764 matches in 572 texts. | 1-100 101-200 201-300 301-400 401-500 501-572 |
1 | 0.0001% | Attica (IG I-III) |
94 | 0.0375% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
117 | 0.0184% | Central Greece (IG VII-IX) |
9 | 0.0051% | Northern Greece (IG X) |
5 | 0.0025% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
33 | 0.0395% | North Shore of the Black Sea |
431 | 0.0379% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
54 | 0.0044% | Asia Minor |
12 | 0.0054% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
8 | 0.0058% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
- Chaniotis, Verträge 26
- Crete : Hierapytna (Hierapetra)
χφέρεσθαι χωρὶς μήτε εἰρήναν τίθεσθαι, αἴ κα μὴ ἀμφοτέροις δόξηι. αἰ δέ τινές κα ἰδίαι ἐξενέγκωνται,
αὐτοὶ καὶ διαπολεμόντων, καὶ μὴ ἔνορκοι ἔστων οἱ μὴ συμπολεμόντες. στασάντων δὲ τὰς στάλας ἑκά-
τεροι ἐν τοῖς ἰδίοις ἱεροῖς, οἱ μὲν Ἱεραπύτνιοι Ὠλεροῖ ἐν τῶι ἱερῶι, τὰν δὲ ἐν Ἀπόλλωνι, οἱ δὲ Λύττιοι ἐν τῶι ἱ̣-
ερῶι τ[ῶ Ἀπό]λλωνος καὶ ἐμ πόλει ἐν Ἀθαναίαι· στασάντων δὲ καὶ κοινὰν στάλαν ἐν Γόρτυνι ἐν τῶι ἱερῶι
τῶ [․․․․]ι. ὅρκος Λυκτίων· ὀμνύω τὰν Ἑστίαν καὶ Ζῆνα Ὀράτριον καὶ Ἀθαναίαν Ὠλερίαν καὶ Ζῆνα
- Chaniotis, Verträge 24b
- Crete : Hierapytna (Hierapetra)
δόκησαν ἀλλάλοις Ἱεραπύτνιοι καὶ Πριάνσιοι [ἐμμένον]-
τες ἐν ταῖς προϋπαρχώσαις στάλαις ἰδίαι τε [τᾶι κειμέναι]
Γορτυνίοις καὶ Ἱεραπ̣υτνίοις καὶ τᾶι κατὰ κοινὸν̣ [Γορτυνίοις]
- Chaniotis, Verträge 28
- Crete : Hierapytna (Hierapetra)
δόκησαν ἀλλάλοις Ἱεραπύτνιοι καὶ Πριάνσιοι [ἐμμένον]-
τες ἐν ταῖς προϋπαρχώσαις στάλαις ἰδίαι τε [τᾶι κειμέναι]
Γορτυνίοις καὶ Ἱεραπ̣υτνίοις καὶ τᾶι κατὰ κοινὸν̣ [Γορτυνίοις]
ον καθὼς καὶ οἱ ἄλλοι πολῖται. ἀναγινωσκόντων δὲ τὰν
στάλαν κατ’ ἐνιαυτὸν οἱ τόκ’ ἀεὶ κοσμόντες παρ’ ἑκατέ-
ροις ἐν τοῖς Ὑπερβώιοις καὶ προπαραγγελόντων ἀλλά-
λεσι ἐπ’ αὐτῶν κοσμόντων καὶ τὸς ἐγγύος καταστασάν-
των ὑπὲρ τούτων ἀφ’ ἇς κα ἁμέρας ἁ στάλα τεθῆι ἐμ μη-
νί. ὑπὲρ δὲ τῶν ὕστερον ἐγγινομένων ἀδικημάτων προ-
