35019 matches in 20127 texts. | 10801-10900 10901-11000 11001-11100 11101-11200 11201-11300 11301-11400 11401-11500 11501-11600 11601-11700 11701-11800 |
4742 | 0.3670% | Attica (IG I-III) |
1347 | 0.5375% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
4295 | 0.6745% | Central Greece (IG VII-IX) |
1217 | 0.6839% | Northern Greece (IG X) |
1982 | 0.9755% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
266 | 0.3182% | North Shore of the Black Sea |
5522 | 0.4850% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
11048 | 0.9026% | Asia Minor |
234 | 0.7969% | Cyprus ([IG XV]) |
989 | 1.6301% | Greater Syria and the East |
1345 | 0.6025% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
193 | 1.1034% | North Africa |
1561 | 1.1309% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
278 | 1.1256% | Upper Danube |
- Panamara 214
- Caria
[Διῒ Πανημερίῳ καὶ Ἥρᾳ· ἱερεῖς ἐξ ἐπαγγελίας ἐν Ἡραί]οις μετ̣[ὰ ἱερεω]σύ-
[νην τῆς Ἑκάτης ἣν ἐτέλεσαν ἐξ ἐπαγγελί]ας μεγαλοπρεπῶς κ[αὶ]
[φιλοδόξως Κλεόβουλος Ἰάσονος Ἰάσων Κο(λιοργεὺς)] καὶ Στρατεία Ἀρτεμᾶ
[γʹ τοῦ Ἀρτεμιδώρου Κω(ραιΐς), ὑποδεξάμενοι εἰς τὰ]ς τοῦ θεοῦ τραπέζας
[δι’ ὅλου τοῦ ἐνιαυτοῦ πᾶσαν τύχην καὶ ἡλικίαν τῶν] ἐνκατοικούντων τὴν
οῦ καὶ τοῦ προνάου τῆς Ἥρας τὰ ἐ-
δάφη ἔξωθεν τῶν εἰς τὴν ἱερε-
ωσύνην ἀναλωμάτων, ἐπαγγει-
- Panamara 222
- Caria
χου Κω(ραιΐδος), μετὰ τὴν ἀρχιερωσύνην καὶ τὴν πρώτην ἱερωσύνην [Διὸς] Πα[να]μάρου καὶ τὴν δεκαπρωτείαν, ἱερατευ-
κὼς τῷ ἑξῆς ἐνιαυτῷ τρεῖς ὁμοῦ ἱερωσύνας Διὸς Χρυσάορος καὶ Διὸς Ναράσου καὶ Διὸς Λωνδάργου, καὶ τῷ ἑξῆς
εὐθηνιαρχηκὼς σειτοδείας οὔσης, καὶ ἀγάλματα ἀνατεθεικὼς ἐν τοῖς ἱεροῖς τῷ τε ἐν Παναμάροις καὶ τῷ ἐν Λαγεί-
- Panamara 226
- Caria
σία ἐτίμησαν ταῖς μεγίσταις καὶ
ἐξαιρέτοις τειμαῖς Μᾶρκον Σενπρ-
ώνιον, Μάρκου υἱόν, Κλήμεντα, ἄνδρα ἀξι-
- Panamara 229
- Caria
[λειτουργήσαντος καὶ] παρασχομένου, καὶ ἀτ[ελείᾳ κ]αὶ ἀλειτουργησίᾳ δόγματι συγ[κλή]-
[του ἐκ γένους —]αυτην τετιμημέν[ου, ἐξ ἐπαν]γελίας δὲ πάντα πεποιηκότο[ς]
[ἐπ’ ὠφελίᾳ τῆς πόλε]ως, φύσει δὲ ὑὸς Μ(ά)ρκ(ου) Οὐ[λπίου Ἀσκλη]πιάδου, καὶ Φλ(αουία), Δαμύλα θυγάτ[ηρ,]
- Panamara 230
- Caria
ἀγαθῇ τύχῃ·
[ἱερεῖς ἐ]ξ εἱερέων ἐξ ἐπαγγελίας κατὰ τὴν [τοῦ θεοῦ βούλη]-
[σιν κατὰ] πενταετηρίδα, μεθ’ ἣν ἐτέλεσαν ὑπόγυ[ον ἀρχιερωσύνην]
- Panamara 234
- Caria
[κη, — θυγάτηρ, Μά]μαλον Ἱε(ροκωμῆτις), τὸ δὶς ἐν Κομυρίοις,
[ὑποδεξάμενοι μεγαλοπρεπῶς πάν]τας τοὺς ἀνελθόντας ἰς τὸ ἱερόν,
[πᾶσαν τύχην καὶ ἡλικίαν, ἀπέδοσαν τ]ὰ̣ δῖπνα τοῖς κομίσασιν, ἀπέδοσαν
- Panamara 235
- Caria
ἱερῖς ἐν Ἡραίοις κατὰ πεν-
ταετηρίδα ἐξ ὑποσχέσ[ε]-
ω̣ς Λούκιος Ῥουτίλιος Ἐπα[ί]-
- Panamara 241
- Caria
ἱερεὺς ἐν Ἡ[ραίοις ἐξ ἐπανγελίας —]
υἱός, καὶ Οὐ[λ(πία), — θυγάτηρ, —, ἡ ἱέρεια ἱερατεύσαντες μεγαλο]-
- Panamara 242
- Caria
ἱερεὺς ἐν Ἡραίοις Μᾶρκος Οὔ[λπιος — ἱέρεια — θυ(γάτηρ) —]
μιλλα ἐξ ἐπανγελ[ίας, ἱερατεύσαντες μεγαλοπρεπῶς καὶ ἀξίως ἑαυ]-
τῶν καὶ τῶν προγό[νων —]
- Panamara 243
- Caria
Διῒ Πανημερίῳ·
ἱερῖς ἐξ ἱερέων ἐν Κομυρί[οις] Κλ(αύδιος) Οὔλ(πιος)
Αἴλ(ιος) Ἀσκληπιάδης [κ]αὶ Οὐλ(πία) Αἰλ(ία) Πλαυ-
- Panamara 244
- Caria
[ἱερ]ῖς ἐξ ἱερέων ἐν Ἡραίοις
[Μᾶ]ρ(κος) Σεμ(πρώνιος) Ἀρούνκ(ιος) Θεόδοτος
ἐπέλαμψεν καὶ τὰ ληστήρια
ἐξέκοψεν, γενομένου τοῦ στά-
μνου τοῦ ἐλαίου δηναρίων
μυρίων διὰ τὰς γενομένας
ἐφ[εξ]ῆς ἀκαρπίας τῶν ἐλα-
ιῶν, ἑστιάσαντες ἐν τοῖς Διονυ-
- Panamara 245
- Caria
[Διῒ Π]ανημέρῳ Ἀργύρου καὶ Ἥ[ρᾳ·]
[ἱε]ρῖς ἐξ ἱερέων ἐν Κο-
μυρίῳ Μᾶρ(κος) Αὐρ(ήλιος) Ἀρ-
ριανὸς Ἀλεξάνδρου Ἀρβύ-
λης καὶ Αὐρ(ηλία) Χωτάριον
Αὐρ(ηλίου) Ἰάσονος δʹ τοῦ
Λέοντος τοῦ ἐξα-
δέλφου.
