62831 matches in 28807 texts. | 17701-17800 17801-17900 17901-18000 18001-18100 18101-18200 18201-18300 18301-18400 18401-18500 18501-18600 18601-18700 |
7199 | 0.5571% | Attica (IG I-III) |
4800 | 1.9153% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
14145 | 2.2213% | Central Greece (IG VII-IX) |
1668 | 0.9373% | Northern Greece (IG X) |
1561 | 0.7683% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
965 | 1.1545% | North Shore of the Black Sea |
16238 | 1.4262% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
9452 | 0.7722% | Asia Minor |
601 | 2.0469% | Cyprus ([IG XV]) |
1308 | 2.1559% | Greater Syria and the East |
1780 | 0.7973% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
424 | 2.4240% | North Africa |
2541 | 1.8410% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
149 | 0.6033% | Upper Danube |
- Chaniotis, Verträge 61,A
- Crete : Crete, Ctr. : Lato or Olous; later, Venice
ἀγαθᾶι τύχαι. τάδε [συ]νέ[θεν]το Λά[τιοι καὶ] Ὀλ[όντιοι κοσμιόντων ἐν μὲν Λατῶι τῶν σὺν Πυλέ]-
[ρ]ωι τῶ Ταλλαίω μηνὸ[ς Θιο]δαι[σί]ω τ̣ρ̣ι̣α̣κ̣[άδι, ἐν δὲ Ὀλόντι ἐπὶ τῶν σὺν Σωφρονίχωι τῶ]
Ἀρίστιος μηνὸς Ἐλουσ[ιν]ίω τρια[κά]δι. [φίλος καὶ συμμάχος ἀλλάλοις ὑπομενῆν ἁπλόως καὶ]
πολεμίων, λανχάνεν ἑκατέρος κατὰ τὸς ἕ[ρ]π[οντα]ς ἄνδρα[ς. αἰ δέ κα πολεμίωντι ἀμφότε]-
ραι πόλεις ἀπὸ χώρας, μἠξέστω μηδατέρωι [σπο]νδὰς ἄγε[ν μήτ’ εἰρήναν τίθεσθαι, αἴ κα μὴ]
κοινᾶι αἱ πόλεις βωλεύσωνται. ἐξορκιξάντων δὲ κα[ὶ τὰν ἀγέλαν τὰν τόκ’ ἐσδυομέναν(?) ἐν ἑκατέραι τᾶι]
λοντίων πρειγήιας, ἐν δὲ Ὀλόντι Λατίων πρειγήι[ας], καὶ τὰν συ[νθήκαν ἀναγινωσκόντων]
καὶ τὸν ὅρκον τελισκόντων ἐν μὲ[ν] Λατῶ̣ι ἐν τοῖς Θιοδασίοι[ς, ἐν Ὀλόντι ἐν τοῖς — — — — —]
παραγγελλόντων δὲ οἵ τε Λάτιοι τοῖς Ὀλοντίοις καὶ οἱ Ὀλόν[τιοι τοῖς Λατίοις πρόπεμπτον ἐ]-
ον δ’ ἦμεν τὸν Λά[τιον ἐν] Βολόε[ν]τι πορτὶ τὸν Βολόντιον καὶ τὸν Βολόντιον π[ορτὶ τὸν Λά]-
[τ]ιον ἐν Λατῶι καὶ [πωλίο]ντα δι[ὰ τ]ῶ χρηοφυλα[κ]ίω καὶ ὠνιόμενον καὶ δανί[ζοντα καὶ]
δανιζόμεν[ο]ν καὶ τἄλλ[α πάντα σ]υναλλ[άττ]οντα κατὰ τὸς τᾶς π[ό]λι[ος νόμος]
τὸς ἑκατερῆ κει[μ]ένο[ς. ἑρπόντων] δὲ καὶ [ἐς τὰ]ς ἑ[ορτ]ὰς οἱ μὲν Λάτιοι ἔς τ[ε τὰ Θιοδάσια κἠς]
τὰ Βριτομάρπεια, ὡ[σαύτως] δὲ κοἱ Βολόν[τιοι ἐς Λ]ατὼν ἔς τε τὰ Θιοδαίσια κ[ἠ]ς τὰ [— — —]
καὶ θίασον ἀγόν[των· χορὸς δὲ κα]ὶ δρομέας ἀπ̣[οστελλ]όντων καὶ θυόντων [καὶ τἄλλα κατὰ τὸ νομι]-
τὰν ἄγον̣[σαν ἐπὶ Ἄκιμ]ον καὶ ἐς Ἰελκέτας ἐπὶ τ[ὸς] Κωρῆτα[ς καὶ ἐς τὸν Κόλον ἇι ὕδωρ ῥεῖ καὶ ἐς Κυμνητάλλαν]
ἇι ὕδωρ ῥεῖ κ[ἠς τὰν Σορ]άσαν κἠς τὰν ὁδὸν κἠπ’ Ἐλάφω λίμνα[ν κἠς τὰν δηράδα κἠς τὸν Ἀ]-
χερδόεντα [κἠπ]ὶ Διὸ[ς ἄκρον κἠ]πὶ Δορείαν κἠς Κυρταί̣ρ̣αξον(?) [κἠπὶ τὸν καταβαθμὸν καὶ πε]-
ριαππέτις ἐ[ς τ]ὸν Σπιν[όεντα κἠς τ]ὰν Συωνίαν κ[ἠς τὸν Ἄρακα κἠς Χαμβρίτρασον ἇι]
ὕδωρ ῥεῖ ἐ[ς τ]ὰ[ς] Πρινο[έσσ]α[ς κἠς] τὰν Δαττ[άλλαν κἠς τὸν περιστεριῶνα καὶ περιαππ]-
έτις ἇι αἱ [σ]τεφ[άναι κἠς τ]ὰ[ν Δα]νάπαρξ[ον καὶ ἐς τὰν Αἴγυρον ἇι αἱ στεφάναι ἐς Παμφυρί]-
ασον κἠ[ς τ]ὰν ὁδὸν τ[ὰν δα]μοσίαν κἠς [τὸν Ἐπαθέντα(?) κατὰ ῥάχιν ἐς Συδάφνας τὰς ἄνω]
[καὶ] κατὰ ποταμὸν [ἐς Κορδωί]λαν καὶ ἀν[ράχιν ἐς Λαγινάπυτον ἐπὶ τὸ ἄντρον κἠς Καλλιόρα]-
ἐς τὸν βορέαν ἔχοντες κἠς [τὰν Αἰρεπὼ κἠς τὰν Προμενήτισσαν κἠπὶ τᾶς Κολολάκκας]
τ[ὰ]ν περίβασιν κἠς Ἀρχελάρ[χαν ἐς τὰν δηράδα πὰρ τῶν πρίνων κἠς τὸν Ἀκάμαντα].
