Funerary epigram for Bitto. Upper right part of a stele or plaque of white marble.
[ ]
Ionia — Miletos — 4th c. BC — W. Peek, per litt. (2. 12. 1987)
1 | [— — — ο]ὔτε με τε̣[․?] |
[— — — —]ημη δὲ [․․] | |
[— — — —]η με λαός̣ | |
[— — — —] πάντα [․․․] | |
5 | [— — — —]ξεν κε[․]λ̣[․] |
[— — — —]ε Βιττὼ [․․] | |
[— — — ἦ]λθ’ ὅσα ρ̣․[․] | |
restor. (Peek).1 | [οὐ γυνὴ ο]ὔτε με τέ̣[κνα μόνον κλαῦσαν, φίλοι, ἀλλὰ] ? |
[δῆμος ἅπας?, φ]ήμη δ’ ἐμ̣[ὴ? ἦν παρὰ πᾶσιν ἀρίστη]· | |
[πᾶς γὰρ ἔφ]η με λαὸς [— — — — — — — — — — — — —] | |
[Ἅιδης δ’ ὤλεσε?] πάντα τ̣[— — — — — — — — — — —] | |
5 | [οὔπω γὰρ λῆ]ξεν κέ[λ]α̣[δος περὶ μοῦ θρηνούντων] |
[ἡνίκ’ ἄφαρ θάν]ε Βιττὼ [ἐμὴ γυνὴ — — — — — — — —] | |
[οὐκέτι δ’ ἐς τέλος ἦ]λθ’ ὅσ’ ἀρ̣α̣[ὶ γονέων ποτ’ ἐώλπειν]. |