- Panamara 246
- Caria
[Διῒ Πανημέρῳ Ἀργύρου καὶ Ἥρᾳ·]
[ἱερῖς ἐξ ἱερέων ἐν Κομυρίῳ Μᾶρ(κος) Αὐρ(ήλιος) Ἀ]ρριανὸς Ἀλεξάνδρου Ἀρ̣[βύλης]
[καὶ Αὐρ(ηλία) Χωτάριον Ἀνδρονίκου δὶς Λέοντ]ος ὑπόγυον κληθέντες διὰ τ[ὸ]
[μένοις ἐπίδοσιν οἴνου τε καὶ τῶν λοιπῶ]ν τῶν συνηθῶν, Διεὶ καὶ Ἥρᾳ χαριστήριον·
[εὐτυχῶς· μυσταγωγοῦντος Αὐρ(ηλίου) Ἰάσονος δʹ] τοῦ Λέοντος τοῦ ἐξαδέλφου.
- Panamara 250
- Caria
[ἱε]ρεὺς κατὰ τὴν τοῦ θεοῦ βούλησιν
[ἐ]πανγειλάμενος ἐξ ὑπογύου ἐν Ἡραί[οις]
Μᾶρκος Αὐρήλιος Ἑκαταῖος Ἀντίο-
- Panamara 251
- Caria
ἀγαθῇ τύχῃ·
ἱερῖς ἐξ ἱερέων ἐν Ἡραίοις ἐξ ἐπανγελίας κατὰ
τὴν τοῦ θεοῦ βούλησιν Μ(ᾶρκος) Αὐρ(ήλιος) Κορνήλιος δὶς Ἀριστέας
- Panamara 252
- Caria
[ἱερεῖς ἐξ ἱερέων ἐν Ἡραίοις ἐξ ἐπανγελίας κατὰ τὴν τοῦ θεοῦ βούλησιν Μ(ᾶρκος) Αὐρ(ήλιος)]
[Κορνήλιος δὶς Ἀριστέας καὶ Αὐρ(ηλία) Ἀμ]μιὰς Ἑκατ[αίου, ἱερατεύσαντες εὐσεβῶς μὲν πρὸς]
[τοὺς θεούς, φιλοτείμως δὲ π]ρὸς τοὺς ἀνθρώ[πους, ὑπεδέξαντο δὲ καὶ δι’ ὅλου τοῦ]
[ἐνιαυτοῦ πάντας τοὺς ἀφικομέ]νους εἰς τὸ ἱερὸν [μεγαλοπρεπῶς, οὐ μόνον ἐπὶ τῷ ἀρίστῳ,]
- Panamara 258
- Caria
καὶ Ἥρᾳ Τελίᾳ· ἱερῖς
ἐξ ἐπανγελίας
Πόπλιος Αἴλιος
[․․] μετὰ ἱερωσύνην τῆς
[Ἑ]κάτης ἣν ἐτέλεσαν ἐξ ἐ-
πανγελίας, ἱερατεύσαν-
- Panamara 278
- Caria
[—]εων κ[․,] σὺν τοῖς δ[—]
[— ἐπὶ τῇ τοῦ θεοῦ τ]ραπέσζῃ, ἐδεξιώ[σατο δὲ τοὺς]
[ἀνελθόντας δεί]πνῳ ἀποφορήτῳ, ἀπήλλαξεν δ[ὲ καὶ τοὺς]
- Panamara 327
- Caria
[Διῒ Π]ανημ[έρ]ῳ, ἐπὶ ε[ἱ]ερέως Μάρκου Αὐρ(ηλίου) Διοφάντου, Αὐρ(ηλίου) Ἀλεξάν[δ]ρου
κό[μ]αι· εὐ[τυ]χῶς.
- Panamara 340
- Caria
[ἐπὶ ἱερέως Μ(άρκου) Α]ὐρ(ηλίου) Δημη[τ]ρίου βʹ, Αὐρηλίων Διονυσίου καὶ Ἀλεξάνδρου
καὶ Ζήνωνος, ἀδελφῶν γʹ καὶ Κόνψου Μενεκλέου, Κολιοργεύς.
- Panamara 413
- Caria
ἐξ ζακόρων ζάκορος, φι-
λότειμός τε ἐκ φιλοτεί-
μεύνῳ,∙ ἑπτὰ ἔτη φιλότει-
μα Κομύρια θύματ’ ἔρεξεν,∙
δαῖτας ἴσας παρέχων
- Sebastopolis 11
- Caria
․ Αὐρ(ήλιον) Μίθρην Σωσ̣[ίμου τ]οῦ Μιθρ[—]
․η Τατίᾳ ἑτέρῳ δὲ ο[ὐδ]ενὶ ἐξέσται [ἐνκηδ]εῦσαί τ[ινα ἕτερον?]
[εἰ δὲ μή,?] ὁ ἐνκηδεῦσαι τολ[μή]σας εἰσοίσε̣[ι τῷ ἱ]ε̣ρωτάτ̣[ῳ ταμείῳ]
- Sebastopolis 13
- Caria
δευθήοντε ὁ Εὔτυχος καὶ ἡ Νανα καὶ Αὐρ(ηλι—) [․․․․․c.15․․․․․․]
Τρυφωνὶς Εὐαρέστου καθὼς καὶ ἐν τῇ ὠνῇ ΗΦΕ̣Ι̣ΕΙ̣Ε̣[․․․․․c.14․․․․․]
ἕτερος δὲ οὐδὶς ἐνκηδευθῇ· εἰ δέ τις τολμήσι, ἀποτίσι εἰς τὸ ἀρά-
- Sinuri 1
- Caria
νος διατελεῖ, κατασταθείς τε γὰρ ἔγδικος καὶ αὐτὸς ὑπὸ τῆς συγγενείας κατὰ τῶν
ἐπιβαλομένων ἐξιδιοῦσθαι τὴν ἱερὰν τοῦ Σινυρι χώραν ἀνεδέξατο τὸν ὑπὲρ τού-
των ἀγῶνα καὶ τὰ καθόλου χειρίσας εἴς τε τὸ δικαστήριον εἰσελθὼν καὶ παραθεὶς τοῖς κρί-
β̣λάψειν τὴν συγγένειαν, ὡς ἐλάσσονος ἀποδ̣οθ̣ησομένου καθ’ ἕκαστον ἔντος τοῦ
φόρου, παρακληθεὶς καὶ τὸν ὑπὲρ τούτων ἀγ[ῶνα ․․․c.10․․․]σ̣ασθαι καὶ Διονύσιος ἐξεδί-
κησέν τε μισοπονήρως καὶ τὰ δίκαια παρ[αθεὶς πάντα? τ]οῖς κρί(ν)ουσιν, ἄξιον ἑαυτὸν
- Sinuri 15
- Caria
νας τε ὁμοί[ως? —]
αἱρεθεὶς καὶ [αὐτὸς ἔγδικος κατὰ τῶν ἐπιβαλλομένων ἐξιδιοῦσθαι?]