ὅρκος Λατίων· ὀμνύω τὰν Ἱστία[ν καὶ τὸν Ζῆνα τὸν Κρηταγενία καὶ τὰν Ἥραν καὶ τὸν Ζῆ]-
να τὸν Ταλλαῖον καὶ τὸν Ποσειδᾶ[ν καὶ τὰν Ἀμφιτρίταν καὶ τὸν Ἀπέλλωνα τὸν Πύ]-
τιον καὶ Λατὼν κἄρτεμιν καὶ Ἄρ[εα καὶ τὰν Ἀφροδίταν καὶ τὰν Ἐλευθυίαν καὶ τὰν Βριτό]-
σὺν Πυλέρωι τῶ Τ[αλλαίω]
μηνὸς Θιοδαισίω τρια-
κάδι, ἐν δὲ Ὀλόντι ἐπὶ τῶν
ἕλοιμεν τῶν πολεμίων, λανχάνεν ἑκατέρος κατὰ τὸς ἕρποντας ἄνδρας. αἰ
δέ κα πολεμίωντι ἀμφότεραι πόλεις ἀπὸ χώρας, μἠξέστω μηδατέρωι σπον-
δὰς ἄγεν μήτ’ εἰρήναν τίθεσθαι, αἴ κα μὴ κοινᾶι αἱ πόλεις βωλεύσωνται.
ἐξορκιξάντων δὲ καὶ τὰν ἀγέλαν τὰν τόκ’ ἐσδυομέναν ἐν ἑκατέραι τᾶι
τὰν συνθήκαν ἀναγινωσκόντων καὶ τὸν ὅρκον τελισκόντων ἐν μὲν Λα-
τῶι ἐν τοῖς Θιοδαισίοις, ἐν δὲ Ὀλόντι ἐν τοῖς [— —] παραγγελλόντων δὲ
οἵ τε Λάτιοι τοῖς Ὀλοντίοις καὶ οἱ Ὀλόντωι τοῖς Λατίοις πρό-
οντα διὰ τῶ χρεωφυλακίω καὶ ὠνε-
όμενον καὶ δανείζοντα καὶ
δανειζόμενον καὶ τὰ ἄλλα
πάντα συναλλάττοντα κατὰ
ἐς τὰς ἑορτὰς οἱ μέν Λάτιοι
ἐς Ὀλόντα ἐς τὰ [Θεο]δαίσια
καὶ ἐς τὰ Βριτομάρπεια, ὡσαύτως
δὲ καὶ οἱ Ὀλόντιοι [ἐς Λατὼν ἔς τε τὰ Θιοδαίσια]
κἠς τὰ [— —] καὶ θίασον ἀγόντων· χορὸς δὲ καὶ δρομέας ἀποστελλόντων καὶ θυόντων καὶ τἄλλα κατὸ
ράσαν κἠς τὰν ὁδὸν κἠπὶ τὰν Ἐλάφω
λίμναν κἠς τὰν δηράδα κἠς
τὸν Ἀχερδόεντα κἠπὶ Διὸς
τρασον ἇι ὕδωρ ῥεῖ ἐς τὰς Πρι-
νοέσσας κἠς τὰν Δαττάλλαν
κἠς τὸν Περιστεριῶνα καὶ
περιαμπέτιξ ἇι αἱ στεφά-
ναι κἠς Δανάπαρξον καὶ ἐς
τὰν Αἴγυρον ἇι αἱ στεφάναι
κἠς Δανάπαρξον καὶ ἐς Παμφυρί-
ασον ἐς τὰν λίμναν κἠς τὰν ὁ-
δὸν τὰν δαμοσίαν κἠς τὸν
Ἐπαθέντα κατὰ ῥάχιν ἐς Συ-
δάφνας τὰς ἄνω καὶ κατὰ ποτα-
μὸν ἐς Κορδωίλαν καὶ ἀνρά-
τὰν περίβασιν κἠς Ἀρχελάρ-
χαν ἐς τὰν δηράδα πὰρ τῶν
πρίνων κἠς τὸν Ἀκάμαντα.
Ἥραν καὶ τὸν Ζῆνα τὸν Ταλ-
λαῖον καὶ τὸν Πεσειδᾶν καὶ
τὰν Ἀμφιτρίταν καὶ τὸν Ἀπέλλωνα τὸν Πύτιον καὶ τὰν Λα-
ἐπὶ κόσμων Λατοῖ μὲν τῶν σὺν Μαι-
ναίωι τῶ Χαιρνητάδα μηνὸς
Θερμολαίω(?) δεκάται, ἐν
- SEG 39:973
- Crete : Crete, Ctr. : Lato pros Kamara
νήπιον ἅδε κέκευθε [α]ὕ̣τα̣ κόνι̣ς̣ ὑέα ἁ̣δ̣[έ]α̣ [τὸν]
εὐγενέταν κυδᾶντα ἑπταετὴ β̣ι̣[ότο]υ
μοῖραν ἑλὸντ’ ὀλοὴν στυγερὸν δ’ ἐπὶ [πέ]ν̣θ̣ο̣ς̣ τ̣[ι]θ̣[έντα]
- SEG 39:972
- Crete : Crete, Ctr. : Lato pros Kamara
οὐ γὰ̣ρ̣ [ἐπλ]ήρωσεν γήραι βίον, ὡς δέ τις ἀστὴρ
λάμψα̣ς ἐσβέσ̣θη̣ δαίμονος ἀκρισίαις
πατρίδα ῥυόμενος̣ βουλαῖς· ἀγαθῇ δὲ προνοίᾳ
οἶκον ὃν οἱ δόξης κίονες ἐκράτεσαν·
τρι̣σ̣σοὺς γὰρ λίπε παιδὰς ἑοὺς· ἀρετὴ δὲ τὰ το̣[ύ]το̣[υ]
τείμια κηρύξει κἠν Ἀΐδαο δόμοις.
- SEG 32:896
- Crete : Crete, Ctr. : Lato pros Kamara (H.Nikolaos)
λυῖαν ἐν ὥραις /
κεκλιμέναν, δισσοὺς παῖδας ἐν ὀρ-
φανίαι /
νοῦσος ἀτερπής· /
τοὔν̣ε̣[κ]α ταῦτ̣’ ἐ̣σιδὼν δ[άκ]ρ̣[υ χέ]-
α̣ς̣ πά[ρι]θι. /
- Chaniotis, Verträge 54/56e
- Crete : Crete, Ctr. : Lato pros Kamara (Hag.Nikolaos)
[— — — — — — — — — — — — — — — καὶ περιαππ]έτις ἇι αἱ
[στεφάναι κἠς Δανάπαρξον καὶ ἐς τὰν Αἴγυρον ἇι αἱ στεφάναι κἠς Παμφυρί]ασον ἐς τὰν
[ὁδὸν τὰν δαμοσίαμ ἐς τὰν λίμναν(?) κἠς τὸν Ἐπαθέντα κατὰ ῥάχιν ἐς Σ]υδάφνας
[τὰς ἄνω καὶ κατὰ ποταμὸν ἐς Κορδωίλαν καὶ ἀνράχιν ἐς Λαγινάπ]υτον ἐπὶ τὸ
[Αἰρεπὼ κἠς τὰν Προμενήτισσαν κἠπὶ τᾶς Καλολάκκας τὰν π]ερίβασιν κἠς Ἀρχε-
[λάρχαν ἐς τὰν δηράδα πὰρ τῶν πρίνων κἠς τὸν Ἀκά]μαντα καὶ νᾶσον Πύρ-
[ραν καὶ τὸν πορτιόντα σκόπελον καὶ τὰν χώρ]α̣ν̣ τὰν Κρῆσαν. vac.
