35019 matches in 20127 texts. | 16601-16700 16701-16800 16801-16900 16901-17000 17001-17100 17101-17200 17201-17300 17301-17400 17401-17500 17501-17600 |
4742 | 0.3670% | Attica (IG I-III) |
1347 | 0.5375% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
4295 | 0.6745% | Central Greece (IG VII-IX) |
1217 | 0.6839% | Northern Greece (IG X) |
1982 | 0.9755% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
266 | 0.3182% | North Shore of the Black Sea |
5522 | 0.4850% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
11048 | 0.9026% | Asia Minor |
234 | 0.7969% | Cyprus ([IG XV]) |
989 | 1.6301% | Greater Syria and the East |
1345 | 0.6025% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
193 | 1.1034% | North Africa |
1561 | 1.1309% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
278 | 1.1256% | Upper Danube |
- Sterrett, WE 182,300
- Lycaonia
leg(ionis) XII F(ulminatae), benef(iciarius) consularium,
Ḅa uxori karissimae m(emoriae) c(ausa) [f(ecit)].
- BCH 7 (1883) 281,1
- Cilicia and Isauria
[Αὐτοκράτορα Καίσαρα Μ. Αὐρήλιον Σεουῆρον]
Ἀ̣λέ[ξανδρον Σ]ε[βασ]τ̣ὸν Ε[ὐσεβῆ]
[Εὐτυχῆ Ἀλεξανδριανὴ Ἀντωνει]-
νιανὴ Σεουηριανὴ Ἁδρι-
καὶ ἑτέραις πλείσται[ς καὶ]
μεγίσταις καὶ ἐξαιρ[έτοις]
δωρεαῖς [— — — ἀφι]-
- BCH 7 (1883) 282,2
- Cilicia and Isauria
κράτορος [Μ. Αὐρηλίου]
Σεουήρου Ἀ̣λε[ξάνδρ]-
[ου] Εὐσεβοῦς Εὐτυχ̣[οῦς]
Ἀλεξανδριανὴ [Σεουηρια]-
νὴ Ἀντωνεινιανὴ [Ἁδριανὴ]
νοβουλίῳ καὶ ἑτέραις πλε[ί]-
σταις καὶ μεγίσταις καὶ ἐξα̣ι-
ρέτοις δωρεαῖς.
- Bean-Mitford, Journeys 1962-63 31,34
- Cilicia and Isauria
ται· ἐὰν δέ τινες τῶν θη̣λειῶν ἐκδοθῇ πρὸς γάμον, μὴ
ἐξήτω ἐνθεῖ̣ναι εἰς τοῦτ̣ο τὸ μνῆμα. ἐὰν δέ τις πα̣ρὰ ταῦτ[α]
ποήσῃ, ἀποτεισάτω ἰ̣ς τὸν δῆμον δραχμὰς χειλί[ας]
[ἐξουσία ἤτ]ω ἐνθεῖναι εἰς τοῦτο τὸ μνῆμα Πραμωει Δμουτος
[καὶ τῷ δεῖνι — —]λου· μόνοι αὐτοί.
- Bean-Mitford, Journeys 1962-63 37,43
- Cilicia and Isauria
εʹ Ζεύς σοι καλὴν τὴν πρᾶξιν εἰσηγήσεται,
τὰ δ’ ἐξ ἀδήλων καὶ χρόνων πεφυρμέναι
εἰσαῦθις ἔσται χαρμονῆς πεπλησμένα.
ζʹ ἅπανθ’ ὁ Φοῖβός σοι σαφῆ προμηνύει·
Νείκην ἀρωγὸν σὺν θεοῖς ἕξεις ἅμα.
σπεῦδε, καταπράσσου, μηδὲ ἐπίσχεσιν ποιοῦ.
σὺ δὲ μὴ καμῇς μοχθῶν τι καὶ σαυτῷ πονῶν.
προσκαρτερήσας τῶν πόνων ἕξεις χαράν.
§ 12 αγγγγ Μαντοῦς.
— — — — — —ς καὶ ἔξοδος οὐδαμῇ ἐστιν
[— — — — — — τ]ύχην σεαυτοῦ μέγα βλάψεις.
[σὺ] δ’ ὡς χρὴ δαίμοσιν πεισθεὶς τανῦν
εὔκαιρον ἕξεις πραγμάτων διέξοδον.
§ 17 γγγγγ Διὸς καὶ Ἀθηνᾶς.
§ 28 γγγδδ Νίκης.
ιζʹ ἐμ πολλῇ ταραχῇ τις ἐὼν ἐξήλατο μόχθων.
φροντίδα τὴν φοβερὰν φεύξῃ, πάντων δὲ κρατήσεις·
ἔσται γὰρ νείκη καὶ τὸν φόβον ἐξυπαλύξεις.