τὴν χώραν [τοῦ Σινυρι —]
- Sinuri 38
- Caria
[ψαι τόδε] τὸ ψήφισμα [τοὺς ἐνεστ]ῶτας ταμίας ἐκπορευομένων τὸν πυ-
[λῶνα ἀπ]ὸ τῆς παρα̣[στάδος ἐπὶ δεξ]ιά· τὴν δὲ δαπάνην λαβέτωσαν ἐκ τῶν
[κοινῶν προ]σό[δων καὶ μισθωσάτ]ωσαν εἰς πα[ρι]κὰ καθότι προγέγραπται,
- Sinuri 40
- Caria
καὶ τοῦ παραλαβόντος· δεδόχθαι [δὲ καὶ ἀναγράψαι τόδε τὸ ψήφισμα τοὺς ἐνεστῶτας ταμίας]
ἐκπορευομένων τὸμ πυλῶνα ἀπ[ὸ τῆς παραστάδος ἐπὶ δεξιά· τὴν δὲ δα]-
πάνην λαβέτωσαν ἐκ τῶν κοινῶ[ν προσόδων καὶ μισθωσάτωσαν εἰς πα]-
- Sinuri 67
- Caria
[— ὁ πατὴ]ρ αὐτ[οῦ] διελόμ[ενος —]
[— σὺν] εἰσόδῳ [κ]αὶ ἐξόδ[ῳ —]
[— Ἰάσ]ονος? το[ῦ Ἀ]πολ̣[λωνίου —]
- Stratonikeia 5
- Caria
λάκων καὶ τοῦ παιδονόμου φανερὸν τοῦτο ἐνγράφως ποιούντων ὑπὲρ τοῦ ἰς [τὸν πάντα α]ἰῶνα τὴν αὐτὴν διαμεῖναι τῆς ἀνθαι-
ρέσεως τάξιν καὶ θρησκείαν καὶ εὐσέβιαν τῶν θεῶν, οὔσης ἐξουσίας το[ῖς παισίν, ἐ]άν τινες αὐτῶν μὴ ὦσι ὑγιεῖς ἢ πένθι
οἰκείῳ κατέχωνται· ἐὰν δέ τι τούτων μὴ πραχθῇ, οἱ μὲν ἄρχοντες καὶ ὁ π[αιδονόμος] ἔστωσαν ὑπεύθυνοι ἀσεβείᾳ, οἱ δὲ
γειν ἐκ τῶν ἐν τῷ περιπολίῳ τῆς θεοῦ καὶ τῶν σύνεγγυς παῖδας καθ’ ἕκαστον [ἐνιαυτὸν] καὶ αὐτοὺς ᾄσοντας τὸν συνήθη ὕ-
μνον τῇ θεῷ, καθὼς ἄνωθεν ἐγείνετο, ἔχοντα ἐξουσίαν καὶ κατὰ τῶν πατέρ[ων αὐτ]ῶν καὶ κατ’ αὐτῶν τῶν παίδων, ἐὰν οἱ
μὲν πατέρες μὴ παρέχωσιν αὐτοὺς πρὸς τὴν ὑμνῳδίαν καὶ εὐσέβειαν, [οἱ δὲ π]αῖδες μὴ προσεδρεύωσιν, διὰ εἰσανγε-
τα τοῦ ψηφίσματος ἐν τῷ ἱερῷ τῆς θεοῦ. ἀνα-
γραφῆναι δὲ τὸ ψήφισμα ἐν τῇ ἐξέδρᾳ τοῦ βουλευ-
τηρίου ἐν δεξιᾷ πρὸς τὴν αἰώνιον διαμονὴν τῆς
εὐσεβίας τῶν θεῶν, τὸ δὲ ἀνάλωμα τῆς ἐπιγρα-
φῆς ἐξοδιασθῆναι ὑπὸ τῶν ἐπιστατῶν τοῦ βουλε[υ]-
τηρίου.
- Stratonikeia 8
- Caria
fortunam rei publicae nostrae, c[ui iuxta immortales deos bellorum me]ṃoria, quae feliciter gessimus, gratulari licet tranquillo orbis statu et in gremio altissim[ae]
quietis locato, etiam pacis boniṣ, p[ropter quam sudore largo labora]tum est, disponi fideliter adque ornari decenter honestum publicum et Romana dignitas
maiestasque desiderant, ut no[s, qui benigno favore numinum aest]uantes de praeterito rapinas gentium barbararum ipsarum nationum clade conpres-
simus, in aeternum fundatam qui[etem debitis iustitiae munimenti]s saepiamus. etenim si ea, quibus nullo sibi fine proposito ardet avaritia desaeviens, quae sine res-
pectu generis humani, non annis [modo vel mensibus aut diebus,] set paene horis ipsisque momentis ad incrementa sui et augmenta festinant festinat, aliqua continentiae
ratio frenaret, vel si fortun[ae communes aequo animo pe]rpeti possent hanc debachandi licentiam, qua pessime in dies eiusmodi sorte lacerantur, dissimulandi
forsitam adque reticendi relictu[s locus videretur, cum de]testandam inmanitatem condicionemquae condicionemque miserandam communis animorum patientia temperaret.
sed quia una est cupido furoris in[domiti nullum comm]unis necessitudinis habere ḍilectum, et gliscentis avaritiae ac rapidis aestuantis ardoribụs
velut quaedam relicio apud inpro[bos et inmodestos existi]matur in lacerandis fortunis omnium necessitate potius quam voluntate ḍestitui, adque ultra
conivere non possunt, quos ad se[nsum miserrimae cond]icionis egestatis extrema traxerunt, convenit prospicientibus nobis, qui parentes sumus
generis humani, arbitram rebus [intervenire iustitiam,] ut, quod speratum diu humanitas ipsa praestare non potuit, ad commune omnium temperamen-
tum remediis provisionis nostṛ[ae comferatur. et hu]ius quidem causae, quantum communis omnium conscientia recognoscit et ipsarum
rerum fidest clamat, paene sera pro[spectio est, dum hac spe] consilia molimur aut remedia inventa coḥivbemus cohibemus, ut, quod expectandum fuit per iura naturae,
in gravissimis deprehensa delict[is ipsa se emendaret hu]manitas, longe melius existimantes non ferenḍae direp[t]ionis notas a communibus iudiciis
ipsorum sensu adque arbitrio suḅ[moveri, quos cottidie in pe]iora precipites et in puplicum nefas quadam animorum caecitate vergentes inimicos singulis
et universis reos atrocissimae inhuman[itatis gravis noxa dedide]rat. ad remedia igitur iam diu rerum necessitate desiderata prorumpimus et securi quidem querellarum,
ne ut intempestivo aut superfluo me[dellae nostrae interven]tuss vel [apu]d inprobos levior aut vilior estimaretur, qui tot annorum reticentiam nostram
praeceptricem modaestiae sentient[es sequi tamen nolue]runt. quis enim adeo optumsi pectoris et a sensu humanitatis extorris est, qui ignorare possit,
immo non senserit in venalibus rebus, [quae vel in mercimon]iis aguntur vel diurna urbium cconversatione tractantur, in tantum se licentiam difusisse
pretiorum, ut effrenata livido rapien[di nec rerum copia ne]c annorum ubertatibus mitigaretur? ut plane eiusmodi homines, quos haec officia exercitos habent,
dubium non sit senper pendere an[imis etiam de sideru]m motibus auras ipsas tempestatesque captare neque iniquitate sua perpeti posse aḍ spem
stringere rursusque anni sterili[tate de messis] ịactibus adque institorum officiis nundinari, qui singuli maximis ḍivitiis