[ὅροι τᾶς Ἱεραπυτνίων χωρας· ὡς ὁ Σέδαμνος περιαπ]πέτις ἐς Καρύμας ἐς
[τὰν δηράδα καὶ πέραν ἐς τὰν στεφάναν καὶ ὡς ἁ στεφάνα ἐ]ς Δορθόνναν ἐπὶ τ[ὸν]
[λάκκον καὶ ὡς ἁ ὁδὸς ποτὶ μεσανβρίαν τὰν ὁδὸν τὰν ἀγο]σαν δι’ Ἀτ[ρῶνα]
- KretChr 21 (1969) 28/32
- Crete : Crete, Ctr. : Lato: Aphrodision, Sta Lenika
[ἐπὶ τῶν Ἐχανορέων κοσμ]ιόντων τῶν σὺν Αὐτίωνι
[τῶ Ποδαίθωνος, ἁ πόλις τ]ᾶι παστάδι τὰν ὀρόφ̣α̣ν̣
[ἐπέθηκε καὶ τὰ θυρώματ]α ἐκο[νί]ασε καὶ τὸν περ̣ί-
[τῶ ἱαρῶ(?) ἀκο]λούθ[ω]ς τοῖς προγεγονόσι
[κρίμασι. ἐκόσμιον οἵδε· Α]ὐτίων Ποδαίθω-
[νος, Θίαρις Λάστωνος, Σώμαντις Λ]άστωνος, Χέ-
- Chaniotis, Verträge 54/56c
- Crete : Crete, Ctr. : Lato: Sta Lenika, Aphrodision
[ἐπὶ τῶν Ἐχανορέων κοσμ]ιόντων τῶν σὺν Αὐτίωνι
[τῶ Ποδαίθωνος, ἁ πόλις τ]ᾶι παστάδι τὰν ὀροφ̣ὰ̣ν̣
[ἐπέθηκε καὶ τὰ θυρώματ]α ἐκο[νί]ασε καὶ τὸν περί̣-
[τῶ ἱαρῶ(?) ἀκο]λούθ[ω]ς τοῖς προγεγονόσι
[κρίμασι. ἐκόσμιον οἵδε· Α]ὐτίων Ποδαίθω-
[νος, Θίαρις Λάστωνος, Σώμαντις Λ]άστωνος, Χέ-
- Chaniotis, Verträge 54/56a
- Crete : Crete, Ctr. : Lato: Sta Lenika, Aphrodision
[ν]αὸς ἀργυρωμάτων καὶ ἀ[ργ]υ̣ρ̣[ίω] ν̣ο̣μ̣ίσμ̣α̣τος καὶ χαλκωμά[των] καὶ ἄλ-
λων σκευῶν παντοδαπῶν κα̣ὶ̣ σωμάτων τῶν πραθέντων ἐλευθέ-
ρων δ̣ύ̣ων καὶ οἰκέτα ἑνός. ἦμεν Λατίων καὶ τὰν νᾶσον Πύρραν καὶ
[οἱ ἐς τὸ]ν βορέαν ἔχ̣[οντ]ες κἠς Αἰρεπὼ κἠ̣ς τὰν Προμενήτισσαν κ̣ἠ̣π̣ὶ̣
[τᾶς Καλ]ολά[κκας τὰν περίβασ]ιν κἠς Ἀρχελάρχαν ἐς τὰν δηράδα πὰρ’ τῶ̣ν̣
[πρίνω]ν̣ [κἠς Ἀκά]μ̣[αντα. περὶ δὲ] τᾶς ναὸς καὶ τῶν ἐς τᾶς ναὸς ἀργυρωμάτων [καὶ]
- Chaniotis, Verträge 55,B
- Crete : Crete, Ctr. : Lato: Sta Lenika, Aphrodision
[τ]ῶν σὺν Νενναίῳ τῶ Μοψε̣ί[ω μη]νὸς Σπερμίω δευτέραι, Λατοῖ δὲ ἐπὶ] τῶν σὺν Διοκλε[ῖ]
[τ]ῶ Ἡρώιδα μηνὸς Θιοδαισ[ί]ω δ̣ε̣υτ̣έραι, ἐν δὲ Ὀλόντι τῶν σὺν Μενοντίδαι τῶ Ἀκάσσο̣-
νος, μηνὸς Ἐλευσυνί[ω δ]ευτέραι, δόμεν τὰν ἐπιτρ[ο]πὰν Λατίος καὶ Ὀλον[τ]ίος τᾶι τῶ[ν]
[δίω] κ̣α̣ὶ ἐν τῶι ἱαρῶι τῷ Δέραι, Λ[ατ]ο[ῖ δ]ὲ ἐ[ν τ]ῶι τ[ᾶ]ς Ἐλευ[θυ]ίας, ἐν δὲ Ὀλόντι ἐν τῶι ἱ[αρῶι] τῶ
Ζηνὸς τῶ Ταλλαίω, ἄλλάν κοινᾶ̣ι ἐν Δάλ[ωι] ἐν τῶι ἱαρῶι τῶ Ἀπόλλωνος. ὑπὲρ δὲ
[τούτω] τῶ τιθεμέ[νω ἐ]νγρό[φ]ω ἐς Δᾶλον ἀποστηλάντων οἵ τε Κνώσιοι καὶ οἱ Λάτι-
[ο]ι καὶ ο̣ἱ Ὀλόντιοι πορτὶ τὸν ἐπιμελητὰν [πρ]ειγε̣ίαν καὶ γράμματα ἐν ἁμέραις τριά-
[ρι]οι ἔντων οἱ Κνώσιοι ἀνγράφοντεν τὸ γενό[μενο]ν κ[ρίμα] ἐν μ̣ὲ[ν] ταῖς ἐν Κρή[ται]
[σ]τά̣λ̣αις ἐν ἁμέρ̣αις τριάκοντα, ἐς δὲ Δᾶλον ἐξαποστηλ̣άντων ἐν ταῖς
[αὐ]τα̣ῖς ἁμέρ̣αις. εἰ δέ κα παργένηται ὁ πρειγευτὰς ὁ ἀπεσταλμένος ὑπὸ τῶν Κν[ω]-
[σ]ίων ἐς Δᾶλον, κύριος ἔστω ἀγγράφων ἐς τὰν αὐτὰν στάλαν τὸ κρίμα. τὰ δὲ κρι-
[θέντ]α καὶ ἀγ̣γ̣ραφέντα ὑ̣πὸ τῶν Κνωσίων β[έβ]αια καὶ κύρια ἦμεν ἐς τὸν πάντα
- Chaniotis, Verträge 56,B
- Crete : Crete, Ctr. : Lato: Sta Lenika, Aphrodision
γεγραμμένον χρόνον ἐν τᾶι στάλαι, τ[ὸν ἐπὶ Νεν]ν̣α̣ίω Κνωσοῖ κόσμω κα[ὶ]
Διοκλεῖος Λατίω καὶ Μενοντίδα Ὀλοντίω. ἐ̣γ[γράψ]α[ι δ]ὲ ὥστε κυρίο[ς]
ἦμεν κρίνοντας Κνωσίος ἐμ μησὶν δέκα δύο, ἀρχον̣[τος μ]η̣[νὸ]ς Νεκ[υ]-
σίω ἐπὶ Ἀγήμονος Κνωσοῖ κόσμω, Λατοῖ δὲ ἐπὶ [τῶν Κυ]δ̣άννω[ι]
τῶ Ἐνίπαντος μηνὸς Θεσμοφορίω, ἐν δὲ Ὀλόντι ἐπὶ [τῶν σὺ]ν Ἀ[ν]-
- IC I xvii 21
- Crete : Crete, Ctr. : Lebena
πράτωι μὲν [Σώσωι] γενέται Ἀσκληπί’ ἔδειξας
ὕδατος εὐσήμ[ω]ς εἰς ναὸν ἀτραπιτόν,
[φ]ανθεὶς μὲν καθ’ ὕπνον, πένψας δ’ ὕπαρ αὐτὸς ὁδαγὸ[ν]
θεῖον ὄφιν, πᾶσιν θαῦμα βροτοῖσι μέγα,
Παιάν, σοὶ δ’ εἴη κεχαρισμένα, καὶ δόμον αὔξοις
τοῦδε καὶ ὑψίσταν πατρίδα Γόρτυν ἀεί.
