησμὸν ἐφ’ ὑγι-
είαι καὶ σωτηρίαι πάν[τ]ων Ἀθην[αίων καὶ τέκνων] καὶ γυναικῶν καὶ τῶν φίλων [καὶ συμμάχω]ν, ἐξαπέστειλαν
Ἀρτέμωνα Ἀρτέμωνος, Ἁγίαγιαν Ἁγίαν Βού[λωνος, Δημή]τριον Κηφισοδ[ώ]ρο[υ, Κηφισόδωρον — — —, οἳ σ]υνέθυσάν
- FD III 3:214
- Delphi : Phokis : Delphi
[μα] τὸ εἰς τ[ὰς στήλας καὶ τὴ]ν ἀναγραφὴν δοῦναι τοὺς ταμίας· τὸ δὲ ψῆ[φι]-
[σμα] τόδε [ἀφῆκειν εἰς σ]ωτηρίαν τοῦ δήμου. vac. Ἐφόδιον ἐτάχθη τῶι ἱε[ρο]-
[μνήμονι δραχμαὶ ․․· ἱερ]ομνήμων εἱρέθη Γ[άν]νων Κλυτομήδου.
- FD III 3:215
- Delphi : Phokis : Delphi
[φισμα καὶ θε]ωροὺς ἀποστείλαντες Κλέωνα καὶ Ἡράκωνα καὶ [— — —, ἐπαγγέλ]-
[λουσι τὸν] ἀγῶ[ν]α τῶν Σωτηρίων, ὃν συντελοῦσιν ὑπόμνημα [τῆς τῶν Ἑλλήνων σωτη]-
[ρίας κ]αὶ τῆς νίκης τῆς γενομένης πρὸς τοὺς βαρβάρους τοὺς [ἐπιστρατεύσαν]-
[τας ἐ]πὶ τὸ ἱερὸν τοῦ Ἀπόλλωνος τὸ κοινὸν τῶν Ἑλλήνων καὶ ἐ[πὶ τοὺς Ἑλλήνας],
τιθέασιν Αἰτωλοὶ ὑπέρ τε τοῦ ἱεροῦ τοῦ Ἀπόλλωνος τοῦ ἐν Δελφοῖς [καὶ τῆς τῶν Ἑλλήνων]
σωτηρίας στεφανίτην, καθάπερ ἐψήφισται τὸ κοινὸν τῶν Αἰτωλῶν τὸ[μ μὲν μουσικὸν ἰσο]-
[π]ύθιον, τὸν δὲ γυμνικὸν καὶ ἱππικὸν ἱσονέμεον ταῖς τε ἡλικίαις κα[ὶ ταῖς τιμαῖς· εἶναι]
- FD III 4:37
- Delphi : Phokis : Delphi
χώρας ἢ ὁρίων πειρατὴ[ς μηδεὶς ὁρμήσῃ, μηδὲ οἱ ἄρχοντες ἢ φρούραρχοι οὓς κ]αταστήσουσιν τ[οὺς] πειρατὰς ὑποδέξωνται, καὶ φροντίσαι, ὅσον [ἐν αὐ]τοῖς ἐσ[τι]
τοῦτο, ὁ δῆμος ὁ Ῥωμαίω[ν ἵν’ εἰς τὴν ἁπάντων σωτηρίαν συνέργους ἔχῃ προθύμους]. γράμματα [πρὸς τ]οὺς βασιλεῖς κατὰ τὸν νόμον τοῦτον ἀποστελ[λόμ]ενα τοῖς ἀ[πὸ]
[Ῥο]δίων πρεσβευτ[αῖ]ς, [τοῖς ἤδη μέλλουσιν εἰς τὴν ἑαυτῶν πατρίδα ἀναχωρήσειν, ἀποδότω. —— ὕπατο]ς ὁ περὶ τούτων ἔχων τὴν ἐπιμέλειαν φροντίσῃ [τῆ]ς ἀσφαλεία[ς αὐ]-
- FD III 4:37[2]
- Delphi : Phokis : Delphi
χώρας ἢ ὁρίων πειρατὴ[ς μηδεὶς ὁρμήσῃ, μηδὲ οἱ ἄρχοντες ἢ φρούραρχοι, οὓς κ]αταστήσουσι̣ν̣, τ̣[οὺς] πειρατὰς ὑποδέξωνται, καὶ φροντίσαι, ὅσον [ἐφ’ αὑ]τοῖς ἐσ[τι]
τοῦτο, ὁ δῆμος ὁ Ῥωμαίω[ν ἵν’ εἰς τὴν ἁπάντων σωτηρίαν συνεργοὺς ἔχῃ προθύμους]. γράμματα [πρὸς] τοὺς βασιλεῖς κατὰ τὸν νόμον τοῦτον ἀποστελ[λόμ]ενα τοῖς ἀ[πὸ]
