1285 matches in 1018 texts. | 101-200 201-300 301-400 401-500 501-600 601-700 701-800 801-900 901-1000 1001-1018 |
85 | 0.0066% | Attica (IG I-III) |
65 | 0.0259% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
189 | 0.0297% | Central Greece (IG VII-IX) |
17 | 0.0096% | Northern Greece (IG X) |
14 | 0.0069% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
32 | 0.0383% | North Shore of the Black Sea |
502 | 0.0441% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
283 | 0.0231% | Asia Minor |
15 | 0.0511% | Cyprus ([IG XV]) |
14 | 0.0231% | Greater Syria and the East |
43 | 0.0193% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
2 | 0.0114% | North Africa |
24 | 0.0174% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
- Bosnakis, Epigraphes 137
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
Κλαυδίου
Νεικαγόρα
Ἰουλιανοῦ
υἱοῦ Νεικαγό-
ρα.
- SEG 53:863
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
τὰ [Ῥ]ω̣μ̣αίων· v ἵνα δὲ καὶ Κῶ̣[ιοι πάντες εἰδήσωσι]
τὴν τῶν δικαστῶν καλοκἀ̣[γα]θ̣[ίαν καὶ τὰ παρὰ τοῦ]
δήμου φιλάνθρωπα, τοὺς στρατηγοὺς σφρα[γισαμέ]-
- SEG 53:864
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[μουσικοῦ] ἀγῶνος· ἵνα δὲ καὶ Κῷοι [εἰδῶσι τήν τε τῶν ἀν]-
[δρῶν καλο]κἀγαθίαν καὶ τὴν [τοῦ δήμου εὐχαριστίαν]
[αἱρεθῆναι] πρεσβευτήν, ὅσ[τις ἀφικόμενος εἰς Κῶ καὶ]
[ἐπελθὼν ἐπὶ] τὴν βουλὴν κα̣[ὶ τὸν δῆμον ἐμφανίσει]
[τήν τε τῶν ἀνδρῶ]ν καλοκἀγ[αθίαν καὶ τὴν εὔνοιαν],
[ἣν ἔχομεν πρὸς τὸν δῆμ]ο̣ν α[ὐτῶν καὶ παρακαλέσει]
- SEG 54:765
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[Ἀρτ]εμίδωρος Σωστ[ρ]άτο[υ],
[Ν]ικαγόρας Ͻ τοῦ Νικαγόρα,
[Π]ά̣νδαρ̣ος Ἐπαφροδείτο[υ],
- SEG 33:682
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5)
[— —c.11— —]Σ̣ κ̣α̣λ̣οκαγαθίαν, τῶ[ν] τε τ[οῦ β]ασ[ιλέ]-
[ως πρ]α̣γμάτω[ν] Πτολεμαίου καὶ τῆς ἀδελ̣[φῆ]ς αὑτ[οῦ]
- SEG 35:913
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5)
[μενοι τὴν πᾶσαν φιλοτιμίαν κ]α̣ὶ πρόνοιαν ἀπ[έστειλα]ν̣ [ἡμῖν] δικαστήν,
[ἄνδρα καλὸν κἀγαθόν, καθότι ἠξιώσαμεν, Αἴ]σ̣υμ̣ν̣ον Ἀμ̣υν̣[ί]ου̣, ὃς παραγενόμ-
[ενος ἐδίκασεν τὰς δίκας ὀρθῶς καὶ δικαίως τήν τ]ε ἐπ[ι]δ̣ημίαν ἐποήσατο ἐ-
- IG XII,5 719
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Andros
[ἀπ]ὸ τῆς ἀρχῆς αὐτῶι γεγενημένη[ι]
[εἰς] τὸν δῆμον κατὰ πάντα καλοκἀγαθ[ί]-
[α]ι τὴν πᾶσαν προσηνέγκατο σπουδήν
ὁ δῆμος φαίνηται εὐχάριστος ὢν καὶ τι-
μῶν τοὺς καλοὺς κἀγαθοὺς τῶν ἀνδρῶν
ταῖς καθηκούσαις τιμαῖς, ἀγαθῆι τύχη[ι],
νέσαι Ἀρτεμίδωρον Μηνοδότου τὸν
ἰατρὸν ἐπί τε τεῖ προαιρέσει καὶ καλοκἀ-
γαθίαι ἧι ἔ[χ]ων διατελεῖ εἰς τὸν δῆμον
καὶ στεφανῶσαι αὐτὸν χρυσῶι στεφά-
- IG XII,5 721
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Andros
[ὁ] προδεδηλωμένος ἀκόλουθα πράττων [τῆι περὶ αὐτόν ἀρετῆι]
[κ]αὶ καλοκἀγαθίαι διάκειται πρὸς τὸν δῆμ[ον εὔνους ὢν ἐν παντὶ]
[κα]ιρῶι, καὶ γενόμενος μὲν ἱερεὺς τοῦ [— — — κατὰ τὸν ἐπὶ]
- IG XII,5 760
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Andros
[— — τῆ]ι πό[λ]ε[ι — — — —]
[εὔν]οιάν τε καὶ καλοκἀγαθία[ν]
ὁμ[ο]ί[ω]ς δὲ καὶ τὰ(?) — — —
- IG XII,5 606
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Ceos
ἐπειδὴ Ἐπαμείνων Σωμένου
ἀνὴρ καλὸς κἀγαθὸς ὢν διατε-
λεῖ περὶ τὸν θίασον καὶ φιλότι-
- IG XII,5 186
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Paros
Γλύκιννα βʹ, Πατροφίλα Φιλω(ν—) γʹ,
Ἀσπασία [Ν]ικαγό(ρου) γʹ, Σώτειρα Δη. 𐅾,
[Πα]ιδαρχὶς Ἀρχε. βʹ, Ζωσίμη Αἰσχρί(ου) αʹ,
- IG XII,5 287
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Paros
[— — — τὸν] ἑαυ[τ]οῦ φίλο[ν]
[πάσης καλ]οκἀγαθίας κα[ὶ]
[εὐνοίας] τῆς εἰς ἑ[αυτόν].