κοινᾶι συμφέροντι διορθώσασθαι, κύριον ἔστω τὸ διορ-
θωθέν, στασάντων δὲ τὰς στάλας οἱ ἐνεστακότες ἑ-
κατερῆι κόσμοι ἐπ’ αὐτῶν κοσμόντων, οἱ μὲν Ἱεραπύ-
- Chaniotis, Verträge 74
- Crete : Hierapytna; later, Venice
[λιτείαν — — — — — — — — — — — — — — — — — —]ΟΝ. ἀγγραψάντων
[δὲ τὰν ἰσοπολιτείαν ἑκάτεροι ἐς] στάλας λιθίνας τρεῖς κα[ὶ]
[ἀνθέντων τὰν μὲν ἐ]ν Ἱεραπύτναι ἐν τῶι ἱερῶι τᾶς Ἀθανα[ί]-
- IC III iv 7
- Crete : Itanos
ων. ἐπεὶ δέ κα ὁ ὅρκος τελεσθῆι, τοὶ ἄρχ-
οντες ἀνγράψαντες τὸν ὅρκον ἐστ-
άλας δύο θέντω τὰμ μὲν πρὸ το͂ Πυθ-
[ίοˉ] τὰν δὲ ἐν τῶι Ἀσκλαπιαίωι. ἀρχέτ-
- IC III iv 4
- Crete : Itanos
τόδε οἱ κοσμητῆρες οἱ μετὰ Σωτηρίω γράψαντες
ἐς στάλαν λιθίναν ἀναθέντων ἐς τὸ ἱαρὸν τᾶς
Ἀθάνας τᾶς Πολιάδος· τὸ δὲ ἀνάλωμα ἦμεν
- IC III iv 3
- Crete : Itanos
τάνδε τοὶ κοσμητῆρες τοὶ
σὺν Αἴγωνι ἐς στάλας λιθί-
νας ἀγγράψαντες θέντω ἐς
- BCH 75 (1951) 194
- Crete : Itanos (Eremoupoli)
τάνδε τοι ἀέναον στά-
λαν στάσαντο, μάκαιρα, /
ὀβριμάδες, κατὰ σόν, Λευ-
- IC II i 2
- Crete : Allaria
συνδοκεῖ ταῦτα τῶι δάμωι τῶι Παρίων, ἀναγρα-
ψάντων αἱ πόλεις ἀμφότεραι ἐς στάλαν λιθίναν
καὶ ἀνθέντων Πάριοι μὲν ἐς τὸ ἱερὸν τᾶς Δάματρος,
- IC II iii 3*
- Crete : Aptera
[τ]οῖς Ἀσκλαπ̣[ιείοις. δόμεν δὲ καὶ]
σ̣τάλαι τόπ[ον ἐν τῶι ἱαρῶι τῶ Ἀσκλα]-
πιῶ ἐν τῶι ἐπ[ιφανεστάτωι τόπωι],
- IC II v 35
- Crete : Axos
νείτω κοἱ ἄλλοι πρόξ[ενοι. γραψάντω]
δ’ ἐς στάλαν λιθίναν [οἱ κόσμοι οἱ]
σὺν Τηλεμνάστῳ τῶ [Κύδαντος· Τη]-
- IC II xi 2
- Crete : Diktynnaion
νοις τᾶς π[όλιος δέδοται· ἀναγράψαι δὲ]
[κα]ὶ ταῦτ[α τὰ ψαφίσματα ἐν στάλ]-
[αι]ς λιθίν[αις — — — καὶ ἀνθέμεν τὰν]
[μ]ὲν ἐ̣[ν — — — — — — — — — — — —]
- IC II xvii 1
- Crete : Lisos
[ν] Γορτυνίων καὶ τῶν συμμά̣-
χων, καὶ στά̣λ̣αν γράψαντ[ας]
ἀναθέμεν ἐς τὸ Δικτυννα[ῖο]-
- Bargylia 6
- Caria
[τοὺς ταμίας? ὅπως τὰ ὀνόμ]ατα τῶν θεεαροδόκων θεαροδόκων [τῶν ὑφ’ ὑμετέρας]
[πόλιος αἱρεθέντων πατρόθεν ἀ]ναγράφωντι ἐν στ[άλαι λιθίναι·]
[δόμεν δὲ καὶ αὐτοῖς πάντα τὰ τ]ίμια ἃ καὶ τοῖς πρ[οξένοις ὑπάρχει·]
- Magnesia 8
- Caria