- IC I xvii 20
- Crete : Crete, Ctr. : Lebena
[— — — — — — — ἐθεράπ]ευσεν
[— — — — — — — —]α̣τα καρδα-
[μ— — καὶ — —]υσκον συνεψή-
- IC I xvii 19
- Crete : Crete, Ctr. : Lebena
․․ εὐ[χ]αριστεῖ Ἀσκληπιὸ[ν Σωτῆρα λαβοῦσα]
ἐπὶ τοῦ μεικροῦ δακτύλο[υ ἕλκωσίν τινα]
[ἀ]γρίαν καὶ θεραπευθεῖσ[α, τοῦ θεοῦ ἐπιτά]-
[ὄψ]εις ο̣․․․․σι ταῖς ․[— — — — — —]
․․περ̣․․․․․ δακτυ[λο — — — — καθ’ ὕ]-
[πν]ον ἐπιτάξαντο[ς τοῦ θεοῦ — — — —]
- IC I xvii 17
- Crete : Crete, Ctr. : Lebena
εἶτα πεπερᾶτον Ἰταλικὸν πείνειν,
πάλιν ἄμυλον διὰ θερμοῦ ὕδατος,
εἶτα κονίαν ἀπὸ τῆς ἱερᾶς σποδοῦ
καὶ τοῦ ἱεροῦ ὕδατος, εἶτα ᾠὸν καὶ
ῥητείνην, πάλιν πίσσαν ὑγράν,
εἶτα εἴρην μετὰ μέλιτος, εἶτα μῆλον
Κυδώ[νιον κ]αὶ π̣ε̣π̣[λ]ίδα συνεψή-
[σαντα τὸ μὲν χύμα πεί]νειν τὸ δὲ μῆλον
- IC I xvii 12
- Crete : Crete, Ctr. : Lebena
[— — — — — — — —]․ν εἶτεν κάρας
[— — — — — — — —]τω ὕδατος καὶ θρι-
[δα— — — — — — —]πιεν δι’ ἀρωμάτων
[— — — — — — — —] δάφναν τύψαν-
[τα — — — — — — κ]αὶ πέπερι μετ’ οἴ-
- IC I xvii 11A
- Crete : Crete, Ctr. : Lebena
[— — — — Γορτ]ύνιον στομαχικὸν πόνον
[ἔχοντα ἐλθό]ντα πεδὰ θιάσω πὰρ τὸν
[θιὸν καὶ προσ]ευχόμενον β[ω]μὸν θήσ-
- IC I xvii 10
- Crete : Crete, Ctr. : Lebena
[— — — —]ως ὁ δράκων κατὰ τὸ πρυμν-
[ήσιον — —]ϝ̣ηυθον ἐς Λεβήνας πρὸ δα
[— — — — —] πεδ’ εὐφαμίας καὶ ϝάδυος
- IC I xvii 8
- Crete : Crete, Ctr. : Lebena
ἐπὶ τᾶς Ἀρχήιας κο[ρμιόντων τῶν σὺν — — — —]
νακορίοντος Ἰσχωνίδα [τῶ — — — τῶν ἰαμάτων]
ἀνεγράφη τῶ θιῶ ὁ κατά[λογος — — — — — — —]
Θέων Ἀνθώτα Λεβηναῖος α[— — — — — — — —]
ων ἐν Ἐπιδαύρῳ ἐθεραπε[υ — — — — — πρὸς τὸν]
θιὸν ἔχων ναῦν ἰδίαν καὶ ․[— — — — — — — —]
- IC I xvii 7
- Crete : Crete, Ctr. : Lebena
․․․․․εταν․․․․ανε̣ΛΛΛ․․․Ι ὅτι ὁ Ἀ-
[σκλα]πιὸς ἐξ Ἐπιδαύρω ἐς Λεβην-
[αίος] ἀπ̣[έστ]α[λ]κε και․ε̣․․πε̣․․
- IC I xvii 4
- Crete : Crete, Ctr. : Lebena
[ἐπὶ τῶν — —]έων κορμιόντων [ὁ δεῖ]-
[να τῶ Καρ]τ̣αιδάμα ἱαροργήσαν [ἐπε]-
[μελήθη] τ̣ῶ τ[οί]χ̣ω̣ καὶ τᾶς στω[ιᾶς]
- IC I xvii 2
- Crete : Crete, Ctr. : Lebena
[ἐπὶ τῶν — — κορμιόντων τῶν σὺν Παρ]άωνι τῶ Μενεδάμω. τὸν νακόρον τὸν τόκ’ ἀφ[ιστάμενον — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — —]ανς ἄλανς τὰς τῶ θιῶ παρδιδόμεν τὸν τόκ’ ἀφι[στάμενον — —]
[— — — — — — — —]α ιε, χωρὶς ὧν κ’ αὐτὸς παρλελόνβηι σκεύων· ὀδελίσκος ι, σκάφας ε, κάδο[ς — — — — —]
[— — — — — — λα]γάνος σιδαρίος γ, ξύσθρας ιε, κυνιατοα ε, κόπανα β· τούτων πάντων τῶ[ν σκεύων — — —]
[— — — — — αἴ κ]α λῆι παρδιδόμεν ἐξέστω ϝοι, μείονα δὲ μή· αἰ δὲ μή, ἔνοχον ἦμεν τῶι αὐτ[ῶι ἐπιτίμωι — —]
[— — — — — — —]ν̣ς αἴ κα μὴ παρδῶι ἐπάνω ἤγρατται· καὶ ἁ πράξις ἔστω τῶι ἱαροργῶι καὶ τ[— — — — — — —]
[— — — — — — —]․εναν δαπάναν ἐς τὰ προηγραμμένα τιθέτω ὁ νακόρος ἐς τῶν τῶ θιῶ π[ροσοδίων — — — —]
[— — — — — — —] λοιπῶν τῶν τῶ θιῶ τίθεται, κἀπολογιττέτθω καὶ περὶ τούτων τὰν δαπάνα[ν — — — — — —]
[— — — — — — τ]ὸν ἀπόλογον παρθέτω ἅ κα κατὰ τοῦτο τὸ ψάφιμμα παρδεδώκηι, αὐτὰ [— — — — — — — — —]
- IC I xvii 1
- Crete : Crete, Ctr. : Lebena
[μετ]έχειν θ̣[ίνων καὶ ἀνθρωπίνων· καὶ ἄσυλον εἶμεν τὸ ἱερὸν τοῦ]
Ποτειδάων[ος καὶ τᾶς Ἀμφιτρίτας τῶι τῶν Φαιστίων ῥητῶι]
καὶ μηδενὶ [ἐξέστω ἀδικῆσαι τῶν Τηνίων μηδένα μη]-
Φαιστίων [καὶ ἀναθεῖναι Φαιστίους εἰς τὸ ἱερὸν τῶ Ἀπέλλωνος τῶ]
Πυτίω, Την[ίους δὲ εἰς τὸ ἱερὸν τοῦ Ποτειδάωνος καὶ τᾶς Ἀμφιτρίτας].
