35019 matches in 20127 texts. | 10201-10300 10301-10400 10401-10500 10501-10600 10601-10700 10701-10800 10801-10900 10901-11000 11001-11100 11101-11200 |
4742 | 0.3670% | Attica (IG I-III) |
1347 | 0.5375% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
4295 | 0.6745% | Central Greece (IG VII-IX) |
1217 | 0.6839% | Northern Greece (IG X) |
1982 | 0.9755% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
266 | 0.3182% | North Shore of the Black Sea |
5522 | 0.4850% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
11048 | 0.9026% | Asia Minor |
234 | 0.7969% | Cyprus ([IG XV]) |
989 | 1.6301% | Greater Syria and the East |
1345 | 0.6025% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
193 | 1.1034% | North Africa |
1561 | 1.1309% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
278 | 1.1256% | Upper Danube |
- SEG 41:742
- Crete : Eleutherna
τω ὁ Ἀπταρ̣αῖ̣ος [κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλασσαν κατὰ τὸ δυνατόν].
ἐξαγωγὰν [ἦ]μ̣[εν πάντων τῶι τε Ἀπτ]αρ[αίωι ἐξ Ἐλευ]-
θέννας καὶ τῶ̣ι̣ Ἐ̣[λευ]θ[ενναίωι ἐξ Ἀπτ]άρ[ας, κατὰ γᾶν]
μὲν ἀτελέα[ς], κ̣α̣[τὰ θάλασσαν δὲ] τὰ [τέλια καταβάλ]-
λοντας κατὰ τ[ὸ]ς [πα]ρ’ [ἑ]κ̣α̣[τέροις νόμος, ὀμόσαντας ἐς ἰδί]-
αν χρείαν ἐξάγεν· κ̣’ α̣ἴ̣ μ[έν τι κοινᾶι] ἐ̣ν̣β̣α̣[λλόμενοι θεῶν βω]-
λομένων λάβ̣οιμεν ἀπὸ τ[ῶ]ν [πο]λε̣μ̣ί̣ω[ν] ἀ[γαθόν, λαγχάνεν ἑκα]-
τέρος κατὰ τὸ τέλος, ΚΑΙ․․Η(?)․․ΚΑ—2—3—Ι̣Α̣ΗΙΕΣ[— — —]-
ΤΩΝ κ̣ατὰ τὸ τέλος· ἐξορκιξάντω[ν] δὲ κ[ατ’ ἔτος τὰς ἀγέλας, ἐπεὶ κ’ ἐ]-
γδράμ̣ωντι, ἐν ἑκατέραι τᾶι πόλι οἱ κόρ̣[μοι ἐπ’ αὐτῶν κορμιόν]-
- SEG 41:741[1]
- Crete : Eleutherna
[χοιεν, πάντας τε θεοὺς] ἐμμανίας ἦμεν οὓς ὤμοσαν
[καὶ κακίστωι ὀλέθρ]ωι ἐξόλλυσθαι αὐτούς τε καὶ γε-
[νιὰν αὐτῶν καὶ μήτε γᾶ] καρπὸν φέροι μήτε πρόβατα
- SEG 41:741
- Crete : Eleutherna
[χοιεν, πάντας τε θεοὺς] ἐμμανίας ἦμεν οὒς ὤμοσαν
[καὶ κακίστωι ὀλέθρ]ωι ἐξόλλυσθαι αὐτούς τε καὶ γε-
[νίαν αὐτῶν καὶ μήτε γῆ] κάρπον φέροι μήτε πρόβατα
- Chaniotis, Verträge 10
- Crete : Eleutherna (Prines Mylop., nr.)
[χοιεν, πάντας τε θεοὺς] ἐμμανίας ἦμεν οὓς ὤμοσαν
[καὶ κακίστωι ὀλέθρ]ωι ἐξόλλυσθαι αὐτούς τε καὶ γε-
[νιὰν αὐτῶν καὶ μήτε γᾶ] καρπὸν φέροι μήτε πρόβατα
- Chaniotis, Verträge 38
- Crete : Eleutherna (Prines Mylop., nr.)
τω ὁ Ἀπτα[ρ]αῖ̣ο[ς κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλασσαν κατὰ τὸ δυνατόν].
ἐξαγωγὰν [ἦ]μ̣[εν πάντων, τῶι τε Ἀπτ]αρ[αίωι ἐξ Ἐλευ]-
θέννας καὶ τῶ̣ι̣ Ἐ̣[λευ]θ[ενναίωι ἐξ Ἀπτ]άρ[ας, κατὰ γᾶν]
μέν ἀτελέα[ς] κ̣α̣[τὰ θάλασσαν δὲ] τὰ [τέλια καταβάλ]-
λοντας κατὰ τ[ὸ]ς [πα]ρ’ [ἑ]κ̣α̣[τέροις νόμος, ὀμόσαντας ἐς ἰδί]-
αν χρείαν ἐξάγεν. κ̣’ α̣ἴ̣ μ̣[έν τι κοινᾶι] ἐ̣ν̣β̣α̣[λλόμενοι(?) θεῶν βω]-
λομένων λάβ̣οιμεν ἀπὸ τ[ῶ]ν [πο]λε̣μ̣ί̣ω[ν] ἀ[γαθόν, λαγχάνεν ἑκα]-
τέρος κατὰ τὸ τέλος, ΚΑΙ[․․]Η̣[․․]ΚΑ[․․]Ι̣Α̣ΗΙΕΣ[— — — — — —]
ΤΩΝ κ̣ατὰ τὸ τέλος. ἐξορκιξάντω[ν] δὲ κ[αὶ τὰς ἀγέλας, ἐπεί κ’ ἐ]-
γδράμ̣ωντι, ἐν ἑκατέραι τᾶι πόλι οἱ κόρ̣[μοι ἐπ’ αὐτῶν κορμιόν]-
- SEG 46:1211
- Crete : Eleutherna (Prines Mylop., nr.)