[Ῥ]ο̣δ̣ί̣ω̣ν̣ π̣ρ̣ε̣σβευτ̣α̣ῖς, [ὅταν μέλλωσιν εἰς τὴν ἑαυτῶν πατρίδα ἀναχωρήσειν, ἀποδότω. —— ὕπατο]ς ὁ περὶ τούτων ἔχων τὴν ἐπιμέλειαν φροντίσῃ [τῆ]ς ἀσφαλεία[ς αὐ]-
- FD III 4:69
- Delphi : Phokis : Delphi
[νεν τᾶι πόλ]ει, συνπαραγινόμενος φιλοτίμως καὶ προνοῶ[ν]
[τᾶς σωτ]ηρίας ἁμῶν, καί, παρακληθεὶς ὑπὸ τῶν ἀρχόν-
[τω]ν καὶ τῶν ἄλλων πολιτᾶν εἰπεῖν ὑπὲρ τοῦ δάμου ἐπὶ
- FD III 4:278
- Delphi : Phokis : Delphi
ἐφιορκοῦντι δὲ Θ̣[έμις] καὶ Ἀπόλλων Πύθιος καὶ Λατὼ καὶ Ἄρτεμ[ις καὶ] Ἑστία καὶ πῦρ ἀθάνατον καὶ θεοὶ π̣ά[ντες καὶ πᾶσαι κακίστωι ὀλέθρωι τὴν]
σωτηρίαν μοι [ἀφέλωσι]ν̣, μήτε τέκνων μήτε σπορῶν μήτε καρπῶ̣[ν μή]τε οὐσίας κατόνασθαι ἐάσωσιν ἐμέ [τε αὐτὸν καὶ τὸ γένος ἐμόν, καί με]
ἐκ τῶν ὑπαρχ̣[όντ]ω̣ν ἰδίων ζῶντα ἐγβάλωσι εἰ ἐφιορκήσω.
- FD III 4:304
- Delphi : Phokis : Delphi
λιστα πρ[όνοιαν ηὔξησας τ]ὰ̣ ἱερὰ τῷ Π[υ]θίῳ Ἀπόλλωνι,
δι’ ἣν ε[ὐσέβειαν, εὐχὰς ἐποιη]σάμεθα ὑπὲρ τῆς σῆς σω-
τ̣[ηρίας, καίπερ πάλαι εὖ εἰδότ]ες ὅτι ὡς θεὸς τηλικοῦ-
[τος μάλισ]τα καὶ ἤ[δη κατέστ]ησας ἀκείν[η]τα ὅσα εἰς
- FD III 4:307
- Delphi : Phokis : Delphi
ρι Τραιανῷ [Ἁδριανῷ Σεβαστῷ καὶ τῇ λαμπροτάτῃ]
συνκλήτ[ῳ] κα̣[ὶ πᾶσι τοῖς ἐν Ῥώμῃ τέλεσι καὶ σωτηρί]-
[αν] φ̣[υ]λάσσειν τῷ σ̣[ωτῆρι καὶ καθηγεμόνι τῆς εὐδαιμονίας]
τῆς [κοι]νῆς ἁπάντω̣[ν τῶν Ἑλλήνων. ἡμῖν δ’ ἔδοξε τὰς ἡ]-
- Syll.³ 306
- Delphi : Phokis : Delphi
π[ε]ίση ἀπὺ τᾶι ἁμέραι τᾶι τὸν ὅρκον ὤμοσα, οὐδὲ δια-
κωλύσω τὰν τῶν κατηνθηκότων σωτηρίαν, οὔτε ἰν τᾶ-
ι ․․․․9․․․․ οὔτε ἰν τοῖ κοινοῖ τᾶς πόλιος ․․6․․․
- Syll.³ 306[2]
- Delphi : Phokis : Delphi
π̣[ε]ίση ἀπὺ τᾶι ἁμέραι τᾶι τὸν ὅρκον ὤμοσα, οὐδὲ δια-
κωλύσω τὰν τῶν κατηνθηκότων σωτηρίαν, οὔτε ἐν τᾶ-
ι ․․Σ․․ΥΛΛΙΙΛ̣ οὔτε ἰν τοῖ κοινοῖ τᾶς πόλιος ․ΛΙΙ․․․
- CID 4:119,C
- Delphi : Phokis : Delphi
ἐφιορκοῦντι δὲ Θ̣[έμις] καὶ Ἀπόλλων Πύθιος καὶ Λατὼ καὶ Ἄρτεμ[ις καὶ] Ἑστία καὶ πῦρ ἀθάνατον καὶ θεοὶ π̣ά[ντες καὶ πᾶσαι κακίστωι ὀλέθρωι τὴν]
σωτηρίαν μοι [ἀφέλωσι]ν̣, μήτε τέκνων μήτε σπορῶν μήτε καρπῶ̣[ν μή]τε οὐσίας κατόνασθαι ἐάσωσιν ἐμέ [τε αὐτὸν καὶ τὸ γένος ἐμόν, καί με]
ἐκ τῶν ὑπαρχ̣[όντ]ω̣ν ἰδίων ζῶντα ἐγβάλωσι εἰ ἐφιορκήσω.