λιος τῶν Μαγνήτων καὶ τὸ δόγμα τῶν Ἀχαιῶν
εἰς στάλαν λιθίναν καὶ ἀναθέμεν εἰς τὸ ἱερὸν
τοῦ Διὸς τοῦ Ἀμαρίου, ὅπως φανερὸν ἦι καὶ τοῖς
- Magnesia 10
- Caria
[δὲ] μεί[ν]ηι εἰς τὸν ἅπαντα χρόνον, ἀναγράψαι δὲ τὰ
[δεδ]ογμένα εἰς̣ στάλαν λιθίναν Ἵππαρχον τὸν ταμί-
[αν] καὶ ἀναθέμεν ἐν τῶι ἱερῶι τοῦ Ἀπόλλωνος τοῦ
- Magnesia 11
- Caria
[ἀγωνοθέτην τῶ]ν Λευκοφρυηνῶν· ὅπως δὲ καὶ ἐν τὸν ἅ[παντα χρό]-
[νον διαμένηι τ]ὰ δεδογμένα, ἀναγράψαι τόδε τὸ δόγμ[α ἐν στάλας δύ]-
[ο καὶ στᾶσαι τὰ]ν μὲν ἐν Δελφοῖς ἐν τῶι ἱερῶι, τὰν δὲ ἐ[μ Μαγνησίαι ἐν]
[θεάτρωι· τὸ δὲ ἀ]νάλωμα τὸ ἐν τὰς στάλας δόμεν τὸ[ν γραμματῆ]
- Magnesia 30
- Caria
θρωπα ὅσα καὶ τοῖς ἄλλοις προξένοις καὶ εὐεργέταις ὑπάρχει, ἀναγράψαι
δὲ τόδε τὸ ψάφισμα ἐστάλας δύο καὶ ἀναθέμεν τὰμ μὲν ἐν τῶι [Ὀδ]υσσείωι,
τὰν δὲ ἐν τῶι ἱερῶι τᾶς Ἀθάνας, ὁ δὲ ἐπιδαμιοργὸς Σωτίων τὰν ἐπιμέ-
- Magnesia 38
- Caria
[τὸν ὑποδε]ξούμε̣[νον τὰς ἀ]εὶ παρ[αγιν]ομένας θιαρίας παρὰ Μαγνήτων, τ[ὸ]
δὲ ψάφι̣σ̣μ̣[α ἀναγραφὲν ἐν στάλα]ν ἀναθέμεν πρὸ τοῦ πρυτανείου, τὸ δὲ̣
[εἰς τὰ προγεγραμμένα? γε]ν̣όμενον ἀνάλωμα εἴς τε τὰν κατα[σκευὰν τᾶς στάλας?]
[—]
- Magnesia 40
- Caria
λικίαν καὶ τοὺς ἱερεῖς καὶ τὰς ἱερείας·
τὸ δὲ ψάφισμα τόδε εἰστάλαν λιθίναν
ἀναγράψαντας ἀναθέμεν εἰς τὸ ἱερὸν τῶ
- Magnesia 50
- Caria
[τοῖς π]ρ̣οξένοις καὶ εὐργέτ[α]ις Φωκέων, ἀναγράψαι δὲ καὶ τοὺς [Φ]ω-
κά̣ρχας [τ]ὸ ψάφισμ[α τ]οῦ[τ]ο ἐν στάλαι λιθίναι καὶ ἀναθεῖναι ἐ[ν] τ̣ὸ
ἱερὸν τᾶς Ἀθανᾶς τᾶς Κραναίας, τὸ δὲ ἀ̣νάλωμα δόμεν τοὺς [Φ]ω-
- Magnesia 52
- Caria
τὸν ὑποδεξόμ̣ενον τὰς παραγινομένας θεωρίας παρὰ τῶμ Μαγνήτων· α̣[ἱρέ]θ̣η
[Κ]λευφάνης Σιμάκο[υ]. τὸ δὲ ψάφ[ι]σμα τοῦτο ἀναγράψαι ἐν στάλαν καὶ ἀνα[θέμε]ν
[τ]οὺς ἄρχοντας ἐν τᾶι ἀγορᾶι παρὰ τὸ ἱερὸν τᾶς Ἀρτέμιτος, καταχωρίξαι δὲ
- Magnesia 116
- Caria
[τες ἐς τ]ὰν στωιὰν καὶ ὑμέν· ἀνεγράψαμεν
γὰ[ρ κ]α̣ὶ ἁμὲν ἐν στάλαι λιθίναι καὶ ἐθήκαμεν
ἐν τῶι ἱαρῶι τῶ Ἀπέλλωνος τῶ Δελφιδίω· ἔρρωσθε.
- Theangela 1
- Caria
οἵτινες τούτων ἐπιμελήσονται. ἁ βουλὰ
εἶπε. ἁιρέθεν οἱ πέντε· ἐπὶ τὰν στά-
λαν τὰν ἐν Θεαγγέλοις Ἀριστείδης.
