359 matches in 293 texts. | 1-100 101-200 201-293 |
66 | 0.0051% | Attica (IG I-III) |
26 | 0.0104% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
70 | 0.0110% | Central Greece (IG VII-IX) |
1 | 0.0006% | Northern Greece (IG X) |
3 | 0.0015% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
1 | 0.0012% | North Shore of the Black Sea |
112 | 0.0098% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
62 | 0.0051% | Asia Minor |
5 | 0.0170% | Cyprus ([IG XV]) |
3 | 0.0049% | Greater Syria and the East |
6 | 0.0027% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
1 | 0.0057% | North Africa |
3 | 0.0022% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
- IG XII,7 2
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
[σ]θαι δὲ τὸν νεωκό[ρο]ν καὶ ἐξείργειν· ἐὰν δὲ
μὴ ἐξείργηι, ἀποτ[ίνει]ν αὐτὸν τῆς ἡμέρας
ἑκάστης δέκα δρα[χμ]ὰς ἱερὰς τῆι Ἥραι· ἀνα-
- IG XII,8 558
- Northern Aegean (IG XII,8) : Thasos
[εἰ δέ τις τολμήσει ἕτερον ἀποθεῖναι],
ἀποτίνειν τῷ ἱ[ερωτάτωι ταμείωι χρυσοῦς — — ἀσπροὺς καὶ]
τέσσαρ[α]ς καὶ ἄλλ[ους τῇ Θασίων πόλει — — καὶ τέσσα]-
- IG XII,8 564
- Northern Aegean (IG XII,8) : Thasos
[— — — τολμή]σῃ ἀνοῖξ̣[αι καὶ]
[— ἀποθέ]σθαι εἰς αὐ[τό, ἀποτίνειν τῇ]
[πόλει] δηνάρια ϛʹ.
- IG XII,9 953
- Euboia (IG XII,9)
[νων — — —] τ̣ὰς ἀπαιτήσεις ποιεῖσ-
[θαι — — ἀποτίν]ειν ἢ εἰσπράττ[εσθαι].
[— — — — — — —]․[— — — — — —]
- IG XII,9 188
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
αραβαίνωριν τὰς συνθήκ-
ας, ἀποτίνειν τὰ δέκα τάλ-
αντα· τῶν δὲ δέκα ταλάντω-
- IG XII,9 194
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
[— — — — — —] οἱ ἱεροποι[οὶ] πο[ιῶσι παρὰ τὰ γεγ]ραμμέν[α — — —]
[ἀποτίνειν ἕ]καστον πεντ[α]κοσίας δρ[α]χμ[ὰς] ἱερὰς τ[οῦ Ἀσκλη]-
[πιοῦ — — — —]․ΟΣΑ[— — — — — — — — — — — — —]κατατ[— — — — — —]
- IG XII,9 246
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
Τιμόδημος Δημοτίμου Ἐγω(—)
Νεόστρατος Ἱπποτίωνος Γρυγ(χῆθεν)
Ζόανδρος Φιλίνου Ἐγω(—)
- REA 1942:34
- Crete : Crete, Ctr. : Sta Lenika
θιγγανόντων τῶι ἱαρῶι τ̣ε̣μενίων πάντων καὶ τᾶς νάσω Πύρρας καὶ
τῶ ποτίοντος σκοπέλω καὶ τᾶς νάος τετρήρεος καὶ τῶ[ν] ἐς̣ τᾶς
[ν]άος ἀργυρωμάτων καὶ ἀ[ργ]υ̣ρ̣[ίω] ν̣ο̣μ̣․σμ̣α̣τος καὶ χαλκωμά[των] καὶ ἄλ-
- IC III iii 3
- Crete : Hierapytna
διδόντων Ῥόδιοι καθὰ γέγραπται. vac. εἰ δέ κα συστᾷ πόλεμος Ῥο-
δίοις ποτί τινα τῶν ἐν συμμαχίαι ἐόντων Ἱεραπυτνίοις, εἰ μέν
κα πολεμῶνται Ῥόδιοι, ἀποστελλόντων τὰν συμμαχίαν Ῥοδίοις
[Ῥοδίους, ἀποστελλόν]τ̣ων συμμαχίαν ἅγ κα δυνατὸν ἦι. swastika εἰ δέ κα πόλεμον ἐξενέγκωντι Ἱεραπύτνιοι
[ποτί τινας ἄνε]υ τᾶς Ῥοδίων γνώμας, μὴ ἐπάναγκες ἔστω Ῥοδίοις ἀποστέλλειν συμμαχίαν. τὰν δὲ συ[μ]-
μαχίαν ἀποστελλόντων Ῥόδιοι ἐν ἁμέραις τριάκοντα ἀφ’ ἇς κα παραγγείλωντι Ἱεραπύτνιοι χωρὶς ἢ εἰ[ς]
- IC II xii 22
- Crete : Eleutherna
[ου]θερναῖος, πέντε στατ-
ῆρας ἀποτίνεν ἕκαστον [τ]-
ὸν μὴ [π]αρεχόμενον· ὅσ[τ]-
- IC II xii 13
- Crete : Eleutherna
[— — — μ]αιτυραμένοˉ ∶ πέροι παρόντοˉ ∶ δ[— — — — —]
[— — δέ]κα μεδίμνος ἀποτίνεν [— — — — — — — — —]
[— — —]μμον δ’ αἰ νικαθείη καταδ[— — — — — —]
- Chaniotis, Verträge 68
- Crete : Eleutherna (Prines Mylop., nr.)