diffluentes, quae etiam popụlos aḍ[fatim explere] p̣otuisent, consectentur peculia et laceratrices centensimas centesimas persequan-
tur, eorum avaritiae modum stat[ui, provinciales] ṇostri, communis humanitatis ratio persuadet. sed iam etiam ipsas cau-
sas, quarum necessitas tandem pro[videre diu prolata]m patientiam conpulit, explicare debemus, ut, quamvis difficile sit toto or[be]
avaritiam sevientem speciali argum[ento vel facto potius] revelari, iustior tamen intellegatur remedii constitutio, cum intemperatis-
simi homines mentium suarum indomi[tas cupidines desig]natione quadam et notis cogentur agnoscere. quis ergo nesciat utilita-
[aut per oppida, sed in omni itine]ṛe, animo sect[io]nis occurrere, pretia venalium rerum non quadruplo aut oc[tuplo sed ita extorq]atuere extorquere, ut
[nomina aestimationis et facti exp]licare humanae linguae ratio non posit, denique interdum distractione unius rẹ[i donat]ivo militem
[stipendioque privari et om]nem totius orbis ad sustinendos exercitus collationem detestandis questibus diripientium cedere,
[ut manu propria spem] ṃilitiae suae et emeritos labores milites nostri sectoribus omnium comferre videantur, quo depraedato-
[res] ipsius rei publicae tantum in dies rapiant, quantum habere nesciant? his omnibus, quae supra conprehensa sunt, iuste ac merito
[p]ermoti, ut cum iam ipsa humanitas deprecari videretur, non praetia venalium rerum-- neque enim fieri id iustum putatur, cum
plurimae interdum provinciae felicitate optatae vilitatis et velut quodam afluentiae privilegio glorientur--, sed modum statuen-
subbditi brevis scriptura designat, ita totius orbis nostri observantia contineri, ut omnes intellegant egre-
diendi eaḍem licentiam sibi esse praecisam, non inpedita uttique in his locis, ubi copia rerum perspicietur afluere,
vilitatis bạeatitudine, cui maxime providetur, dum praefinita avaritia conpescetur. § inter venditores autem
emptoresque, quibus consuetudo est adire portus et peregrinas obire provincias, haec communis actus debebit esseh
moderatio, ut, cum et ipsi sciant in caritatis necessitate statuta rebus pretia non posse transcendi, distractionis
tempore ea locorum adque discursuum totiusque negotii ratio subputetur, qua iuste placuisse perspicitur nusquam
rationem, ut praescripto metu conpesceretur audacia-- quod rarum admodum est humanam condicionem sponte beneficam
deprehenḍi et senper praeceptor metus iustissimus officiorum invenitur esse moderator--, placet, ut, si quis contra formam
statuti huius conixus fuerit, audentia capitali periculo subiugetur. nec quisquam duritiam statuti putet, cum in promptu ad-
sit perfugium declinandi periculi modestiae observantia. eidem autem periculo etiam ille subdetur, qui conparandi cupiditate avaritia
distrahentis contra statuta consenserit. ab eiusmodi quoque noxa iinmunis nec ille praestavitur, qui habens species victui adque usui neces-
sarias post hoc sivi temperamentum existumaverit subtrahendas, cum poena vel gravior ese debeat inferentis paenuriam quam contra stat[u]-
[x]ịme cum eiusmodi statuto non civitatibus singulis ac populis adque provinciis, sed universo orbi provisum esse videatur, in cuius peṛ[nici]-
em pauci atmodum desaebisse noscantur, quorum avaritiam nec prolixitas temporum nec divitiae, quibus studuisse cernuntur, ṃ[iti]-
g̣arẹ aut satiare potuerunt.
q[uae pr]etia [singularum specierum ex]cedere nemini
licitum sit, [vacat i]ṇfra oste[nditur.]
avenae vacat k(astrensem) mo(dium) vacat 𐆖 vacat triginta
faeni Graeci vacat k(astrensem) mo(dium) vacat 𐆖 vacat centum
lupini crudi vacat 𐆖 vacat sexaginta
sinapis vacat k(astrensem) mo(dium) vacat unum vacat 𐆖 vacat centum quinquaginta
sinapis confectae vacat Itali(cum) vacat vacat unum vacat 𐆖 vacat octo
item de vinis
item vini veteris primi gustus vacat Italicum vacat vacat unum vacat 𐆖 vacat viginti quattuor
vini veteris sequentis gustus vacat Italicum vacat vacat unum vacat 𐆖 vacat sedecim
vini rustici vacat Italicum vacat vacat unum vacat 𐆖 vacat octo
crhysattici vacat Italicum vacat vacat unum vacat 𐆖 vacat viginti quattuor
decocti vacat Italicum vacat vacat unum 𐆖 vacat sedecim
olei sequentis vacat Ital(icum) vacat vacat unum vacat 𐆖 vacat viginti quattuor
olei cibari vacat Ital(icum) vacat vacat unum vacat 𐆖 vacat duodecim
olei raphanini vacat Ital(icum) vacat vacat unum vacat 𐆖 vacat octo
aceti vacat Ital(icum) vacat vacat unum vacat 𐆖 vacat sex
liquaminis primi vacat Ital(icum) vacat vacat unum vacat 𐆖 vacat se[decim]
liquaminis secundi vacat Ital(icum) vacat vacat unum vacat 𐆖 vacat d[uodecim]
salis k(astrensem) mo(dium) vacat unum vacat 𐆖 vacat centum
mellis optimi vacat Ital(icum) vacat vacat unum vacat 𐆖 vacat qu[adraginta]
mellis secundi vacat Ital(icum) vacat vacat unum vacat 𐆖 vacat biginti [quattuor (?)]
mellis foenicini vacat Ital(icum) vacat vacat unum vacat 𐆖 vacat octo.
