30332 matches in 14222 texts. | 13301-13400 13401-13500 13501-13600 13601-13700 13701-13800 13801-13900 13901-14000 14001-14100 14101-14200 14201-14222 |
9312 | 0.7206% | Attica (IG I-III) |
901 | 0.3595% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
3566 | 0.5600% | Central Greece (IG VII-IX) |
620 | 0.3484% | Northern Greece (IG X) |
546 | 0.2687% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
181 | 0.2165% | North Shore of the Black Sea |
6512 | 0.5720% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
6619 | 0.5407% | Asia Minor |
176 | 0.5994% | Cyprus ([IG XV]) |
344 | 0.5670% | Greater Syria and the East |
902 | 0.4040% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
25 | 0.1429% | North Africa |
611 | 0.4427% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
17 | 0.0688% | Upper Danube |
- SEG 9:354
- Cyrenaïca
τ̣αιπαγαι․․․ειτα․․․α̣σ․․․․ι̣μ.
φιλότιμον ἦμεν· [ἐ]γγράψα[ι δὲ] αὐ-
τὸν καὶ ἐς τὸς ἱαρεῖς τῶ Διονύσ[ω]
τῶν πρὸς τὰν κώμαν ἀνηκόντων
πάντων· δόμεν δὲ αὐτῶι καὶ ἐπιγρά-
ψαι τὸν σιτῶνα ἐπιγραφάν, ἃν ἂν αὐ-
τὸς προαιρῆται. τοὶ δὲ πολιανό-
μοι τὸ ψάφισμα ἐγγραψάτωσαν
εὐσάμως ἐς τὰν κοινὰν τὰν
- SEG 9:356
- Cyrenaïca
των τῶν ἀριθμῶν κα[ὶ] οὐκ ἀφ’ ἑκάστου [τ]ούτων ἀποκεκληρῶσθαι τῷ περιβλ(έπτῳ)
δουκὶ ἤτοι τοῖς περὶ τῶν τοιούτων ἀποστέλλ[ι]ν αὐτοὺς ὀφίλουσιν εἰς γραμμάτω̣[ν ἐπ]ικομι-
δὴν καὶ ἄλλας ἀποκρίσεις στρατιώτας δέκα καὶ πέντε, ὀστιαρίους πέντε, καὶ εἰς παρα-
ματος τὴν πάροδον ἐπὶ τοὺς βαρβάρους [π]οιεῖν· [το]ὺς δὲ ἐκ τοῦ ἔθνου[ς τ]ῶν
Μακῶν διὰ γραμμάτων τοῦ λ̣α̣(μπροτάτου) πραιφέκτου συγχωρῖσθαι ἐπὶ τὰ χωρία [Πε]ντα-
πόλεως παραγίνεσθαι.
- SEG 9:414
- Cyrenaïca
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
δίχα [προσ]τάγμα[τος τὴν πάρ]οδ[ον ἐ]πὶ τ̣οὺς βαρ[βάρους ποιεῖν· τοὺς δὲ ἐκ τοῦ ἔθνους τῶν] Μακῶν διὰ γραμμάτων τοῦ λ̣α̣(μπροτάτου) πραιφέκτου συγχωρῖσθαι ἐπὶ τὰ χωρία Πενταπόλεως παραγίνεσθαι. —— ὥστε παρὰ τοῖς [γενναιοτάτοις]
στρατιώταις δίχα τινὸς παρὰ τὸ δίκ[αιον ἐπισαγομένης ἐπηρίας παρέχεσθαι. —— ὥστε τὸν παραβαίνοντά τι τῶν τυπωθέντων πεντήκοντα]
- SEG 16:931
- Cyrenaïca
[πο]λ̣ι̣τ̣[ῶν] καὶ δ․4-5․ ἐκονίασεν τοῦ ἀνφιθεάτρου
τ[ὸ ἔδα]φος κ̣αὶ τ[οὺς τ]οίχους ἐζωγράφησεν·
ἔ[δοξε τοῖς ἄρ]χουσι καὶ τῶι πολιτεύματι
[τῶν ἐν Βερενίκῃ Ἰου]δαίων ἀναγράψαι αὐτὸν εἰς
το․․Α̣Μ̣․․․Α․․ΕΥΕΙ̣Σ̣Υ̣Δ̣Ι̣ΟΥ καὶ εἶναι ἀλειτούρ-
νί[αν στεφά]νωι [ἐλ]αίνωι καὶ λημνίσκωι ὀνομαστί·
τὸ [δ]ὲ ψήφισμα τόδε ἀναγράψαντες οἱ ἄρχον[τες]
[εἰς σ]τήλην λίθου Παρίου θέτωσαν εἰς τὸν ἐ[πι]-
τὸ ἔ̣[δ]α̣[φ]ος ἐκονίασεν καὶ τὸ ἀμφι-
θέατρον καὶ ἐζωγράφησεν τοῖς
ἰδίοις δαπανήμασιν, ἐπίδομα
- SEG 17:813
- Cyrenaïca
Monogram, explained by Paribeni as: Εὔθημος; by Beschi as: Ἰφικλῆ; by Wilamowitz as: Φιλοκλῆ; by Goodchild and Reynolds as: Φήλικι.