[ου]θερναῖος, πέντε στατ-
ῆρας ἀποτίνεν ἕκαστον [τ]-
ὸν μὴ [π]αρεχόμενον. ὅσ[τ]-
- Herakleia Salbake 65
- Caria
καὶ Στατιλία Ἑλένη, ἑτέρῳ δὲ οὐδενὶ ἐξέστε ἐνθάψε
τινά, ἐπὶ ἀποτίσει τῷ ἱερωτάτῳ ταμείῳ 𐆖 ͵α καὶ τῇ Ἡρα-
[κλεωτῶν βουλῇ 𐆖 ͵α.]
- Herakleia Salbake 81
- Caria
τινά, ἐπὶ ὁ ἐνθάψας τινὰ
ἀποτίσει τῷ κυριακῷ φίσ-
κῳ 𐆖 φʹ καὶ τῇ βουλῇ τῇ Ἡρακλε-
- Herakleia Salbake 88
- Caria
[—] ΑΜΑΖΩΝ, ἑτέρῳ δὲ οὐδενὶ ἐξέσ-
[ται ἐνθάψαι τινά, ἐπεὶ ἀποτ]ίσει εἰς τὸν κυριακὸν φίσκον
[𐆖 ͵α καὶ τῇ Ἡρακλεωτῶν β]ουλῇ 𐆖 ͵α καὶ οὐδὲν ἧττον
- Iasos 72
- Caria
μενος αὐτοῖς συγκατασκευάζειν πάντα τὰ πὸτ ἀσφάλειαν [καὶ]
σωτηρίαν, πρότερόν τε ἐτύγχανε δεδωκὼς ποτίταγμα τοῖ[ς]
ἄρχουσι τοῖς ἀποστελλομένοις ὑπ’ αὐτοῦ ἐπιμελεῖσθαι τᾶς Ἰασ[έων]
- Magnesia 39
- Caria
ἁ τοῦ δάμου π[ρ]ο̣αίρεσις ἃν ἔχει ἐμ̣ παντὶ
κα̣ιρῶι [πο]τί τε [τὸ] θ̣εῖον κ̣αὶ π̣οτὶ Μάγνη̣τας
[φα]νερ̣ὰ γίνητ̣α̣[ι, τ]ύχαι τ[ᾶι] ἀγαθᾶι δε[δ]ό-
- Magnesia 108
- Caria
νός, μὴ πλέον? ἐπονομάζοντα τὴν διανομὴν γυμνασιαρχικήν, τὸν δ’ ἴδιον
λόγον ἀποτίθεσθαι τούτων τῶν προσόδων καὶ ἐξόδων, εἶναι δὲ
[ἀ]σάλευτον καὶ ἀμετάθετον τὴν περὶ τούτων
- Mylasa 118
- Caria
[τι, ἔ]χοντος τοῦ τραπεζείτου καὶ κατ’ αὐτὸν ἐξο[υσίαν πράσσε]-
[σθαι κα]θὰ ἠσφάλισται, εἰ δὲ ἐπὶ κολλύβῳ, τὸν [μὲν ἐλεύθερον ἀπο]-
[τίνει]ν ἰς τὸ ἱερώτατον ταμεῖον τῶν κυρίω[ν ἡμῶν θειοτά]-
[των] Αὐτοκρατόρων 𐆖 φʹ, τῷ δὲ δήμῳ 𐆖 σνʹ, κ[αὶ τῷ μηνύ]-
- Sebastopolis 13
- Caria
Τρυφωνὶς Εὐαρέστου καθὼς καὶ ἐν τῇ ὠνῇ ΗΦΕ̣Ι̣ΕΙ̣Ε̣[․․․․․c.14․․․․․]
ἕτερος δὲ οὐδὶς ἐνκηδευθῇ· εἰ δέ τις τολμήσι, ἀποτίσι εἰς τὸ ἀρά-
ριον δήμου Ῥωμαίων ἀργυρίου 𐆖 ͵βφʹ καὶ τυμβωρυχίας ἀχθή[σεται.]