item carnis
carniss porcinae vacat Ital(icum) vacat po(ndo) vacat unum vacat 𐆖 vacat duodecim
carnis bubulae vacat Ital(icum) vacat po(ndo) vacat unum vacat 𐆖 vacat octo
carnis caprinae sive verbecinae vacat Ital(icum) vacat po(ndo) vacat unum 𐆖 ọ[c]to
bulbae vacat Ital(icum) vacat po(ndo) vacat unum vacat 𐆖 vacat biginti quattuor
suminis vacat Ital(icum) vacat po(ndo) vacat unum vacat 𐆖 vacat biginti
ficati optimi vacat Ital(icum) vacat po(ndo) vacat unum vacat 𐆖 vacat sedecim
laridi optimi vacat Ital(icum) vacat po(ndo) vacat unum vacat 𐆖 vacat sedecim
pernae optimae petasonis sive Menapicae vel Cer-
Marsicae vacat Ital(icum) vacat po(ndo) vacat unum vacat 𐆖 vacat viginti
adipis recentis vacat Ital(icum) vacat po(ndo) vacat 𐆖 vacat duodecim
axungiae vacat Ital(icum) vacat po(ndo) vacat unum vacat 𐆖 vacat duodecim
ungellas quattuor et aqualiculum pretio, quo caro
isicium porcinum unciae unius vacat 𐆖 vacat duobus
isicia bubula vacat Ital(icum) vacat po(ndo) vacat unum vacat 𐆖 vacat decem
Lucanicarum vacat Ital(icum) vacat po(ndo) vacat unum vacat 𐆖 vacat sedecim
Lucanicarum bubularum vacat Ital(icum) vacat po(ndo) vacat unum vacat 𐆖 vacat decem
fasianus pastus vacat 𐆖 vacat ducentis quinquaginta
perdix[ vacat unus] vacat 𐆖 vacat triginta
turtur [singularis] vacat 𐆖 vacat sedecim
turtur [agrestis vacat un]us vacat 𐆖 vacat duodecim
turdoru[m vacat decuria] vacat 𐆖 vacat sexaginta
palumbo[rum vacat par] vacat 𐆖 vacat biginti
cunic[ulus] vacat 𐆖 vacat quadraginta
[am]pe[liones singulares vacat n(umero) decem] vacat 𐆖 vacat quadraginta
[agrestes vacat n(umero) decem] vacat 𐆖 vacat biginti
[ficedulae vacat n(umero) decem] vacat 𐆖 vacat quadraginta
[passeres vacat n(umero) decem] vacat 𐆖 vacat sedecim
[glires vacat n(umero) dec]em vacat 𐆖 vacat quadraginta
[pa]bus ma[s] vacat 𐆖 vacat trecentis
femina vacat 𐆖 vacat ducentis
coturnices vacat n(umero) decem vacat 𐆖 vacat viginti
sturni vacat n(umero) decem vacat 𐆖 vacat viginti
aprunae vacat Ital(icum) po(ndo) vacat 𐆖 vacat sedecim
cerbinae vacat Ital(icum) po(ndo) I vacat 𐆖 vacat duodecim
dorci sibe caprae vel dammae vacat Ital(icum) po(ndo) I vacat 𐆖 vacat duodecim
porcelli lanctantis vacat in vacat po(ndo) I vacat 𐆖 vacat sedecim
agnus vacat in vacat po(ndo) I vacat 𐆖 vacat duodecim
haedus vacat in vacat po(ndo) I vacat 𐆖 vacat duodecim
sevi vacat Ital(icum) po(ndo) I vacat 𐆖vacat sex
buturi vacat Ital(icum) po(ndo) I vacat 𐆖 vacat sedecim
item pisces
piscis aspratilis marini vacat Ital(icum) po(ndo) I vacat 𐆖 vacat viginti quattuor
piscis secundi vacat Ital(icum) po(ndo) I vacat 𐆖 vacat sedecim
piscis flubialis optimi vacat po(ndo) I vacat 𐆖 vacat duodecim
piscis secundi flubialis vacat Ital(icum) po(ndo) I vacat 𐆖 vacat octo
piscis salsi vacat Ital(icum) po(ndo) I vacat 𐆖 vacat sex
ostrịae vacat n(umero) vacat centum vacat 𐆖 vacat centum
echini vacat n(umero) centum vacat 𐆖 vacat quinquaginta
echini recentis purgati vacat Ital(icum) vacat unum vacat 𐆖 vacat quinquaginta
echini salsi vacat Ital(icum) vacat unum vacat 𐆖 vacat centum
sphonduli marini vacat n(umero) vacat centum vacat 𐆖 vacat quinquaginta
casei sicci vacat Ital(icum) po(ndo) I vacat 𐆖 vacat duodecim
sardae sive sardinae vacat Ital(icum) po(ndo) I vacat 𐆖 vacat sedecim
ịṭem cardus maiores vacat n(umero) quinque vacat 𐆖 decem
spoṇ[duli vacat] n(umero) vacat decem vacat [𐆖 sex]
intiba optima vacat n(umero) vacat decem vacat [𐆖 vacat decem]
sequentia vacat n(umero) vacat decem vacat [𐆖 quattuor]
malbae maximae vacat n(umero) vacat quị[nque vacat 𐆖 vacat quattuor]
malbae sequentes vacat n(umero) vacat decẹ[m vacat 𐆖 vacat quattuor]
lattugae optimae vacat n(umero) vacat quinq[ue vacat 𐆖 vacat qua]ttuor
sequentes vacat n(umero) vacat decem vacat 𐆖 vacat quat[tuor]
coliculi optimi vacat n(umero) vacat quinque vacat 𐆖 vacat [qua]ttuor
sequentes vacat n(umero) vacat decem vacat 𐆖 vacat quattu[or]
cumae optimae fascem I vacat 𐆖 vacat qua[ttu]or
porri maximi vacat n(umero) decem vacat 𐆖 vacat qu[attu]or
sequentes vacat n(umero) vacat viginti vacat 𐆖 [vacat quattu]or
betae maximae vacat n(umero) vacat quinque vacat [𐆖 vacat quattu]or
sequentes vacat n(umero) vacat decem vacat [𐆖 vacat quattu]or
radices maximae vacat [n(umero) vacat decem vacat 𐆖 qua]ttuor
sequentes vacat n(umero) vacat bigi[nti vacat 𐆖 vacat quattuor]
rape maximae vacat n(umero) vacat decem [vacat 𐆖 vacat quattuor]
sequentes vacat n(umero) vacat bi[ginti] vacat 𐆖 qua[ttuor]
alei vacat Ital(icum) m(odium) unum vacat 𐆖 vacat sexaginta
sisinbriorum fasci[s vacat] in n(umero) vacat biginti vacat 𐆖 vacat decem
capparis vacat Ital(icum) vacat m(odium) [I] vacat 𐆖 vacat centum
cucurbitae primae vacat n(umero) vacat decem vacat 𐆖 vacat quattuor
sequentịs vacat n(umero) vacat biginti vacat 𐆖 quattuor
cucumẹres primi vacat n(umero) vacat decem vacat 𐆖 vacat quattuor
sequentes vacat n(umero) vacat biginti vacat 𐆖 vacat quattuor
germina palmae [s]ibe elatae vacat n(umero) vacat quattuor vacat 𐆖 vacat quattuor
bulbi Afri sibae Fa[b]riani maximi vacat n(umero) vacat viginti vacat 𐆖 vacat duodecim
bulbi minores vacat n(umero) vacat quadraginta vacat 𐆖 vacat duodecim
ova vacat n(umero) vacat quattuor vacat 𐆖 vacat quattuor
nucium Abellanarum purgatarum vacat Ital(icum) unum vacat 𐆖 vacat quattuor
nuclei pine[i] purgati vacat Ital(icum) unum vacat 𐆖 vacat duodecim
psittacior[um] vacat Ital(icum) unum vacat 𐆖 vacat sedecim
zizuforuṃ [vacat] Ital(icum) [ unum] vacat 𐆖 vacat quattuor