vacat
- IC I xviii 189
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
deputata vel ad quascumque artes tradita sunt sive don[o] de liverali[tate]
nostra data v[e]l ex quocumque officio distracta sunt minime conveniet
hoc statuto nostro revocari adque restitui, cum etiam possessiones vet[e]r[es]
mus sanci[e]ndum ut non solum quae tenentur a fisco [e]is restituantur qui-
bus reddenda te[n]uimus, verum etiam si intra ․․․․․․ụ․․ạ ․․․nṭra c̣․․․․ṃ
[in] officio rationa[l]is et private magistri vel etiam procuratorum [u]trius-
iudicantis vel astutia officialium vel quoquo alio genere finita non est
ad execution[e]s c̣ọ․ạineff․ṭịṣ o[f]ficium in quo causa agenda fuerat, con-
quiescat. mane[n]te tamen con[sili]o ne ụṭ ․․ [o]ḅ debitum manifestum in qui-
in possessionibus esse debuisse constavit ablatos esse perspexerit interpellato
rectore provinciae ad indemnitatem sui conservandam contr[a] eos qui fra[u]-
dem commiserint ultione quoque conpetente data remedium conse[qu]-
atur. etenim ut tum et is universisque palam fieret quid super omnibus tam
- IC I xviii 188
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
clusa sit facultas, omnibus cognitum est, cum eiusmodi homini-
bus audientia m non debeat commodari, quand[o]quidem eos
pro tanti sceleris audacia poenae conveni[at] subiugari.
in servis quoque sive libertis qui dominos vel [p]atronos ac-
cusare aut deferre temptant, eiusmodi legem iuxta an-
tiqui quoque iuris statutum observandam esse censuimus, ut
[s]cilicet professio tam atrocis audaciae statim in admissi ipsius exor-
dio per sententiam iudicis comprimatur ac den[e]gata audientia pa-
tibulo adfixus qui ad eiusmodi desperationem processerit exem-
plum ceteris praestet, ne quis in pposterum posterum aud[ac]iae similis exis-
tat.
- IC I xviii 139
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
Παρδαλεῖ
οἱ γονεῖς
ριν.
Παρδαλίδης Παρδα-
λᾷ μην(ῶν) ιαʹ ἡμε(ρῶν) ιʹ.
- IC I xviii 64
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
τῷ ἀσεβήσαντι τοὺς
δαίμονας καὶ εἰπόντι
ἀνοράξαι καὶ τῷ ἀνορά-
ξαντι αὐτῷ. ἵνα σχῶσι
τοὺς δαίμονας κεχο-
λωμένους καὶ τοὺς
- IC I xviii 39
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
νῷ Σεβ[αστῷ Γερμανικῷ]
Δακικῷ ἀ[ρχιερεῖ μεγίστῳ]
δημ[αρχικῆς ἐξουσίας]
- IC I xviii 35
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
ρος Σεβαστοῦ Γερμανι-
κοῦ Δακικοῦ ἀδελφὴν
Λυττίων ἡ πόλις διὰ πρω-
- IC I xviii 33
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
Τραϊανὸν Σεβαστὸν Γερμα-
νικὸν Δακικὸν ἀρχιερῆ μέ-
γιστον δημαρχικῆς ἐξου-
- IC I xviii 34
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
ῦ Καίσαρος Σε[βα]-
στοῦ Γερμανικο[ῦ Δακ]-
ικοῦ γυναῖκα Λυτ[τίω]-
- IC I xviii 31
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
σαρος Σεβαστοῦ
Γερμανικοῦ Δακι-
κοῦ γυναῖκα Λυτ-
Πομπηΐου Κλευ-
μενίδα.
- IC I xviii 32
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
Σεβαστὸν Γερμανικὸν
Δακικὸν ἀρχιερῆ μέγι-
στον δημαρχικῆς ἐξου-
- IC I xviii 30
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
νῷ Σεβαστῷ Γερ-
μανικῷ Δακικῷ ἀρχιερ[εῖ]
μεγίστῳ δημαρ-
μου Μάρκου Πομπη[ΐου]
Κλευμενίδα.
- IC I xviii 29
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
βαστῷ Γερμανικῷ
Δακικῷ ἀρχιερεῖ μεγίσ-
τῳ δημαρχικῆς ἐξου-
τοκόσμου Μάρκου Πομ-
πηΐου Κλευμενίδα.
- IC I xviii 28
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
Νερούᾳ Τραϊανῷ Σεβαστῷ Γερμανικῷ
Δακικῷ ἀρχιερεῖ μεγίστῳ δημαρχι-
κῆς ἐξουσίας τὸ ιζʹ ὑπάτῳ τὸ ϛ
κτίστῃ Λυττίων ἡ πόλις διὰ πρωτο-
κόσμου Μ(άρκου) Πομπηΐου Κλευμενίδα.
- IC I xviii 27
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
ᾳ Τραϊανῷ Σεβαστῷ
Γερμανικῷ Δακικῷ
ἀρχιερεῖ μεγίστῳ δη-
Πομπηΐου Κλευμενί-
δα.
