2974 matches in 2566 texts. | 2001-2100 2101-2200 2201-2300 2301-2400 2401-2500 2501-2566 |
287 | 0.0222% | Attica (IG I-III) |
127 | 0.0507% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
1259 | 0.1977% | Central Greece (IG VII-IX) |
65 | 0.0365% | Northern Greece (IG X) |
64 | 0.0315% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
8 | 0.0096% | North Shore of the Black Sea |
416 | 0.0365% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
658 | 0.0538% | Asia Minor |
14 | 0.0477% | Cyprus ([IG XV]) |
20 | 0.0330% | Greater Syria and the East |
25 | 0.0112% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
1 | 0.0057% | North Africa |
29 | 0.0210% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
1 | 0.0040% | Upper Danube |
- IGLSyr 5 1999
- Syria and Phoenicia
ἔπλετο οὗτος ἄριστος; /
ξεῖνε φίλ’, Ἠλίαν μιν ἐπάξια
τεῖσαν ἄνακτες· /
- SEG 17:756
- Syria and Phoenicia
ἔπλετο οὗτος ἄριστος; /
—— ξεῖνε φίλ’, Ἠλίαν μιν ἐπάξια
τεῖσαν ἄνακτες· /
- SEG 32:1482
- Syria and Phoenicia
[τοὺς ἐγγόνους, καὶ εἶναι αὐτοῖς γῆς καὶ οἰκ]ίας ἔνκτη-
[σιν καὶ ἀσφάλειαν καὶ ἀσυλίαν καὶ πολέμου καὶ εἰρή]ν̣ης οὔση[ς]
[καὶ κατὰ γῆν καὶ κατὰ θάλασσαν — — — — — —]α̣ τε αὐ̣τ̣[ῶι] (?)
- SEG 37:1435(1)
- Syria and Phoenicia
ἐξέδοντο Ἀντωνίνῳ τῷ τῆς θεοφιλ(οῦς) μνήμης τῷ
γηνομένῳ ἀρχιμα(νδρίτῃ) εἰς ἐπιμελίαν ἀρρώστων·
Εὐσεβίου δὲ τοῦ τῆς πανευφίμου μνήμης
- MUSJ 38,14 (1962) 316/321
- Syria and Phoenicia : Antiochene
ασταὶ ἁρπάζωσιν ἁρπάζουσιν τὴν βα-
σιλίαν τῶν οὐρανῶν καὶ δι-
ὰ θλείψεων θλίψεων δι’ ἡμᾶς εἰσε-
λθῖν εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλίαν τοῦ
— — — — — —ΑΝ․
- AArchSyr 23 (1973) 41,2
- Syria and Phoenicia : Apamea
[θεοῦ Αὐ]γούστου διὰ τὴν πρὸς τὸν Ῥωμαίων
[δῆμον] φιλίαν καὶ πίστιν ἐπικρίματι
[φίλο]ς καὶ σύμμαξος ἀνεγράφη χαλ-
- Agora de Palmyre 162,IV.03
- Syria and Phoenicia : Palmyra
[Αὐτοκράτορα Κα]ίσ[αρα] Λούκ[ι]ον Σεπτίμιον Σεουῆρον Εὐσεβῆ Περτ[ίνακα Σεβαστὸν καὶ Αὐτοκράτορα]
[Κα]ίσ[αρα Μᾶρκον Αὐ]ρήλιον [Ἀ]ντωνεῖνον Σεβαστὸν Σεβαστοῦ [υ]ἱὸ[ν καὶ Ἰουλίαν Δόμνην Σεβαστὴν μητέρα]
[τῶ]ν [ἱερῶν στρατοπέδων — — —]
- SEG 38:1602
- Palaestina
☩ K(ύρι)ε, ἀνάπασον ἀνάπαυσον τὸν δοῦλ(όν)