- IG IX,1 694
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Ionian Isl.
ἐπὶ σωτηρίαι. πρυτανεύοντος Ἀριστομένεος, μηνὸς Μα-
χανέος τετάρτῃ ἐπὶ εἰκάδι, Ἀριστομένης Ἀριστολαΐδα
- IG IX,1² 3:750
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Lokris, W.
[εὐν]οίας σῴζειν το[ὺς] κινδυνεύοντας ἀνέγκλητος ἐγενήθη, τ[ὰν]
[ἐγχει]ρισθεῖσαν αὐτῷ πίστιν περὶ τᾶς κοινᾶς σωτηρίας ἐφ’ ἵσου καὶ πο[θ’]
[ἅπ]αντας εὐνοϊκῶς διαφυλάξας τάν τε κατὰ τὸν βίον ἀναστροφὰν
- IG IX,1 104
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Phokis
— — —ω παρὰ τᾶς πόλιος τὰ τῷ ἐπιταδεύματι καθήκοντα̣ [— — — πε]-
[ποίηται τὰν] ἐνδεχομέναν φροντίδα τᾶς τῶν ἐν ἀρρωστίᾳ ἐό[ντων σωτηρίας — — —]
[— — —, καθὼς κ]αὶ καθῆκόν ἐστι τοῖς προτιμεόντοις δόξαν· ὄπως ο[ὖν ἁ πόλις
- IG IX,1² 1:194,b
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Phokis : Delphi
... [ἐπαγγέλ]-
[λουσι τὸν] ἀγῶ[ν]α τῶν Σωτηρίων, ὃν συντελοῦσιν ὑπόμνημα [τῆς τῶν Ἑλλήνων σωτη]-
[ρίας κ]αὶ τῆς νίκης τῆς γενομένης πρὸς τοὺς βαρβάρους τοὺς [ἐπιστρατεύσαν]-
[τας ἐ]πὶ τὸ ἱερὸν τοῦ Ἀπόλλωνος τὸ κοινὸν τῶν Ἑλλήνων καὶ ἐ[πὶ τοὺς Ἕλληνας],
- IG IX,2 1109
- Thessaly (IG IX,2) : Magnesia : Oracle of Apollo Koropaios
τείου καὶ κατὰ κοινὸν καὶ κατ’ ἰδίαν ἑκάστωι περὶ τῶν πρὸς ὑγίεια[ν]
καὶ σωτηρίαν ἀνηκόντων, δίκαιον δέ ἐστιν καὶ καλῶς ἔχον ὄν-
τος ἀρχαίου τοῦ μαντείου καὶ προτετιμημένου διὰ προγό-
- SEG 37:490
- Thessaly (IG IX,2) : Pelasgiotis : Sykourio-Meg. Keserli
[ἐτελειώ]θη τ[ὸ] μαρτύριον [τ]ῇ πρὸ ιεʹ καλ(ανδῶν) Ἰαν̣[ουαρίων]·
[ἐποί]ησεν ἡ δούλη αὐτῶν Σωτ[ηρία].