[αὐτῶι Ἐλευθερναίων οἱ κόσμοι καὶ ἡ πόλις̣] ἄνδρας ἐλευθέρου-
[ς διακοσίους(?) ὅπλα ἔχοντας, τῆι δὲ πεμπομένηι] συμμαχίαι παρέξε-
[ι βασιλεὺς Ἀντίγονος πορεῖα καὶ δώσει ἑκάστ]ης ἡμέρας ἐς ἕκα-
[στον τῶν ἀνδρῶν(?) — — — Ἀλεξανδρείαν] δ̣ρα[χ]μ̣ὴ̣ν ὀβο[λ]οὺ-
[ς δύο καὶ ἐς ἕκαστον τῶν ἀνδρῶν χοίνικα Ἀττικ]ήν
- SEG 45:1264
- Crete : Eleutherna (Prines Mylop., nr.)
μεγίστωι, δημαρχι-
κῆς ἐξουσίας, ὑπάτωι
τὸ βʹ, πατρὶ πατρίδος
- ArchEph (1953/4),2 56,1
- Crete : Eleutherna, Area of
δίψαι αὖος ἐγὼ καὶ ἀπόλλυμαι· ἀλλὰ πιε͂με μοι
κράνας αἰειρόω ἐπὶ δεξιὰ τῇ κυφάριζος.
τίς δέ δ’ ἐζί; πῶ δ’ ἐζί; Γᾶς υἱός ἠμι κἀρανῶ καὶ Οὐρανοῦ
- ArchEph (1953/4),2 58,2
- Crete : Eleutherna, Area of
δίψαι δ’ αὖος ἐγὼ καὶ ἀπόλλυμαι· ἀλ-
λὰ πιε͂μ μοι κράνας ἀενάω ἐπὶ δε-
ξιὰ τῇ κυφάριζος· τὶς δ’ ἐζί; πῶ
δ’ ἐζί; Γᾶςς υἱός ἰμι καὶ Ὠρανῶ Οὐρανοῦ ἀστερό-
- IC II xv 3
- Crete : Hyrtakina
litterarum seriorum vestigia et supra et infra titulum
Ἑρμαίαμ παριδόντα ἐπὶ δεξιὰ
vacat
- IC II vi 2
- Crete : Kantanos
[Αὐτοκράτωρ Καῖσαρ Τρ]α̣ϊανὸς Σεβαστὸς Γ̣[ερμανικὸς]
[ἀρχιερεὺς μέγιστος, δημ]αρχικῆς ἐξουσίας, ὕπ[ατος τὸ γʹ]
[— — — — — — — — — —]ον ἐποίησεν ἐπιμε[ληθέντος]
- IC II vii 5
- Crete : Kaudos
[μνῆ]μ̣α τόδ’ ἐστ’ ἀγαθῶν καφινο[— — — —]
[․․․] Δεξίνομος καὶ ἡ συνόμαιμος [— — —]
[Δε]ξινόμου τοῖς Γαῖα καὶ Ἅϊδης ε[— — —]
[– ⏑ ⏑]ν εὐσεβέας δοῖεν ναῖεν ε[— — — — —]
- IC II x 19
- Crete : Kydonia
Φείδωνος γενεᾶς, ἔκκριτον ἀθανάτων
μναστῆρα σὺ δέδεξαι ἐπίφθονον. [ἀλλ’] ἐτέκνωσας
σᾶς ἀλόχου, Πείσων, ἔγγονον ἰσόθεον.
- IC II x 1
- Crete : Kydonia
Ἀρχαγόραι Δελφῶι οἰκίαν ἐν τᾶι Ἡραΐδι, ψι-
λᾶς πλέθρα ἓξ ποὶ τᾶι Κωμικοῦ, ἀνπέ-
λων τετραπλεθρίαν ἐν τῶι πεδίωι.
- IC II xvi 34
- Crete : Lappa
[— — ru]rsus omnes omni[— — — —]
[— — —] securitatibus reṛ[um? — —]
[— — — —]tu sunt in tri[— — — — —]
- IC II xvi 26
- Crete : Lappa
[— — — — — — — —]ς δύστανος ἄναυδος
[— — — —]ις ἔτι χάρμαις vac. ἐξαπί-
[νας — —]α̣ν οὐδ’ ἔφθασα προσφθεγ
ρνος vac. εἰς ἀκμὰν ζήσαντ[— — —]
ἔφ̣θ̣ασε Μοῖρα vac. ἐξ ἐτέων [— — —]
δὶς δώδεκα ἁρ̣πάξασα vac. ο[— — — —]
- IC II xvii 1
- Crete : Lisos
ν ἐλ Λισῶι τ̣ὸ̣ν αὐτὸν φίλον̣
κἠχθρὸν ἑξε͂ν καὶ εἴ τίς κα ἐ[πὶ]
τὰν Μάγα ἐ̣π̣αρχείαν ἐπιστρ[α]-
- IC II xxx 4
- Crete : Loc. Incert.
πιε͂ν μοι | κράνας αἰειρόω ἐπὶ
δεξιά, τε͂ κυπάρισσος. | τίς δ’ ἐσσί; π-
ῶ δ’ ἐσσί; Γᾶς ἠμι θυγάτηρ καὶ |
- IC II xxx 3*
- Crete : Loc. Incert.