σου Ἠλίαν Μακεδ(ονίου) τὸν
τρισμακάρ(ιον) πρεσβ(ύτερον), ἐκυμή(θη)
- Gerasa 158
- Arabia : Gerasa
ἀγα[θῇ τ]ύχῃ. Ἰουλί[αν Μαμαίαν Σεβαστοῦ μητέρα]
Σεβαστὴν ἡ πόλις δι’ ἐπιμελητῶν Μάρ(κων) Αὐρη[λίων]
- Fayoum 2:114
- Egypt and Nubia
γινώσκων τὴν γεγονυῖαν τῶν ἱερῶν ἀσυ-
λίαν κατακολουθῇ τοῖς προστεταγμέ-
νοις μηθενί ἐπιτρέπειν παρὰ ταῦτά τι
- Fayoum 2:116
- Egypt and Nubia
[ὑπ]έρ τε σοῦ καὶ τῶν προγόνων· προαιρούμε-
[ν]οι δὲ τὴν τοῦ ἱεροῦ ἀσυλίαν ἐπικυρωθῆναι,
[ἵ]να τούτου πρὸς αὔξησιν ἀγομένου πολλῷ
- Fayoum 2:117
- Egypt and Nubia
οῖς ἐπιτελοῦντες ὑπέρ τε σοῦ καὶ τῶν προγό-
νων· προαιρούμενοι δὲ τὴν τοῦ ἱεροῦ ἀσυλίαν
ἐπικυρωθῆναι, ἵνα τούτου πρὸς αὔξησιν ἀγο-
- Fayoum 2:118
- Egypt and Nubia
[σοῦ καὶ τῶν π]ρογόνων· πρ[οαιρ]ούμεν[οι] δὲ τ[ὴν το]ῦ ἱεροῦ
[ἀσυλίαν] ἐπικυρωθῆναι, ἵνα τούτου πρὸ[ς αὔξησιν] ἀγο-
μένου πολλῷ μᾶλλον τὰ νομιζόμεν[α τοῖς θ]εοῖς
- Bernand, Inscr. Métr. 14
- Egypt and Nubia
κλαύσατε τὸν προλιπόντα τὸ σεμνότα[τον ⏑⏑ –×]
καὶ πόλιν, ἀνθρώπων δ’ ἤθεα καὶ φιλίαν.
Δ̣[η]μ̣ᾶ̣ς̣ ὡ̣[ς] (ἐτῶν) ληʹ,
- Bernand, Inscr. Métr. 46
- Egypt and Nubia
σ̣εμνή τε Φερσέ̣φασσα, Δήμητρος κόρη,
δέχεσθε τὴν ναυαγὸν ἀθλίαν ξένην,
πατρὸς γεγῶσαν Λυσανί̣ου Θέρμιν ἐμέ,
- Bernand, Inscr. Métr. 167
- Egypt and Nubia
χρυσοχέλυ Παιάν, Μανδοῦλι, Ἀθηνᾶς ἀγάπημα, εἶ λίαν ἐπίσεμος,
Λατοῦς γόνη, χρησμοδέ λυροκτύπ[ε], Πύ[θ]ιε Ἄπολλων,
- IGR I,5 1063
- Egypt and Nubia
τὸν φιλοσάραπιν καὶ
Ἰουλίαν Δόμναν Σεβαστὴν μητέρα τῶν ἀη̣[ττήτων]
στρατοπέδων καὶ θεὸν Σεου̣[ῆρον]
- Temple de Kalabchah 246,16
- Egypt and Nubia
χρυσοχέλυ Παιάν, Μανδοῦλι, Ἀθηνᾶς ἀγάπημα, εἶ λίαν ἐπίσεμος,
Λατοῦς γόνη, χρησμοδέ λυροκτύπ[ε], Πύ[θ]ιε Ἄπολλων,
- OGIS 760
- Egypt and Nubia
γέτην τοῦ δήμου τοῦ Χαλκιδέων Ἀρίστωνα Ἡρακλείδου Σολῆ καὶ αὐτὸν καὶ ἐγγόνους
αὐτοῦ, καὶ εἶναι αὐτοῖς γῆς καὶ οἰκίας ἔγκτησιν καὶ ἀσφάλειαν καὶ ἀσυλίαν καὶ πολέμου ὄντος
καὶ εἰρήνης, καὶ τἆλλα ὑπάρχειν αὐτοῖς πάντα ὅσαπερ καὶ τοῖς ἄλλοις προξένοις καὶ εὐεργέταις
- OGIS 761
- Egypt and Nubia
αι δὲ ἐν τῷ μὴ εἶναι ἄσυλον, προστετάχαμεν ἐπιχωρῆσαι καὶ τούτῳ τῷ ἱερῶι
ἐντὸς αὐτοῦ περιβόλωι(!) τὴν ἀσυλίαν καθάπερ ἐστὶ καὶ τῶι ἐν Μέμφει καὶ Βου-
σίρει καὶ ἑτέροις καὶ τῶν ἄλλων ἱερῶν· γινέσθω οὖν ἀκολούθως.