§ 29 γγδδδ Ἄλγους.
§ 38 αγδϛϛ Δυνάμεως.
κʹ — — —δου ἐξόρμα· μένοντί σοί ἐστιν Ἀθήνη
— — — —μαξαι τι μάτην— — — — — — — — — — — —
- Bean-Mitford, Journeys 1962-63 42,46
- Cilicia and Isauria
pot(estate) XXI, p̣[․]s. Aug., co(n)s(ul) III
p(ater) p(atriae) fecit.
Αὐτοκράτωρ Καῖσαρ
- Bean-Mitford, Journeys 1964-68 154,157
- Cilicia and Isauria
benemerenti
fecerunt lib(erti)
et ser(vi) Licini
- Bean-Mitford, Journeys 1964-68 157,158
- Cilicia and Isauria
Αὐτοκράτορι Καίσαρι Οὐεσπασιανῷ Σεβαστῷ,
ἀρχιερεῖ μεγίστῳ, δημαρχικῆς ἐξουσίας τὸ ζ̣ʹ,
ὑπάτῳ τὸ ζʹ, αὐτοκράτορι τὸ ιδʹ, πατρὶ πατρίδος καὶ
Τίτῳ Αὐτοκράτορι Καίσαρι, Οὐεσπασιαν̣οῦ Σεβαστοῦ
ὑιῷ, ἀρχιερεῖ, δημαρχικῆς ἐξουσίας τὸ εʹ, ὑπά-
τῳ τὸ εʹ, αὐτοκράτορι τὸ ηʹ.
- Bean-Mitford, Journeys 1964-68 157,159
- Cilicia and Isauria
Σεβαστῷ, ἀρχιερεῖ μεγίστῳ, δημαρχικῆς
ἐξουσίας τὸ ηʹ, ὑπάτῳ τὸ ζʹ, αὐτοκράτορι
τὸ ιδʹ, πατρὶ πατρίδος, Κεστρηνῶν ❦
- Bean-Mitford, Journeys 1964-68 173,190
- Cilicia and Isauria
[θήλιαι ἐν τῷ ὑποκάτω μνημί]οι μνημείῳ· ἐὰν δέ τινες τῶν θηλιῶν ἐγδ-
[οθῶσι πρὸς γάμον, μὴ ἐ]ξήτω ἐνθεῖναι εἰς τοῦτο τὸ μνη-
[μῖον· ἐὰν δέ τις παρὰ ταῦτα] ποήσῃ, ἀποτεισάτω εἰς τὸν δῆ-
- Bean-Mitford, Journeys 1964-68 178,197
- Cilicia and Isauria
Οραμιτος κοινὸν τὸ μνῆ-
μα· μεθενὶ ἐξέστω ἐν-
θῖναι ἔξοθεν σο͂μα· εἰ δὲ
μέ, ἐκτίσει ἰς τὸ κοινὸν δη-
νάρια ἑκατόν. μηθενὶ ἐ-
ξέστωι πολῆσαι πωλῆσαι τὴν ἑ-
ατοῦ μερίδα.
- Bean-Mitford, Journeys 1964-68 178,198
- Cilicia and Isauria
κοινὸν τὸ μνῆμα· μηθινὶ
ἐξέστω ἐνθεῖναι ἀλλότρι-
ον σῶ̣μα· ἄν
- Bean-Mitford, Journeys 1964-68 179,200
- Cilicia and Isauria
καὶ Κε̣ρ̣α̣ι̣ο̣υ̣(?) Ε̣Π̣Φ̣Ι̣Ϲ̣Ι̣Ο̣Ϲ̣(?) κοινὸν τὸ μνῆμ-
α. ἔδοξε μηδενὶ(?) ἐξὸν εἶναι τὸ μέρος — —
ΗΡΙ πολῆσαι(?) πωλῆσαι μηδὲ ἐξεῖναί τινι ἄλ̣[λ]-
ον ἐπενθῖναι. ἐὰν δέ τις παρὰ τοῦτο [π]-
- Bean-Mitford, Journeys 1964-68 180,201
- Cilicia and Isauria
ς. κοινὸν ἡμῶν τὸ μνῆμα κα-
ὶ μὴ ἐξέστω τινι ἄλλο σῶ̣μ̣α̣
θαπῆναι ταθῆναι. ἐὰν δέ τις θάψει
ἐὰν δέ τις ἀνίῃ(?) καὶ κοινωνε[ί]-
αν ἑ[αυτοῦ θέλῃ π]ωλῆσαι, ο̣ὐκ ἐξ̣ὸν
ΠΕΙ[— — —· οὐ γὰρ ἔξεστι]
ἔξοθεν πωλῆσαι, ἀλ-
λ̣ὰ̣ λ̣α̣μβανέτ̣ω ἐκ τοῦ
τις ἀποθάνῃ καὶ μὴ συ-
νεξενένκῃ τις
ἄ̣ρσ̣ην νέο̣ς εἰς τὸ
- Bean-Mitford, Journeys 1964-68 182,202
- Cilicia and Isauria
ήρτισαν, παραθήκ-
ασαν sic. μηδες μηδενὶ? ἐ-
ξέστω πολῆσ-
ει πωλῆσαι τὸ μέρος πα-
ι, τὸ ἄνω μέρος
[ἀποκείσθω(?)· καὶ] μὴ γεινέστω κράσιον. ἄν τις ἔξω-
[θεν ποιήσηται, τ]ὰ μὲν ἐξ ἄλλων μὴ ἐξέστω
[εἰς τὸ ἄνω μέρος ἐ]ντεῖναι. ἄν τις ἐνθέσει Κ̣Α̣Ι̣(?)