[— — — — — — — — — — — — — — —]ιε τᾶς πόλιος πορτ[ὶ] τὰν πόλιν οἰκε
[— — — — — — — — — — — — — — ἐ]ξεῖμεν μήδιμι τὰν Ἀττ̣ικ̣ὰν ἄγεν
[— — — — — — — — — — — —] ἐπὶ δω̣δ[․․․]τοις εἰς τὰς τῶν Ἀθαναίων ἀπο-
[— — — — — — — — — — — κοσ]μίοντ[ι] ἐξ[έσ]τω ἀ[φαι]λῆσθαι τῶι βωλομένῳ
[— — — — — — — — — — — —] τὸνς ἀδικ[ί]οντας ὑποδίκονς πορτὶ τὸ διπλόον
- IC II xix 7
- Crete : Phalasarna
Αἰθ̣[α]λίαν ἀνὰ γᾶ[ν ναίοντα δόμο]νδε κελεύω | φευγέμεν ἡμετέρων οἴκων ἄπ̣[ο –⏑⏑–×] |
Ζῆνά τ’ ἀλεξίκακον καὶ Ἡρακλέα πτολίπορθο[ν], | Ἰατρὸν καλέω καὶ Νίκην καὶ Ἀπόλλω[να]. |
ἀΐαιετ’ ἀΐετ’ ὧδ’ ἕλκει Τετραγος πυξυτυαιγαγαλις πυξυτυαιγαλις. | Ἔπαφος Ἔπαφος Ἔπαφος φεῦγ’, ἅμα φεῦγε
ασκι κατασκι | ασκι κατασκι αἰσια λιξ· λασίαν ἐν ἀμολγῶι λιξ | αἶγα βίαι ἐκ κήπου ἐλαύνετε· [τὸ] οὔνομα Τετραγ |
[ὑμέτερον]· σοὶ δ’ οὔνομα Τρεξ, ἀνέμωι Διὸς ἀκτή. | ὄλβιος ὧι κατάδεσ[μ]α ἐδαθῆι· κατὰ ἀμαξιτὸν ἥκοι· | φρεσσίλλυτος φρεσσίλυτος [δ’ ὃς]
ἔχηι μακάρων μακάρων κατ’ ἀμαξιτὸν αὐδάν. | τραξ τετραξ τετραγος. | Δαμναμενεῦ, vac.
- SEG 42:818[2]
- Crete : Phalasarna
ἀγγε̣λίαν ἀναΓΑ[—c.12—]Ν̣ δὲ κελεύω [․c.3․]Μ̣[․c.5․]Ε̣Τ̣Ε̣[․c.2․]Ν οἰκων [․c.4․] κα̣ὶ̣ [— —]
Ζῆνα τ’ Ἀλεξίκακον καὶ Ἡρακλέα Πτολίπορθο[ν ․c.4․]Ν καλέω̣ [κ]αὶ Νίκην [κ]αὶ Ἀπόλλω [— —]
αἰαῖ ἐγὼ δέω ’κεῖ Τέτραγος ΠΥΞΥΤΥΑ̣ΙΤΑΓΑΛΙϹ Ἔπαφο̣ς̣, Ἔπαφος, [Ἔ]παφος, φεῦ[γ’] ἅμα φεῦγε̣ [— —]
ασκι κατασκι κατασκια ασιαν ενδασιαν̣ ἐν ἀμολγῶι [λ]ιξ αἶγα βίαι ἐκ κήπ̣ο̣ ἐλαύνει, τεύ[χω(?) ὄ]νομα Τέτρ̣α̣γ[ος]
σοὶ δ’ ὄνομα Τρέξ· Ἀνεμώλιος ἀκτὴ ὄλβιος̣ ․[․]ΩΙΚΤΑΔΕϹ [σκ]εδαθῆι κατ’ ἁ̣μ̣αξιτὸν ἰὼ κ[αὶ] φ̣ρεσίλλυτο[ς]
ἔχηι μακάρων μακά[ρ]ων κατ’ ἁμαξιτὸν α[ὐ]δᾶν Τρὰξ Τ̣έτραξ Τέτραγος, Δαμναμε̣[ν]εῦ·
- SEG 42:818
- Crete : Phalasarna
ἀγ̣γ̣ελίαν ἀπ̣ελίαν? ἀνὰ ΓΑ[—⏑⏑ –⏑⏑ τ]ῶ̣νδε κελεύω | [φε]ύ̣γ[εμε]ν [ἡμ]ετέρων οἴκων [⏑⏑—]ων [ἀ]π[ὸ ––]. |
Ζῆνα τ’ ἀλεξίκακον καὶ Ἡρακλέα πτολίπορθον, | Ἰατρ̣ὸν καλέω καὶ Νίκην καὶ Ἀπόλλω[να]. |
αἰαῖ ἐγὼ δ’ ἕλκει τε τράγος Τέτραγος? ΠΥΞΥΤΥΑΙΤΑΓΑΛΙϹ | ἔπαφος, ἔπαφος, ἔπαφος, φεῦ[γ’], ἅμα φεῦγε̣,
Ασκι Κατασκι Κατασκι Αασιαν Ενδασιαν̣ ἐν ἀμολγῶι | [α]ἲξ αἶγα βίαι ἐκ κήπο ἐλαύνετ̣ε τ̣[ῶι ὄ]νομα Τέτρ̣αγ[ος]· |
σοὶ δ’ ὄνομα Τρεξ—–⏑⏑ – ἀνεμώλιος ἀκτή. |
ὄλβιο[ς] ὧι κατὰ δὲ σκεδαθῆι κατ’ ἀμαξιτὸν "ἰώ". | καὶ φ̣ρεσὶν̣ α̣ὐτὸς
- IC II xxi 2
- Crete : Poikilasion
δύσμορον ἢ φθόνος ἷλ[ε], |
ἀλλὰ θανόνθ’ ἕξει χῶ[ρος]
ἐν εὐσεβέσιν. |
- SEG 23:576
- Crete : Polichna? (Meskla): Aphrolakkou
Μεγαλοκλῆ.
infra alia manu additum est, quod fortasse aetati recentiori est attribuendum:
Φιλαινὶς
- IC II xxiii 20
- Crete : Polyrhenia
[κλ]ε̣ι̣τὸν ἐξ̣ ἀγέλας̣ [σε] πολύστονον εἰς Ἀχέροντα,
Ἄδραστε, στυγερὰ μοῖρα καταγάγετο.