- Theangela 7
- Caria
πὶ δεῖπνο[ν ε]ἰς [τὸ πρυτανεῖον εἰς αὔριον· ἀγγράψαι]
δὲ τὸ ψάφισμα τό[δε εἰ]ς [στάλα]ς λιθί[νας] δύο [καὶ ἀνθέμεν]
τὰμ μὲν ἐς τὸ ἱαρὸν τοῦ Ἀπόλλωνος τοῦ Θεαρίου, τὰν δὲ [ἐν]
ἁιρέθεν ἐπὶ τὰ ἐν Θεαγγέλοις Ἀριστείδης Νέωνος, Οὐλιάδης
Ἰάσονος· ἐπικαρῦξαι τοὺς στεφάνους καὶ τὰς στάλας στᾶσαι
καὶ πόθοδομ ποήσασθαι εἰς τὸν Ἀπελλαῖον μῆνα οἱ πέντε.
- Rhodian Peraia 1
- Caria, Rhodian Peraia
[ψ]άπιγμα ἀγγ-
[ρ]άψαι ἐς στάλ-
α̣ν λιθίναν καὶ
κ̣αταθέμεν πὰρ
- Rhodian Peraia 2
- Caria, Rhodian Peraia
[κατασκευᾶς τοῦ στεφάνου] καὶ τοῦ ἀνδριάντος καὶ τ[ᾶς]
[στάλας καὶ τᾶς ἀνα]γραφᾶς τοῦδε τοῦ ψαφίσματος κα̣[ὶ]
[τᾶς ἀναθέσεως ε]ἰς τὸν ἀποδειχθέντα τόπον. vacat εἰς δὲ
[τὰν κατασκευὰν] τοῦ στεφάνου καὶ τοῦ ἀνδριάντος
[καὶ τᾶς στάλας κ]αὶ τὰν ἀνάθεσιν καὶ τὰν ἀναγραφὰ[ν]
[τοῦ ψαφίσματο]ς τελεσάντω τοὶ ἱερομνάμονες το[ῖς]
[μὴ πλεῖον δρα]χμᾶν δισχιλιᾶν καὶ ἑκατόν· ἀποδειξά-
[τω δὲ καὶ? τό]πον ἐν ὧι σταθησεῖ ἁ στάλα· τὸν δὲ ἀποδει-
[χθέντα τό]πον καὶ τὸ ταχθὲν ὑπὸ τοῦ δάμου εἰς τὰν
- Rhodian Peraia 8
- Caria, Rhodian Peraia
[—] ἐπιμεληθέντω τᾶς
[κατασκευᾶς τοῦ στεφάνου καὶ τοῦ ἀν]δ̣ρ̣[ι]άντος̣ καὶ τᾶς στάλας
[καὶ τᾶς ἀναγραφᾶς τοῦδε τοῦ ψαφίσματος — ὅ]πως τεθη․․
[— εἰς δὲ τὰν κατασκευ]ὰν [τοῦ]
[στεφάνου καὶ τοῦ ἀνδριάντος καὶ τᾶ]ς στάλας καὶ εἰς τὰ̣ν̣ ἀνάθεσιν
[καὶ τὰν ἀναγραφὰν τοῦ ψαφίσματο]ς τελεσάντω τ[οὶ ἱερ]ομνάμ[ο]-
- Rhodian Peraia 24
- Caria, Rhodian Peraia
ὸν παραλαμβάνοντα· πο̣τ̣αναγραψάσ[θ]ω δὲ τ[ὰν παράδοσιν]
καὶ̣ ε̣ἰ̣ς τὰν στάλαν τὰν ὑπάρχουσαν ἐ[ν τῶι ἱερῶι? ποτιγράψας]
τοῦ τε παραλαμβάνοντος τὸ ὄνομα̣ [καὶ τὰ ὀνόματα πάντα τὰ]
- Rhodian Peraia 25
- Caria, Rhodian Peraia
ὶ ἐν ἀρχᾶι ἐόντες τοὺς ἐγγύου̣[ς] ἀ̣π̣[ὸ] τ̣[ᾶς ἐν τῶι ἱερῶι? ὑπαρχούσα]-
ς [σ]τ̣ά[λ]ας, ἀνανεωσάμενοι τὰν συγ[γραφὰν εἰς τὸν ὑπολοιπο]-