- SEG 17:823
- Cyrenaïca
Ἰουδαίων τοὺς ἐπιδιδόντες sic εἰς ἐπισκευ-
ὴν τῆς συναγωγῆς ἀναγράψαι εἰστή̣-
λην εἰς στήλην λίθου Παρίου·
- SEG 18:726
- Cyrenaïca
καὶ ἀ̣γ․․․․τισιν κομι․․․․․․․․․․c.25․․․․․․․․․․․ τὰ χρήματα τοῖς
τ̣α̣μ̣ί̣αις κατὰ τὸ διάγραμμα· τῶν δὲ ἄλλων πάντων τῶν ἐχομένων δι’ ἀληθ-
[εί]α̣ς δ․․π․․․σαν ․․․․․․․c.17․․․․․․ κ̣α̣ὶ̣ τῆι πόλει τὰς τιμὰς ὡς θ̣υ̣․
- SEG 20:716
- Cyrenaïca
[ἱαρομναμόνων, ἐν Ἀθά]ν̣αις ὑ̣π[ὸ] τῶν θε̣σμοθετᾶν· ποτ̣ε̣-
[γράφεν] δ̣ὲ π̣οτ̣ὶ̣ [τ]ὰς ἀπονομὰς καὶ τοὶ τὰ σῦλα ἐγκαλέσαντες
[κ]αὶ τὸ πλῆθος τῶγ χρημάτων καὶ τοὶ συμπρεσβεύσαντες ἀπὸ
- SEG 20:742
- Cyrenaïca
Λ. Ἀρ̣άνιος Κρίσπος
Λ. Καικίλιος Φορτουνᾶτος γ(ραμματεύς)
Ἀπολλοφάνης Ἀλεξάνδρω
- SEG 26:1817
- Cyrenaïca
πράσσων ταῖς ἐν τοῖς νόμοις ἀρε-
ταῖς καταγεγρ̣α̣μ̣μ̣έναις, θεωρῶν
τὰν τῶ σίτω τιμὰν ἀνατεινομέναν,
ἐς ὃν κα αὐτὸς ποταίρηται τόπ̣ον, ἔχον̣-
τα ἐπιγραφ̣ὰ̣ν̣ τάνδε· v Ἀλεξίμαχον̣
Σωσιστράτω̣ Ἀ̣ρ̣σ̣ινοῆ ἀρετᾶς ἕνε̣κ̣[ε]
καὶ στάλαν λ̣υ̣γ̣δ̣ί̣ν̣αν παρ’ αὐ̣τ̣ῶ̣[ι]
ἔχοισαν ἀντίγραφον τῶδε [τῶ ψα]-
[φίσμα]τος̣. [τ]ὸ̣ δὲ γενηθὲν ἀν[άλω]-
- Audollent, Defix. Tab. 215
- Africa Proconsularis
[— — — — — — — — — —]
linearum vestigia quae in plumbo exsistere potuerunt antequam scaripharetur graphio titulus
- Audollent, Defix. Tab. 234
- Africa Proconsularis
ν [— — —]αρε[—]α[— — — — —]α[—]ν[— —]κ
αμαει μεσαγρα μεσακτω ασβυρ ὀρεοβαβζαγρα μ-
ασκελλει φνουκενταβαωθ σαμφορνο̣
- Audollent, Defix. Tab. 235
- Africa Proconsularis
Διονυσίῳ τοῦ ἀλβοῦ καὶ Σο̣υ̣περστιά-
νῳ· ἐπιτάσσουσιν γάρ σοι [— — —]α ὠρεο̣βα[ζαγ]-
[ρ]α αλαβαθ βαρ̣β̣α̣σ̣ρ̣ο̣[— —]ν.
κα[τ]άδ[ησον τοὺς ἵππους τοῦ ῥοσέου(?) κ]α[ὶ το]ῦ ἀλβοῦ ὧ-
- Audollent, Defix. Tab. 242
- Africa Proconsularis
Νειχαροπληξ· ἐξορκίζω σε τὸν θε[ὸν — — —]ο[—]ω̣α̣ε̣[—]ο πνευμάτων α[— — — —]β· [ἐ]ξορκί-
[ζω σε] τὸν θεὸν τῆς Ἀνάγκης τὸν μέγαν Αρουροβααρζαγραν· ὁρκίζω σε τὸν
θεὸν τὸν πρωτόγονον τῆς Γῆς Εφονκεισαιβλαβλεισφθειβαλ· ὁρκίζω σε τὸν θεὸν τῶν
ν̣α̣πυφεραιω Ἀνάγκη μασκελλι
μασκελλω φνουκενταβαωθ ορεοβαρζαργρα
ησθανχουχηνχουχεωχ, ἵνα
- Audollent, Defix. Tab. 250
- Africa Proconsularis
[es] demon per hec sancta nomina necesitatis
μα[σ]κελλει μασκελλω φνουκεν[τα]βα[ωθ] ὀρεοβαρζαγ[ρα]
ῥη̣ξίκθων ἱππόκτων πυρ̣κτων[— —]φ̣ι̣τ̣[—]ι̣τ̣[—]η̣[—]ω̣[—]ρ̣[—]
- Audollent, Defix. Tab. 251
- Africa Proconsularis
li mascello fnycentabaot
zosagrac hunc epitto e-
reπ̣ton ypo ton lepeta oreo-
- SEG 44:859
- Africa Proconsularis
signa magica Ορεοβαζαγρα, Ορεοβ[αζαγρα],
Αβρασαξ μαχαρ Σεμεσειλαμ στεναχτ[α],
φθ‵ό′ρους πάντοτε συντηρήσατε,
ἕως ἂν οἵδε λίθοι γεγραμ-
μένοι τοῖς ἱροῖς ὑμῶν ὀνόμα-
- Audollent, Defix. Tab. 275
- Byzacena
ΚΚΚΑΑΑΛΛΛ signa magica ΘΦΙΟΙΙΑΙΑΙΑΟ
obligate et gravate equos veneti et russei ne currere possint nec fre-
nis audire possint nec se moere movere possint
- Audollent, Defix. Tab. 279
- Byzacena
evanuerunt cetera
alligate et obligate et gra[v]ate equos veneti et russ[ei — —]