- Aphrodisias 511
- Caria : Aphrodisias
τεθῆναι ἢ μόνῳ Περίτᾳ τῷ κατ̣εσκευακότι τὸ μνημεῖον· ἐπεὶ ὁ θεὶς
[ἕ]τερόν τινα ἀποτίσει τῷ ταμείῳ τὰ δηλούμενα πρόστειμα ἐν τῇ διαθήκῃ τῇ Περίτου. ζῇ.
- IK Knidos I 221
- Caria : Knidos
[ ]σ̣θένη̣, Θηβάδ[αν κατὰ τὸ]
[παρὰ βασιλέως Δαματρίου ποτίταγμα] τὸ̣ Κ̣α̣λυμνίω̣ν̣ [τε κ]α̣[ὶ Κωί]-
[ων δάμοις ἀποσταλὲν καὶ τοὺς κοινοὺς λό]γ̣ου̣ς̣ τοὺς γεν[ομένου]-
[ἐς Κνίδον ἀπέστειλε ἀντωμοσίαν τοῦ ἐνκλήμ]α̣τ̣ος ποιη̣[σ]-
[ομένους ποτί τε Φιλῖνον τὸν Διοκλεῦς], Ἀριστόδαμον, Ἄγ̣-
[λαον, Τεισίαν, Ἀριστέα, τὰ Διαγόρα π]αιδία ποτὶ τοὺς γεγ̣[ρ]-
- Kolophon 4
- Ionia
[—]τοις ἔτι προσοφείληται ἀποδοῦναι αὐτοῖς τοὺς νῦν εἰσφέροντας κατὰ τὸ τρί-
[τον μέρος Κολοφώνι]οι ὑποτίθενται τὰς προσόδους· ἀπεδείχθησαν Ἱστιαῖος Ἡρακλείδου Ἄκαστος
[Κλέωνος — Κ]υνίσκος Ἡγησιμάχου Δῶρος Διονυσίου. vacat
- Miletos 14
- Ionia
καὶ ζωννύμεναι. ἐὰν δέ τις μὴ θύσηι ἢ θύσας
μὴ δῷ τὰ ἱερὰ, ἀποτίσει τῶ ἱερεῖ δρα-
χμὰς δεκαδύω. vacat.
- Miletos 55
- Ionia
Lines 50-59 missing.
[—| ἀποτίνε]ι̣ν τὸ τίμημα. ἐὰν δὲ ὁ διώκων μὴ μετ[αλάβ]η̣ι̣
[τὸ πέμπτο|ν μέρος] τ̣[ῶ]ν̣ ψ̣ήφων, ἀποτεισάτω τὸ ἥμυσυ το[ῦ τιμ]ή-
- Smyrna 674
- Ionia
ἔχοντος ἐξουσίαν ἀπαλλοτριῶσαι. ἐὰν
δέ τις ἐπιχειρήσῃ ἀπαλλοτριῶσαι, [ἀπο]-
τίσει Μητρὶ θεῶν Σιπυληνῇ τῇ [ἀρχηγέτι]-
δι ἡμῶν ἀργυρίου 𐆖 ͵ε. ταυτῆς τῆς? ἐπιγρα-
- Ephesos 4
- Ionia : Ephesos
[ἐγγύη]ς̣· ἐὰν δὲ ἐπιτετοκικὼς ἦι ὁ δανειστὴς παρὰ τὴμ πρᾶξιν καὶ τὸν
[χρόνον τὸν ὡ]μολογημένον ἐν τῆι πράξει, μὴ ἀποτίνειν τὸν ἔγγυον ὧι πλεῖον
[ἦι ἐπιτ]ετοκ[ισ]μένον, ἐὰμ μὴ ἐπεσχηκὼς ἦι τὴν εἴσπραξιν ὁ τοκιστὴς συμβου-
- Ephesos 216
- Ionia : Ephesos
[— τὴν] αὐτῷ προσήκουσαν φιλοτειμίαν τ[—]
[— ἀπο]τίσει καὶ γὰρ οὐδὲ εἰκός ἐστιν ἄν[δρα —]
[— προεστά]ναι τῆς τοιαύτης τειμῆς, ὁπότ[ε —]
- JÖAI 8 (1905) 172,7(3/4)
- Ionia : Klaros
Αἴλιος Νείκων παραφυλάξας καὶ
ποτίσας τὴν πόλιν καὶ τὴν χώραν
εἰρηνικῶς καὶ φιλοτείμως.
ἐπὶ πρυτάνεως Ἀπόλλωνος τὸ πεʹ. Πό(πλιος) Ῥουτείλιος
Πρόκλος νέος παραφυλάξας καὶ ποτίσας τὴν
[πόλ]ιν καὶ τὴν χώραν εἰρηνικῶς καὶ φιλοτείμως.