- SEG 26:677
- Thessaly (IG IX,2) : Pelasgiotis : Larisa
[μος πρωτεύων φαίνηται ἐν] χα[ρί]τος ἀποδόσει, τιμῶν δὲ τοὺς κα-
[λοὺς κἀγαθοὺς ἄνδρας ταῖς ἀξίαι]ς τιμαῖς· ἐπ’ ἀγαθῇ τύχῃ καὶ σω-
[τηρίᾳ ἀμφοτέρων τῶν πόλεων], δεδόχθαι τῆι βουλῇ καὶ τῷ δήμῳ
[τῶν Πεπαρηθίων· ἐπαινέσαι μ]ὲν τὸν δῆμον τὸν Λαρισαίων ἐπὶ τῇ
- SEG 47:743
- Thessaly (IG IX,2) : Pelasgiotis : Larisa
[μος λειπόμενος φαίνηται ἐν] χάρι̣τος ἀποδόσει, τιμῶν δὲ τοὺς κα-
[λοὺς κἀγαθοὺς ἄνδρας τ]α[ῖς] ἀ[ξ]ία̣ι̣ς τιμαῖς· ἐπ’ ἀγαθῇ τύχῃ καὶ σω-
[τηρίᾳ καὶ ὑγιείᾳ τῆς πόλεως], δεδόχθαι τῆι βουλῇ καὶ τῷ δήμῳ
[τῶν Πεπαρηθίων· ἐπαινέσ]α̣[ι μ]ὲν τὸν δῆμον τὸν Λαρισαίων ἐπὶ τῇ
- I.Apollonia T 311
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia
[λκιμ]άχου εὔνο[ιαν διατελεῖ φυλάττω]-
[ν τῶ]ι δήμωι καὶ νῦ[ν εἰς τὴν σωτηρίαν]
[τ]ῆς πόλεως ἐπέδω[κεν ․․․․11․․․․․, εἶ]-
- SEG 23:489
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Dalmatia
[․․c.7․․ ἄνδ]ρας τρεῖς· ταῦ[τα δὲ ἅπαντα εἶ]-
[ναι εἰς φυ]λακὴν καὶ σωτηρ[ίαν τῆς τε ἡμετέ]-
[ρας πόλεω]ς καὶ τῆς Φαρίων [καὶ ․․․․c.12․․․․ τῆς]
- SEG 41:545[1]
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Dalmatia
[— — — ἄνδ]ρας τρεῖς· ταῦ[τα δὲ ἅπαντα εἶ]-
[ναι εἰς φυ]λακὴν καὶ σωτηρ[ίαν τῆς τε ἡμετέ]-
[ρας πόλεω]ς καὶ τῆς Φαρίων [καὶ — — — — — τῆς]
- Lamelles Oraculaires 21
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Epeiros
[Ζεῦ Ναῖε καὶ Διώνα Να]ία, Θέμι καὶ Ἄπολλ[ον],
[Ἀρχεφῶν περὶ σωτ]ηρίας καὶ τύχας ἀ[γαθᾶς].
- Lamelles Oraculaires 94
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Epeiros
μένοˉ το͂ Ἀπόλλωνος ἔχω κατὰ χώ-
ραν καὶ σωτηρία μοι ἐσσε͂ται καὶ ἐμὶν
καὶ τᾶι ναῒ αἴ κα 〚․3-4․〛 καὶ τὰ χρέα ἀποδ(ώ)σω;
- I.Bouthrotos 5
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Epeiros
ἀγαθᾶι τύχαι κα[ὶ ἐπὶ σω]-
τηρίαι· στραταγοῦντο[ς τῶν Ἀπειρω]-
τᾶν Φιλοστράτου Αἰγοδ[ερίου, προσ]-
- I.Bouthrotos 20
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Epeiros
ἀγαθᾶι τύχαι καὶ ἐπὶ σωτηρίαι· ἐπὶ ἱερέος τοῦ Ἀσκλαπιοῦ
Νικοστράτου τοῦ Νικάνορος, οἱ ἀφεωθέντες ἐλεύθεροι
- I.Bouthrotos 69
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Epeiros
[ἀγαθ]ᾶι τύχαι κα[ὶ ἐπὶ σωτηρίαι]·
σ[τ]ρατ[αγού]ντων τῶν Πρασαι[βῶν Ἀντιγόνου]
- I.Bouthrotos 70
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Epeiros
[ἀγαθᾶι τύχαι καὶ ἐπὶ σωτηρίαι· στραταγούντων τῶν]
[Πρασ]αιβῶν Ἀ[ντιγόνου Κυδεστοῦ καὶ Μενεξίου]
- I.Bouthrotos 79
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Epeiros