cerasio[rum vacat p(ondo) quattuor vacat 𐆖] vacat quattuor
pr[a]ecoc[ia vacat n(umero) vacat decem vacat 𐆖 vacat] quattuor
duracina max[ima vacat n(umero) vacat decem vacat 𐆖 vacat quatt]uor
sequentia [vacat n(umero) vacat viginti vacat 𐆖 vacat sex]
Persica max[ima vacat n(umero) vacat decem vacat 𐆖 vacat quattuor]
sequentia vacat [n(umero) viginti vacat 𐆖 vacat quattuor]
pira maxima vacat [n(umero) vacat de]cem [vacat 𐆖 vacat —]
sequentia vacat [n(umero) vacat vi]ginti vacat 𐆖 [vacat —]
sequentia vacat n(umero) quadraginta vacat 𐆖 vacat quattuor
mala granata maxima vacat n(umero) vacat decem vacat 𐆖 vacat octo
sequentia vacat n(umero) vacat biginti vacat 𐆖 vacat octo
mala Cydonaea vacat n(umero) vacat decem vacat 𐆖 vacat quattuor
sequentia vacat n(umero) vacat biginti vacat 𐆖 vacat quattuor
citrium maximum vacat 𐆖 vacat biginti quattuor
sequens vacat 𐆖 vacat sedecim
mora fiscilla capiens vacat Ital(icum) vacat unum vacat 𐆖 vacat quattuor
dactulos Nicolaos optimos vacat octo vacat 𐆖 vacat quattuor
sequentes vacat n(umero) vacat sedecim vacat 𐆖 vacat quattuor
palmulas vacat n(umero) vacat viginti quinque vacat 𐆖 vacat quattuor
sequeṇ[tia vacat numero sedecim vacat 𐆖 vacat] quattuor
ficus du[plices vacat p(ondo) unum] vacat 𐆖 vacat quattuor
ubae passe maxim[ae vacat Ital(icum) unu]m vacat 𐆖 vacat quattuor
terracuberum [vacat p(ondo) un]um vacat 𐆖 vacat sedecim
lactis ovilli vacat [ Ital(icum) un]um vacat 𐆖 vacat octo
casei recentis vacat [Ital(icum) p(ondo) u]num vacat 𐆖 vacat octo
de mercedibus opeṛ[arior]um
tonsori per homines singulos vacat 𐆖 vacat duos
tonsori pecorum in uno capitae pasto vacat 𐆖 vacat duos
de aeramento
pro birro qualitatis primae vacat 𐆖 vacat ṣexa[ginta]
pro birro qualitatis secundae vacat 𐆖 vacat quadrag[inta]
pro caracalla maiori vacat 𐆖 vacat biginti q[uinque]
[color]atori
[in tuni]ca muliebri vulgari rudi vacat 𐆖 vacat sedecim
[ab usu] vacat 𐆖 vacat decem
[i]n strictoria birili de tela vacat 𐆖 vacat decem
ab usu vacat 𐆖 vacat sex
ab usu vacat 𐆖 vacat duos
sagum sive rachanam rudem vacat 𐆖 vacat sedecim
ab usu vacat 𐆖 vacat sex
in tapete rudi vacat 𐆖 vacat biginti quattuor
ab usu vacat 𐆖 vacat decem
ceromatitae in singulis discipulis menstruos vacat 𐆖 vacat quinquaginta
librario sibe antiquario in singulis discipulis menstruos vacat 𐆖 vacat quinquaginta
g̣rammatico Graeco sibe Latino et geometrae in singulis discipulis
menstruos vacat 𐆖 vacat ducentos
in cognitione vacat 𐆖 vacat mille
architecto magistro per singulos pueros menstruos vacat 𐆖 vacat centum
capsario in singulis labantibus vacat 𐆖 vacat duos
pellis Babulonica primae formae vacat 𐆖 vacat quingentis
formae secundae vacat 𐆖 vacat quadringentis
pellis Tralliana vacat 𐆖 vacat ducentis
pellis Foenicea vacat 𐆖 vacat centum
pellis lacchena vacat 𐆖 vacat trecentis
de curiis bubulis
curium bubulum infectum formae primae vacat 𐆖 vacat quingentis
idem confectum ad soleranda calciamenta vacat 𐆖 vacat septingentis quinquaginta
ad loramenta et cetera vacat 𐆖 vacat sescentis
curium secundae formae infectum vacat 𐆖 vacat trecentis
[idem confectum vacat 𐆖 vacat quadringentis]
[pellis caprina maxim]a infec[ta vacat 𐆖 vacat quadraginta]
[eadem confecta] vacat 𐆖 [vacat quinquaginta]
[pellis vervecin]a maxima infecta vacat 𐆖 vacat [viginti]
[eadem con]fecta vacat 𐆖 vacat tr[iginta]
[pellis bell]earis prima vacat 𐆖 vacat cen[tum]
[pileum] factum vacat 𐆖 vacat ducen[tis]
[pellis h]edina infecta vacat 𐆖 vacat decem
[eadem confe]cta vacat 𐆖 vacat sedecim
[pellis huaena]e infecta vacat 𐆖 vacat quadraginta
[eadem confecta] vacat 𐆖 vacat sexaginta
[pellis dorci infecta] vacat 𐆖 vacat decem
[eadem confecta] vacat 𐆖 vacat quindecim
[pellis cervina prima]e formae infecta vacat 𐆖 vacat septuaginta V
[eadem confecta] vacat 𐆖 vacat centum
[pellis obiferi infecta vacat 𐆖 vacat XX]
[eadem confecta vacat 𐆖 vacat XXX]
pelli[s lupina infecta vacat 𐆖 vacat viginti q]uinque
eade[m confecta vacat 𐆖 vacat quadrag]inta
pelli[s m]el[ina infecta vacat 𐆖 vacat X]
eadem con[fecta vacat 𐆖 vacat quindecim]
pellis castorina [infecta vacat 𐆖 vacat viginti]
eadem comfecta vacat [𐆖 vacat triginta]
pellis ursina maxi[ma infecta vacat 𐆖 vacat centum]
eadem comfecta vacat [𐆖 vacat centum quinq]uaginta
pellis lupi cervari i[nfecta vacat 𐆖 vacat quadr]aginta
eadem confecta vacat [𐆖 vacat sexaginta]
pellis bituli marini [infecta vacat 𐆖 vacat mi]lle ducentis quinquaginta
eadem confecta vacat 𐆖 vacat mille quingentis
pellis leopardina infecta vacat 𐆖 vacat mille
eadem confecta vacat 𐆖 vacat mille ducentis quinquaginta
pellis laeonina confecta vacat 𐆖 vacat mille.
de tegestribus
formae calicares maximae vacat 𐆖 vacat centum
formae secundae mensurae vacat 𐆖 vacat octaginta
formae mulievres vacat 𐆖 vacat sexaginta
scortia in sexstario uno vacat 𐆖 vacat biginti
thecam cannarum vacat n(umero) quinque vacat 𐆖 vacat quadraginta
flagellum mulionicum cum virga vacat 𐆖 vacat sedecim
corigiam aurigalem vacat 𐆖 vacat duobus.
de saetiis saetis caprinis sibe camellinis
pilorum infectorum vacat p(ondo) I vacat 𐆖 vacat sex
pili neti ad zabernas bel saccos vacat p(ondo) I vacat 𐆖 vacat decem
pilorum ad funem confectorum vacat p(ondo) I vacat 𐆖 vacat decem
de sagmis
sagma burdonis vacat 𐆖 vacat trecentis quinquaginta
sagma asini vacat 𐆖 vacat ducentis quinquaginta
sagma camelli vacat 𐆖 vacat trecentis quinquaginta.
de zabernis
saccopathnas latitudinis pedum trium, longitudinis
quantum fuerit, pro singulis libris vacat 𐆖 vacat sedecim.