- Preatti XI Congr., 1997 175/179,I
- Ionia : Klaros
φισθὲν ὃ εἶπαν οἱ ἐπιμήνιοι ὅπως μη-
θεὶς τέλη ἀποτίνῃ τῶν πολιτῶν πα-
ρὰ τὸ δίκαιον· τοὺς δὲ πωλητὰς
- Preatti XI Congr., 1997 175/179,II
- Ionia : Klaros
τος ἐπεψήφισε, γνώμη τῶν ἐπιμηνίων· ὅπως ἂν μη[θεὶς]
τῶν πολιτῶν ἀποτίνῃ τέλη παρὰ τὸ δίκαιον, δεδόχθαι τῆι
βουλῆι καὶ τῶι δήμωι· ἐάν τις δίκην τελωνικὴν [ἐπι]-
- IvP I 13
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
[ἐ]μ̣ Φιλεταιρείαι στρατ̣ιώταις καὶ τοῖς ἐν Ἀτταλείαι·
[σ]ίτου τιμὴν ἀποτίνειν τοῦ μεδίμνου δραχμὰς τέσσ[α]-
[ρ]ας, οἴνου τοῦ μετρητοῦ δραχμὰς τέσσαρας. ὑπὲρ τοῦ
- MDAI(A) 27 (1902) 47,71
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
στω ἐπὶ τῶν δημοσίων κρηνῶν μήτε
κτῆνος ποτίζειν μήτε ἱμάτια πλύνειν
μήτε σκεῦος μήτε ἄλλο ἁπλῶς μηθέν.
- IK Iznik 1326
- Bithynia
μηδὶς λυπίσθω θανάτου τέ-
λος ἀνταποτίσας v εἰσενὶ
τοῦτ’ ἐδόθημεν, ἐπὶ τόδε Μοῖ-
- IK Heraclea Pont. 2
- Pontus and Paphlagonia : Herakleia Pontike
τως ἐλογισάμ̣εθα δύνασθαι τὴν καταξίαν τῆς
χάριτος ἀμ̣οιβὴν ἀποτίνειν ΤΡΙΑΝΩ ὑμ̣εῖν οὓς
φιλτάτους κέκρικεν αὐτῷ, ὁμολογοῦντες ε̣[ἰ]-
- AAT 101 (1966/67) 306,25
- Phrygia
βουληθήσονται οἱ προγεγραμμένοι κηδεῦ-
σε τινά· ὁ δὲ ὑπεναντίον πυήσας ποιήσας ἀποτίσει
τῇ σεμνοτάτῃ ἐργασίᾳ τῶν κηπουργῶν δηνάρι-
- CIG 3870
- Phrygia
νην τὰς [γυ]ναῖκας αὐτῶν ἐν τῆι σ[ο]-
[ρ]ῷ [— — —· ἐ]ὰν δέ τις [ἐπιχειρ]ήσῃ, [ἀπο]-
[τίσει τῶι μ]ὲν φίσκω[ι δηνά]ρια πεν-
[τάκις χείλια καὶ τ]ῷ [Β]λ[α]υν[δέων]
- Alt.v.Hierapolis 71
- Phrygia
δὲ [οὐδ]ενὶ ἐ[ξ]ὸν ἔσται κηδεῦσαί τινα, εἰ δὲ μή, ὁ παρ[ὰ] ταῦ[τα]
[π]υ̣[ή]σ̣[ας ἀπο]τ̣ί̣σε̣ι̣ [τ]ῇ γερουσίᾳ (δην.) τριακόσια.
- Alt.v.Hierapolis 72
- Phrygia
οὐκ ἐ[ξ]έσται κηδεύειν. εἰ δέ τις παρὰ τὴν ἐπειγραφὴν ἐπε-
ν[α]ντίον πυήσει, ἀποτίσει τῷ εἱερωτάτῳ ταμίῳ δηνάρια πεντακό-
σια. ταύτης τῆς ἐπειγραφῆς τὸ ἀντίγραφον κεῖτε ἐν τῷ ἀρχίῳ.
- Alt.v.Hierapolis 76
- Phrygia
αὐτῶν· ἑτέρῳ δὲ οὐδενὶ [ἐξέσται κηδεῦσαι ἢ κηδευθῆναι].
εἴ τις δὲ παρὰ ταῦτα ὑπ[εναντίον ποιήσει, ἀποτίσει τῷ]
ἱερωτάτῳ ταμείῳ [(δην.) —ʹ — — —]
- Alt.v.Hierapolis 78
- Phrygia
καὶ τέκνων αὐτοῦ. συνχωρῶ Ἀπολλωνίδι Ἀπολλωνίου τοῦ
Βά̣ρ̣β̣ου ΒΛΡΚ̣ΟΥ ‵τεθῆναι′ εἴ τις παρὰ τὴν διαταγὴν τὴν ἐμὴν ποιήσι, ἀποτίσι τῇ γερουσίαι
(δην.) φʹ καὶ τῷ ταμίᾳ (δην.) φʹ, κὲ προνοησαίτο προνοησαίτω (δην.) φʹ. τῆς ἐπιγραφῆς τὸ ἀντίγραφον
- Alt.v.Hierapolis 88
- Phrygia
θήσεται αὐτὸς καὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ Γλυκωνὶς καὶ τὰ τέκνα αὐτῶν, ἕτερος(!) δὲ
οὐδενὶ ἐξέσται κηδεῦσαί τινα. ἰ δέ τις ὑπενάντια ποιήσοι, ἀποτί-
σι τῷ εἱε[ρω]τάτῳ ταμίῳ προστίμου (δην.) ͵α.