[τεθῇ, ἐκτείσει κα]ὶ βοιῶν ζεοῦγος ζεῦγος. μὴ ἐ-
[πεμβαλεῖν ἐξέ]στω παισὶ(?) ΠΑΓΕΙ μηδὲ σῶ-
[μα — — —]ϹΑΙ.
- Bean-Mitford, Journeys 1964-68 185,205
- Cilicia and Isauria
Μογοδατιου, Μ[— — — τοῦ δεῖνος ἐποί]ησαν τὸ μνῆμα κοινῶ[ς]·
[μὴ ἐ]ξέστω μηδεν[ὶ ἄλλον τινὰ ἐνθεῖ]ναι εἰς τὸ μνῆμα, ἐὰν μὴ
[τὰ γενησόμενα(?) τέκνα(?) ἐν τῷ μνήματι τ]ούτῳ ἐνθήσι· ἐὰν δέ τι-
[μίοις — — — — — — καὶ ἀποδώσει τῇ] πόλι δηνάρια πεντακό-
[σια — — — — — — — — — μὴ ἐξέσ]τω μηδένα τῶν κοι-
[νωνῶν τὸ ἑαυτοῦ μέρος πωλῆσαι· ἐὰν δέ] τις πω̣λ̣ήσῃ — — —
- Bean-Mitford, Journeys 1964-68 188,209
- Cilicia and Isauria
τὸ μνημεῖον ἑ̣α[υ]-
τῇ [τ]ε [καὶ τοῖς ἐξ αὐ]-
τῆς πᾶσιν· ο̣[ὐδεὶς]
- Bean-Mitford, Journeys 1964-68 189,210
- Cilicia and Isauria
[pot(estate) XXI(?), p(er)p(etuu)]s(?) Aug(ustus), [co(n)s(ul) III],
[p(ater) p(atriae) fecit].
- Bean-Mitford, Journeys 1964-68 192,213
- Cilicia and Isauria
ϹΑΙ συνδ̣ικησάμενος(?) συ̣νο̣ικησάμενος? ΕΠΑΤΗ̣— — —
κ̣α̣ὶ̣(?) ο̣ὐ̣δενὶ ἐς τό τε ἑξῆς̣ ὑπ̣[οσόριον(?) — — —]
․․․․․ΙϹϹΙΑΝ βοῦς̣ μ̣έ̣λ̣[ανας(?) — — — — — —]
- Bean-Mitford, Journeys 1964-68 196,217
- Cilicia and Isauria
Maximiano p(io) f(elici) Aug(usto)
Fl. Severianus v(ir) p(erfectissimus)
praes(es) Is(auriae) numi(ni) eius
- CIG 4430
- Cilicia and Isauria
τοῦ Κορασίου πρότερον ἀγνοούμενον
καὶ ἔρημον ὄντα ἐξ οἰκίων ἐπινοιῶν
εἰς τοῦτο τὸ σχῆμα ἤγαγεν ἐκ θεμελίων
- CIG 4440
- Cilicia and Isauria
ἄρρηκτον κρηπῖδα σιδηροθέτοισι θεμείλοις
ὧν ὕπερ εὐρείην ἐξετάνυσσας ὁδόν,
ἣν πολλοὶ καὶ πρόσθεν ἀπειρείησι νόοιο
- CIG 4441
- Cilicia and Isauria
παρανγέλλω δὲ μετὰ
τὸ ἐμὲ βληθῆναι ἐξὸν
εἶναι καὶ τέκνον μου
φίσκῳ (δην.) ͵β ΛΒ καὶ λόγον
ὑφέξεται τῇ ἐξουσίᾳ.