- IC II xxiii 21
- Crete : Polyrhenia
ἔκτανε δ’ οὐχι [— — — — —]
ᾔθεος ἐξ ἀρε[τᾶς — — — —]
Κρηταιεῖ τὸγ κ̣[— — — — —]
- IC II xxiii 22
- Crete : Polyrhenia
προγόνων κλέος ἔσχον ἄμεμ̣φ̣[ές], |
δόξαν ἑλὼν πινυτὰν ἔξοχα σω-
φροσύναν· | προσφιλὲς ἀνυσάμαν ἐμ
σινόου, ξεῖνε, Θεαγενίδας. | εἰ δέ
με δακρυχαρὴς Λάθας ὑπεδέξα-
το κευθμνὼν κευθμὼν | ἀλλ’ ἀρετᾷ περάτων
- IC II xxiii 1
- Crete : Polyrhenia
[ξεν τ]ῶι συνεδρίωι καὶ τῶι δήμωι· [ἐπεὶ Πο]-
[λυρηνίω]ν οἱ κόσμοι καὶ ἡ πόλις ἐξαπέ[στει]-
[λαν π]ρὸς τὴν ἡμετέραν πόλιν ἐγ μὲν̣ [— — —]
- IC II xxv 1
- Crete : Soulia
[— — —]Ι̣ωτων ἐνέχεσθε τού%⁸⁰τοις
[— — —]Ι̣μασιν ἐξελάσεων δέ τινων
[— — —] δικαστήριον ἀνενεκκῖν
- IC II xxvi 1*
- Crete : Sybrita
τος καὶ τᾶς φιλίας, καὶ ὅτι καλῶς κα ποιήσαιμεν προσ-
δεξάμενοι τάν τε ἀνιέρωσιν τῶι Διονύσωι καὶ τὰν ἀσυ-
λίαν τᾶς τε πόλιος καὶ τᾶς χώρας [ὑμῶν — — — — — —]
[․․․․․]ιο[— — — — — — — — — — — — — — — — — —]
πάντα. εἰ δέ τινές κα τῶν ὁρμιομένων ἐξυβρίστας ἐξυβρίτας = ἐκ Συβρίτας ἀδι-
κήσωσίν τινα Τηίων ἢ τῶν παροίκων ἢ κοινᾶι ἢ ἰδίαι πα-
ρὰ τὸ γραφὲν δόγμα περὶ τᾶς ἀσυλίας ὑπὸ τᾶς πόλεος
τῶν Συβριτίων, ἐξέστω τῶι παραγενομένωι Τηίων
ἢ τῶν παροίκων τῶν ἐν Τέῳ ἐπιλαβέσθαι καὶ τῶν σω-
- IC II xxviii 2
- Crete : Tallaion Antron
οὔρεσι Ταλλαίοισιν ἱδρυμένε Μαιάδος Ἑρμῆ,
σπονδὴν καὶ θυσίην δέξο φιλοφρόσυνος,
ἥν σοι Σαλούϊος Μηνᾶς λοιβαῖσι γεραίρει,
κτήσεος ἐξ ὁσίης ψυχικὰ δῶρα διδούς.
καὶ πρὶν μὲν ζώσης ἀλόχου φάος εἰσοροώσης,
- SEG 33:736
- Crete : Tallaion Antron (Melidoni)
οὔρεσι Ταλλαίοις ἱδρυμένε Μαιάδος Ἑρμᾶ,
σπονδὴν καὶ θυσίην δέξο φιλοφρόσυνος,
ἥντε σε Σάλουιος Μηνᾶς λοιβῇσι γεραίρει
κτήσιος ἐξ ὁσίης ψυχικὰ δῶρα διδούς·
καὶ πρὶν μὲν Ζώης ἀλόχου φάος εἰσοροώσης
- Chaniotis, Verträge 60,A
- Crete : Athens, Akropolis
[τ]ῶν δὲ καταλοίπω̣[ν — — — — — —]
Λυττίοις καὶ καταγρα[— — — — — — — — — — — — — — — — — — ἐξαγωγὰν δ’ ἦμεν]
τοῖς τε Λυττίοις ἐς Β[ολόεντος καὶ τοῖς Βολοεντίοις ἐς Λύττου κατὰ γᾶν μὲν ἀτελεῖ, κατὰ θά]-
καὶ τὰς ὁδὸς τὰς ξεν[ικὰς θίνας, τοῖς τε Λυττίοις ἐς Βολόεντα καὶ τοῖς Βολοεντίοις Λυτ]-
τόνδε. vac. αἰ δέ τίς κά τ[ινα ἀδικήσηι ἐν ταύταις ταῖς ὁδοῖς, ἀποτεισάτω ἑξαπλόα τὰ πρόσ]-
τιμα δίκαι νικαθε[ίς. ἐξορκιξάντων δὲ τὰν ἀγέλαν τὰν τόκα ἐσδυομέναν ἐν ἑκατέραι πό]-
λι οἱ κόσμοι ἐπ’ αὐτῶν κ[οσμιόντων, παριόντων Λυττοῖ μέν Βολοεντίων πρειγείας, Βολόεν]-
[λειψ]ίω τὸς Βολο̣ε̣[ν]τίος οὔτ’ ἐν πολέμ[ωι οὔτ’ ἐν εἰρήναι καὶ — — — — τοῖς Βολοεντίοις]
[ὥσπ]ερ ἑμὶν αὐ[τῶι ὑ]πέρ τε θίνων κ[αὶ ἀνθρωπίνων. Καθεξίω δὲ τάδε πάντα καὶ οὐδὲν κακο]-
[τεχν]ησίω καθώ[ς κα] συνθιώμ̣ε̣θα καί̣ ο[ὐδ]ε[νὶ ἄλλωι ἑκὼν καὶ γινώσκων — — — —] — — —]
- Marangou-Lerat, Vin P 62
- Crete : Unk.Orig., fd. Pompeii
Thettalisco Θετταλίσκος
μυρτείτης ἐζ ἐξ? οἴνου
Vipstani(!) co(n)s(ule), M(—) I(—).