- Alt.v.Hierapolis 94
- Phrygia
σε[τ]αι δὲ καὶ ἡ Ἀμμί[α, ἄλλῷ δὲ οὐκ ἐξέ]σται. εἰ δὲ ΔΡ
μ[ή, ἀ]π̣οτίσ[ι] τῷ ταμείῳ (δην.) χείλια κα̣[ὶ(?) — — —]Ι̣ΡΟΥΤΟΥΚΤΑΠΑ̣
τοῦ ὑπατικοῦ τοῖς νεανίσκοις. ἀ[ντ]ί̣γραφον ἀπετέ-
- Alt.v.Hierapolis 146
- Phrygia
ἡ Γαειαν[ὴ — — —]
Ι ἢ μεταβάλῃ, [ἀποτίσει] τῇ σεμνοτάτῃ γερουσίᾳ
(δην.) φʹ κὲ τῷ [ἱε]ρωτάτῳ ταμείῳ (δην.) φʹ. ταύτης δὲ τῆς
- Alt.v.Hierapolis 169/170
- Phrygia
[αὐτοῦ] Ἑρμιόνη καὶ τὰ τέκνα αὐτῶν Ἑρμιόνη καὶ Τατιανός·
[ἄλλῳ δὲ] οὐδενὶ ἐξέσται κηδευθῆν(αι)· εἰ μ̣ή̣, ἀποτίσι τῷ ἱερωτάτῳ
[ταμίῳ (δην.) —ʹ]. τούτου ἀντίγραφον ἀπόκιται εἰς τὰ ἀρχῖα.
- Alt.v.Hierapolis 186
- Phrygia
καὶ τὰ τοῦ Π[․․․․ ἄλλ]ῳ οὐκ ἐξέσται [τινὰ κ]ηδεῦσε. ὁ δὲ ὑπεναντ[ί]-
ον πυή[σας ἀποτίσει τῷ ἱερωτάτ]ῳ ταμ̣[ιείῳ (δην.) ͵α καὶ] τῇ γ̣[ερουσ]ίᾳ [(δην.)] ͵α καὶ τῷ μηνύσαντι
[τὸ αὐτὸ(?)]. ταύτης τῆς ἐπιγρα[φῆς] τὸ ἀντίγραφον ἀπ̣[ετέθ]η ἐν τῷ ἀρ[χεί]ῳ.
- Alt.v.Hierapolis 203
- Phrygia
[σται κηδευθῆναι. οὐδὲ ἐξέσται(?)] πωλῆσαι τὴν σορόν. [εἰ δέ τις]
[τολμήσει, ἀποτίσει(?)] τῷ ἱεροτάτῳ φίσκῳ (δην.) —ʹ. το[ύ]ττου τὸ ἀν-
[τίγραφον ἀπε]τέθη εἰς τὰ ἀρχεῖα.
- Alt.v.Hierapolis 216
- Phrygia
ὁ Θεογένης βουληθῇ. ὁ δὲ
[ὑπεναντί]ον ποιήσας ἀποτίσι τῷ ἱερωτάτῳ ταμίῳ (δην.) —ʹ κ[αὶ τῷ μηνύ(?)]σαντ[ι (δην.) —ʹ]
καὶ τῇ γερουσίᾳ (δην.) φʹ. ταύτης
- Alt.v.Hierapolis 226
- Phrygia
εἰ δὲ μή, ὁ παρὰ ταῦτα ποιήσα[ς ἀπ]οτίσει τῷ ἱεροτά-
τῳ ταμείῳ (δην.) πεντακόσια. τούτου ἀντίγραφον
- Alt.v.Hierapolis 231
- Phrygia
[— — — οὐκ ἐξέστ]ε ἕτερον κηδεῦσαι· εἰ δὲ μή, ὁ κηδεύσ[ας]
[τινὰ — — — ἀποτίσ]ει τῷ ἱερωτάτῳ ταμείῳ προ[στίμου]
— — —
- Alt.v.Hierapolis 235
- Phrygia
[— — —]ΙΝ//ΛΙ εἰ δέ τις μὴ προσήκων [ἕ]τε-
[ρον κηδεύειν τολμήσ(?)]ει, ἀποτίσει τῇ βουλῇ (δην.) ͵α. τῆς ἐ-
[πιγραφῆς τὸ] ἀντίγ[ρ]αφον ἀπετέθη ἐν τοῖς ἀρχείο[ι]ς.