[ἀγαθᾶι τύχαι καὶ ἐπὶ σωτηρίαι· στραταγοῦντος]
[τῶν] Πρασαιβῶν Νικάδα Λοιγυφί[ου, προστατοῦν]-
- I.Bouthrotos 80
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Epeiros
[ἀγ]αθᾶι τύχαι [κ]α[ὶ] ἐ[πὶ σωτηρίαι]·
[στρατ]αγοῦντος τῶν Πρασαιβῶν Νικάδα Λοιγυφίου, προστατοῦν[τος]
- I.Bouthrotos 83
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Epeiros
[ἀγαθᾶι τύχαι καὶ ἐπὶ σωτηρίαι]·
[στραταγοῦντος τῶν Πρασαιβῶν Νικάδα Λοιγυφίου, προστα]-
- I.Bouthrotos 84
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Epeiros
[ἀγαθᾶι τύχαι καὶ ἐπὶ σωτηρίαι· στραταγοῦντος]
[τῶν Πρασαιβῶν Νικάδα Λοιγυφίου, προστατοῦντος]
- I.Bouthrotos 90
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Epeiros
ἀγαθᾶι τ[ύχ]αι καὶ ἐπὶ σωτη[ρίαι]·
στραταγοῦντος τῶν Πρασαιβῶν καὶ ἱερεύ-
- I.Bouthrotos 91
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Epeiros
ἀγαθᾶι τύχαι καὶ ἐπὶ σωτηρίαι· στρα-
ταγοῦντος τῶν Πρασαιβῶν Νικά-
- I.Bouthrotos 92
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Epeiros
[ἀγαθᾶι τύχαι καὶ ἐπὶ σωτηρίαι· στρ]ατ[αγο]ῦντο[ς]
[τῶν Πρασαιβῶν Νικάνορος Μ]ετω[ρέο]ς, προστατοῦντος
- I.Bouthrotos 107
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Epeiros
[ἀγαθᾶι τύχαι καὶ ἐπὶ σωτηρ]ίαι·
[στρ]ατ[αγοῦντος] τῶν Πρα[σαιβῶν]
- I.Bouthrotos 116
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Epeiros
ἀγαθᾶι τύχαι καὶ ἐπ[ὶ] σωτηρίαι· στραταγοῦντο[ς]
τῶν Πρασαιβῶν Μενοίτα Πελματίου, πρ(οστατοῦντος) δὲ Γόργου Ἐσχα-
- I.Bouthrotos 133
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Epeiros
ἀγαθᾶι [τύ]χαι καὶ ἐπ[ὶ σωτηρίαι]· στρα[τ]αγοῦντ[ος] Πρασαι[βῶν]
Μυρτίλο[υ] Ἀνεμωτ[ίου, πρ(οστατοῦντος) δὲ Νικ]ά̣ν̣ο[ρ]ος Πορρωνοῦ, μηνὸς Φοι[ν]ικ[αί]-
- EKM 1. Beroia 34
- Macedonia : Beroia
[— — —] ἀ̣ν̣έθ̣[η]κ̣[ε]ν
[ἐ]π̣ὶ̣ [σ]ω̣τηρίαι κα-
[τ’] ἐ̣π̣ιταγ̣ήν.
- EKM 1. Beroia 51
- Macedonia : Beroia
τῇ θεῷ Συρίᾳ Παρθένῳ κοράσιόν μου ὀ-
νόματι Σωτηρίαν ὡς ἐτῶν τριάκοντα, οἰ-
κογενές.
- EKM 1. Beroia 68
- Macedonia : Beroia
ἀγαθῆι τύχηι.
ὑπὲρ ὑγείας καὶ σωτηρίας καὶ νίκης καὶ αἰωνίου διαμονῆς τοῦ με-
γίστου καὶ θειοτάτου καὶ ἀηττήτου κυρίου ἡμῶν Αὐτοκράτορος Καίσα-
- EKM 1. Beroia 69
- Macedonia : Beroia
ἀγαθῆι τύχηι.
ὑπ[ὲ]ρ ὑγείας καὶ σωτη̣ρ̣ί̣ας καὶ νίκης καὶ αἰωνίου διαμονῆς το[ῦ θειοτάτου καὶ]
μεγίστου κα̣ὶ ἀνεικήτου Αὐτ̣[ο]κράτορος Καίσαρος Μάρκου Ἀντωνίου Γ̣[ορδιανοῦ Εὐσεβοῦς],
- SEG 52:618
- Macedonia : Skydra : Arseni
δα καὶ Βλουρεῖτιν Φιλωρεῖτιν?
