Decrees of two unidentified cities, written in koine (ll. 1-9) and Aeolic dialect (ll. 10-21), concerning the asylia of Kos.  Four fragments; no description.
[ ] Kos Isl. — Kos — Asklepieion — 242 BC — Chiron 31 (2001) 338, 3
See also:
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ἀφεστάλκασι ἀρχι]-
[θέωρον Ἱππότην Εὐκρίτου] καὶ θεωροὺ̣[ς Αἶσχρον Θευδότω, Ἐπικλῆ]
[Ἀγορακρίτου, οἵτινες τ]ήν τε θυσίαν κα[ὶ τὴν πανήγυριν ἐπήγγειλαν]
[τοῦ Ἀσκληπιοῦ καὶ τὸν] ἀγῶνα μουσικὸν κα[ὶ γυμνικὸν καὶ ἠξίουν τὴν]
[πόλιν ἡμῶν ψηφίσα]σθαι τὸ ἱερὸν τοῦ Ἀσκλ[ηπιοῦ ἄσυλον ὑπάρχειν]·
5 [ἀγαθῆι τύχηι· δε]δόχθαι τῆι βουλῆι κα[ὶ τῶι δήμωι — — — — — — —]
[— — — — — — — —] καὶ τῆς πόλεως κα[— — — — — — δέχεσθαι — —]
[․․․․․ τὴν ἐπαγγε]λίαν καὶ τἆλλα κα[θάπερ ἀξιοῦσι Κῶιοι· ὑπάρχειν δὲ]
[τὸ ἱερὸν τοῦ Ἀσκ]ληπιοῦ τὸ v ἐγ Κῶ[ι ἄσυλον — c.7 — δοῦναι δὲ τοῖς]
[θεωροῖς εἰς ἀπα]ρχὴν τὸν ταμί[αν — — — — — — — — — — — — — —].
10 [— — — — — — — —] τᾶ βόλλα καὶ τ[ῶ δάμω — — — — — — — — — —]
[ἐπεὶ ὁ δᾶμος ὁ Κώ]ι̣ων φίλος ἔων κ[αὶ συγγένης τᾶς πόλιος τᾶς ․․․․․․]-
[ων ἐκ παλαίων χρ]όνων ἀφέστα[λκε θεώροις Αἶσχρον Θευδότω, Ἐπί]-
[κλη Ἀγορακρίτω κ]α̣ὶ ἀρχιθέωρον Ἱ[ππότην Εὐκρίτου, οἳ ἐπαγγέλλοι]-
[σι θυσίαν τε καὶ ἀγῶν]α τῶ Ἀσκλαπ[ίω καὶ ἀξίοισι τὰν πόλιν ἄμων τὸ]
15 [ἶρον τῶ Ἀσκλαπίω ἄ]συλον νομί̣ζ̣[ην — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — δέ]χεσθα[ι — — — — — — — — — —] καὶ ται[— — —]
[— — — — καθάπερ ἀξί]οισι οἰ [θέωροι — —]ΙΕΙ․․ξ[․1-2․ τ]οὶς θεώρο̣[ις — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — —]ΟΕ̣ΩΣΤΑ [ε]ἰς ἴερα τῶ Ἀσ[κλαπίω —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — —] αὔτοις κ[αὶ] κάλλυσιν κ[— 7 —]δε̣[— —]
20 [— — — — — — — — — — — — — — — τὸ] δὲ ψάφισμα καὶ τὰν ἐκ[εχειρ]ίαν ε[— —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]ΙΑΣΟΥ vacat
Search Help
Contact Us