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 4,10
- Cilicia and Isauria
M. Tullius. Libe-
[r]alis. praefect(us)
[coh]ortiss I. Breu-
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 6,13
- Cilicia and Isauria
δου κατεσκεύασεν
τῆς καμάρας τὴν δε-
ξ[ι]ὰν στιβάδα ἑ(α)υτ[ῶ]
κ[α]ὶ τοῖς γονεῦσιν αὐ-
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 12,31
- Cilicia and Isauria
Ἀλεξίτιμος Ἀλεξιτίμου
τοῖς γονεῦσι καὶ Διο[νε]ίκω
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 26,58
- Cilicia and Isauria
Λεύκιος εἰητὴ[ρ] τόδε σοι βρέτας οὗ ἑτάροιο
Δέξτρου καὶ τούτους ὀκτὼ ἔδωκε τύπους.
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 27,61
- Cilicia and Isauria
ac triumfator, semper
et ubique victor erectus
est curante Dom(etio) Eutropio
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 36,89
- Cilicia and Isauria
τελευτὴν μὴ
ἐξὸν ἐπιτηδεῦσ[ε·]
εἰ δέ τις ἐπιτηδεύση, [δ]ω-
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 37,90
- Cilicia and Isauria
τέραν τελευτὴν με-
δενὶ ἑτέρω ἐξῆν βλη-
θῆναι· εἰ δέ τις ἐπιτηδεύσι,
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 38,94
- Cilicia and Isauria
λεύσῃ ∙ καὶ καταβλάψῃ, ∙ θεῶν ἐπουρανίων [ἀσεβὴς ἔστω καὶ κατάρατος](?)
πάντων ἀνθρῶπων αὐτός τε καὶ ἔγγ[ον]οι [αὐτοῦ ἐξώλεις καὶ πανώλεις](?)
ἐ[πὶ γῆ]ς εἶεν καὶ θαλάσσης καὶ θάνο[ιεν οἰκτίστῳ θανάτῳ — — —]
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 42,101
- Cilicia and Isauria
μὲν γὰρ ὑπὸ τῶν στρατιωτῶν ἀτάκτως κατε-
σκηνωκότων οὐ μόνον τὴν ἔξω πόλιν ἀλλὰ καὶ
τὴν εἴσω κατέχεσθαι, ἣν οὐδ’ ἐπ’ Ἀλεξάνδρου
τοῦ βασιλέως οὐδέποτε ἐπισταθμευθῆναι,
μάλιστα δὲ ὑπὸ τῶν ἔξω τάξεων ἐνοχλεῖσθαι·
τοὺς γάρ κατέχοντας τὰ πολλὰ τῶν οἰκημάτων
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 54,123
- Cilicia and Isauria
ήσας ἤτω ἠσεβηκὼς εἴς τε τοὺς καταχθονίους
θεοὺς ἐξώλης τε καὶ πανώλης αὐτός τε ὁ παρὰ ταῦ-
τα ποιήσας καὶ τὸ γένος αὐτοῦ καὶ ἀποδότω τῶ
[τ]ῆ[ς καὶ] τοῦ ἀνδρὸς αὐτῆς [ἄνω(?)] γραφέντα εἶναι κύρι-
[α εἰ]ς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος καὶ μηδενὶ ἐξὸν
[εἶναι] ἀποξέσαι, ἢ ὁ ἀποξέσας ἔσται ὑπεύ-
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 55,124
- Cilicia and Isauria
Ἄριος Νεικηφόρου κατεσκεύασεν τὴν σορὸν ἐπὶ τῶ τεθῆνε
αὐτὸν μόνον καὶ μηδενὶ ἐξέστων ἀνοῖξαι ἢ θεῖναι
ἕτερόν τινα· ὁ δὲ παρὰ ταῦτα τολμήσας ἢ ποιήσας ας ἀπο-
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 56,128
- Cilicia and Isauria
[τ]ατοῦς Μάρει ἱέρεια Δήμητρος κατεσκεύασεν τὴν σορὸν ἑαυτῆ ἐπὶ τῶ
μηδενὶ ἐξεῖναι ἕτερον ἐντιθέναι σῶμα, ἢ ὁ παρὰ τοῦτό τι ποιήσας ἔστω ἀσεβὴς
εἰς τὴν Δήμητρα καὶ τοὺς καταχθονίους θεοὺς καὶ ἀποτεισάτω ταῖς θεαῖς
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 57,132
- Cilicia and Isauria
Καλλίστρατος Ἑρμογένους ὁρκῶ τὸν σεβασμιώτατον ὅρ-
κον Καλλίστρατον βʹ τὸν καὶ Ἑρμογένη τὸν υἱὸν μηδένα ἔξωθεν τῆ σορῶ
ταύτη ἐναποθέσθαι, ἀλλὰ τὸν μάλιστα ἐγγυτάτω μηδὲ ἀποδόσθαι μηδὲ
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 60,134
- Cilicia and Isauria
τε ἀπαλλοτριῶσαι
μηδὲ ἐξεῖναι ἐν τῆ μέ-
ση λάρνακι τεθῆναι τῆ ἐν-
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 64,138
- Cilicia and Isauria
ἐξὸν δὲ εἶναι
τεθῆναι Δι-
Κεῖτε ἡμῶν υἱός.