ὑπὲρ τῆς σωτη-
ρίας τῶν κυρί-
ων Κλαυδίου
- SEG 29:591
- Macedonia : Metochi Agiou Gregoriou
[ὑπὲρ σωτη]ρίας τῶν πατρώνων Μο[— — — — — — — — —]
[— (patronymicum?)]ο̣υ ∙ βκσʹ ∙ σεβ(αστοῦ) Δύστρο̣[υ — —].
- Hatzopoulos, Mac. Inst. II 54
- Macedonia : Morrylos (Ano Apostoloi)
[νο]ς τιχίσαι τὴν π̣ό̣λιν μόνος χάριν τοῦ πρ[ο]-
[ν]οηθῆναι τῆς π̣ά̣ντων σωτηρίας ἀγα-
γεῖν τε εἰς τὴν ἀγο̣ρ̣ὰν [σῖτ]ο̣ν̣ ἐποίησεν̣
- IG X,2 2 152
- Macedonia : Lynkestis : Herakleia
λήμπτωρ, ὀρφανῶν τροφεύς, πενήτω-
ν σωτηρία, γυμνῶν σ̣κεπαστής, ὅν, Χ(ριστ)έ, πρ-
οσδ̣ε̣ξ̣ά̣μ̣ε̣νος, ἀνάπ[αυσ]ον μετὰ τῶν
- RIChrM 267
- Macedonia : Lynkestis : Herakleia
λήμπτωρ, ὀρφανῶν τροφεύς, πενήτω-
ν σωτηρία, γυμνῶν σκεπαστής, ὅν, Χ(ριστ)έ, πρ-
οσδεξάμενος ἀνάπ[αυσ]ον μετὰ τῶν
- Mont Athos (1876) 80,127
- Macedonia : Mygdonia : Lete : Liti
όνων, τῶν τε ἐν τοῖς προκειμένοις τόποις φρουρῶν προνοηθεὶς τῆς
σωτηρίας, μετεπέμψατο εἰς τὴν παρενβολήν, μετ’ οὐ πολλὰς δὲ
ἡμέρας ἐπισυναχθέντων τῶν Γαλατῶν ἱππέων ἔτι πλειόνων καὶ
- IG X,2 1 141*
- Macedonia : Mygdonia : Thessalonike
[ὑπὲ]ρ ὑγιείας κ[αὶ σωτηρί]ας καὶ νείκ[ης καὶ διαμονῆς τοῦ μεγίσ]-
τοῦ καὶ θ̣[ειοτάτου Αὐτοκράτορος Καίσαρος] ἀ̣ηττΕήτ[ου] ἀηττήτου
- IG X,2 1 137
- Macedonia : Mygdonia : Thessalonike
[ὑπὲρ τῆς Αὐτοκ]ράτορος ∙ Καίσαρος ∙ Τίτ[ο]υ Αἰλί[ο]υ Ἁδρι-
[ανοῦ Ἀντων]είνου ∙ Σεβαστοῦ ∙ Εὐσεβοῦς ∙ σωτηρίας καὶ
[τύχης καὶ δια]μονῆς ∙ καὶ ∙ Μ(άρκου) ∙ Αὐρηλίου ∙ Οὐήρου ∙ Καίσαρος
- SEG 49:815
- Macedonia : Mygdonia : Thessalonike
ἀγαθῆι τύχηι·
ὑπὲρ ὑγείας καὶ σωτηρίας καὶ νίκης καὶ αἰωνίου διαμο[νῆς τ]ῶν κ̣υρίων̣ ἡ̣μῶν μεγίστων̣ κ̣α̣ὶ̣ θ̣ειοτάτων
vacat δημαρχικῆς ἐξουσί[ας τὸ δεύτερ]ον πατέρων πατρίδος ἀνθυπ̣[ά]τ̣ων ∙ καὶ ὑπὲρ τοῦ
- SEG 49:816
- Macedonia : Mygdonia : Thessalonike
ἀγαθῆι [τύχηι]·
ὑπὲρ ὑγείας καὶ σωτηρίας καὶ νείκης καὶ αἰωνίου δ̣[ιαμονῆς τῶν μεγίστων καὶ θειοτάτων κυρίων ἡμῶν] ἀ̣ηττήτων