- Alt.v.Hierapolis 240
- Phrygia
[— — —]φι//, ἕτερος δὲ οὐδείς. εἰ δέ τις παρὰ ταῦτ[α ὑπεναντίον ποιήσει, ἀ]-
[ποτίσει τῷ κυριακ]ῷ φίσκῳ (δην.) ͵βφʹ. ταύτης τῆς ἐπιγρ[αφῆς τὸ ἀντίγραφον ἀπετέθη]
εἰς τὰ ἀρχ[εῖα]
- Alt.v.Hierapolis 249b
- Phrygia
τέρῳ δὲ οὐδενὶ [ἐξέσται· εἰ δὲ]
μ̣ή, ὁ κηδεύσας [ἀποτίσει τῷ φίσ]-
[κῳ(?) (δην.) δι]σχίλια π[εντακόσια].
- Alt.v.Hierapolis 257
- Phrygia
ἄλλῳ ἐξέσται κηδευθῆναι· εἰ δὲ μή, ὁ κηδεύ-
σας τινὰ ἀποτίσει τῇ πόλι (δην.) ͵α.
- Alt.v.Hierapolis 302
- Phrygia
[βουληθ]ήσε̣ται ἔτι περ[ι]ό[ν· ἐ]τέρο δαὶ οὐδ̣ενὶ ἐξέσται κηδεῦσαι.
[ἂν δέ τις παρὰ] ταῦτα [τολμή]σῃ [κη(?)]δ[ε]ῦσε, ἀποτίσ[ι] το͂ ἱερωτάτῳ
[ταμείῳ(?) (δην.) —ʹ. τ]αύτης τῆς ἐπιγραφῆς τὸ ἀντίγραφον
- Alt.v.Hierapolis 339
- Phrygia
τὸν βωμόν. ο[ὐ]κ ἐξέσται δὲ οὐδενὶ ἔμπροσθεν τοῦ βωμοῦ κατασκευάσειν τι ὃ ἐπισκοτήσει τῷ βωμῷ ἢ τῇ ἐπικειμένῃ κατὰ αὐτοῦ σο[ρῷ]
[εἰ δ]ὲ μή, καὶ ὑπὲρ τούτου ἀποτίσει τῇ γερουσίᾳ πρόστε[ιμον] (δην.) πεντακισχείλια. ὃ[ς] δὲ ὑπεναντίον τι ποιήσει τοῖς προγεγραμμένοις, ἔστω μὲν
ὑπεύθυνος τοῖς προστ[είμ]οις· καὶ μήτε τέκνων [μ]ήτ[ε] β[ίου] ὄνησις εἴη, [μήτ]ε γῆ βατὴ μήτ[ε] ἡ θάλασσα πλωτή, ἀλλὰ ἄτεκνος καὶ ἄβιος καὶ πηρὸς ο
Βακχυ[λ]λίδου, καὶ τὸ βʹ· Διογένης Μύ-
ρωνος, Μουσαῖος Ποτίω, Φ[λ]. Νυμφικός,
Δημήτριος Πτολεμαίου, Καταθύμιος,
αἱτέρω δὲ μηδενὶ ἐξὸν εἶναι ἐπεισενενκῖν
αἵτερον πτῶμα· εἰ δ’ οὖν ἀποτίσι τῆ πόλι
vacat
- TAM II 73
- Lycia
[τι? καὶ ․․․c.9․․․ κ]αὶ εἰς τὴν εὐώνιμον εὐώνυμον θήκην ε̣[ἰ]σ̣ιό̣ν̣των
[․․․․․c.14․․․․․ τ]εθῆναι· εἰ δέ τις ἕτερον ἐν[β]αλ̣εῖται, ἀ̣π̣οτίσει
[Τελμησσέων τῷ δήμ]ῳ 𐆖 φʹ καὶ τῷ [φίσκῳ 𐆖] ͵γ.
- TAM II 122
- Lycia
[ὃς] δ’ ἂν [μ]ετὰ [τ]ὴν [ἡμετ]έ[ραν] τελ[ευτὴ]ν
[ἕ]τερός [τις] ἐπ[ιχιρί]σῃ [ἐν]θά[ψαι τι]ν[ά], ἀπο-
τίσι τῇ [γερουσίᾳ? τῶν?] Τ[ελμησσέω?]ν τ(άλαντον?) αʹ
[καὶ? ὁ ἐγ]δ[ική]σας [λ]ήνψεται τὸ τρίτον.
- TAM II 251
- Lycia
τέκνοις· ἑτέρῳ δὲ μηδενὶ ἐξέστω ταφῆναι,
ἢ ἀποτίσι ὁ θάψας Σιδυμέων τῷ δήμῳ 𐆖 χʹ· ὁ δὲ
μηνύσας λήψεται τὸ τρίτον.