Μηδεν[ὶ] ἐξὼν ἀναπωμ-
άσε· εἰ δέ μή γε, δώσι τῶ
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 65,142
- Cilicia and Isauria
Ἰουλ(ία) Νεικολαὶς ἡ καὶ Πρό-
κλα ἐξορκίζει μετὰ τὸ ἐμὲ
κοιμηθῆναι μηδένα μοι
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 68,145
- Cilicia and Isauria
ἐνθάδε κεῖται Ἀλέξανδρος Ἀνεμουριεὺς
Ἰουδαῖος σὺν τῆ συνβίω αὐτοῦ. ἐὰν οὖν τις
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 82,159
- Cilicia and Isauria
διάνοιο·
ἄλλῳ δ’ οὐκ ἔξεστιν ἀνοῖξαι ἤ τινα θεῖναι.
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 96,179
- Cilicia and Isauria
μετὰ τὸ ἐντεθῆναί με Τέρτιον ἐν τῆ θήκη
μηδενὶ ἐξὸν ἔστω ἕτερον σῶμα [ἐ]νθεῖναι, ἢ ἐὰν
τολμήση τις ὑπεύθυνος ἔσται προστείμοις τοῖς
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 105,185
- Cilicia and Isauria
ἐ[χε]τείμα Δημητρίου τοῦ Ἀθηνίωνος θυγάτηρ ζῶσα καὶ φρο[νο]ῦσα ἀρὰς τὰς
ὑπογεγραμμένας τῶδε τῶ μνημείω ἐθέμην· μηδενὶ ἐξεῖναι τῶν κληρονόμων
μου μηδὲ τῶν ἐγγόνων αὐτῶν μηδὲ ἄλλω τινὶ ἁπλῶς τρόπω μηδενὶ παρευρέσει
μηδεμιᾶ μηδένα τεθῆναι ἢ θεῖναί τινα νεκρὸν ἐν ταῖς οὔσαις ἐν τῶδε τῶ μνημείω ὑπερώοις
ἐντοιχίοις θήκαις ἔν τε τῆ ἰσιόντων τὸ μνημεῖον δεξιᾶ θήκη ἐν ἧ Δημ[ήτρι]ος ὁ πατήρ [μου κε]ῖται
μηδὲ ἐν τῆ μέση ὑπερώω θήκη ἐν ἧ [Ἀλεξ]ομένης ὁ ἀνήρ μου κεῖται, εἰς ἣν διατέταγμαι μέση[ν θήκην]
καὶ αὐτὴ τεθῆναι ἐπ[ει]δὰν τελευτήσω, ἢ ὁ παρὰ ταῦτα θείς τινα τύχοι τῶν καταχθονίων θεῶν
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 108,186-187
- Cilicia and Isauria
Βοιωτῶν. Ἔμμονος Ξεννέα ἔλεξεν· δεδό[χ]θαι τῶι δάμωι πρό-
ξένως ε[ἶ]μεν τῶ κοινῶ Βοιωτῶν Εὔδαμον Νίκωνος αὐτὸ[ν]
ἀποσταλεῖσαι πρὸς τὸν βασιλῆ καὶ εἰς τὸν λοιπὸν
χρόνον ἐπαγγέλλεσθαι πρόθυμον ἑαυτὸν παρέ-
ξειν εἰς τὰ τᾶς πόλιος συμφέροντα· δεδόχθαι τῶι δ[ά]-
μωι ἐπαινέσαι μὲν ἐπὶ τούτοις Εὔδαμον καὶ εἶμεν αὐ-
τὸν πολίταν κὰτ τὸν νόμον· ἐξεῖμεν δ’ αὐτῶι καὶ ποτ[ι]-
γράψασθαι ποτὶ τὰν ἑκατοστὸν ἅγ κε θέληι· τοὺς δὲ
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 115
- Cilicia and Isauria
ε[ἰρή]νηι καὶ δίκας προδίκους καὶ ἀτέλειαν ὧν ἄν εἰσάγη-
τα[ι] ἢ ἐξάγηται κατὰ τὸν νόμον καὶ προεδρίαν ἐν ἅπα-
σιν τοῖς ἀγῶσιν· τὸν [δ]ὲ ἀστυνόμον ἐπιμεληθῆναι
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 120,190
- Cilicia and Isauria
νύμφη· ἄλλω δὲ μη-
δενὶ ἐξὸν τεθῆνε ἢ ἀ-
ποδώσι τῶ φίσκω δηνάρια χίλια.