de materiis
cubitorum n(umero) triginta quinque, latitudinis per
quadrum digitorum octoginta vacat 𐆖 vacat duodecim milibus
cubitorum n(umero) biginti octo, latitudinis in qu-
adrum cubitorum quattuor vacat 𐆖 vacat decem milibus
cubitorum n(umero) triginta, latitudinis in quadrum digitorum
tuta materiae roboreae qubitorum quattuor-
decim in longum, latitudinis in quadrum digitorum sexaginta
octo vacat 𐆖 vacat ducentis quinquaginta
materiae fraxineae qubitorum quattuordecim in longum, latitudinis
in quadrum digitorum quadraginta octo vacat 𐆖 vacat ducentis quinquaginta
- Stratonikeia 34
- Caria
τῆς ἐπισκευῆς καὶ βελτιώσεως
τῆς ἐξέδρας ἀνέθηκεν ἐκ τῶν ἰδί-
[ων] μετὰ τῶν υἱῶν καὶ τὸ
- Stratonikeia 73
- Caria
τῶν Σεβαστῶν καὶ στεφανηφορή-
σαντος καὶ τῷ ἑξῆς ἐνιαυτῷ ἱερα-
τεύσαντος τοῦ Διὸς τοῦ Παναμάρου
- Stratonikeia 77
- Caria
Ἡραίοις, κἀκεῖ μὲν τὰς γυναῖ-
κας κηρύγματι ὑποδεξα-
μένου̣ πάσας, ἐν δὲ τῷ γυ-
- Stratonikeia 77*5
- Caria
Παιδέρωτος Κ(ωρα)ζ(έας) γυμνασιαρχήσαν-
τας ἐξ ἐπανγελίας [τὸ βʹ] ἐπὶ στεφα̣-
νηφόρου Διομήδους [βʹ] Σωσάνδρου θέ[ν]-
- Stratonikeia 80*5
- Caria
[ρίνα ․․․․c.12․․․․] φιλόπατριν
[․․․․․․c.16․․․․․․]ξίᾳ καὶ γενε-
[․․․․․․c.16․․․․․․]μένον ἀρετῇ
[․․․․․․c.17․․․․․․․] ὅτε ἀνελάμ-
[․․․․․c.15․․․․․․] καὶ ἠρχιερατευ-
[․․․․․c.14․․․․․]των καὶ ἐσστε-
[․․․․․․c.16․․․․․․] Ἀπόλλωνος
[․․․․․․c.16․․․․․․]νων ἐφιλοδό-
[․․․․․c.14․․․․․ο]υ ἐπιδόσεις, γεγυ-
[․․․․․c.15․․․․․․] ἐ̣ξ ἐπανγελίας
[․․․c.10․․․ ἐν ἀναγκαιοτ]άτῳ καιρῷ δ’
- Stratonikeia 91
- Caria
Λο[ύκ]ιος Σεπτίμιος Σεου[ῆρος Εὐσεβὴς Περτίναξ]
Σ[εβ(αστὸς) ἀρχιερεοὺς μ[έγιστος, δημαρχικῆς ἐ]-
ξουσίας τὸ θʹ, π(ατὴρ) π(ατρίδος), ὕπα[τος τὸ βʹ, καὶ Αὐτοκρά]-
τωρ Καῖσαρ Μᾶρκος Α[ὐρ(ήλιος) Ἀντωνεῖνος Εὐ]-
- Stratonikeia 92
- Caria
[Σεπτίμ]ιος Σε[ου]ῆρος Εὐσεβὴς Περτίνα[ξ]
[Σεβ(αστὸς) ἀρχιερεὺ]ς μέγιστος, δημαρχικῆς [ἐ]-
[ξουσίας] τὸ θʹ, π̣(ατὴρ) π̣(ατρίδος), ὕπατος το [δεύτε]-
[ρον] καὶ Αὐτ[οκράτωρ Καῖσαρ Μ(ᾶρκος)] Αὐρ(ήλιος) [Ἀντω]-
- Stratonikeia 100*5
- Caria
[Λ]υσιμάχου τόδε σῆμα περικλυτὸν ἠδὲ Μενίσκας.
ἐξ ἧς Λυσίμαχος παῖδας ἔθρεψε δύο·
Δᾶμαν Ἑρμαῖον τε κατὰ πτόλιν ἄνδρας ἀρίστους.
- Stratonikeia 199
- Caria
[ταρ]άττοντας ὑμᾶς ὁρῶν οὐκ ἔχω τὴν πόλιν ὑμῶν ἐστάλην,
[ο]ὔτε δούλην ἐξ ἐλευθέρας ποιήσων, οὔτε ἄλλο τῶν
ἀγαθῶν οὐδὲν ἀφαιρησόμενος.
- Stratonikeia 200
- Caria
[καὶ παρασκευ]άσιεν κατὰ τούτους γενε[ικοὺς τύπους τὰς ἀποδεί]ξις, τριῶν χρυσοῦ λιτρῶν ἐπιτίμιον [ὑποστῆναι· ἵνα δὲ μή τινὸς βραδυτῆτι ἤ ἀπάτῃ τῶν τοὺς οὕτως διαταχθέντας τύπους μὴ στεργώντων]
[ταῦτα πάν]τα παραμεληθῇ, παρακελευσά[μεθα ἐντὸς τῆς μητροπόλεως φροντίδι̣ τ̣ῆ̣ς̣ σ̣ῆ̣ς̣ λα̣[μ]πρ[ό]τη[τος καὶ τῆς ἐξυπηρετουμένης σοι τάξεως λίθῳ ἤ χαλκῷ τὸν ἡμέτερον γενικὸν τοῦτον τύπον]
[ἅπασιν δῆ]λον προκῖσθε τοῖς τε νῦν οὖσιν [καὶ μετὰ ταῦτα γενησο]μέν[οις] πρὸς ἀνέρεσιν πάσης
- Tabai 2
- Caria
[κλη]τον καὶ τὸν δῆμον τὸν Ῥωμα[ίων αὐτῶν? πίστιν]
[διὰ] μ̣νήμης ἔχειν ἕξειν τε v2 ὅσ[ας τε κώμας τῆς]
[τού]των ἀρετῆς καὶ καταλογῆς ἕν̣[εκεν αὐτοῖς]
- Tabai 8
- Caria
[τοῦ] πατρὸς αὐτοῦ Μελίτωνος
[ἐξ οἰ]κείας δυνάμεως καὶ τὴ[ν]
[ἀνά]στασιν καὶ τούτου τοῦ ἀν-
- Theangela 1
- Caria
ζανίων ἀεὶ τῶι δεομένωι, καὶ νῦν πυθό-
μενος Χαρμάδαν ἐξανδραποδισμέν-
ον ὑπ’ Αἰτωλῶν εἶμεν περὶ τοὺς τόπο-
- Theangela 2
- Caria
[ἠξιοῦμεν καὶ ἔτι πλέο]ν ἐκπέμψαι, νῦν δὲ κα-