[n]ec prendant [— — — fr]enis [— — — — — — — — — — — — — — —]
- Audollent, Defix. Tab. 282
- Byzacena
signa magica
gravate e[t] obligate equos [veneti] et russ[ei ne] cur[r]ere possint ne[c]
[frenis] au[d]iant [nec se] moere movere possint set ca-
- Audollent, Defix. Tab. 284
- Byzacena
[— — — — — — — — — — — — — — — — — —]
non possint. alliga[te e]t oḅ[lig]ạ[te et grav]ạṭ[e]
equos veneti et russei ne currere p[o]ss[i]nt
- Audollent, Defix. Tab. 288
- Byzacena
[aru]rara
[baζa]g̣ra
[—]a[—]
[fleu] ḍiarunco ḍẹasta besc̣u
[berebe]ṣc̣ụ [— a]ṛụṛạṛạ baa[ζ]ạgṛ[a]
[— — n]oli mea[s] spe[r]nere voces set
- Audollent, Defix. Tab. 289
- Byzacena
[ar]urara
baζ̣agra
rogo [—]
cimbeu perfleu [d]iarunco veasta
bescu berebescu [a]rurara ba[ζa]gr[a];
noli meas spernẹre voce(s) set equos
- SEG 53:1166
- Tripolitania
ἵλαον αὐτὸν ἔχειν εἰς βί[ον] ε̣ὐξαμ[εν –]
ὄφρα δὲ καί συ μάθῃς τ[ήρει διὰ το]ὔ̣νομα γράμμα
σοῖσι̣ν ἐν ὀφθ[α]λμοῖς [ἀρχ]όμενος σελίδο[ς].
- SEG 33:848
- Mauretania Caesariensis
πατρὶ δ’ ἔδωκ’ ἀφειδῶς θρήνους καὶ δάκρυα
λυγρά· |
γῆρας οὖν ἐπιδὴ ἐλπίδος οὐχ ὁσίης, |
- IGLPalermo 128
- unspecified subregion
[ς Πανδιο]νίδος πέμπτης πρυτανεί[α]-
[ς ἧι Πάνδ]ιος Σωκλέους ἐξ Οἴου ἐγρα[μ]-
[μάτευεν], τρίτηι τῆς πρυτανείας. τ[ῶ]-
[καὶ εἶνα]ι αὐτῶι οἰκίας ἔ[γ]κτη[σι]ν, [τ]-
[ὸν δὲ γρ]αμματ[έ]α τῆς βουλ[ῆς] ἀναγρ[ά]-
[— — — ἐ]ν στήλ[ε]ι δέκα [ἡμερῶ]ν τη[․․]
- IG XIV 607
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
urbis ∙ alumna ∙ graves casus ∙ hucusque secuta
coniugis infelicis Atilia, cura Philippi,
hic ∙ sita sum manibus gratis sacrata mariti;
pro cuius vita ∙ vitam pensare precanti
τὰς πολυθρυλ[ήτο]υς ἡρ[ωίδα]ς, ἃς ὁ π[αλαιὸς]
[α]ἰὼ[ν] ἀθανά[τοι]ς ἐν[κατέ]γραψε χρόνοις,
νικᾶι ἐν ὀ[ψ]ιγόν[οι]σι[ν Ἀ]τιλία, ἡ [π]ρὸ Φιλίππ[ου]
- IG XIV 468
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[ζ]ήσαντι [ἔτ]-
[η] μεʹ ∙ Γρα[φι]-
[κ]ὴ? σύμβιο[ς]
- IG XIV 455
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Λιβεραλίου τοῦ εὐκαθωσιώτου ἀνή̣[λωσαν ξύλων — — —] καθ’ ἑκάστην ἡμέραν πήσας λβ ἔλαττον ἔκαυσεν εἰς τὴν πρόκαυσιν [— — — — ἀνήλω]σεν? πήσας ιη, ἐ[ποί]ει ΝΟ [—]
ἔκαυσεν εἰς τὴν πρόκαυσιν καὶ εἰς [— — — — — ἔδωκε]ν ὁ προγραφὶς εὐκαθοσίωτος τῶν ε[ἰ]δίων ἀναλωμάτων πή̣[σας — — — — —]το ἐπὶ Υ [— — —]μάτω[νος?]
τοῦ ἀρχιτέκτονος μετὰ τὴν ὑπ[ατείαν Φλαβίου Θεοδο]σίου αἰωνίου Αὐγούστου τὸ διʹ κ[α]ὶ Μαξίμου τοῦ λαμπ[ροτάτου].
- IG XIV 432
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[— — — — — — —]ων ἄλλα μηδαμά, εἰ μὴ και[— — — — — — — — — —]
[— — — — — γε]γραμμένα ἐντί· εἰ δέ τις ἢ [κα — — — — — — — — — —]
[— — — — — —]Ι ἢ δόγμα ἐσενέγκῃ ἢ μετα[— — — — — — — — — — —]
[— — — — — — —] νεανίσκοι μὴ δόγμα τι[— — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — γεγ]ραμμένον ἐσ[— — — — — — — — — — — — — — —]
- IG XIV 421
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Ἀριστόπολις Φιλοδ[ά]μου Ἀλκ(—)
γρ(αμματεὺς) Ἐπιγένης Ἀθάνιος Σπαρ(—).