- Prose sur pierre 30
- Egypt and Nubia
αι δὲ ἐν τῷ μὴ εἶναι ἄσυλον, προστετάχαμεν ἐπιχωρῆσαι καὶ τούτῳ τῷ ἱερῶι
ἐντὸς αὐτοῦ περιβόλου τὴν ἀσυλίαν καθάπερ ἐ(στὶ) καὶ τῶι ἐν Μέμφει καὶ Βου-
σίρει καὶ ἑτέροις καὶ τῶν ἄλλων ἱερῶν· γινέσθω οὖν ἀκολούθως.
- Prose sur pierre 37
- Egypt and Nubia
γινώσκων τὴν γεγονυῖαν τῶν ἱερῶν ἀσυ-
λίαν κατακολουθῇ τοῖς προστεταγμέ-
νοις μηθενὶ ἐπιτρέπειν παρὰ ταῦτά τι
- Prose sur pierre 42
- Egypt and Nubia
[ὑπ]έρ τε σοῦ καὶ τῶν προγόνων· προαιρούμε-
[ν]οι δὲ τὴν τοῦ ἱεροῦ ἀσυλίαν ἐπικυρωθῆναι,
[ἵ]να τούτου πρὸς αὔξησιν ἀγομένου πολλῷ
- Prose sur pierre 43
- Egypt and Nubia
οῖς ἐπιτελοῦντες ὑπέρ τε σοῦ καὶ τῶν προγό-
νων· προαιρούμενοι δὲ τὴν τοῦ ἱεροῦ ἀσυλίαν
ἐπικυρωθῆναι, ἵνα τούτου πρὸς αὔξησιν ἀγο-
- Prose sur pierre 44
- Egypt and Nubia
[σοῦ καὶ τῶν π]ρογόνων· πρ[οαιρ]ούμεν[οι] δὲ τ[ὴν το]ῦ ἱεροῦ
[ἀσυλίαν] ἐπικυρωθῆναι, ἵνα τούτου πρὸ[ς αὔξησιν] ἀγο-
μένου πολλῷ μᾶλλον τὰ νομιζόμεν[α τοῖς θ]εοῖς
- SB 1:5198
- Egypt and Nubia
χρόνος ἄ[λ]λος [․․]μεν προ[— — —]
[ἥρ(?)]πασεν ἐξ ἡμῶνν τὴ(ν) μεγάλιν φιλίαν.
[μὴ] λυποῦ, ψυχή, μηκέτ’ ἔχουσα πόνους
- SEG 30:1794
- Egypt and Nubia
ὸς ἡμῶν· ῥῦσαι τὴν
Α̣ὐ̣ρηλί̣αν ἐκ παν-
τὸς πνεύματος πονηροῦ
διαφύλασσε τὴν
Αὐρηλίαν ἀπὸ παντὸς πτω-
ματισμοῦ
- Kayser, Alexandrie imp. 14
- Egypt and Nubia
τὸν φιλοσάραπιν καὶ
Ἰουλίαν Δόμναν Σεβαστὴν μητέρα τῶν ἀη̣[ττήτων]
στρατοπέδων καὶ θεὸν Σεου̣[ῆρον]
- CIJud. II 1490
- Egypt and Nubia
κλαύσατε τὸν προλιπόντα τὸ σεμνότα[τον ⏑⏑ –×]
καὶ πόλιν, ἀνθρώπων δ’ ἤθεα καὶ φιλίαν.