- Alabanda 2
- Caria
πρεσβείας ἐκτενῶς καὶ ἐνδόξως ἀ[ναδεχόμενος ὅσον ἐφ’ ἑαυ]-
τῶι διετέλει, καὶ ὁσάκις ποτὲ τῶι δήμωι χρεία ἐ[ξέβαι]-
νεν ἐπισυναχθῆναι χρήματα ἐξ ἐπαγγελίας κ[αὶ]
ἄλλην τινὰ παρασκευὴν γενέσθαι πρὸς τὴν τῆ[ς πό]-
γενέσθαι πρὸς αὐτοὺς καὶ ποιήσασθαι συμμαχ[ίαν,]
καὶ περὶ τούτων δόξαντος πρεσβείαν ἐξαποσ[τα]-
λῆναι πρὸς τὴν σ[ύγ]κλητον, θεωρῶν τὴν χρεί[αν οὖ]-
γενομένου αὐτοῦ ἐπ[ιγν]οὺς τὰ πεπραγμένα καὶ [τὴν κα]-
λοκαγαθίαν ἀπεδέξατό τε τὴν προαίρεσιν αὐτο[ῦ μετὰ]
πάσης εὐνοίας καὶ ἐτίμησεν αὐτὸν εἰκόνι χαλκ[ῆι· ὕστερόν]
τῶν δὲ με[γ]ίστ[ω]ν ἀγαθῶν αἴτιος γενόμεν[ος, ἀ]-
πεξέλιπε τὸν βίο[ν] ἐ[ν τ]ῆι πρεσβείαι· ὅπως [οὖν ἡ]
τοῦ δήμου εὐχαριστ[ί]α φανερὰ πᾶσιν γένη[ται]
- Amyzon 1
- Caria
ἔτευς τετάρτου Φιλίππου βασιλεύοντος, Ἀσάν-
δρου ἐξαιθραπεύοντος, μηνὸς Μαρσηλλίου,
Παου Ἀρτιμεω προστατεύοντος ἐν Ἀμυζόνοις,
- Amyzon 6
- Caria
[․․․c.9․․․]ς εἴς τε ἐπίστασιν ἤγα[γεν ․c.3․]
[— ὑπά]ρ[χ]ουσαν κακεξίαν [—]
[—] χάριν ἀπ[—].
- Amyzon 38
- Caria
πρὸς δυσμὴν καὶ ὑπογραψάτωσαν τὰ ὀνόματα πατρόθεν τῶν εἰσενεγκάντων καθότι ἐψήφι[σται· ἐὰν]
δέ τινες ἔγδημοι ὦσιν ἐξουσίαν ἐχέτωσαν διδόναι τὴν εἰσφορὰν ἀεὶ τοῖς ἐνεστῶσι νεωποίαις ἀφ’ ἧ[ς ἂν ἡμέ]-
ρας παραγένωνται ἐν ἡμέραις τριάκοντα καὶ ἀναγραφέσθω καὶ τούτων τὰ ὀνόματα καθότι καὶ τῶν ἄ[λλων·]
- Amyzon 39
- Caria
[ὑ]μῖν καθάπερ καὶ πρότερον εἴθισ[ται —]
[τ]ῶν ἐξ ἀρχῆς ὑμῖν κεκυρωμένω[ν —]
[․μ]εν, ἀλλ’ ἐῶμεν πάντα ἐπιχ[—]
- Amyzon 40
- Caria
[τοῖς ἐν τῶι ψηφίσ]ματ[ι γεγρα]μμέ[ν]οις το․
[—]ΔΕΔΕ[․c.4․]ΑΙΥ[․c.2․]ΑΣΕΠΑ
[— εὐ]νοια[․c.4․ ἠ]ξ[ιου]μένων
- Amyzon 71
- Caria
ὄφρα πατὴρ καὶ ὅμαιμοι ἐμοὶ καὶ πρέσβεα μήτηρ
δέξαντ’ εἰς κόλπους ὄστεα καὶ σποδιήν·
ἀλλὰ πολῖται ἐμοὶ τὸν ἐμὲ ῥέξαντα τοιαῦτα
θηρσὶ καὶ οἰωνοῖς ζωὸν ἀνεκρέμασαν.
- Apollonia Salbake 2
- Caria
βασιλεύοντος Σ̣[ελεύκου,]
ἔτους ἐνάτου καὶ ἑ[ξηκοστοῦ,]
μηνὸς Πανήμου· ἐκ̣[κλησίας κυρίας]
- Apollonia Salbake 4
- Caria
[στος Γερμα]νικὸς μέγιστος ἀ[ρχιε]-
[ρεὺς μέγιστ]ος δημαρχικῆς ἐξ̣[ουσί]-
[ας τὸ ιθʹ, αὐ]τ̣οκράτωρ τὸ γʹ, ὕ[πατος]
- Attouda 23*3
- Caria
[ψεν Διοτρέφη Διοτρέφου]ς, ῥήτορα, ἱερέα θεο̣[ῦ Μ]η̣νὸς
[καὶ θεᾶς Ῥώμης ἀπὸ πρ]ογόνων, καὶ πολλὰς καὶ ε-
[․․c.8․․․ ὑπὲρ τῆς πατρ]ίδος τελέσαντα [πρε]σ̣β̣[ε]ί̣α̣[ς]
[πρὸς τοὺς ἡγουμένους] καὶ κατορθώσα[ντ]α π̣[․c.4․]
- Attouda 24
- Caria
ρίωνος αὑτῷ καὶ κληρο-
νόμοις [α]ὐτοῦ· οὐ ἐξέσται
δὲ αὐτο[ῖς πω]λ̣ῆσαι ἢ ἐξα-
λοτριῶ̣σ̣[αι· τῷ] μνημείῳ
περιόρια [δι]έ[θε]το πή-
χις ἓξ ἀ[νε]πικωλυτί, νο-
μὴν καὶ καρπείαν ἀνε-
πικωλυτί· εἰς ἃ ἂν ἐ-
ξιόντως βιάσεταί τις
θήσει προστείμου τῷ
- Bargylia 1
- Caria
ἡ βουλὴ καὶ ὁ δῆμος ἐτίμησεν Ἐξήκεστον
Διοδώρου Φιλοπάτριδος υἱόν, φιλοκαίσαρα, φιλοσέβασ-
[ψαντα πάντας ἐν γυ]μνασίωι νυκτός τε καὶ ἡμέρας καὶ θέ-
[ας ἐν τῶι θεάτρωι δόντα δ]ιαφόρους ἐπὶ ἡμέρας ἓξ διὰ τὸν αι-
[— ἱερατεύσ]αντα καὶ ἀρχιερατεύσαντα
ρεων ζεῦγος δ[είξα]ντ[α κατὰ τὴ]ν πόλιν, [καὶ ἱ]ερ[α]-
τεύσαντα θεοῦ [Ἀλε]ξάν[δ]ρ̣ου [—]καιελ[—]ει
νον καὶ ἰδίᾳ ἐναρ̣[γο]ῦς τῆς ἀρετῆς ἕνεκεν καὶ εὐνοί-
- Bargylia 2
- Caria
φανηφόροις ἀνατιθέναι τῶι Ἀπόλλωνι καὶ τῶι δήμωι φι[ά]λην ἀργυρᾶν
ἀπὸ δραχμῶν Ἀλεξανδρείων ἑκατόν, τειμᾶσθαι μὲν τὸ θεῖον βουλόμενος,
τ[ῶι δ]ὲ δήμωι σπεύδων συναγωγὴν χρημάτων [γί]νεσθαι· Μανίου τε