[ἐπὶ — — — — — — — — — — —]
Ἀνδρόμαχος Ἀπολλωνίδα Δεξ(—)
[γρ(αμματεὺς)] Ἀγέας Φιλιστίωνος Σπ[αρ(—)].
ἐπὶ Δαματρίου τοῦ Φίλωνος
Γλαῦκος Ὀλύμπιος Ἀχαιο(—)
[γρ(αμματεὺς)] Ἀπολλόδωρος Ἀπολλοδώρου Ἀρ̣[εθ(—)].
[ἐπὶ] Εὐκλείδα τοῦ Νυμφοδώρου
[— — — — — — — — —]ωνος Δεξ(—)
[γρ(αμματεὺς) — —] Πεα(—) Πελ(—)?.
[ἐπὶ Φιλίστου] τοῦ Ἵππωνος
[— — — — —]ος Φίλωνος Πεα(—) Πελ(—)?
[γρ(αμματεὺς) Φι]λόδαμος Θεοφίλου Ταν(—).
[ἐπὶ] Εὐδόξου τοῦ Σώσιος
[Ἀ]ρτεμίδωρος Ὀνάσου Οἰτ(—)
[γρ(αμματεὺς) Ἐ]παίνετος Ἐμμενίδα Δαμ(—).
[ἐπὶ Ἀρι]στοπόλιος τοῦ
[— — — — —]τος Φίλωνος Πελ(—)
γρ(αμματεὺς) Ξάνθιππος Ἀλεξάνδρου Ἱππ(—).
[ἐπὶ Ἄρχα] τοῦ Ἀρίστωνος
καὶ ἐτελεύτασε
γρ(αμματεὺς) Ἀγάθων Εὐκλείδα Εἰδ(—).
ἐπὶ Νικοκλέος τοῦ Νικοκλέος
Ἀρίσταρχος Ζωπύρου Δεξ(—)
γρ(αμματεὺς) Ἀρτεμίδωρος Ἀθάνιος Σπαρ(—).
- IG XIV 352
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[ίσκου ἐς τὰν ὁδὸν τ]ὰν ἐπὶ τὰν Ἰπύρραν, αἱ ἐλαῖαι αἱ ἐ-
[πιγεγραμμέναι] αὗται ἀκολουθέοντι τῷ κλάρῳ τούτῳ.
[τὸ — — — — — —] τὸ ὑπὸ τὸν ὀχετὸν ἄχρι ποτὶ τὰν κράναν
τὸ ὅριον τοῦ ∙ δʹ ∙ κλάρου καὶ ὡς τὰ ὅρια τοῦ ∶ δʹ ∙ κλάρου, αἱ ἐλαῖ-
αι αὗται αἱ ἐπιγεγραμμέναι ἕπονται τῷ κλάρῳ τούτῳ.
ϛʹ ἀπὸ τᾶς ὁδοῦ τᾶς Ξενίδος κατὰ τᾶς ὁδοῦ τᾶς παρὰ τὸ
ῥοίσκου ἐς τὰν ὁδὸν τὰν ἐπὶ τὸ Τάπανον, αἱ ἐλαῖαι αἱ
ἐπιγεγραμμέναι αὗται ἕπονται τῷ κλάρῳ τούτῳ.
ηʹ ἀπὸ τᾶς σκαφιᾶς τᾶς παρὰ τὰν Θεματεῖτιν ἐς τὸ ῥο-
κατὰ τᾶς ὁδοῦ ἕστε ποτὶ τὸν ῥοίσκον καὶ ἂν τοῦ ῥοίσκου
ἕστε ποτὶ τὰν ἐλαίαν τὰν ἐπιγεγραμμέναν, καὶ ὡς τὰ ὅρια
τοῦ ∙ ζʹ ∙ κλάρου, αἱ ἐλαῖαι αἱ ἐπιγεγραμμέναι αὗται ἕπον-
ται τῷ κλάρῳ τούτῳ.
ἐν ᾇ τέ(ρμων), καὶ ἐς τὰν ἐλαίαν, ἐν ᾇ τέ(ρμων), καὶ ἐς τὰν ἐλαίαν τὰν ἐπι-
γεγραμμέναν πό(λις) Ἀ(λαισίνων) καὶ ὡς αἱ σκαφιαὶ αἱ παρὰ τοὺς πασσάλους
καὶ κάτω ὡς αἱ σκαφιαὶ καὶ οἱ πάσσαλοι ἄχρι ἐς τὰν σκανάν,
τὰ ὅρια τοῦ ∙ ηʹ ∙ κλάρου· ἁ σκανὰ κοινὰ ποτὶ τὸν μισθωσά-
μενον τὸν ∙ ιʹ ∙ κλᾶρον· αἱ ἐλαῖαι αἱ ἐπιγεγραμμέναι
αὗται ἕπονται τῷ κλάρῳ τούτῳ.
τὰν Θεματεῖτιν καὶ ἐς τὰν ὁδὸν τὰν ἄγουσαν ἐπὶ τὸ Τάπανον,
αἱ ἐλαῖαι αἱ ἐπιγεγραμμέναι αὗται ἕπονται τῷ κλάρῳ τούτῳ.
βιʹ ἀπὸ τοῦ Ταπάνου κατὰ τᾶς ὁδοῦ ἕστε ποτὶ τὸ ῥοείδιον καὶ κατὰ
Πικάττου, τούτῳ τῷ κλάρῳ ἕπονται αἱ ἐλαῖαι αἱ ἐπι-
γεγραμμέναι αὗται.