Δ̣[η]μ̣ᾶ̣ς̣ ὡ̣[ς] (ἐτῶν) ληʹ,
- Audollent, Defix. Tab. 249
- Africa Proconsularis
[— — —]οσιτ̣ζ̣[—]η εν ἔθηκεν Οὐικτωρία [— — —]ει̣ τὸν Τζείουο̣υλον Τζείουλον ης
[— — — ἔ]θηκεν Ῥεστοῦτα σουμβ̣ιετα ο̣[— — —]ολι̣μη φιλίαν επρα
[— — — —]ολ̣ιμε σωματει μὴ ι̣π̣τουκια α̣ν̣[— —]εστωσιν σουω εἰς τω
- SEG 26:1123
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[Ἡ]ρ̣ακλέους ἄφιξιν
[εἰ]ς Ἰταλίαν καὶ δ’ ἔτι
[νόσ]τ̣ον Λανοΐου συμ-
- SEG 34:952
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ὦτα νοητά, θώρακα καλήν sic,
Πρῖμαν Ἀλλίαν, ἔχοντ-
α sic τρίχας καλάς, πρόσωπο-
καταχθόνιε, ἵνα ἀποξῇς
[— — Πρ]ῖμαν Ἀλλίαν
[— — —] δῶρον τῇ κυρί-
- SEG 42:824(b)
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
στά, φανείσα[ς Τετραλέας τὸ ἀτρεκὲς εἶπαι, ἀπέστειλεν θεαροὺς]
ἐμ Παμφυλ[ίαν καὶ — — — — — — — — —, ὧν ἤρχεν ὁ θύτας τοῦ]
- SEG 31:822
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
στά, φανείσα[ς Μαίης τὸ ἀτρεκὲς εἶπαι, ἀπέστειλε θεαροὺς]
ἐμ Παμφυλ[ίαν — — — — — — — —, ὧν ἀρχιθέαρος ὁ θύτας τοῦ]
ἱεροῦ Ἔοκλος [— — — — — — — — — — — — — — — — — ἄλλους]
δὲ ἐγ Κρήτα[ν — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
καὶ ἄλλους [— — — — — — — — — — — — — — ἐν Ἰταλίαν καὶ]
παρ’ Ἄρνον, ἐ[παγγέλλοντας τὰν θυσίαν τᾶι θεᾶι Μαίηι, ἃ τὸν]
- Decreti di Entella Ent. C1 (VI Nenci)
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
αν τὰν ἐξ ἀρχᾶς ὑπάρχουσαν
κ̣αὶ φιλίαν καὶ εὔνοιαν, καὶ κατα-
κ̣αλεῖσθαι αὐτοὺς εἰς τοὺς ἀγῶ-
- Decreti di Entella Nak. A (III Nenci)
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ου ὑπὲρ τῶν κοινᾶι συμφερόντ̣ω‵ν π′ᾶσι τοῖς πολίταις συνεβο[ύ]-
λευσαν, δεδόχθαι τοῦ Ἀδωνίου τᾶι τετάρται ἱσταμένου ἁλ̣ίαν̣
τῶμ πολιτᾶν̣ συναγαγεῖν, καὶ ὅσσοις ἁ διαφορὰ τῶμ πολιτᾶν̣
γέγονε ὑπὲρ τῶν κοινῶν ἀγωνιζομένοις ἀνακληθέντας ἐς
τὰν ἁλίαν διάλυσιν ποιήσασθαι αὐτοὺς ποτ’ αὐτοὺς προγρα-
φέντας ἑκατέρων τριάκοντα. οἱ δὲ ‵ὑ̣π′ενάντιοι γεγονότες ἐν
- SEG 47:1442
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
αὐτοῦ καὶ ψυχὴν αὐτοῦ ὡς μὴ δύν[αται — — —]ν
λαλία[ν], καταδέω δέ νιν ἐμ βολί[μ]ωι σ[ωφρο]-
[σ]ύν(αν) [α]ὐτὰν καὶ νοῦν καὶ ψυ[χὴν — — —]
- IG XIV 1293
- Italy, incl. Magna Graecia
[— — μετοχετ]εύσας ὕδωρ
[— —] Αἰτωλίαν ἐλθὼν
[— —]εσεν τοὺ[ς] παῖδ[ας]
- IG XIV 872
- Italy, incl. Magna Graecia
[— — — —][—]․Ϲ ὅτι πρώτη ἠθέτησε̣
[τὴν πίστιν τὴν φιλίαν πρὸς Φ]ήλικα τὸν ἑαυτῆς ἄνδρα
[— — — — — — κ]αὶ ἀκούσατε? ἀκούετε Υ̣ΜΤΟ̣[—]Υ̣Α̣
- IG XIV 829
- Italy, incl. Magna Graecia
σιν διά τε τὸ γένος Ἑλληνι[κὸν καὶ διὰ τὴν]
πρὸς Ῥωμαίους ἐκ παλαιοῦ φι[λίαν καὶ εὔνοι]-
αν καὶ διὰ τὸ εὐξῆσθαι τειμαῖ[ς μεγάλαις ὑπὸ]
- IG XIV 645
- Italy, incl. Magna Graecia
μακωθὴς ἀδηλωθείη καθὼς τοὶ ἔμπροσθα ὄροι, ἄλλον δὲ ἐπὶ τῶ ἀν-
τόμω τῶ πὰρ τὰ Φιντία ἄγοντος ἐστάσαμες πὰρ τὰν βυβλίαν καὶ
τὰν διώρυγα, ἀνχωριξάντες ℎωσαύτως ἐς τὰν ϝιδίαν γᾶν ταν· ἄλ-
- I.Ravenna 16
- Italy, incl. Magna Graecia
[παῖς μὲν γὰρ] οὗτος ἦν ἐτῶν ὡς ἕνδε[κα],
[— —]․․ος ἁπλοῦς εὐγενής, γλυκὺς λ[ίαν].