ἐν τῆ[ι χώρ]α[ι] ἀντιστράτηγον Γναῖον Δομέτιον Γναίου, καί τινας τῶν δυ-
νά[μεων ἀπ]οτάξαντος αὐτῶι καὶ τοὺς πλείστους τῶν συμμάχων, ἐ[ξα]-
[γαγόντος δὲ τοὺς ὑ]πὸ τοῦ δήμου ἀποσταλέντας κατὰ συμμαχίαν [στρα]-
[— Κόϊντος Καιπίων — δια]-
[δεξά]μενος τήν ἐν[κεχειρισ]μέ[νην τ]ῶι [Γ]ναίωι [ἀρχήν, πλῆθος ἱκανὸν]
[στρα]τιωτῶν ἐζήτει, τ[ὴν δύναμιν] ταύτην ἀναληψόμενος· [ἐνστάντος τε πά]-
[ἐκ] τῆς Κοΐντου Καιπίω[ν]ος ἐπιταγῆς κατὰ τὸ συνεχὲς [Ῥωμαίοις ἡμᾶς συ]-
[στ]ρατευκέναι, ἐξαπεστάλθαι δὲ ὑπὸ τοῦ δήμου καὶ ἀπο[γεγράφθαι στρατιώ]-
[τ]ας εἰς τὸν πόλεμον καὶ πλείονας, ἐπ[η]κολουθηκέναι [δὲ ἀπορίαν· διὸ καὶ ἱκανὸν]
[θως τῆι προαιρέσει Μανί]ου Ἀκυλλίου στρατηγοῦ· ὁ [δ]ὲ [π]α[ρακληθεὶς προ]-
θύμως ὑπήκουσεν καὶ ἐξ αὐτῆς ἀποδημήσας μετὰ τ[ῶν συνπρεσβευτῶν ἐνέ]-
τυχεν τῶι [Γ]ναίωι, καὶ ποιησάμενος ὑπὲρ τῆς πατρίδος [τοὺς ἁρμόζοντας]
[νέγ]ραψαν καὶ [αὐτοῖ]ς Ποσειδώνιον πατρικὸν [φίλον· ἀνθ’ ὧν ὁ δῆμος τὴν αἵρεσιν αὐτῶν]
[οἰκε]ίως ἀπ[οδεξά]μενος ἀνέγραψεν εἰ[ς τὴν τῶν προξένων καὶ εὐεργετῶν στήλην]
[Γναῖόν τε καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ —]αν περι[—]
θαι διοίκησιν· χειροτονηθέντος δὲ τοῦ ψηφίσμ[ατος ὑπὸ τοῦ Ῥοδίων δήμου καθ’ ὃ]
ἠμέλλ[ο]σαν ἐξαποστελεῖν ἐπὶ τὴν σύνκλη[τον τὴν Ῥωμαίων πρεσβείαν,]
ἔδοξεν αὐτοῖς μηκέτι πέμπειν, ἐπακολουθ[ῆσαι δὲ τοῖς ὑπὸ τῆς πόλεως Βαρ]-
[γυ]λιητῶν παρακαλουμένοις καὶ ἐπιτρέ[ψ]αι τῶι [ἡμετέρωι δήμωι τὴν τῶν ἀμφιλε]-
γομένων διεξαγωγήν, τῆσδε πίστεως δοθε[ίσης τοῖς παραγενομένοις παρ’ ἡ]-
[μ]ῶν πρεσβευταῖς· ἀφικόμενοι δὲ καὶ εἰς [Στ]ρατονίκειαν [ἐπελθόντες τε ἐπὶ τὴν βου]-
- Bargylia 4
- Caria
περιστάντων κινδύνων τήν τε πόλιν ἡμῶν καὶ [τὴν χώραν, ὁ δῆμος, διὰ τὴν τῆς Ἀρτέμιδος]
ἐπιφάνειαν τήν τε πάτριον αὐτονομ[ίαν διέσωσε καὶ εἰς τὴν ἐξ ἀρχῆς]
παρεγενήθη κατάστασιν· δι’ ἃ δὲ καὶ ν[ομίζων —]
- Bargylia 6
- Caria
[ἀμέων στεφανίταν μετὰ τῶ]ν λοιπῶν Ἑλλάνων [παρακαλοῦν]-
[τας προσδέξασθαι, τού]τους φιλοτίμως καὶ κ[αλῶς καὶ τᾶς]
[φιλίας τᾶς πὸτ ἀμετέρας πό]λιος ἀξίως καὶ τᾶς θεο[ῦ ὑποδέξασθε·]
[δεδόχθαι τῶι δάμωι· εἶμε]ν πὸτ ἀμὲ πολίτας ἐπ’ ἴ[σαι καὶ ὁμοίαι]
- Bargylia 7
- Caria
[isicia bub]ula vacat Ital(icum) [po(ndo)] unum vacat 𐆖(denariis) decem
[Luca]ṇicorum It[al(icum)] p(ondo) unum vacat 𐆖(denariis) sedecim
[Lucani]carum bubularum Ital(icum) po(ndo) un(um) vacat 𐆖(denariis) decem
[Fasian]us pastus vacat 𐆖(denariis) ducentis quinquaginta
[perdix] unus vacat 𐆖(denariis) trigint[a]
[turtu]r singul[u]s vacat 𐆖(denariis) sedecim
[turtur] agrestis unus vacat 𐆖(denariis) duodecim
[turdor]um decuria vacat 𐆖(denariis) sexaginta
[palumb]orum par vacat 𐆖(denariis) viginti
[se]v[i] vacat It(alicum) po(ndo)] I vacat [𐆖(denariis) sex]
butyri vacat It(alicum) p(ondo) I vacat 𐆖(denariis) sedecim
item pisces
piscis aspratilis marini It(alicum) po(ndo) un(um) 𐆖(denariis) viginti quattuo[r]
piscis secundi It(alicum) po(ndo) I vacat 𐆖(denariis) sedecim
piscis flubialis opt(imi) It(alicum) po(ndo) I 𐆖(denariis) duodecim
piscis secundit flubialis It(alicum) po(ndo) I 𐆖(denariis) octo
piscisalsi It(alicum) pọ[nd]o un(um) vacat 𐆖(denariis) sex
ostriae vacat n(umero) centum vacat 𐆖(denariis) centum