Αὐτοκρατόρω〚[ν — — — — — — — — —]〛 Εὐσεβ[οῦς Εὐτυχοῦς Σεβαστοῦ 〚— — — — — — — — —〛 Σεβασ]τ̣οῦ ❦
- SEG 49:817
- Macedonia : Mygdonia : Thessalonike
ἀγαθῆι τύχηι·
ὑπὲρ ὑγείας καὶ σωτηρίας καὶ νείκης καὶ αἰωνίου διαμονῆς τῶν μεγίστω̣[ν] καὶ θειοτ̣[άτων] κυρίων ἡμῶν ἀη̣[ττήτων Αὐ]-
τοκρατόρων 〚— — — — — — — — — — — —〛 Εὐσεβοῦς Εὐτυχοῦς Σεβαστοῦ καὶ 〚— — — — — — — — — — — — — —〛 [Εὐσεβοῦς]
- SEG 49:818
- Macedonia : Mygdonia : Thessalonike
[ἀγαθῆι τύχηι]·
ὑ̣π̣ὲρ ὑγ̣είας καὶ̣ σ̣ωτη̣[ρίας καὶ — — — — — — — — —]
καὶ θε̣ι̣ο̣τ̣[άτων — — — — — — — — — — — — — — —]
- IG X,2 1s 1076
- Macedonia : Mygdonia : Thessalonike
vacat [ἀγαθῇ τύχῃ]
ὑπὲρ ὑγείας καὶ σωτη[ρίας καὶ νείκης καὶ αἰωνίου διαμονῆς τῶν μεγίστων]
καὶ θειοτ[άτων κυρίων ἡμῶν ἀηττήτων Αὐτοκρατόρων — — — — — — —]
- IG X,2 1s 1075
- Macedonia : Mygdonia : Thessalonike
ἀγαθῆι τύχηι
ὑπὲρ ὑγείας καὶ σωτηρίας καὶ νείκης καὶ αἰωνίου διαμονῆς τῶν μεγίστω[ν] καὶ θειοτ[άτω]ν κυρίων ἡμῶν ἀη[ττήτων Αὐ]-
τοκρατόρων 〚— — — — — rasura — — — — — —〛 Εὐσεβοῦς Εὐτυχοῦς Σεβαστοῦ καὶ 〚— — — — — — rasura — — — — — — —〛 [Εὐσεβοῦς]
- IG X,2 1s 1074
- Macedonia : Mygdonia : Thessalonike
ἀγαθῆι [τύχηι]
ὑπὲρ ὑγείας καὶ σωτηρίας καὶ νείκης καὶ αἰωνίου δ[ιαμονῆς τῶν μεγίστων καὶ θειοτάτων κυρίων ἡμῶν] ἀηττήτων
Αὐτοκρατόρων 〚— — — rasura — — — —〛 ∙ Εὐσεβ[οῦς Εὐτυχοῦς Σεβαστοῦ καὶ 〚— — — rasura? — — — —]〛ΙΟΥ ❦
- IG X,2 1s 1073
- Macedonia : Mygdonia : Thessalonike
ἀγαθῆι τύχηι
ὑπὲρ ὑγείας καὶ σωτηρίας καὶ νίκης καὶ αἰωνίου διαμο[νῆς τ]ῶν κ[υ]ρίων ἡμῶν μεγίστων καὶ θειοτάτων
vacat δημαρχικῆς ἐξουσί[ας τὸ δεύτερ]ον, πατέρων πατρίδος, ἀνθυπ[άτ]ων ∙ καὶ ὑπὲρ τοῦ
- IGBulg V 5771
- Thrace and Moesia Inferior
ἀγαθῇ τύχῃ.
ὑπὲρ ὑγίας καὶ σωτηρίας
καὶ ἐωνίου διαμονῆς τοῦ
- IGBulg V 5770
- Thrace and Moesia Inferior
[ἀγαθῇ τύχῃ].
[ὑπὲρ ὑγίας καὶ σωτηρί]-
[ας καὶ αἰωνίου διαμο]-
[νῆς τοῦ μεγίστου καὶ θειο]-
- IGBulg V 5694,a
- Thrace and Moesia Inferior
[ἀγα]θῇ [τύ]χ[ῃ].