- TAM II 347
- Lycia
τι· αἵτ̣ε̣ρον̣ [δὲ] μη̣δένα αἰ̣-
ξ̣[ὸ]ν θ̣ά̣ψ̣[αι] τ[ι]νά· ἢ ἀποτί-
[σε]ι̣ τῷ [σε]μνοτάτῳ ταμίῳ
- TAM II 451
- Lycia
μηδὲ θάλ̣α̣σ[σ]α̣ πλοτ[ή], ἀλλ’ ἐ[ξό]λ[ης εἴη],
ἀπ[ο]τίσει [δὲ κ]α[ὶ] Πατ̣α̣ρέον̣ τ̣[ο͂ δήμο 𐆖 —ʹ]
ὦ̣? χέρεται χαίρετε.
- TAM II 747
- Lycia
ἐν τῷ αὐτῷ ἀ̣ν̣γε̣ί̣[ῳ] ἀπεθέμην,
ἢ̣ ἀποτείσιν ἀποτίσειν τῷ ἱ̣ε̣ρωτάτῳ
ταμείῳ δηνάρια μ(ύρι)α μ(ύρια) αʹ?,
- TAM II 1145
- Lycia
κνο[ι]ς [— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —] οὐδε̣νὶ κη-
δεῦ̣[σαι — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —] ἀποτί-
σι τ[ῷ ταμείῳ? 𐆖 ͵α, ὧν ὁ ἐλένξας λήνψεται τ]ὸ τρί[τον].
- Nymphaeum 307
- unspecified subregion
[Νύμ]φη[ι ὀρέων δεσπ]οτίδι τ[ῆι] κα[τὰ φιλορκ]έα εἰς τ[ὸν]
[σ]τό[φιγ]γα· [ἀγα]θῆ[ι τύ]χηι· Ὀνησα[γόρας Φ]ιλο[υνίου]
- Salamine XIII 22
- unspecified subregion
[— —]Ι̣ουσι μηδὲ ἁμαξέα ἢ ὀνηλάτην ἢ πΛ̣[— — — — — — —]
[— —]σ̣α̣ι̣ ἢ [τὸ]ν φωραθέντα ἀποτίνειν ἱερα̣[— — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- SEG 12:550
- unspecified subregion
[— — τῶν μὲν τῶν ἀκροδρύων ἐκ παραδείσων κ]αρπῶν
[τοὺς μὲν πλείω ἢ ἀρούρας (tot) γεωργοῦντας ἀποτί]νειν ἀπόμοιραν
[κατὰ τὸν νόμον Ἀρσινόηι Φιλαδέλφωι τὴν ἕκτην(?)], τοὺ̣ς δ’ ἔλασσον̣
- SEG 30:1615
- unspecified subregion
καὶ ἀρχιερέως Ἀρτέμιδος δε[σποίνης] δε[σποτίδος]
ὀρῶν καὶ τοῦ βασιλέως καὶ τ[ῶν ἄλλων]
- IGLSyr 3,2 1073
- Syria and Phoenicia
Εἰταλικὸς τῆς δεσποτίας τοῦ κόμητος Ἄδιλα
ἀπὸ κελεύσεως τοῦ ἄρχωντος ἄρχοντος ἔγραψα κατεξα-
- IGLSyr 5 2501bis
- Syria and Phoenicia
ἀδικεῖν αὐτοὺς πειρομένου, ἢ καὶ
δεσποτίαν τινὰ ἔχειν αὐτοὺς
καθ’ οἱονδήποτε τρόπον παντα-
- SEG 32:1554
- Arabia
καὶ τά[ς] α̣ὐτῶν̣ [τ]άξις ἀνὰ εἴκοσι προστίμου λόγῳ κ[α]τὰ πάν-
τα τρό[π]ο̣ν [ἀ]π[ο]τ̣[ίνειν· ὥστε π]ᾶν διὰ̣ [ἀν]α[φο]ρᾶς τοῦ δουκὸ-
[ς — — —]
- Temple of Hibis II 4
- Egypt and Nubia
[θήκ]ης ἐπάρχου. καὶ οἱ ἄλλοι δὲ πραγματικοί, ἐάν τι εὑρεθῶσι ψευδὲς ἢι παρὰ τ[ὸ] δέον παραγεγραφότες, καὶ τοῖς ἰδιώταις ἀποδώσουσιν ὅσον ἀπῃτήθησαν καὶ τὸ ἴσ[ο̣ν]
[ἀποτί̣σ̣]ο̣υ̣σ̣ι̣ [ε̣]ἰς τὸ δημόσιον. v τῆς δ’ αὐτῆς κακοτεχνίας ἐστὶν καὶ ἡι λεγομένηι κατὰ σύνοψιν ἀπαίτησι[ς], ο̣ὐ πρὸς τὴν οὖσαν ἀνάβα[σι]ν̣ [v]