- IC I xviii 23
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
ούα υἱῷ Νερούᾳ Τραϊανῷ Σεβαστῷ
Γερμανικῷ Δακικῷ ἀρχιερεῖ
μεγίστῳ δημαρχικῆς ἐξου-
- IC I xviii 22
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
Τραϊανῷ Σεβαστῷ Γερ-
μανικῷ Δακικῷ ἀρχιερεῖ
μεγίστῳ δημαρχικῆς ἐ-
- IC I xviii 21
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
ῷ Νερούᾳ Τραϊανῷ Σε-
β[α]στῷ Γερμανικῷ Δακι-
κῷ ἀρχιερεῖ μεγίστῳ δη-
- IC I xviii 19
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
Τραϊανῷ Σεβαστῷ Ἀρίστῳ
Γερμανικῷ Δακικῷ ἀρχι-
ερεῖ μεγίστῳ δημαρχι-
- IC I xviii 18
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
[βα]στὸν Γερμανικὸν
[Δα]κικὸν ἀρχιερέα μέγ[ισ]-
[το]ν δημαρχικῆς ἐξουσί[ας τὸ]
- IC I xviii 17
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
Τραϊανῶι Σεβαστῷ Γ[ερμα]-
νικῶι Δακικῶι ἀρχιε[ρεῖ]
μεγίστωι δημαρχικῆ[ς]
- IC I xviii 11
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
τ̣ῆς δόσεως τοῖς στάρτοις κατὰ
τὰ πάτρια καὶ Θεοδαισίοις καὶ
Βελχανίοις· τὸν δὲ πρωτοκοσ-
μοῦντα κατ’ ἔτος ἢ ἐπιμελούμε-
νον διδόναι διανομὴν Θεοδαι-
σίοις ἐκ τῶν δόσεων ὧν οἱ στάρ-
τοι λαμβάνουσιν 𐆖 ͵αφʹ καὶ Μα-
ΐαις Καλ(άνδαις) ἐκ τῶν ταῖς φυλαῖς δι-
δομένων χρημάτων, τὸ ἐνδέον
- IC I xviii 9*
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
νάμω vac. κηʹ, vac. ἐν δὲ τᾶι ἐπὶ θαλά[σσαι πόλι ἐπὶ τῶν — — — — κοσμιόντων τῶν]
σὺν Σωτάδᾳ τῶ Σωτάδα μη[νὸς — — — —, ἐν δὲ τᾶι Βολοεντίων πόλι ἐπὶ τῶν — — —]
ων κοσμιόντων τῶν σὺν [— — — — τῶ — — — — μηνὸς — — — — πρειγευσάντων]
[— — — —]οις. vacat ὅρκος Λυττίων· [ὀμνύω τὰν Ἱστίαν καὶ Τῆνα Κρηταγενέα καὶ Τῆνα]
[Ταλλαῖον κ]αὶ Τῆνα Βιδάταν καὶ Τῆνα [Μοννίτιον καὶ τὰν Ἥραν καὶ Ἀθαναίαν Πολιάδα καὶ]
[Ἀπόλλω]να Πύτ[ι]ον καὶ Λατὼν καὶ [Ἄ]ρτ[εμιν καὶ Ἄρια καὶ τὰν Ἀφροδίταν καὶ Ἑρμᾶν καὶ]
- SEG 35:991[2]
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
[σ]αι ἢ κοσμίων ἢ ἀπόκοσμο[ς]
[ὐπὲ]ρ ϝωλᾶς ϝαδᾶς ἐκατὸν λέβητ[ας τ]-
[εισ]εῖ ἐκάστω ὅσος κα δέκσεται τ[ο]-
- SEG 35:991
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
[․․]α̣ι ἢ κοσμίων ἢ ἀπόκοσμο[ς ․․]
[․․ε]ϙϝωλᾶς ϝαδᾶς ἐκατὸν λέβητ[ας ․․]
[․․]ει ἐκάστω ὄσος κα δέκσεˉται. τ[․․]
- Klio 30 (1937) 254,2a
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos (Xydas, nr.)
καὶ τῆς Λυττίων πό[λ]-
εος Παρδαλᾶ̣[ν Λυττί]-
ων πρωτόκοσμον
- SEG 27:631[2]
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos--Afrati, Area of?
... ἆι δασάσ[θοσ]α[ν] ἐς δᾶμομϙόσμ-
ος ἐπεσταϙὼς ἀ[δικ]ί[οντα(?)] λεῖ ἐκ[τε]-
- SEG 27:631
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos--Afrati, Area of?
θιοί· ἔϝαδε Δαταλεῦσι καὶ ἐσπένσαμες̣ πόλις
Σπενσιθίωι ἀπὸ πυλᾶν πέντε ἀπ’ ἐκάστας θροπά-
ν τε καὶ ἀτέλειαν πάντων αὐτῶι τε καὶ γενιᾶι ὤ-
ς κα πόλι τὰ δαμόσια τά τε θιήια καὶ τἀνθρώπινα
ποινικάζ̣εν τε καὶ μναμονευϝην· ποινικάζ̣εν δὲ
[π]όλ̣ι καὶ μναμονεῦϝεν τὰ δαμόσια μήτε τὰ θιήι-
α μήτε τἀνθρώπινα μηδέν’ ἄλον αἰ μὴ Σπενσίθ[ι]-
[α]στᾶι πεντήϙοντά τε πρόϙοος κλεύκιο-
ς κηνδυ̣[․]ε[․․]ς ἰκατιδαρκμιος ἢ καρ̣[π(?)]-
ό̣ς, δόμεν δὲ τὸ κλεῦϙος ἐς το͂ μόρο ὄ-
καστὰν, καὶ ὄτιμί κα θιῶι ἰαρεὺς μὴ ἰδιαλο-
[․c.1-2․] θύεν τε τὰ δαμόσια θύματα τὸν ποινικαστὰ-
ν καὶ τὰ τεμένια ἔκεν, μήδ’ ἐπάγραν ἦμε-
- IC I xix 4
- Crete : Crete, Ctr. : Malla
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
[κα]τέστα[σ]αν, vac. ἐκόσμιον οἵδε· vac. Ἁπλ[ο]ΐδας Κύδ[— —]
[—]ς, vac. Φιλόδρομος Διοφάντω, vac. Σωμένης Φρασι-
[κάρ]τιος, vac. Ὀρειχάρης Καύω, vac. Παρμενίων Δαματ[ρίω]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- IC I xix 3
- Crete : Crete, Ctr. : Malla
ξαμένοις· ἐπειδὴ τᾶς γενομένας περιστάσιος πε-
ρί τε τὰν πόλιν καὶ τὸ[ν] ἄ[λλον] δᾶμον τυ[γ]χάν[ο]ντι τὰ[ν]
πᾶσα[ν] πεποιημένοι σπουδάν, ἁμίων [α]ἰτησαμένων
δικαστάς, ἅ τε τῶν Κνωσίων πόλις καὶ ἁ τ[ῶ]ν Λυττίω[ν],
- IC I xix 2*
- Crete : Crete, Ctr. : Malla
Δελφοῖς καὶ ἐν Διδύμοις, ὑπὲρ τε τ[ῶν ἄλλων τῶν συμφερόντων ἀμφοτέ]-
ραις ταῖς πόλεσιν διελέγησαν μετὰ [πάσας σπουδᾶς καὶ φιλοτιμίας].
ἔδοξεν Μαλλαίων τοῖς κόσμοις καὶ τᾶι πόλει ἀ[ποκρίνασθαι]
- KretChr 21 (1969) 281,2
- Crete : Crete, Ctr. : Malla (Malles)
[ὰ]ν μὴ ἐπ’ Ἱεραπυτνίους ἢ Πριανσίους ἢ Ἀρκά-
δας παρκαλῶσιν· οὗτοι δὲ ὑπεξαιρήσθων ὑ-
πὸ βασιλέος Ἀττάλου. τοῖς δὲ πενπομένοις
ν δὲ καὶ ἐνμένοντι ἐν τ[ο]ῖς [ὁμολογημένοι]-
[ς], εἶναι καὶ βίον εὐδαίμονα [αὐτῶι καὶ]
γυναικὶ καὶ τέκνοις καὶ πατρίδι καὶ τοῖς [φ]-
- IC I xx 2
- Crete : Crete, Ctr. : Matala
de titulo antiquo Matalio fortasse agitur: "lavati il capo, et mondati piede, poi entra in questa casa divina"
- Bandy 80
- Crete : Crete, Ctr. : Mt. Ida
τιμὴν ἀγγελόεσσαν, ἐπὶ σέβας ἱερὸν ἔσχε,
τίμας δὲ σὴν μεγάλην βασιληείδα τὴν θεότε|κνον
ἀειδίην θεότητα ∶ τὸ σὸν δ’ ὑπεδέχνυτο πν(εῦμ)α,
- IC I xxii 59
- Crete : Crete, Ctr. : Olous
χαίρετε.