βιʹ ἀπὸ τοῦ τέρμονος τοῦ ὑπὸ τὰν Ἀσπίδα ἐς τὸν πλάτα-
να καὶ ὡς ὁ τέρμων ἄχρι κατὰ τὸν πλάταμον, τούτῳ
τῷ κλάρῳ ἕπονται αἱ ἐλαῖαι αὗται αἱ ἐπιγεγραμμέναι.
γιʹ ἀπὸ τοῦ ὁρίου τοῦ ∙ αιʹ ∙ κλάρου κατὰ τοῦ Ὀπικανοῦ ἐς τὰν σκαφιὰν
πὲρ τᾶς ἐλαίας ὡς ὁ τρίβος καὶ αἱ σκαφιαὶ ἐς τὰν ἐλαίαν
τὰν ἐπιγεγραμμέναν πό(λις) Ἀ(λαισίνων) καὶ ἐκ τᾶς ἐλαίας ὡς ὁ τέρμων
ὑπὲρ τὰν ἐλαίαν ἐς τὰν σκαφιὰν καὶ ἄνω ἐς τὰς ῥάμνους
ποτὶ τὸν τέ(ρμονα) τὸν ἐν τῷ πύργῳ καὶ ἀπὸ τοῦ τέ(ρμονος) κάτω ὡς αἱ σκαφι-
αὶ ἐς τὰν ἀχράδα τὰν ἐπιγεγραμμέναν πό(λις) Ἀ(λαισίνων) καὶ ὡς αἱ σκα-
φιαὶ ἐς τὰν ἐλαίαν τὰν ἐπιγεγραμμέναν πό(λις) Ἀ(λαισίνων) καὶ ἐς τὰν
συκέαν τὰν ἐπιγεγραμμέναν πό(λις) Ἀ(λαισίνων) καὶ ὡς τ αἱ σκαφιαὶ ἕστε πο-
τὶ τὸν τέρμονα καὶ ὡς ὁ τέρμων ἐς τὸν ῥοίσκον καὶ κατὰ τοῦ
- IG XIV 313
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
〚ἐκ τοῦ δήμου〛
γ̣ρ̣αμματεὺς
Ἀπολ̣λόδωρος Φαλάκρου.
- IG XIV 268
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
άψαντ[ας ἐς] τὸ Ἀ[π]ολ[λ]όˉνιον καθθέμε-
ν, τὸ Διὸ[ς προ]γρά[ψα]ντες· τὸ δὲ χρυσίον
ἑξέˉκο[ντα τ]αλάντοˉν ἐ͂μεν.
- IG XIV 256
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
α̣κον̣τάμερον, καθά κα [ἁ] βουλ̣ὰ
καταναγραφήσηι.
ὁ δᾶμος τῶν Γελώιων ἐπαινεῖ
- IG XIV 212
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Νίκων Νυμφοδώρου
γραμματεὺς
καὶ φραδατήρ
Ἀρχάγαθος Ἀρχαγάθου
ὑπογραφέες
[Σ]ῶσις Παυσανία
- IG XIV 211
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Ἐπίγονος Ἐπιγόνου
γραμματεὺς καὶ
φραδατήρ
vacat
ὑπογραφεύς
Δαμοκράτης Φιλίου
- IG XIV 209
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Εὐ[φραῖ]ος Θεοφίλου
γραμματεύς
Παυσανίας Σώσιος
ὑπογραφέες
Ὕβριμος Σώσιος
- IG XIV 13
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[— — — — — — — — — —]ΩΣΑ[— — — — — — — — — ἀναγράψαι δὲ τὸ ψή]-
[φισμα τὸ δεδογμέν]ον αὐτοῖς? ἐστή[λην λιθίνην? — — — ἀναθεῖναι δὲ αὐ]-
[τοῦ καὶ εἰκόνα ἐ]ν τῶι Μουσείωι [— — — — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — ἐπι]γράψαντας· τὸ κοινὸν [τῶν περὶ τὸν Διόνυσον τεχνιτῶν]
[στεφανοῖ — — Ἀ]πολλόδοτον Λευκίο[υ υἱὸν — — — — — — — — — — — — —]
- I.Akrai 6
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Ἐπίγονος Ἐπιγόνου
γραμματεὺς καὶ
φρ̣αδατὴρ
Π̣ύρριχος Ἀριστογείτου
ὑπογραφεὺς
Δαμοκ̣ράτης Φιλίου
- I.Akrai 7
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Εὔ̣φ̣α̣[μ]ος Θεοφίλου
γραμματεὺς
Παυσανίας Σώσιο̣[ς]
ὑπογραφέες
Ὕβριμος Σώσιος
- I.Akrai 8
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Νίκων Νυμφοδώρου
γραμματεὺς
καὶ φραδατὴρ
Ἀρχάγαθος Ἀρχαγάθου
ὑπογραφέες
[Σ]ῶσις Παυσανία
- I.Akrai 50
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
(X) ἐν ὀνόματι τοῦ Κ(υρίο)υ Ἰ̣(ησο)ῦ̣ Χ̣(ριστοῦ)(?)
ἅγιοι ἄγελυ ἄγγελοι Ο ἐπιγ[ρ]άφ-
οντες υλιστίριον ἱληστήριον = ἱλαστήριον? ΤΟΤΟ
- IGLPalermo 49
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
άψαντ[ες εἰς τ]ὸ [Ἀπ]ολλόˉνιον καθθέμε-
ν τὸ Διὸ[ς προ]γρά[ψα]ντες. τὸ δὲ χρυσίον
ℎεξέˉκ[οντα τ]αλάντοˉν ἐ͂μεν.