[Νίλου, ἀ]λ̣λ̣ὰ πρὸς σύνκρισιν ἀρχαιοτέρων τινῶν ἀναβάσε[ω̣ν, καίτοι] τῆς ἀληθείας αὐτῆς οὐδὲν δοκεῖ δικαιότερον εἶναι· θαρ%⁸⁰-
- OGIS 200
- Egypt and Nubia
θρέψαντες αὐτοὺς βόεσίν τε καὶ ἐπισιτ[ισ]-
μῷ ἀννών(ης), ποτίζοντες αὐτοὺς ζύτῳ τε
καὶ οἴνῳ καὶ ὑδρεύμασιν πάντας ἰς χορ-
- OGIS 669
- Egypt and Nubia
[θήκ]ης ἐπάρχου. καὶ οἱ ἄλλοι δὲ πραγματικοί, ἐάν τι εὑρεθῶσι ψευδὲς ἢι παρὰ τ[ὸ] δέον παραγεγραφότες, καὶ τοῖς ἰδιώταις ἀποδώσουσιν ὅσον ἀπῃτήθησαν καὶ τὸ ἴσ[ο̣ν]
[ἀποτί̣σ̣]ο̣υ̣σ̣ι̣ [ε̣]ἰς τὸ δημόσιον. v τῆς δ’ αὐτῆς κακοτεχνίας ἐστὶν καὶ ἡι λεγομένηι κατὰ σύνοψιν ἀπαίτησι[ς], ο̣ὐ πρὸς τὴν οὖσαν ἀνάβα[σι]ν̣ [v]
[Νίλου, ἀ]λ̣λ̣ὰ πρὸς σύνκρισιν ἀρχαιοτέρων τινῶν ἀναβάσε[ω̣ν, καίτοι] τῆς ἀληθείας αὐτῆς οὐδὲν δοκεῖ δικαιότερον εἶναι. θαρ%⁸⁰-
- Prose sur pierre 57,B
- Egypt and Nubia
[γράφ]ης ἐπάρχου. καὶ οἱ ἄλλοι δὲ πραγματικοί, ἐάν τι εὑρεθῶσι ψευδὲς ἢι παρὰ τ[ὸ] δέον παραγεγραφότες, καὶ τοῖς ἰδιώταις ἀποδώσουσιν ὅσον ἀπῃτήθησαν καὶ τὸ ἴσ[ον]
[ἀποτίσ]ο̣υ̣σ̣ι̣ [ε]ἰς τὸ δημόσιον. v (15) τῆς δ’ αὐτῆς κακοτεχνίας ἐστὶν καὶ ἡι λεγομένηι κατὰ σύνοψιν ἀπαίτησι[ς], ο̣ὐ πρὸς τὴν οὖσαν ἀνάβα[σι]ν̣ v
[Νίλου, ἀ]λ̣λ̣ὰ πρὸς σύνκρισιν ἀρχαιοτέρων τινῶν ἀναβάσε[ων, καίτοι] τῆς ἀληθείας αὐτῆς οὐδὲν δοκεῖ δικαιότερον εἶναι· θαρ%⁸⁰-
- SEG 34:1532
- Egypt and Nubia
ἀφηλίκους πλὴν οἷς ἀπὸ τῆ[ς — — — — — — — — — — — — —]
ἐπιβάλλει χρόνος, τούς τε προ[— — — — — — — — — — ἀποτί]-
νειν ἀργυ(ρίου) δραχ(μὰς) ͵α ἢ τοὺς παραβ̣[άντας(?) — — δίχα(?)]
- Breccia, Alexandria Mus. 162
- Egypt and Nubia
ἀφηλίκους πλὴν οἷς ἀπὸ τῆ[ς — — — — — — — — — — — — — —]
ἐπιβάλλει χρόνος, τούς τε προ[— — — — — — — — — — ἀποτί]-
νειν ἀργυ(ρίου) δραχ(μὰς) λω ἢ τοὺς παραβ̣[άντας(?) — — δίχα(?)]
- SEG 51:1392
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Εἰταλικὸς τῆς δεσποτίας τοῦ κόμητος Οὐαδίλα,
ἀπὸ κελεύσεως τοῦ ἄρχωντος ἄρχοντος, ἔγραψα κατεξα-
- IGUR I 235
- Italy, incl. Magna Graecia
καὶ τόπον ἔνθα ∙ βούλεσθε ∙ κελεύσω δοθῆναι ὑμεῖν ∙ καὶ ∙ οἴκημα
ὡς τὰ γράμματα ἀποτίθεσθαι τὰ κοινά· καὶ εἰ τῶν διπλῶν τὴν
μεταποίησιν ∙ ἀνανκαίαν ∙ νομίζετε, τοῦτο ἐφ’ ὑμεῖν ἐστιν.