[θόλου γινόμενοι ἀδύν]ατοι ἐξαφέσταλκεν
[τὸ κοινὸν δραχμὰ]ς τριακοσίας, ἐπελθόν-
- Theangela 5
- Caria
[— ἐ]πρέσβευον πρὸς αὐτὸν περὶ τῆς [—]
[—] ἐξαποστείλαντε[ς] πρεσβευτ[ὰς —]
[—]τας ἀποχρῆσαι ἐφόδιον θε[—]
[—] δήμου ὅπως ἂν τὴν ταχ[ίστην εἰς τὴν]
[ἐξ ἀρ]χῆς̣ δ[ιά]θεσιν ἐψηφ[ισ—]
- Theangela 8
- Caria
καὶ τοῖς καταπαλταφέταις ὀψώνια μηνῶν τεσσάρων· τῶν δὲ στρατιω-
[τ]ῶν τοῖς βουλομένοις ἀ̣πίναι ἐξεῖναι ἔχουσιν τὰ αὑτῶν, καὶ εἶναι
[α]ὐτοῖς ἀτέλειαν τῶν ὑπαρχόντων ἄγουσιν διὰ τῆς Εὐπολέμ[ου·]
- Theangela 12
- Caria
υἷες Ἀριστείδου στῆσαν Ἀθηναΐδος,
ἢ πατρὸς ἐξ ἀγαθοῦ βλαστοῦσα γοναῖσι Θόαντος
γνήσιον εὐλογίας ἀμφέθετο στέφανον·
- Tralles 1
- Caria
[—] τούς τε βο[υλευ]τὰς [πάντας καὶ το]ὺ̣ς̣ [ἱ]ε̣ρομνήμονας καὶ τοὺς πρ․[—]
[— ὅπως δὲ καὶ] Ἀλέξανδρο[ς] πολίτης ὢν φαίνηται τετιμημένος ἀξίως, εἶναι αὐτὸν
[—] δεδόσθαι δὲ αὐτῶι καὶ τιμὰς ἰσολυμπίους?, καὶ σταθῆναι αὐτοῦ τὴν εἰ-
[ἐν τῶι τῆς Ἀθη]ν̣ᾶς ὑ[πὸ τῶ]ν ἡιρημένων ἐπὶ τῶν ἔργ[ων·] τὸ δὲ ἀνά]λωμα δοῦναι εἰς
[φυλακὴν τῆς πόλεως· ἑλέσθαι δὲ καὶ] πρεσβευ[τὰς] δύο, οἵτινες τό τε ψήφισμα [ἀποδώ]σουσιν Ἀλεξάνδρωι
[καὶ — καὶ ἐπαινέ]σουσιν αὐτοὺς ἐπὶ τῆι [αἱ]ρέσ[ει,] καὶ π[αρακ]αλέσουσιν κα̣ὶ̣ εἰς τ̣ὸ̣ λοιπὸν
- Tralles 4
- Caria
ἐστὶν καὶ προεδρίαν ἐν ἅπασι τοῖς ἀγῶσι
καὶ εἰσαγωγὴν καὶ ἐξαγωγὴν ἐμ πολέμω[ι]
καὶ ἐν εἰρήνηι ἀσυλὶ καὶ ἀσπονδεί· ἀνα-
- Tralles 11
- Caria
[θρωπα αὐτοῖ]ς δέδοται μεμέρισ[ται ταῦτα — κωλύσῃ]
[αὐτοὺ]ς καρπίζ̣εσθαι ἐξ[— εἰ δέ τις τἀναντία]
[ποιῇ, το]ύτου ἐγὼ μεισοπ[ονήρως χρήσομαι —]
ῳ τὴν ἀνεισφορίαν [—]
ἐξῇ, ἐγὼ θέλων ἐν [— μηδενὶ καθυστε]-
ρεῖν τὴν σύνοδον γ̣[—]
- Tralles 28
- Caria
Ποσειδώνιος Ἑρμολάου Ἡρακλεώ[της]
Πυθίων Δεξίου Παριανός
Ἀρτέμων Λέοντος Λυσιμαχεύ[ς]
Κόραξ Χαριδήμου Ἡρακλ[εώτης]
Ἄτταλος Ἀλεξάνδρο[υ —]
Χάρης Διονυσίου Θεσσ[αλός]
- Tralles 29
- Caria
Ἀλέξανδρος·
οἵδε ἐν[ίκ]ων τῶν ἀνδρῶν·
δρόμον Πολύδω[ρο]ς Νικίου,
εὐεξία[ν] Ἀντίοχος Ἀντιόχου,
ἀκοντι[σ]ίαν Πανθείδης Ἑρμίου,
- Tralles 82
- Caria
σαντα, σιτωνήσαντα ἀπὸ
[Ἀλεξα]νδρείας δίς, χρυσοφο-
ρήσαντα, [πα]ραφυλάξαντα,
σκουτλώσαντα δὲ καὶ μουσώσαντα
καὶ ταύτην τὴν ἐξέδραν ἀντ’ οὐδενός·
ἀναθέντα καὶ τῆι Κλαυδίαι βουλῆι
[στήλης ὑπὲρ] τῆς [Κλ]α̣υδίας βουλῆς
[Σέξσ]του Βάσσου τοῦ βουλευτοῦ.
- Tralles 100
- Caria
Τραϊανοῦ Ἁδριανοῦ Σεβαστοῦ μοδίων μυρι-
άδας ἓξ καὶ προχρήσαντα ἐκ τῶν ἰδίων
τὴν τειμὴν τοῦ σείτου καὶ τὰς γενομένας
- Tralles 102
- Caria
ἡ βουλὴ καὶ ὁ δῆμος
ἐτείμησεν Φλά(ουιον) Ἀλέ-
ξανδρον Ὀξειδαν
Νεικομηδέα, βιολόγον,
- Tralles 108
- Caria
τος Πο(πλίου) Κλ(αυδίου) Μενητιανοῦ
Σεραπίωνα βʹ τοῦ Ἀλε-
ξάνδρου Μάγνητα
ἀπὸ Σιπύλου καὶ Τραλ-
- Tralles 125
- Caria
παίδων δόλιχον, καὶ προσβὰς ἐν
Τ̣αρσῷ κατὰ τὸ ἑξῆς π̣εντάκι ἀν-
[δ]ρῶν δόλιχον, Ἀνάζαρβον ἀν-
- Tralles 139
- Caria
βασιλέοντος Ἀρταξέσσε-
ω· ἐξσατραπεύοντος Ἰδριέ-
ως· ὅσα ἐψηφίσαντο Τραλ-
μηδὲ ἀδικούμενον περιορᾶν·
εἰ δὲ μή, ἐξώλη εἶναι καὶ αὐτὸ[ν]
καὶ τὸ γένος αὐτοῦ.
- Tralles 145
- Caria
σωτηρίας τῆς πόλεως·
χειλιετὲς μήνειμα πάτρης Διὸς ἐξανέλυσας
μειλιχίῃ Σεισίχθονι ἐν ἄλσεϊ βωμὸν ἐνείρας·
- Tralles 173
- Caria
Ἑκαταία Ξένωνος μήτ[ηρ] Θευδά[μου —]
γένους. μηθενὶ δὲ ἐξέστω εἰς τὴν ἡμε[τέραν σορὸν]
χεῖρα προσαγαγεῖν· εἰ δὲ μή, πανώλης [—]
- Tralles 199
- Caria
G(aii) l(iberti) One[syli]
[G(aius) Fregell]anius Diomedes fecit.
[μνη]μῆον Γαΐου Φρεγελλανίου