echini vacat n(umero) centum vacat 𐆖(denariis) quinquaginta
echini recentis pur[gat]i I(tali)c(um) s(extarium) un(um) vacat 𐆖(denariis) quinquaginta
echini salsi It[al(icum)] s(extarium) un(um) 𐆖(denariis) centum
sphonduli marini n(umero) centum vacat 𐆖(denariis) quinquaginta
case[i s]icci I(tali)c̣(um) po(ndo) unum vacat 𐆖(denariis) duodecim
sardae sive sardinae It(alicum) po(ndo) un(um) 𐆖(denariis) sedecim
[it]em
cardus maiores n(umero) quinque vacat 𐆖(denariis) dec[em]
sponduli n(umero) decem vacat 𐆖(denariis) sex
intiba optima n(umero) decem vacat 𐆖(denariis) decem
sequentia n(umero) decem vacat 𐆖(denariis) quattuor
m[al]b[a]e maximae n(umero) quinque vacat [𐆖(denariis) quattuor]
[malbae sequentes n(umero) d]ecem vacat [𐆖(denariis) quattuor]
sisinbrio[rum fascis in n(umero) viginti vacat 𐆖(denariis) decem]
capparis [Ital(icum) m(odium) unum vacat 𐆖(denariis) centum]
cucurbitae [primae n(umero) decem vacat 𐆖(denariis) quattuor]
sequentes [n(umero) viginti vacat 𐆖(denariis) quattuor]
cucume[res primi n(umero) decem vacat 𐆖(denariis) quattuor]
sequ[entes n(umero) viginti vacat 𐆖(denariis) quattuor]
germ[ina palmae sibe elatae n(umero) quattuor 𐆖(denariis) quattuor]
bulvi A[fri sive Fabriani maximi n(umero) viginti 𐆖(denariis) duodecim]
bulvi min[ores n(umero) quadraginta vacat 𐆖(denariis) duodecim]
o[va n(umero) quattuor vacat 𐆖(denariis) quattuor]
- Bargylia 14
- Caria
Ἀρτέμιδος τῆς Κινδυάδος καὶ τοῦ Σεβαστοῦ
Καίσαρος, Ἐξήκεστος Διοδώρου Φιλοπάτ[ριδος]
υἱός, Φιλόκαισαρ, Φιλόπατρις, Φιλοσέβαστος [εὐνοί]-
- Euromos 3
- Caria
[π]ατρίδος ἀγῶνα ὃς καὶ δι[ὰ] παντὸς [—]
[ὑ]πὲ[ρ] τοῦ δήμου καὶ τότε προσκλη[θεὶς οὐκ ἐξέκλινεν? τὸν]
κίνδυνον ὄντα οὐ μικρὸν τῶι μὴ μό[νον —]
- Halikarnassos 1
- Caria
[ί]α, ὁρκο͂ν δὲ τὸς δικαστὰς ἡμί-
[ε]κτον δεξαμένος· τὸν δὲ ὅρκον εἶ-
[ν]αι παρεόντος το͂ ἐνεστηκότος. κ-
ῶι ἄξια δέκα στατήρων, αὐτὸν [π]-
επρῆσθαι ἐπ’ ἐξαγωγῆι καὶ μη[δ]-
αμὰ κάθοδον εἶναι ἐς Ἁλικαρν-
- Halikarnassos 3
- Caria
[νο]ς [τ]ὴν ἱερητείαν τῆς Ἀρτέμιδος τῆς Περγαίας πα[ρ]-
[έξ]εται ἱέρειαν ἀστὴν ἐξ ἀστῶν ἀμφοτέρων ἐπὶ
[τρε]ῖς γενεὰς γεγενημένην καὶ πρὸς πατρὸς καὶ πρὸς
θύοντες ἐπὶ μὲν τῶι τελείωι ὀβολοὺς δύο, ἐπὶ
δὲ γαλαθεινῶι ὀβολόν, ἀνοιγόντων δὲ οἱ ἐξε-
τασταὶ κατ’ ἐνιαυτὸν τὸν θησαυρὸν καὶ διδόν-
- Halikarnassos 7
- Caria
[— κατ]ὰ δύναμ[ι]ν καὶ κινδυνευον[—]
τες εἰσενενκεῖν ἐξ ὧν οὐκ [—]
[— εὐχ]αριστίαν? τὴν Καίσαρος καὶ [—]
[— κ]αὶ? βιασθεὶς ὑπέμεινε πρεσβευ[—]
[—]ης καὶ μετὰ ἑνὸς τῶν υἱῶν ἐξι[—]
[—]ων συνκαθεσταμένων ἀνδρῶν [—]
- Halikarnassos 8
- Caria
[πρ]οεδρίαν ἐν τοῖς ἀγῶσιν καὶ εἰσ-
[αγώγην καὶ ἐξαγώγην ἐν πο]λέμωι καὶ ἐν
[εἰρήνηι]
- Halikarnassos 10
- Caria
τῆι βουλῆι καὶ τῶι δήμωι, γνώμη πρυτανέω[ν·]
ἐπειδὴ Λεοντίσκος Λέοντος Ἀλεξανδρε[ὺς]
εὔνους καὶ πρόθυμος ὢν διατελεῖ ἐμ παντ[ὶ]
- Halikarnassos 12
- Caria
ης καὶ διαμονὴν καὶ αὔξησιν· ἀν̣αθεῖ[ναι δὲ τὰς στήλας ἐν τοῖς ἐπισημ]-
οτάτοις τῆς πόλεως τόποις καὶ ἐ[— ἐ]-
ξ̣ηγημένον αὐτῶν τῇ ἀρχῇ οὗ Δρακ[—]αντ[—]
[․]ου πολλὰ καὶ μεγάλα τῶι δήμωι πε[—]αο[— προεδρ]-
[τὸν] ἀρ[χιτέκ]τονα τοὺς ὑ[π]ογεγραμμένο[υ]ς στρατηγοὺς κ[α]ὶ τὸν γραμ-
[ματέα· τὴν δὲ εἰ]ς ταύτα [δαπ]άνην ἐξοδευ[θ]ῆναι ἐκ τοῦ τῆς πόλεως λόγο[υ.]