- IGASMG I² 65
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
πάντοˉν τὰς γλόˉσ[ας ἀ]-
πεστραμένας ἐν[γρ]-
άφοˉ.
- IGASMG I² 63
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[Ἄ]πελον τὸν Λυκίνοˉ κακαταγράφοˉ καταγράφοˉ πὰρ τὰν ℎαγνὰν
[θ]εὸν τὰν ψυχὰν αὐτο͂ καὶ τὰν δύνασιν, καὶ Λυκῖνον
δύνασιν καὶ γλόˉσας· Πλακίταν τὸν Ναννελαίοˉ
καὶ ℎάλον τὸν Πυκελείοˉ, ἐγὸˉ τὰν ψυχὰν καταγρά-
φοˉ πὰρ τὰν ℎαγνὰν θεὸν καὶ δύνασιν αὐτο͂[ν]
Κάδοσιν τὸν Ματυλαίοˉ καὶ Ἐκοτιν τὸν Μάγοˉν̣(ος)
ἐνκαταγράοφοˉ ἐνκαταγράφοˉ πὰρ τὰν ℎαγνὰν θεὸν τὰν ψυχὰν
αὐτο͂ν· τὸν Φοίνικος ℎυιὸν το͂ Καιλίοˉ καταγράφοˉ
πὰρ τὰν ℎαγνὰν θεόν. Ἄπελος Λυκίνοˉ, Λυκῖνος Πύροˉ,
- IGASMG I² 62bis
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
τὰν Εὐκλέος τὀˉδειμάντ̣οˉ το͂ Ἀδειμάντοˉ
τ̣ὰν γλλο͂σαν γλο͂σαν = γλῶσσαν καταγράφοˉ, ℎοˉς μεˉ̣-
δὲν ․․․ Μέˉστοˉρι ὀˉφελέˉσει·
τὰ̣ν Σιμία το͂ Μιϙ̣ύθοˉ Μικύθου γλο͂σ(σ)α-
ν καταγράφοˉ, ℎοˉς μεˉδὲν Μέˉ-
σ̣τοˉρι ὀˉφελέˉσει· τὰν Πιθάϙοˉ Πιθάκου τ-
ο̣͂ Λ․․․όοˉ τὰν γλο͂σ(σ)αν κατ-
αγράφοˉ, ℎοˉς μεˉδὲν Μέˉστοˉ̣-
ρι ὀˉφελέˉσε̣[ι]· τὰν ․․․φοˉ το͂ ΡΛ̣Ι̣Λ̣-
ποˉ τὰν γλο͂σ(σ)αν καταγράφοˉ̣,
ℎοˉς μεˉδὲν Μέˉστοˉρι ὀˉφε̣λέˉσ̣ε̣ι̣·
Φιλόˉνδαν τὸν Χ̣οιρίνα κ̣α̣ι̣χ̣τα̣-
α̣γ̣ράφοˉ καταγράφοˉ καὶ ․ο․․κλ[έ]α, ℎοὶ μ-
[εˉ]δ̣ὲ̣ν̣ Μ̣έˉ̣σ̣τοˉρι̣ ὀˉ̣φ̣[ελέˉσ]-
ἰκέλοˉ τὰν γλο͂σ(σ)αν κ̣-
αταγράφοˉ· τὸˉς ΟΙΙ․․
Ε̣ἰκέλοˉ πάντας γλόˉσ(σ)-
ας καταγράφοˉ τὰς γλόˉσ(σ)-
α̣ς̣, ℎοˉς μεˉδὲν Μέˉστοˉρι ὀˉ-
φελέˉσο̣ντι· κἀρχέστρα-
τον καὶ Ἀρχέστρατον τὸν Αἰσχίνα καταγ-
ράφοˉ, ἀντ’ ℎ̣ο͂ν γλόˉσ(σ)α-
ις Μέˉ̣στ̣οˉ̣ρι ὀˉ[φ]ε̣ί̣-
- IGASMG I² 61
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
τραμέν’ ἀπεστραμμέν’ ἐπ’ ἀτελ-
είαι ἐνγράφοˉ τᾶι τεν(—)
καὶ το͂ν ξένοˉν συν-
λείαι τᾶι τέˉνοˉ̣ν
ἐνγράφοˉ.
Τιμασὸˉι καὶ ℎα Τιμασο͂ς γλο͂σα [ἀ]πεστραμέ-
ναν ἐπ’ ἀτελείαι τᾶι τεν(—) εν ἐγράφοˉ ἐγγράφω
Τυρρανὰ καὶ ℎα [Τυρρ]ανᾶς γλο͂σα [ἀπε]-
στραμέναν ἐπ’ ἀτελείαι τι λενον(?) ἐγ[ράφοˉ]
πάντοˉν.
- IGASMG I² 53
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
άψαντ[ας ἐς τ]ὸ [Ἀπ]ολ[λ]όˉνιον καθθέμε-
ν τὸ Διὸ[ς — —]γρά[ψα]ντες. τὸ δὲ χρυσίον
ἐξέˉκ[οντα τα]λάντοˉν [ἐ͂]μεν.