[ὑπὲρ ὑ]γεία[ς καὶ σωτηρίας καὶ]
νε[ίκης καὶ αἰωνίου διαμονῆς]
- IGBulg V 5692
- Thrace and Moesia Inferior
[ἀγαθῇ τύχῃ].
ὑπὲρ ὑγίας κὲ σω-
τηρίας κὲ ἐωνίου δι-
αμονῆς τοῦ μεγίστου
- IGBulg V 5659
- Thrace and Moesia Inferior
ὑπὲρ ὑγείας καὶ σωτηρίας καὶ νείκη[ς]
τοῦ κυρίου ἡμῶν Αὐτοκράτ̣ορος Μ(άρκου) Αὐρη-
- IGBulg V 5652
- Thrace and Moesia Inferior
νις Ἑρμοδ[ώ]ρου βουλευτὴς κὲ Μυσηνος ὑπὲρ τῆς
σωτηρίας
αὐτῶν
- IGBulg V 5366
- Thrace and Moesia Inferior
ἐπηκόῳ θεῷ Αυλαρκηνῳ δι̣[ὰ Μ(άρκου)]
Οὐλ(πίου) Λυκομήδους ὑπὲρ σωτ̣[ηρίας],
κὲ ἑαυτοῦ vac. εὐχαρι%⁸¹[στήριον].
- IGBulg IV 2350
- Thrace and Moesia Inferior
κειλου ∙ ὑπὲρ τῆς ἑαυτοῦ
σωτηρίας καὶ συνβίου καὶ
τέκνων θεῷ Ἀσκληπ̣ιῷ̣ [δ]ῶ̣ρον.
- IGBulg IV 2236
- Thrace and Moesia Inferior
λάκις ἀντέγραψας· ἔστιν γε καὶ ἐπὶ τῇ τῶν
ἀνθρώπων σωτηρίᾳ τὸ τοιοῦτο καὶ ἐπὶ
τοῦ ἱερωτάτου σοῦ ταμείου ὠφελείᾳ·
- IGBulg IV 2037
- Thrace and Moesia Inferior
ἀγα[θῆι τύχηι].
ὑπὲρ [ὑγείας καὶ σωτη]-
ρί[ας καὶ αἰωνίου διαμο]-
νῆς [τοῦ μεγίστου καὶ θειο]-
- IGBulg IV 2016
- Thrace and Moesia Inferior
[ἀγαθῆι τύχηι].
[ὑπὲρ ὑγείας καὶ σω]-
τηρίας κ̣αὶ νε[ίκης καὶ]
ἐωνίου δ̣ιαμ̣ονῆ-
- IGBulg IV 2000
- Thrace and Moesia Inferior
[ἀγαθῆι τύχηι].
ὑπὲρ ὑγίας καὶ σωτη-
ρίας καὶ νείκης καὶ αἰ-
ωνίου διαμονῆς
- IGBulg III,2 1859
- Thrace and Moesia Inferior
καὶ τῶν ἰδίων καὶ τῶν
ἐργαστῶν σωτηρίας τε
καὶ εὐεργασίας εὐξάμε-
- IGBulg III,2 1851
- Thrace and Moesia Inferior
[—]ΤΗΝ․․ΝΕ[— — — — —]
․Ο․1-2․ ὑπὲρ τῆς [σω]-
τ̣η̣[ρία]ς ἑαυτοῦ̣ καὶ
[τοῦ] πάτρων[ος] Ι̣ΟΥ
- IGBulg III,2 1772
- Thrace and Moesia Inferior
Ἀπολλόδωρος Οὐρσούλου βουλ[ευτὴς]
σ̣ωτ%⁸¹ηρία̣[ς χάριν].
- IGBulg III,2 1707
- Thrace and Moesia Inferior
[ὑπὲρ ὑγείας καὶ]
[νίκης καὶ σωτηρί]-
[ας (vel sim.) Αὐ]τ̣ο̣κράτο-
[ρος Μ(άρκου)] Ἀντωνίο[υ]
- IGBulg III,2 1591
- Thrace and Moesia Inferior
ἀγαθῆι [τύχηι].
[ὑπὲρ ὑγείας καὶ σωτηρίας (vel sim.)]
τοῦ [Αὐ]το[κρ]ά̣τορος [Καίσαρος]
- IGBulg III,1 1545
- Thrace and Moesia Inferior
[— — — — — — — ὑ]-
πὲρ τῆ̣ς̣ [σωτη]ρ̣ί̣α̣ς̣
ἑαυτοῦ καὶ τοῦ οἴ-