- Halikarnassos 13
- Caria
[․․] πεπεικότα τοῖς δικαίοις ὥστε ἀνθ’ ὧν ἐπιάσθ[ημεν δηναρίων]
[ἓ]ξ μυριάδων οὐ καθηκόντως, ἵνα τὰ ἐπιβάλλοντα δῶμεν δ[η]-
[ν]άρια μύρια καὶ ἐκ τῆς ἐπικρίσεως τῶν προγεγραμμένων ἡγεμ[ό]-
ναγραφῆς τοῦ ψηφίσματος καὶ τῆς ἀναστάσεως τῶν στηλῶν,
τὴν δὲ ἐσομένην εἰς ταῦτα δαπάνην ἐξοδιασθῆναι ἐκ τοῦ λό-
γου τῆς πόλεως ὑπὸ τῶν εἰς τὸν ἐχόμενον ἐνιαυτὸν καταστα-
- Halikarnassos 15
- Caria
σεν τὰς θυσίας καὶ ἐκαλλιέρησεν ὑπέρ τε τοῦ κοινοῦ Τελμισ-
σέων καὶ τῆς πόλεως, μετά τε ταῦτα ἀνεδέξατο ἑκουσίως
τὴν αὐτὴν πάλιν λειτουργίαν δαπάνη̣ς μὲν οὑδεμιᾶς λόγον
τινῶν διαμφισβητεῖν, τῶν ἱερῶν χωρίων παρακληθεὶς ὑπὸ
τοῦ κοινοῦ ἀνεδέξατο τὴν ἐκδικίαν καὶ διὰ τῆς ἑαυτοῦ
[σ]πουδῆς ἀποκατέστησε τῶι θεῶι τὴν χώραν, ἐξ ἧς τάς τε
[θ]υσίας καὶ τιμὰς τῶι Ἀπόλλωνι συμβέβηκεν ἐπιτελεῖσθαι, πάλιν
[ἔκ]δικος καὶ διὰ τῆς ἑαυτοῦ προσεδρείας ἀποκατέστησεν εἰς
[τὴν] ἐξ ἀρχῆς ὑπάρξασαν Τελμισσεῦσιν κα[τ]ὰ προτιμὴν ἀτέλειαν
[οὐ] περικάμψας οὔτε ἀπέχθειαν οὔτε εἰς δικαστήρια τὰ ἐνταῦθα
- Halikarnassos 16
- Caria
[καὶ πολιτείαν μετέχο]ντι πάντων τῶν ἴσων Ἁλικ-
[αρνασσεῦσι· τοὺς δὲ ἐξετ]αστὰς προγράψαι αὐτὸν
[κληρωθησόμενον? τ]ῆς φυλῆς ἣν ἂν βούληται,
- Halikarnassos 17
- Caria
ἐβοήθησε καὶ συνηγωνίσατο αὐτοῖς εἰς τὴν
ἐλευθερίαν τῆς πόλεως καὶ τὴν ἐξαγωγὴν
τῆς φρουφᾶς ἀξίως τῆς τε πατρίδος καὶ τῆς
σαι ἐν τῶι ἱερῶι τοῦ Ἀπόλλωνος· ἐπιμεληθ[ῆναι]
δὲ τῆς ἀναγραφῆς τοὺς ἐξεταστάς· τὸ [δὲ]
[ἀνά]λωμα τὸ εἰς τὴν στήλην δοῦναι τὸ[ν τα-
- Halikarnassos 22
- Caria
τούτων ἐψήφισται. τοὺς δὲ
ἐξεταστὰς τοὺς ἐπ’ Ἀθηνίωνος
ἀναγράψαι τόδε τὸ ψήφισμα ἐν στή̣-
- Halikarnassos 25
- Caria
[στον δόν]τ[α πρῶ]τ̣ον καὶ τοὺς λοιποὺς
[κατὰ τὸ ἑξῆ]ν?· ἀ[πογρ]α̣[φό]ντων δὲ αὐτῶν τὰ
[ὀνόμα]τ[α οἱ ἐπι]μεληταὶ τοῦ γυμνα-
- Halikarnassos 26
- Caria
θησιν τῶι Ἀπόλλωνι καὶ Βασιλεῖ Πτολεμαίωι φανεροὶ ὦσιν πᾶσιν, τοὺς
ἐξεταστάς, ἐφ’ ὧνν ἂν συντελεσθῆι ἡ στοά, ὅσοι ἂν προδανείσωσιν
ἄτοκα μὴ ἔλασσον 𐅂(δραχμῶν) πε(ντακοσίων) ἀναγράψαι αὐτῶν τὰ ὀνόματα ἐν τῆι παρα-
σωνται αὐτὸ καὶ τὸν τόκον οἱ δανείσαντες ἐπὶ τοῖς ὑποτεθεῖσιν αὐ-
τοῖς ἀπὸ τῆς οἰκονομίας ἓξ ταλάντοις, τὰ δὲ λοιπὰ ὑπάρχειν εἰς τὴν
οἰκονομίαν· προσυποκεῖσθαι δὲ καὶ τὸ γενηθὲν ἐκ τῆς στοᾶς πραθέν-