- IGASMG I² 52
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[τ]ὰ χρ[έˉματα, — — — αἴ κα] λ̣ο͂ν[τι — — — αἴ κ’ ℎο] π[ατ]ὲˉρ ἀποθάνεˉι αἴ κα λο͂ντι ἀποδόσθαι, οὐ ϙοˉλυ[έσ]-
θ̣οˉν κωλυέσθων. τ̣οὶ δὲ πρόσθε ἔφευγον το͂ν γραμάτοˉν γραμμάτων το͂ν π[ερὶ — — — καὶ πε]ρὶ Κρ[— — — — καὶ περ]ὶ Ἀνο[—]
[—]ν καὶ [περὶ — — —]λαν [καὶ περὶ — —]βοον, τοῦτοι οὐκ ἐνόρκιοι οὔτ’ αὐτοὶ οὔτε τοὶ σὺ[ν τ]-
- IMC Catania 11
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Λιβεραλίου τοῦ εὐκαθωσιώτου, ἀνή[λωσαν ἔλαττον. τὸ καπνιστήριον (?)] καθ’ ἑκάστην ἡμέραν πήσας λβ ἔλαττον ἔκαυσεν εἰς τὴν πρόκαυσιν [καὶ εἰς τὴν ὑπόκαυσιν ἔλαττον ἔκαυ]σεν πήσας ιη, ἐ[π]οίει νο(μίσματα) [— —. ὅσον τὸ καπνιστήριον(?)]
ἔκαυσεν εἰς τὴν πρόκαυσιν καὶ εἰς τ[ὴν ὑπόκαυσιν δι’ ἡμέρας — — (?), ἔδωκε]ν ὁ προγραφὶς εὐκαθοσίωτος τῶν ε[ἰ]δίων ἀναλωμάτων π․[— — —]το ἐπὶ ὑ(πὲρ) Π [νομισ]ματ․[—, — — —]
τοῦ ἀρχιτέκτονος· μετὰ τὴν ὑπ[ατείαν τοῦ δεσπότου ἡμῶν Θεοδο]σίου αἰωνίου Αὐγούστου τὸ διʹ καὶ Μαξίμου τοῦ λαμπ[ροτάτου].
- IGASMG II² 45
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
δότερον ἐ͂μεν μεˉδὲ Φίντοˉνα, ἀλλ’ ἐπαινε͂ν καὶ ἑϙόντα ἑκόντα κἀέϙ-
οντα καὶ ἀεκόντα, καὶ Φιλέˉταν. ἐπὶ φιλότατι τᾶι Εὐνίϙοˉ ἀπογαράφοˉ ἀπογράφοˉ τὸˉ-
ς χορᾱγὸˉς πάντας ἐπ’ ἀτελείαι κἐˉπέοˉν καὶ ἔργοˉν καὶ τ-
νι κἐχθὸς ἀγόˉνοˉν οἵτινες μεˉ παρεμ(?) ἀπολείποιεν. Καλεδίαν
[ἀπογ]αράφοˉ ἀπογράφοˉ ἀπ’ Ἀπελλίος καὶ τὸˉς ς τεˉνεῖ πάντας ἐπὶ μεσοτερ-
[․․․]ενταδα· Σοˉσίαν ἀπογράφοˉ ἀπὸ το͂ καπεˉλείοˉ Ἀλκιάδαν ἐπὶ τᾶ-
[ι ․․․]ανθίοˉ φιλότᾱτι Πυρίαμ Πυρρίαν Μύσσκελον Δᾱμόφαντον καὶ τὸν
[․․․]ον ἀπογράφοˉ ἀπὸ το͂μ παίδοˉν καὶ το͂μ πατέροˉν καὶ τὸˉς ἄλλ-
[οˉς πά]ντας οἵτινες ἐντάδε ἀφικνοίατο. μεˉδέν’ Εὐνίκοˉ σπευδαιό-
- IGASMG II² 120
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
τοῦτον τὸν σϙύφον σκύφον Πόρϙος Πόρκος ἀποδίδοˉτι ἐς τὸν θίασον το͂ν π[ᾱο͂]ν(?)
αἰ δ’ ἐφίλεˉ Φρύνᾱν, οὐκ ἄλλος κ’ ἆγε ℎο δὲ γράπσας τὸν ἀννέμοντα πυγίξει.
- SEG 4:31
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
καὶ ἄλλος, ὅστ̣[ις μ]αιτυρήσῃ μαρτυρήσῃ Ἀριστομάχωι,
ἐ̣[ν]γέγραντ[αι](?) καὶ τῆνοι καὶ̣ τῆ̣νος
Ἀ[ρι]στόμαχος Ἀρίστω [ὄλ]λυστα[ι](?).
- SEG 4:37
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ντίο γλο͂σα γλῶσσα ἀπεσ-
τραμέν’ ἐπ’ ἀτελείαι ἐνγράφο τᾶι τένον.
καὶ το͂ν ξένον συν-
λείαι τᾶι τένον
ἐνγράφο.
- SEG 4:38
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Τιμασὸι καὶ ℎα Τιμασο͂ς γλο͂σα ἀπεστραμέ-
ναν ἐπ’ ἀτελείαι τᾶι τένον ἐγράφο.
Τυρρανὰ καὶ ℎα Τυ[ρ]ρανᾶς γλο͂σα ἀπε-
στραμμέναν ἐπ’ ἀτελείαι τᾶι τένον ἐγ[ράφ]ο
πάντον.
- SEG 4:58
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[— — — — — παρὰ δὲ τὰ γεγραμμένα μηδενὶ ἐξέστω ἐσφέρειν]
[τῶν νεανίσκ]ων ἄλλα μηδαμά, εἰ μὴ καὶ [τοῖς πλείοσιν δοκῇ].