δισσὰ ὑπὸ διψάδα βῶλον ἐκοίμι-
σε σώματα φωτῶν |
αν ἀπερείσας |
ἦλθεν ὑπὸ στυγερὴν αὔλιδα Φερσε-
φόνης. |
- IC I xxii 58
- Crete : Crete, Ctr. : Olous
Ζωπύρου ἅδε Κρατῖνον ἔχει κόνις, ὦ παροδῖτ[α],
παῖδα τὸν ἐν θνατοῖς πᾶσιν ἀλυπότατον
ὀκτὼ καὶ δεχέτης παρεὼν κρατερᾶς ὑπὸ νούσω
ὦ θύγατερ πολύμοχθε Ἀφροδισία, οἶον ἔθραψας
παῖδα δόμοις· μοῖρα̣[ν δ’] ο̣[ὐ]κ’ ἐπέ[κλω]σε Τύχη,
ἀλ’ ἱκανῶς γίνοιτο, ὦ Ζεῦ, πίστει εσδ̣․․ε̣․ελλον
- IC I xxii 12
- Crete : Crete, Ctr. : Olous
Σωτηρίου τοῦ Ἀ[γα]θ[ο]-
δάμου καὶ ἱερέως [— — —]
[— — — — — — — — — —]
- IC I xxii 9
- Crete : Crete, Ctr. : Olous
[τόνδ’ ἀνέθηκ]ε ναὸν Φοίβωι χάριν Ἠρίλα υἱὸς
Δαμ[οχ]άρης, θύ[σας ἴκ]ατι καὶ δύο βοῦς.
- IC I xxii 5
- Crete : Crete, Ctr. : Olous
[ρὸς τὴν πόλιν τὴν] Ὀλουν[τί]ων ἐπαινέσαι δὲ καὶ τοὺ-
[ς θεωροὺς Π]ολυά[ρα]τον Ἰφιάδα, Φίλωνα Ἱέρω-
[νος, Μνάσιππον] Λαφ[είδ]ους ὅτι πάντ’ ἔπρασσον ὑ-
[υντίων ἐ]ν Ῥόδωι ∶ Πολυ-
[άρατος Ἰφι]άδα ∶ Φίλων
[Ἱέρωνος ∶ Μν]άσιππος [Λα]-
- IC I xxii 4B
- Crete : Crete, Ctr. : Olous
[ἐ]πὶ δαμιοργοῦ Αὐ-
τοσθένευς ἔδο-
γέταις. vacat
ἐπὶ δαμιοργοῦ Αὐτο-
σθένευς ἔδοξε
μοις καὶ τᾶι πόλει
Εὔδαμον Σωσιγέ-
νευς Ῥόδιον πρόξε-
καὶ εὐεργέταις.
ἐπὶ δαμιοργοῦ
Σωτάδα
ἔδοξε Ὀλοντίων
[κ]αὶ τᾶι πόλει· ἐπειδὴ
[Δ]αμάτριος Δαματρίου
[Ἀ]στυπαλαιεύς,
[πο]ιησάμενος τὰν πα-
[ρε]πιδαμίαν καὶ φρον-
[τί]ζων τᾶς πόλιος ὑπὲρ τᾶς
[δε]δόχθαι τοῖς πολίταις
[ε]ἶμεν Δαμάτριον πρό-
ξενον καὶ πολίταν, καὶ
[θ]άπερ καὶ τοῖς ἄλλοις.
ἐπὶ δαμιοργοῦ Ἀρσ[ία]
[Ἀ]γήμων Λυσ[ι]-
- IC I xxii 4A
- Crete : Crete, Ctr. : Olous
ἐφ’ οἷς ἐτιμάθεν, Ἀπολλόδοτον Ἀγησίωνος 〚Ῥ̣ό̣δ̣ι̣ο̣ν̣〛,
Τίμαιον Ἀμφιτίμου 〚Ῥ̣ό̣δ̣ι̣ο̣ν̣〛, Δαμόνομον Ἀρίστωνος
〚Ῥ̣ο̣δ̣ί̣ο̣ς̣〛, Ἀριστοκράτη Ἀπολλοδώρου 〚Ῥ̣ό̣δ̣ι̣ο̣ν̣〛,
Διόκριτον Ἀντικρέοντος, Ἰσιμιλίωνα Εὐδάμου,
Δαμόφιλον Ἀγησιστράτου, Εὐφρώνακτα
Ἀριστοκράτους, Ἀπολλόδοτον Ἱαροκλεῦς,
Ἱερόκριτον Φειδοστράτου, Ἀριστόφαντον
Πεισιστράτου, Καλλίστρατον Δαμοκλεῦς,
Ξενόπολιν Χαροπιδάμου, Δαμοκράτη Δαμονίκου,
Ἀντιμένη Ἐπικράτευς, Χαρίδαμον Χαριφάνευς,
Λυσίαν Πανφιλίδα, Ἀκεστίαν Ἀγεστράτου,
Πράταρχον Ἰσοδάμου, Κλεισίωνα Κλεισιρρόδου,
Μενέλαον Καλλικράτευς, Ἀριστομήδη Ἀρχίνου,
Εὐφράνορα Τιμασάρχου, Δάμωνα Ἀριστοδάμου,
Φίλιον Ζηνοδότου. vacat
vacat ἔδοξε Ὀλο-
ντίων τᾶι πόλει Σωτηρίδαν Μνασί-
α, Φιλόδαμον Μνασικάρτιος,
Μοστυλίωνα Πετραίω Γορτυνίονς
καὶ πολῖται, αὐτοὶ καὶ γένος.
ἐπὶ δαμιοργοῦ Λεύκου, πρόξενοι καὶ εὐερ-
γέται Ῥόδιοι Τελέδαμος Τελεμβρότου,
Λυσίας Ἀρχέλα, Κλεινόστρατος Ἐπικράτευς,
Ἡρόδοτος Εὐαγόρα.
ἐπὶ δαμιοργοῦ Λεύκου, ἔδοξε τοῖς πολίταις προ-
ξένος ἦμεν καὶ εὐεργέτας Πάτροκλον
Ἀριστόνικον Βοΐσκου Σαμίος, Ἀρίστανδρον Ἀρατοκλεῦς
[Ῥ]όδιον, Ἀντίοχον Φιλτίδα Ἀπταραῖον, Παυσανίαν
[Κα]λλιάνακτος Ἀλεξανδρῆ, Κλεωναῖον
[Δα?]μ̣οκράτους Ῥιθύμνιον, Ἀντίφιλον Μναστοκλεῦς
[Κ]υραναῖον. vacat ἐπὶ Λοκρίωνος·
τας Ὀλο[ν]τίων, αὐτὸς καὶ γένος.
ἐπὶ [Δ]αμόδωντος καὶ Τηλεχώρου
καὶ Ἀριστομένους, ἔδοξε
τοῖς ἄλλοις προξένοις.
ἐπὶ δαμιοργοῦ Σωτίμου, Ἀν-
δροβώλου, Δαμονόμου, ἔδοξε Ὀ-
λοντίοις Ἰκάδιον Μόλλιος Ἀλε-
- IC I xxii 2
- Crete : Crete, Ctr. : Olous
[— — — — — —] Ἄρεως τὸν κα[— — — — — — —]
[— — τὰν] θύραν καὶ τὰν θυρίδα. ἐ[κόσμιον οἵδε]
[— — — —]ων Εὐμήλω,
[γραμματ]εὺς Πολύτιμος Κλητωνύμω
[— — — — — — — Δι]οσκωρίδας Κλέωνο[ς].
vacat
- SEG 41:770
- Crete : Crete, Ctr. : Olous
[τωι ἐπὶ τῶν — — —ων κοσμιόντων τῶν]
[σὺν — — —]δ̣αι τῶ Ζ̣ω̣[— — —, ἐν δὲ]
τᾶι ἐπὶ θαλάσσαι Λύτ̣[τωι ἐπὶ τῶν]
- SEG 23:549
- Crete : Crete, Ctr. : Olous
[ἐπ]ὶ δαμιοργ̣ο̣ῦ̣ Β̣οτρύνου καὶ Κυ․․6․․․ κ̣αὶ Εὐβουλίδα καὶ [Τυ]-
χ̣ασ̣ίου καὶ Ἀρέτιος, ἔδοξε Ὀλον̣[τί]ω[ν τ]ᾶι πόλει· ἐπειδὴ [Πο]-
- SEG 23:548
- Crete : Crete, Ctr. : Olous
θ[εός].