ν χρόνον, εἴ κα τὸν πρότερον χρόνον εὐτακ̣[τηκὼς ἦι πάντα, καὶ π]-
- IK Rhod. Peraia 251
- Caria, Rhodian Peraia
[ψ]άπιγμα ἀγγ-
[ρ]άψαι ἐς στάλ-
α̣ν λιθίναν καὶ
κ̣αταθέμεν πὰρ
- IK Rhod. Peraia 352
- Caria, Rhodian Peraia
ὸν παραλαμβάνοντα· πο̣τ̣αναγραψάσ[θ]ω δὲ τ[— — — — — — —]
καὶ̣ εἰ̣ς̣ τὰν στάλαν τὰν ὑπάρχουσαν ἐ[ν — — — — — — — — — —]
τοῦ τε παραλαμβάνοντος τὸ ὄνομα̣ [— — — — — — — — — — — —]
- IK Rhod. Peraia 353
- Caria, Rhodian Peraia
ὶ ἐν ἀρχᾶι ἐόντες τοὺς ἐγγύου̣[ς] ἀ̣π̣[ὸ] τ̣[ᾶς ἐν τῶι ἱερῶι? ὑπαρχούσα]-
ς [σ]τ̣ά[λ]ας, ἀνανεωσάμενοι τὰν συγ̣[γραφὰν εἰς τὸν ὑπόλοιπο]-
ν χρόνον, εἴ κα τὸν πρότερον χρόνον εὐτακ̣[τηκὼς ἦι πάντα, καὶ π]-
- IK Rhod. Peraia 401
- Caria, Rhodian Peraia
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —] ἐπιμεληθέντω τᾶς
[κατασκευᾶς τοῦ στεφάνου καὶ τοῦ ἀν]δ̣ρ̣[ι]άντος καὶ τᾶς στάλας
[καὶ τᾶς ἀναγραφᾶς τοῦδε τοῦ ψαφίσματος — — — — ὅπω]ς τεθῆι [—]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — εἰς δὲ τὰν κατασκευ]ὰν [τοῦ]
[στεφάνου καὶ τοῦ ἀνδριάντος καὶ τᾶ]ς στάλας καὶ εἰς τὰ̣ν ἀνάθεσιν
[καὶ τὰν ἀναγραφὰν τοῦ ψαφίσματο]ς τελεσάντω τ[οὶ ἱερ]ομνάμ[ο]-
- IK Rhod. Peraia 402
- Caria, Rhodian Peraia
[κατασκευᾶς τοῦ στεφάνου] καὶ τοῦ ἀνδριάντος καὶ τ[ᾶς]
[στάλας καὶ τᾶς ἀνα]γραφᾶς τοῦδε τοῦ ψαφίσματος κα̣[ὶ]
[τᾶς ἀναθέσεως ε]ἰς τὸν ἀποδειχθέντα τόπον· εἰς δὲ
[τὰν κατασκευὰν] τοῦ στεφάνου καὶ τοῦ ἀνδριάντος
[καὶ τᾶς στάλας κ]αὶ τὰν ἀνάθεσιν καὶ τὰν ἀναγραφὰ[ν]
[τοῦ ψαφίσματο]ς τελεσάντω τοὶ ἱερομνάμονες το[ῖς]
[μὴ πλεῖον δρα]χμᾶν δισχιλιᾶν καὶ ἑκατόν, ἀποδειξά-
[τω καὶ τὸν τό]πον ἐν ὧι σταθησεῖ ἁ στάλα· τὸν δὲ ἀποδει-
[χθέντα τό]πον καὶ τὸ ταχθὲν ὑπὸ τοῦ δάμου εἰς τὰν
- Miletos 23
- Ionia
σασθαι καὶ παρ’ ἐαύτοισι καθ’ ἕκαστον ἔτος καὶ τὸ ψά-
φισμα τοῦτο ἀναγράψαντας εἰς στάλαν λεύκωι λίθω
ἀναθέμεναι εἰς τὸν ἐπιφανέστατον παρ’ ἐαύτοισι τόπον.