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 122,192
- Cilicia and Isauria
λου τῶ ἀνδρὶ αὐτῆς·
ἄλλω δὲ μὴ ἐξὸν
ἐπενβαλεῖν· ὃς δ’ ἂν
ἐπενβάλη, ἔξει πρὸς
τὰ ἱερὰ, δώσι δὲ
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 123,193
- Cilicia and Isauria
ἄλλω δὲ μηδενὶ
ἐξὸν ἐμβαλεῖν ἢ
ὁ ἐπεμβαλὼν ἀπο-
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 123,194
- Cilicia and Isauria
ἐγγόνοις καὶ Ἀσκληπιάδη γαμ-
βρῶ· ἄλλω δὲ μὴ ἐξὸν ἐπεν-
βαλῖν ἢ ἀποδώσι τῶ φίσκω
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 123,195
- Cilicia and Isauria
μνήμης χάριν· ἀλλο-
[τρίω] δὲ μηδε[νὶ ἐ]ξὸν
ἐπεντεθῆνε ἢ ἀποδώσι
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 123,196
- Cilicia and Isauria
ἱῶ κὲ ἐγγόνω· ἄλ-
λω δὲ μὴ ἐξὸν ἢ
ἀποδοῦνε προσ-
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 124,201
- Cilicia and Isauria
καὶ Αὐρ. Τάτι τῆ θυγατρεὶ αὐτῶ(ν)· ἄλλω δὲ μῆ-
δήδενεὶ ἐξὸν ἐπενβαλεῖν· ὃς ἂν δὲ
ὃς ἂν δὲ ἐπενβάλη (ἀπ)οδώσι προστίμου
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 125,202
- Cilicia and Isauria
—άτου ἐπόησαν ἑαυτοῖς
[μὴ ἐξ]ὸ[ν δέ(?)] τινι ἀναπωμάσε μετὰ
[τὴν τελευτὴν αὐ]τ[ῶν(?)].
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 125,205
- Cilicia and Isauria
ριν· κατορκίσζω δὲ τὴν
Σελήνην μὴ ἐξὸν ἶν[ε]βα [ἐ]νβα?-
λῖν τινα ἰεἰ μὴ ἐμὲ ἢ θυ-
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 126,211
- Cilicia and Isauria
ἑαυτῶ μέχρι ἐγγόνο[υ]ς ἐγγόνοις?
ἄλλω δὲ μὴ ἐξὸν εἶ[ν]ε·
ἐὰν δέ τις ἐπενβάλη, ἀπο-
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 137,223
- Cilicia and Isauria
ἡ θυγάτηρ καὶ κληρονόμ[ος]
ἐξ ὧν ὑφεῖλεν τοῦ ληγάτου
τῆς πόλεως κατὰ τὴν τελευ-
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 138,227
- Cilicia and Isauria
ουάσεως κατὰ τὴ[ν αὐτῆς αὐτοῦ?]
διαθήκην ἐπὶ τῆς [ἐξέ]-
δρας.
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 143,238
- Cilicia and Isauria
κὸς [α]ὐτοῦ τῆς ἀξιολ[ο]-
γωτάτης ἐξ ἰδίων [χρ]η-
[μ]άτ[ων ἀγωνο]θετοῦν-
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 143,239
- Cilicia and Isauria
[α]ὐ[τ]ο[ῦ τῆς ἀξ]ιολογω-
τ[ά]τ[η]ς [ἐ]ξ ἰδίων χρη-
μάτων ἀγ[ω]νοθετοῦν-
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 144,240
- Cilicia and Isauria
Διοδωριανῆς [Θ]εοδώρας τῆς ἀξιολογω-
[τ]άτης ἐξ ἰδί[ων] χρημάτ[ων] τὸ τοῦ παν[κρα]-
τίου ἆθλο[ν χαρι]σ[αμέν]η[ς] ἀγωνο-
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 144,241
- Cilicia and Isauria
[Θε]οδώρας τῆς γυναικὸς αὐ-
[τοῦ] τῆς ἀ[ξ]ιολογωτάτης ἐξ ἰδί-
[ων χ]ρημάτ[ω]ν ἀγ[ων]οθε[τοῦν]-
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 148,250
- Cilicia and Isauria
νικῶ Δακικῶ Παρθικῶ καὶ τῆ Ἰωτα-
πειτῶν πόλει Τούης Ἰρδαουέξου
φιλόπατρις ἀρχιερασάμενος τῶν
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 149,251
- Cilicia and Isauria
ειανοπόλι Σελινοῦν-
τι καὶ τεκνώσας ἐξήρτι-
σα τὸ ἡρῶον σὺν τῶ περι-
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 149,252
- Cilicia and Isauria
αὐτὸν μέρη δύο εἰσερχομέ-
νων ἐκ δεξιῶν καὶ ἐξ ἀντίου.