ἐπὶ δαμιοργῶ̣ν Α— — —, — — —,
[Π]ολυκλεῦς, ἔδοξε [Ὀλον]τί[οις· ἐπειδὴ]
ὁ χρόνος ὁ ταχθεὶς [ὑπὸ τοῦ δάμου]
τοῦ Ῥοδίων ἐξίκει Α— — —
- SEG 23:547
- Crete : Crete, Ctr. : Olous
ἔδοξε τᾶι βουλᾶι καὶ τῶι δάμωι· ἐπειδὴ Ὀλο̣[ύντιοι φίλοι καὶ]
συγγενεῖς ὑπάρχοντες τοῦ δάμου πέμψαν̣[τ]ε̣ς ψ̣αφί̣[σματα]
καὶ πρεσβευτὰς παρακαλοῦντι τὸν δᾶμον τὰν πᾶσ̣[αν] π̣ρόνοιαν̣ [ποιή]-
σασ[θ]αι ὅπως, γενομένας συνθέσιος ἐγ[γ]ράπ[του, εἰς τὸν πάντα]
Χαριάνθης Λοκρίωνος, Σώτιμος Τυχασίου, ἐπελθόντες ἐπὶ τὰν β̣ο̣υλὰ̣ν̣
καὶ τὰν ἐκκλησίαν διέλεγεν σπουδᾶς καὶ φιλοτιμίας οὐθὲν ἐλλείπον-
τες, ἀξιοῦντες τὸν δᾶμον ἰδίαι ποιήσασθαι ποτὶ τὰν πόλιν αὐτῶν
συμμαχίαν· ὅπως οὖν ὁ δᾶμος φανερὸς ἦι πρόνοιαν πεποιημένος
[Ὀ]λ̣ουντίων κ̣αὶ πά̣ν̣τα τὰ συμφέροντα συνκεχωρηκὼς αὐτοῖς καθ’ ἃ [ἠ]ξίωσαν̣,
[ωι] καὶ τᾶι Ῥόδωι καὶ τοῖς ἄλλοις θεοῖς πᾶσι καὶ πάσαις καθ’ ἱερῶν τῶν νομιζομέ-
[ν]ων συνενέγκαι τὰ δόξαντα τῶι δάμωι τῶι Ῥοδίων καὶ τᾶι πόλει τᾶι Ὀλουντί-
ω̣ν· ἐπιτελειᾶν δὲ τᾶν εὐχᾶν γενομενᾶν θυσίαν καὶ πόθοδον ποιήσασθαι
[ί]ας καὶ τῶν ὅρκων συντελεσθέντων κατὰ τὰ γεγραμμένα ὑπάρχ̣[ειν]
[τὰ]ν συμμαχίαν Ὀλουντίοις ποτὶ τὸν δᾶμον τὸν Ῥοδίων καὶ τὸν αὐτὸν σύ̣[μ]-
[μαχ]ον καὶ φίλον αἱρε̣ῖσθαι Ὀλουντίους Ῥοδίοις καθ’ ὅτι κα τῶι δάμωι δοκῆι· μὴ ἐ-
[ξεῖμε]ιν [δὲ Ὀλου]ντίοις π[ο]τ’ ἄλλον μηδένα συμμαχίαν ποιήσασθαι παρευρέ-
[κα]ταλελύσθαι· μὴ ἐ[ξ]εῖμειν δὲ Ὀλουντίοις μηδὲ κατάρχειν πολέμου
[πο]τ̣ὶ̣ μ̣ε̣θ̣έ̣ν̣α̣ ε̣[ἴ] κ̣α̣ μ̣ὴ̣ συνδοκῆι τῶι δάμωι τῶι Ῥοδίων· συνεργεῖν δὲ Ὀλουν-
τίους τῶι δάμωι τῶι Ῥοδίων καὶ πόλιν καὶ λιμένας καὶ ὁρματήρια παρέ-
χεν κ̣α̣ὶ̣ ε̣ὔ̣ν̣ο̣υ̣ς κ̣α̣ὶ̣ φ̣ί̣λ̣ο̣υ̣ς̣ καὶ σ̣υμμάχους ὑπάρχειν εἰς τὸν ἅπαντα χρό-
νον, [κ]α̣ὶ̣ ε̣ἴ̣ τ̣ί̣ς̣ κα ἐπὶ πόλιν ἢ̣ χ̣ώ̣ρ̣α̣ν̣ στρατεύηται τὰν Ῥοδίων ἢ το̣[ὺ]ς νόμο̣υ̣ς
ἢ τὰς π̣ο̣θ̣ό̣δ̣ο̣[υ]ς ἢ̣ τ̣ὰ̣[ν] καθεσ̣τ̣α̣κ̣υ̣ῖ̣αν δαμοκρατίαν κ̣α̣τ̣α̣λύηι, βοαθεῖν Ὀ-
λουντίους Ῥ̣ο̣δ̣ί̣ο̣ι̣ς̣ παντὶ σθένει κατὰ τὸ δυνατόν, καὶ εἶμειν τὸν π̣ρ̣άσ-
σοντ[α κακὸ]ν κατὰ [Ῥοδ]ίων πολέμιον Ὀλουντίοις· εἰ δέ κ[α] ὁ δᾶμος μεταπέν-
πηται̣ συμμ̣α̣[χί]α̣ν̣ π̣α̣ρ̣ὰ̣ Ὀλουντίων, ἀποστελλόντων Ὀλ[ο]ύντιοι τὰν συμ-
μ̣ὴ̣ ἐλάσσους τῶν ἡμίσων Ὀλούντιοι· τοῖς δὲ πεμπ̣ομένοις παρὰ Ὀλουντί-
ων παρεχόντων Ῥόδιοι πορεῖα εἰς τὰν διακομιδὰν τὰν ἐκ Κρήτας εἰς Ῥό-
δ̣ον· ἀφ’ οὗ δέ κα ἔλθωντι οἱ σύμμ̣[α]χοι εἰς̣ Ῥ̣ό̣δ̣ον τᾶν μὲν πράταν ἁμερᾶν
μοι· ὁ δὲ ὅρκος ἔστω [Ὀλουντίοις· ὀμνύω τὴν Ἑστίαν καὶ]
[τὸν] Ζῆ[ν]α̣ τὸν Ἰδάτη[ν] κα[ὶ τὸν Ζῆνα τὸν Ταλλαῖον(?) καὶ τὴν Ἥ]-
[ραν(?)] κα[ὶ τὸ]ν Ποσειδῶνα κα̣[ὶ τὸν Ἄρην καὶ τὴν Ἀφροδίτην(?)]