- Miletos 25
- Ionia
τοῖς Διονυσίοις τῶ ἄγωνι τῶ σκανίκω, ἀναγράψαντα̣ς δὲ καὶ τὸ ψάφισμα τ[οῦ]-
το εἰς στάλαν λεύκω λίθω ἀναθέμεναι ἐν τόπω ὠς ἐπιφανεστάτω, καὶ ἐμφα[νί]-
σ̣ει αὔτοις, ὄττι ταῦτα ποιήσαντες χαρίηνται τῶι δάμω̣ι. πρεσβεύτας [ἐ]-
- Miletos 26
- Ionia
κ̣αὶ ἐμ πολέμωι καὶ ἐν εἰράναι ἀσύλει ἀσύλι καὶ ἀσπόνδι καὶ δίκαις προσδίκοις προδίκοις· τοὶς δὲ̣
ἐ̣ξετάσταις ἀνάγραψαι τὰ ὀνόματα αὔτων πάτροθεν καὶ τᾶς πόλιος εἰς στάλαν ὄ-
ποι καὶ οἰ ἄλλοι πρόξενοι καὶ εὐέργεται τᾶς πόλιος ἀναγέγραπται· ὀ δὲ δικ̣αστάγωγος
στεφάνων ποίησθαι καὶ παρ’ ἐαύτοις κατ’ ἔκαστον ἐνίαυτον ἐν τοῖς Διονυσίοισι, καὶ ἴνα ἀνά-
γραφεν τὸ ψάφισμα εἰς στάλαν λεύκω λίθω ἀνατέθη εἰς τὸν ἐπιφανέστατον τόπον τᾶς̣
πόλιος. ὀ δὲ πρύτανις καὶ οἰ βασίλεες καλεσσάτωσαν τοὶς δικάσταις καὶ τὸν δικαστάγω-
- Teos 18
- Ionia
ων, ἀναγράψομεν δὲ τό τε πρότερον
δόγμα ἐστάλαι λιθίναι καὶ ἀναθήσο-
μεν ἐς τὸ τοῦ Ἄρεος ἱερὸν, ποιοῦμεν
- IK Priene 125
- Ionia
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]ου τοῦ Ἱερ[․]
[— — — — — — — — — — — — — — — ἀναγράψαι ἐς στ]ά̣[λ]αν
[λιθίναν καὶ στᾶσαι — — — — — — — — — — — — — — — —]
- Sardis 7,1 111
- Lydia : Sardeis
μουσῶν̣ μανύει γράμματα, Μηνοφίλαν.
τεῦ δ’ ἕν̣εκ’ ἐν στάλᾳ γλυπτὸν κρίνον ἠδὲ καὶ ἄλφα
βύβλος̣ καὶ τάλαρος τοῖς δ’ ἔπι καὶ στέφανος; ——
- SEG 59:1406B
- Aeolis
[— — — — — — — — — — — — — — — — —]
[․]ΙΜ̣[․․]Τ̣Ο[․․․ ὀνγρ]ά̣ψ̣αι κ̣αὶ τοῦτο̣ ἐν̣ στά̣λαν̣
[λ]ιτθί̣αν [— c.8 —]Ι[— — — c.16 — — —] τὸ μ-
υνθαι Πετθ̣αλί̣α̣ς̣· ὀνγράψαι μὰ τὸ ψάφισμα Σπ-
εύδουνα τὸν λείτοραν ἐν σ̣τάλας λιθίας καὶ
[․․]Τ̣Ε̣Θ̣Ε̣Ι̣Μ̣Ε̣Ν̣ ἐ̣ν Ὀλ̣ύμπι̣ο̣ν καὶ ἐν Ἴτουνον καὶ
- IK Kyme 11
- Aeolis : Kyme
[ἐνάντιον τῷ ν]όμῳ τούτῳ, ἄκυρον ἔστω· τὸν δὲ νόμ[ον τοῦτον ἀνα]-
[γράψαντον οἱ ἐσσ]όμενοι δικάσκοποι εἰς στάλαι[ς τρισὶν(?) ἐν ἁμέραι]-
[σιν — — — ἀφ’ ἇς κε ἁμέ]ρας ὁ νόμος οὗτος κυρωθῇ πὰ[ρ τῶ δάμω, καὶ]
- IK Kyme 19
- Aeolis : Kyme
νέων καὶ ἐντάφην, ἐν ᾧ κεν ἄν εὔθετον ἔμμεναι φαίνηται τό-
πῳ. τὸ δὲ ψάφισμα τόδε ἀναγράψαι εἰς στάλαν λίθω λευ-
κῶ καὶ ὀνθέμεναι εἰς τὸ γυμνάσιον πὰρ ταὶς δεδο-
- BCH 57 (1933) 492
- Aeolis : Temnos
τοῦτο ὀ[νγράψαι τοὺς —ca.6-8—]
εἰς στάλ[αν λιθίναν καὶ θεῖναι]
εἰς τὸ ἱρὸν [τ—ca.8—· τὸ δὲ ἀνά]-
- IMT NördlTroas 8
- Troas
ονυσίοις καὶ ἵνα ἀναγραφῇ τὸ ψάφισμα τοῦτο [εἰς]
[σ]τάλαν λευκῶ λίθω καὶ ἀνατεθῇ ἐν τῷ ἐπιφ[ανεστά]-
τῳ τόπῳ· χειροτονῆσαι δὲ ἐν τᾷ ἐκκλη[σίᾳ ἐφόδι]-
- IvP I 159
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
γ̣ωνι τῷ πρώτῳ συντελειομέ̣νῳ, κ̣αὶ τῖμαι α̣ἰ [δι]-
δόμενα̣ι πὰ̣ρ τᾶς πόλιος ἀ̣ναγρ̣άφεισα̣ι ε̣ἰ[ς] σ̣τά̣-
λαν ἀ̣νατεθέω̣ισι εἰς ἴερον, ὄπποι κε̣ ἄ̣γη̣ται
συμφ̣έρη̣ν.