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 149,253
- Cilicia and Isauria
Κρεῖσπος Μνασέου καὶ Ἀλέξανδρος
Ἀλεξάνδρου τοῦ καὶ Μολυβέους
κατεσκεύασαν τὸ ἐπίπεδον ἡρώει-
- I.Cilicie 2
- Cilicia and Isauria
Caesari Lucilius
Crispus, v(ir) p(erfectissimus), praeses
prov(inciae) Isauriae, d(evotus) n(umini) m(aiestati)q(ue)
- I.Cilicie 3
- Cilicia and Isauria
victoriosissimo Caes(ari)
Lucil(ius) Crispus, v(ir) p(erfectissimus), praeses
prov(inciae) Isauriae, d(evotus) n(umini) m(aiestati)q(ue)
- I.Cilicie 4
- Cilicia and Isauria
Fl. Constantinum(!) c.324 A.C. 〚[Val. Liciniano Licinio]〛
Aur(elius) Fortunatus, v(ir) p(erfectissimus),
pr(aeses) pr(ovinciae) Is(auriae), d(evotus) n(umini) m(ajestati)q(ue)
- I.Cilicie 22
- Cilicia and Isauria
☩ l. 1 illisible
☩ Ἴλλο̣[υ ἀ]λεξικ[άκου ․․․․]
ΟΜΟΚ̣․Ν̣Ο̣[․․ λο]ε̣τ̣ρόν, | καλὸν
ἀλεξίκ̣α̣κον κ̣ ὡς καθαροῦ
καθαρόν. | ☩
- I.Cilicie 77
- Cilicia and Isauria
[— — — — — — — — —]Ρ̣Ι̣
[δημαρχικῆς ἐ]ξ̣ουσίας τὸ λγʹ,
[καὶ Αὐτοκρ]άτορι Καίσαρι
[Σεβαστῷ Γερμαν]ικῷ Σαρματικῷ, π(ατρὶ) π(ατρίδος),
[δημαρχικῆς ἐξουσίας τ]ὸ δʹ, καὶ τοῖς Σεβαστοῖς.
- I.Cilicie 81
- Cilicia and Isauria
ὅστις δ’ ἂν ἐπιχειρήσῃ τ̣ὸ̣ [μνῆμα τόδε ἀνοῖξαι, δώσει τῷ φίσκῳ (δην.) —ʹ]
καὶ τῇ Αἰγαίων πόλει (δην.) ͵ε. ❦ [οὐ γὰρ ἔξεστιν ἐκτὸς τῶν — — —]
ἐγγόνων, ἀπελευθέρων α[ὐτοῦ — — —].
- I.Cilicie 88
- Cilicia and Isauria
[–⏕—]φος Τυάνων, τὸ δ’ ἐτήτυμον οὐρανὸς αὐτὸν |
[πέμψεν ὅ]πως θνητῶν ἐξελάσιε πόνους. | ❦
- I.Cilicie 100bis
- Cilicia and Isauria
ἴκελα γὰρ στρατίαις, ἴκελα δ’ ἐν πολέμοις |
καὶ ῥέξαν καὶ ἔτλησαν ὅτ’ ἤνθεον,
ἐν δέ νυ γήρᾳ |
- I.Cilicie 101
- Cilicia and Isauria
Αὐτοκρ̣άτ̣ορ̣α Καίσ̣αρ̣α
Μ(ᾶρκον) Αὐρ(ήλιον) Σεουῆρον 〚Ἀλέξαν(δρον)〛
Εὐσεβῆ Εὐτυχῆ Σεβ(αστὸν) τὸν
καὶ ὁ δῆμος
[Ἀ]λεξανδριανῶν Σεπτιμιανῶν
Σεουηριανῶν Ἀντωνεινιανῶν
- I.Cilicie 122
- Cilicia and Isauria
[–⏑⏑ –⏑⏑ – πο]λ̣υάνδριον ἓξ ἐπὶ τέκνοις,
[–⏑⏑ –⏑⏑ – –—]α̣ς ὁδυρομένου
- I.Cilicie 122[1]
- Cilicia and Isauria
στυγνὸν ὁ[ρᾶς τύμβον(?) πο]λ̣υάνδριον ἓξ ἐπὶ τέκνοις,
ὠκυμό[ροις ⏑⏑ – – —]α̣ς ὁδυρομένου
- JHS 11 (1890) 240,8