[κύρια τὰ γε]γραμμένα ἐντί. εἰ δέ τις ἢ [εἴπῃ τι παρὰ ταῦτα]
[ἢ προθῆτ]α̣ι ἢ δόγμα ἐσενέγκῃ ἢ μετα[κινήσῃ τι τούτων ἢ ἐς]
[ἄλλο τι ἀγ]ά̣γῃ, δυσαγείτω καὶ αὐτὸς καὶ γέ[νος αὐτοῦ καθάπερ]
[καὶ ἐπὶ ἱε]ροῦ χρήματος καταβλαβέος γ̣[έγραπται — — — — — —]
[․․c.8․․․] καὶ τῶν νεανίσκων τῶν ἀλε[ιφομένων — — — — —]
[․․․c.10․․․]ι νεανίσκοι μὴ δόγμα τι π̣[αρβαινόντω, ἀλλὰ φυλασσόν]-
[τω τὸ γεγ]ραμμένον ἐς [τὸν ἅπαντα χρόνον].
- SEG 16:573
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[Ἄ]πελον τὸν Λυκίνο κα καταγράφο πὰρ τὰν ℎαγνὰν
[θ]εὸν τὰν ψυχὰν αὐτο͂ καὶ τὰν δύνασιν καὶ Λυκῖνον
δύνασιν καὶ γλόσας· Πλακίταν τὸν Ναννελαίο
καὶ ℎάλον τὸν Πυκελείγο Πυκελείο ἐγὸ τὰν ψυχὰν καταγρά-
φο πὰρ τὰν ℎαγνὰν θεὸν καὶ δύνασιν αὐτο͂ν·
Κάδοσιν τὸν Ματυλαίο καὶ Ἔκοτιν τὸν Μάγο[νος]
[ἐ]νκαταγράοφο ἐνκαταγράφο πὰρ τὰν ℎαγνὰν θεὸν τὰν ψυχὰν
αὐτο͂ν· τὸν Φοίνικος ℎυιὸν το͂ Καιλίο καταγράφο·
πὰρ τὰν ℎαγνὰν θεόν. Ἄπελος Λυκίνο, Λυκῖνος Πύρο,
- SEG 26:1123
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
λεξάνδρου ἐπισ[το]-
λαγράφος· ἀπ’ οὗ ἠ̣[μ]-
πεδεκὼς πράξε[ις]
διαγράφειν τῶν [— —]
[— — — —]ως ἐ[— — —]
τὴν τοῦ τὰς ἐλεγείας
[γ]ράψαντος· πρῶτον ἄσ-
τυ στήσασθαι τὸν νῦν
μον ὁμῶς καὶ πρότε̣-
[ρον ἐχθ]έσθαι τ̣[ὰ δι]α̣γράμ-
[ματα περὶ τῶν τυράν]-
- SEG 29:876
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
τονυασ[— ? —] [— ? —]συγνοτ (retrograde, Sicane, M. Lejeune).
- SEG 29:923,3
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ἐπὶ Α[— — —. Ὑακ]ίνθιος sic.
monogram: Π, Α, Ρ, Λ̣.
- SEG 32:933
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
... καθθέμε-
ν, ἐς τὸ Διὸ[ς ἀνα]γρά[ψ]α̣ντες. τὸ δὲ χρυσίον
- SEG 34:970[2]
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
... καθθέμε-
ν, τὸ sc. ὄνομα Διὸ[ς ἐν]γρά[ψ]α̣ντες· τὸ δὲ χρυσίον
... καθθέμε-
ν, το͂ Διὸ[ς ἐν]γρά[ψ]α̣ντες· τὸ δὲ χρυσίον
- SEG 35:1009
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
τοῦτον τὸν σϙύφον σκύφον Πόρϙος Πόρκος ἀποδίδοˉτι ἐς τὸν θίασον το͂ν π[․․․]ν·
αἰ δὲ φιλε͂(ι) Φρύναν, οὐκ ἄλλος κ’ ἄγεˉ· ℎο δὲ γράπσας τὸν ἀννέμο(ν)τα πυγίξει.
- SEG 36:846
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
καὶ οἱ ἄλλοι π[ολῖται(?)]
γραμματε[ὺς]
Γόργος Ζωΐ[λου].
- SEG 36:857
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
πάντοˉν τ̣ὰς γλόˉσ[ας ἀ]-
πεστραμένας ἐν[γρ]-
άφοˉ.
- SEG 37:757
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ὅσακι[ς — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
ἀπογρ̣[αφ— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
προνοο[υμεν— — — — — — — — — — — — — δεδόχθαι ἐπὶ τᾷ]
ται χάρι[τας ἀπονέμειν ἀξίας τοῖς εὐεργετοῦσιν αὐτὸν καταξίας τῶν εὐεργετημάτων]
τὸ δὲ δ[όγμα τόδε ἀναγράψαι ἐν στάλαι λιθίναι καὶ]
ἀναθέ̣[μειν εἰς τὸ βουλευτήριον — — — — — — — —]
- SEG 38:941
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
καὶ [ἄ]λλος ὅστ̣[ις μ]αιτυρήση Ἀριστομάχωι·
ἐ̣[γ]γεγράβαντ[αι] καὶ τῆνοι καὶ τῆ̣νος·
Ἀ[ρ]ι̣στόμαχος, Ἀρίστω[ν] ΛΥΣΤΑ.
- SEG 38:948
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
τοῦτον τὸν σϙύφον σκύφον Πόρϙος Πόρκος ἀποδίδοˉτι ἐς τὸν θίασον το͂ν π[αρο͂]ν·
αἰ δ’ ἐφίλεˉ Φρύναν, οὐκ ἄλλος κ’ ἆγε· ℎο δὲ γράπσας τὸν ἀννέμο(ν)τα πυγίξει.