- IvP I 245
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
[ραι τᾶν πολίων ἀποδώσοισι· τὰ δὲ κρίθεντα] ὐ̣πά̣ρξοισι κύρια καὶ ἀμετάθετα. ὠσαύτως̣
[δὲ καὶ γράψοισι ἐν στάλᾳ, ἐὰν ἀμφότεροι ἀναδέξωνται τὰ ἐ]ς σύλλυσιν. σταλώσοισι δὲ
[καὶ τοὶς προσδεομένοις ἔκει ὐ]πο[γράφας ἄλλοις ὄροις, μῆδε]ν̣ ἀδιέξ̣[ακτον ἀπολεί]-
- MDAI(A) 27 (1902) 45,67(I)
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
[ραι τᾶν πολίων ἀποδώσοισι· τὰ δὲ κρίθεντα] ὐ̣πά̣ρξοισι κύρια καὶ ἀμετάθετα. ὠσαύτως
[δὲ καὶ γράψοισι ἐν στάλᾳ, ἐὰν ἀμφότεροι ἀναδέξωνται τὰ ἐ]ς σύλλυσιν. σταλώσοισι δὲ
[καὶ τοὶς προσδεομένοις ἔκει ὐ]πο[γράφας ἄλλοις ὄροις, μῆδε]ν̣ ἀδιέξ[ακτον ἀπολεί]-
- IK Kalchedon 4
- Bithynia
[καὶ τ]ὸ[ν ἱερ]ομνάμον[α] τοὺς προξένου[ς]
[τοὺς γενομ]ένους ἀναγρά[φε]ιν [ε]ἰστά[λαν]
[λιθίναν] τό τε ὄνομα αὐτο[ῦ καὶ] τοῦ [πα]-
- IK Kalchedon 10
- Bithynia
[ἀνάλ]ω̣μα δωσεῖ ὁ πριάμενος τὰν ἱερωτείαν. γρά-
[ψαι δὲ κ]αὶ εἰς σανίδα κοῖλα γράμματα καὶ ε[ἰ]στάλαν
[καὶ στᾶσα]ι τὰν μὲν στάλαν πρὸ τοῦ ἱεροῦ, τὰν δὲ σα-
[νίδα εἰς] τὸ βουλεῖον. ἀρξεῖ δὲ αὐτῶι τᾶς ποθόδου
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 104,184
- Cilicia and Isauria
[Συν]φόρω τῷ υἱω.
[Ἁ]στάλα τὸ μνᾶμα Διοκλέος, ὦ ξ[ένε, παιδὸς]
[Συν]φόρου, ὃν σοφίας ὁ γλυκὺς εἶχ[εν ἔρως·]
- IGR I,5 1187
- Egypt and Nubia
κοίρανος Ἀδρίανο[ς τότ’ ἄ]λις δ’ ἀσπάσσατο καὖτος
Μέμνονα, κἀν [στά]λαι κάλ̣λ̣ι[π]εν ὀψ[ι]γόνοις
γρόππατα σαμαίνο[ν]τά τ’ ὄσ’ εὔϊδε κὤσσ’ ἐσάκουσε,
- IGR I,5 1295
- Egypt and Nubia
Αἰγύπτω πάσας φέρτατον ἁγεμόνα,
στάλαι ἐνεστάλωσεν, ἵν’ εἰς τόδε νάσω ἔδεθλον
πᾶς ὁ μολὼν ὑμνῆι τὸν χθονὸς ὀλβοδόταν·
- Philae 142
- Egypt and Nubia
Αἰγύπτω πάσας φέρτατον ἁγεμόνα,
στάλαι ἐνεστάλωσεν, ἵν’ εἰς τόδε νάσω ἔδεθλον
πᾶς ὁ μολὼν ὑμνῆι τὸν χθονὸς ὀλβοδόταν·
- Prose sur pierre 1
- Egypt and Nubia
λ̣ί̣ο̣[υ], τὸ̣ δ̣ὲ ψάφισμα
ἀγγρά[ψ]αι ἐστάλαι ἐν στάλαι
λιθίναν(!).