- Cilicia and Isauria
βαστόν, ἀρχιερέα μέγισ[τον],
δημαρχικῆς ἐξουσία[ς τὸ]
εἰκοστόν, αὐτοκράτ[ορα]
- JHS 11 (1890) 251,27
- Cilicia and Isauria
πέμψον ἐς Εἰταλίην. / Λεύκιος εἰητὴ[ρ]
τόδε σοὶ βρέτας οὗ ἑτάροιο / Δέξ-
τρου καὶ τούτους ὀκτὼ ἔδωκε
- JHS 11 (1890) 253,28
- Cilicia and Isauria
Q. Roscio Sex. f. Qui(rina) Coelio Po[mp]-
eio Falconi, decemviro stli[ti]-
[bu]s iudicandis, trib(uno) mil(itum) leg(ionis) X F[ret(ensis)],
- JHS 12 (1891) 230,9
- Cilicia and Isauria
αὐτοῦ τὴν σορὸν ἐκ τῶν ἰδίων κατεσκεύ-
ασαν ἐπὶ τῷ μηδενὶ ἑτέρῳ ἐξὸν εἶναι ἐνβῆναι
ἢ μόνον αὐτοῖς καὶ ἐγγόνοις αὐτῶν· ὁ παρὰ ταῦ-
- JHS 12 (1891) 230,10
- Cilicia and Isauria
Κνω καὶ τὰς γυναῖκας αὐτῶν καὶ τὰ τέκνα,
ἑτέρῳ δὲ μὴ ἐξὸν εἶναι τεθῆναι. ἐὰν δὲ τις ἀποξέη
ἢ ἀνοίξῃ, βαλέτω ἰς τὸν θησαυρὸν τοῦ Διὸς δ(ραχμὰς) ͵α καὶ ἰς τὴν Σε-
- JHS 12 (1891) 231,11
- Cilicia and Isauria
εῖον ἐκ τῶν ἰδίων ἐπὶ τῷ τεθῆναι αὐτὸν [μό]-
νον, ἄλλον δὲ ἢ ἄλλην μὴ ἐξεῖναι τεθῆν̣[αι]·
ἐὰν δέ τις παραβῇ ταῦτα ἢ ἀποξύσῃ τῶν ἐκῖσε
- JHS 12 (1891) 233,16
- Cilicia and Isauria
ἀνάθεμα θεῖναι, τῶι θέλον-
τι ἀνάθεμα θεῖναι ἐξέστω.
Πρῶτος λέγει· στεφανοῦ-
τε ταῖς στήλαις καὶ τοῖς ἀναθέμα-
σιν μηδενὶ ἐξέστωι μήτε ἀπα-
λεῖψαι μήτε ἀχρεῶσαι μήτε μετᾶ-
∙ ∙ ρʹ· καὶ δυνάστηι ∙ ∙ ρʹ· ἔστωι δ’ ἡ στήλη ἀ[π]-
ομοσία κ̣α̣τ̣’ ἴ̣σ̣ον̣ μηδένα ὑποδέ-
ξασθαι τὸ ἦμαρ· διαιρείτωι δ’ ὁ ἱε-
ρεὺς τὰ ἰσφερόμενα τῶι θεῶι εἰς κατα-
- JHS 12 (1891) 242,25
- Cilicia and Isauria
ὥσπερ θεὸν ἐδέξω τὸν ἀχώρητον λόγον
χαίρουσα μεικροῖς ἐνκατώκησον δόμοις,
- JHS 18 (1898) 307,3
- Cilicia and Isauria
ἐν ὅλῳ τῷ βίῳ αὐτῶν· καὶ τὰ ἱερὰ μὴ
ἐξὸν αὐτῷ ποιῆσαι κατὰ μηδένα
τρόπον, μηδὲ ὀστοῦν μου σαλεῦσαι
ἐκ̣ τοῦ μνημαδίου ἰς τὸν αἰῶνα ἢ Τρύ-
φωνα ἢ ἄλλον τινά μηδὲ ἐξαφανίσαι
τι τῶν ἐν τῷ μνημείῳ, μηδὲ τὸ παρακεί-
- LBW 1387bis
- Cilicia and Isauria
class(is) pr(aetoriae) Mis(enensis), vibus vivus sibi et Iuliae
Primillae coiugi b(ene) m(erenti) fecit pos-
terisque suis tantum.
- LBW 1479
- Cilicia and Isauria
[— — — Σεβα]στὸ[ν — — —]
[Ἀλεξανδρ]ιανὴ Ἀντωνεινια[νὴ Σεουηριανὴ]
[Ἁδρι]ανὴ Τάρσος ἡ μητροπ[όλις].