ὃν Ἰσαάκιος, ὅστις ἔξαρχος μέγα[ς]
- IGUR III 1399
- Italy, incl. Magna Graecia
δακτος, ὃς ἐν μερόπ-
εσσι λίαν εἶ, / κάτθανε-
ς̣ ᾠκ̣[ύμορος ․․․․]ι̣υ[․․]η̣
- IGUR II 630
- Italy, incl. Magna Graecia
Θ(εοῖς) Κ(αταχθονίοις).
Ἰουλίαν Πριμιτῖβαν
τὴν γλυκυτάτην σύμβ(ιον)
- IGUR II 372
- Italy, incl. Magna Graecia
[Κλα]υδίαν Τιβερίαν
[— —]ατίαν Στατειλίαν
Παυλεῖναν ∙ Ἰουλιανὴν
- IGUR I 61
- Italy, incl. Magna Graecia
σύνῃ τε καὶ σοφίᾳ διαπρέπου-
σαν Ἰαλλίαν Βασσίαν ἡ βου[λὴ]
καὶ δῆμος τῆς λαμπρᾶς π̣[όλε]-
- SEG 33:802
- Italy, incl. Magna Graecia
Μάγοις ἐπισχολάσας, ἦλθεν εἰς
Ἰταλίαν, καὶ Καμβύσης ἐτελεύ-
τησεν, Δαρεῖος δὲ ἐβασίλευσ-
- SEG 44:823
- Italy, incl. Magna Graecia
σιν διά τε τὸ γένος τὸ Ἑλληνι[κὸν καὶ διὰ τὴν]
πρὸς Ῥωμαίους ἐκ παλαιοῦ φι[λίαν τε καὶ εὔνοι]-
αν καὶ διὰ τὸ εὐξῆσθαι τειμαῖ[ς ἐξαιρέτοις ὑπὸ]
- SEG 53:1075
- Italy, incl. Magna Graecia
μελ[․]ε̣ι̣, διάκ̣ο̣πτ̣[ε τὴ]ν στοργήν, τὴν
φιλίαν· δῇ̣ς αὐτὴ̣ν [εἰς Τάρ]ταρα· τοῖς
δὲ̣ ἐν φωτὶ δὸ̣ς α̣[ὐτὴν μ]ε̣ι̣σ̣ε̣ῖ̣ν̣(?)· εἰς χό-
- SEG 53:1090
- Italy, incl. Magna Graecia
σιν διά τε τὸ γένος τὸ Ἑλληνι[κὸν καὶ διὰ τὴν]
πρὸς Ῥωμαίους ἐκ παλαιοῦ φι[λίαν καὶ συμμαχί]-
αν καὶ διὰ τὸ εὐξῆσθαι τειμαῖ[ς ἐξαιρέταις ὑπὸ]
- Tavole greche di Eraclea 13-27
- Italy, incl. Magna Graecia
μακωθὴς ἀδηλωθείη καθὼς τοὶ ἔμπροσθα ὄροι· ἄλλον δὲ ἐπὶ τῶ ἀν-
τόμω τῶ πὰρ τὰ Φιντία ἄγοντος ἐστάσαμες πὰρ τὰν βυβλίαν καὶ
τὰν διώρυγα, ἀνχωρίξαντες ℎωσαύτως ἐς τὰν ϝιδίαν γᾶν ταν· ἄλ-
- IGPannonia 11,a
- Raetia, Noricum, and Pannonia
[— —] Σμυρναῖος
[νικ]ήσας τὴν πεν[ταθλίαν(?)] πεν[τετηρίδα(?)]
[ἐσ]τεφανώθη