- Colosse de Memnon 28
- Egypt and Nubia
κοίρανος Ἀδρίανο[ς τότ’ ἄ]λις δ’ ἀσπάσσατο καὖτος
Μέμνονα, κἀν [στά]λαι κάλ̣λ̣ι[π]εν ὀψ[ι]γόνοις
γρόππατα σαμαίνο[ν]τά τ’ ὄσ’ εὔϊδε κὤσσ’ ἐσάκουσε,
- SEG 18:727
- Cyrenaïca
[καὶ τῶν τέκνων (αὐτῶν) ἐν ταῖς τεταγμέναις ἁμ]έ̣ραις καὶ ποε͂σθαι σπονδὰς
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ἀνθέμεν δὲ καὶ στάλας περὶ
[τούτω, ἑλεῖν δὲ καὶ e.g. πέντε ἄνδρας ἐπὶ τῶν ἀ]γρῶν κατ’ ἐνιαυτόν, οἵτινες
- SEG 26:1817
- Cyrenaïca
τόν τε ἀνδριάντα ἀναθέντων
καὶ στάλαν λ̣υ̣γ̣δ̣ί̣ν̣αν παρ’ αὐ̣τ̣ῶ̣[ι]
ἔχοισαν ἀντίγραφον τῶδε [τῶ ψα]-
[φίσμα]τος̣. [τ]ὸ̣ δὲ γενηθὲν ἀν[άλω]-
[μ]α ἐ̣ς̣ [τ]ὰν σ̣τ[άλ]αν δόντων ἐ̣[κ]
δ̣α̣μ̣[οσί]ω̣ν ταμίαι [vac.?]
- IG XIV 256
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
τᾶ̣ς̣ κατὰ τὸ γυμνάσιον· τὸ δὲ
δόγμα τόδε, κολαφθὲν εἰς στά-
λαν, ἀναθέμειν εἰς τὸ γυμνά-
σιον. εἰς δὲ τὰν κατασκευὰν
τᾶς στάλ̣ας ἐξ̣οδιά̣ξ̣αι τ̣ὸ τρι-
α̣κον̣τάμερον, καθά κα [ἁ] βουλ̣ὰ
- IGASMG I² 12
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Φιντύλος ∶ ℎουγρίτοˉ ὁ Εὐγρίτου = Εὐκρίτου(?) τὰν στάλαν τάνδ’ ἀνέθεˉκε.
- SEG 29:925
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Φιντύλος ∶ ℎουγρίτοˉ ὁ Εὐγρίτου = ὁ Εὐκρίτου(?) τὰν στάλαν τάνδ’ ἀνέθεˉκε.
- SEG 37:757
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ται χάρι[τας ἀπονέμειν ἀξίας τοῖς εὐεργετοῦσιν αὐτὸν καταξίας τῶν εὐεργετημάτων]
τὸ δὲ δ[όγμα τόδε ἀναγράψαι ἐν στάλαι λιθίναι καὶ]
ἀναθέ̣[μειν εἰς τὸ βουλευτήριον — — — — — — — —]
- SEG 31:822
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[γ]ραφὰν καὶ τ[ίθεσθαι ἐν — — — τῶι ἱερῶι τοῦ Ἀπόλλωνος(?)]
τάσδε τὰς ἱερὰ[ς στάλας — — — — — — — — — — — — — — —]
————
- IG XIV 645
- Italy, incl. Magna Graecia
λως δὲ ἀντόρως τούτοις ἐστάσαμες ἐπὶ τᾶς ἀμαξιτῶ τᾶς διὰ τῶ χα-
ράδεος ἀγώσας τᾶς πὰρ τὸν δρυμόν, τὰς μὲν στάλας ἐς τὰν ℎιαρὰν
γᾶν, τὼς δὲ ἀντόρως ἐς τὰν ϝιδίαν γᾶν, καταλιπόντες ϝικατίπεδον
- Tavole greche di Eraclea 13-27
- Italy, incl. Magna Graecia
λως δὲ ἀντόρως τούτοις ἐστά‵σα′μες ἐπὶ τᾶς ἀμαξιτῶ τᾶς διὰ τῶ χα-
ράδεος ἀγώσας τᾶς πὰρ τὸν δρυμόν, τὰς μὲν στάλας ἐς τὰν ℎιαρὰν
γᾶν, τὼς δὲ ἀντόρως ἐς τὰν ϝιδίαν γᾶν, καταλιπόντες ϝικατίπεδον