- IG XII,5 444
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Paros
τος Ἀθηνῶν Πανδίονος τοῦ Κέκροπος.
ἀφ’ οὗ ΚΑ․․․․Γ․․․․․․․ΗΣΙΑΙ Ἡρακλῆς ․․․․․Ν․․․․․․․Ω․․․․․ΔΟΣΤ[․․․, ἔτη Χ — —],
βασιλεύοντος Ἀθήνησιν Αἰγέως.
- IG XII,5 652
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Syros
[ἐπιστά]την ἄξιον αὑτοῦ τε καὶ τῆς ἡμετέρας πόλεως,
[καὶ ἐπιδοκ]ιμάσας ἄνδρα καλὸγ κἀγαθὸν Ὀχίδαν
[ἀπέστειλεν, ὃς κα]ὶ παραγενηθεὶς εἰς τὴμ πόλιν
- IG XII,5 653
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Syros
μιν τὴν ἑαυτοῦ, ἕτεροί τε πλήονες ἑαυτοὺς ἐπιδιδῶσιν ἐπι-
γινώσκοντες τὴν τοῦ δήμου καλοκἀγαθίαν, ἀγαθῇ τύχῃ, δεδό-
χθαι τῇ βουλῇ καὶ τῷ δήμῳ, ἐπαινέσαι Ὀνήσανδρον Βούλωνος
- IG XII,5 801
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
[ἐψ]ηφῖσθαι τῶι δή[μωι· ἐπαινέσαι αὐτὸν ἀρετῆς ἕνεκα]
[καὶ καλοκα]γαθίας [ἧς ἔχω]ν [διατ]ε[λ]εῖ [εἰς — — —]
[τὸν δῆμ]ον τὸν Τηνίων, ἀναγ[ορεῦσαι δὲ — — — — —]
- IG XII,5 828
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
[καὶ τῆς ἡμετέρας πόλεως, ἄνδρ]ε̣ς τ’ εἰσιν καλο[ὶ]
[κἀγαθοὶ καὶ εὖνοι τῶι δήμωι] τῶι Τηνίων κα[ὶ]
[διατελοῦσιν χρείας παρεχόμε]νοι κ̣α̣ὶ κοινεῖ τῶ̣[ι]
- IG XII,5 843
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
[— — — — — — — διατ]ελεῖ δὲ κα̣ὶ
[ἀνὴρ γινόμενος καλὸς κ]ἀγαθὸς καὶ
[χρείας παρεχόμενος κ]αὶ κοινεῖ τεῖ
- IG XII,5 869
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
— — — laudantur Tenii διότι [ἀπέσ]τειλαν δικαστὴν
[Ξενοκράτην Ξενοφάντου, ἄνδρα καλὸν κἀγαθ]ὸν καὶ μισοπόνηρον,
[— — μ]ᾶλλον(?) ἐπι]βάλλον? καὶ αὐτὸν ἐκ
[οὔτε πένητος ἐλλείποντος τῆ]ς κα[τ’ αὐ]τ[ὸν(?)] καθηκούσης διεξα-
[γωγῆς τῶν δικῶν· τεῖ δὲ σπου]δῆι καὶ τεῖ αὑτοῦ καλοκαγαθίαι
— — — — — — — — — — —ΤΙΜΑΝ(?)․․ λ̣ογογραφίας ἐξήνεγ-
[φάνωι, ἐπῃ]νῆσθαι [δὲ καὶ] τὸν δικαστὴν Ξενοκράτην Ξενοφάντου
[καὶ στεφαν]ῶσαι αὐ[τὸν χρ]υσῶι στεφάνωι καλοκαγαθίας ἕνεκεν καὶ δι-
[καιοσύνη]ς ἣν ἔσχεν ἐν τῆι διεξαγωγῇ τῶν κριμάτων καὶ τῆς περὶ
[γραμματέα] Καλλιφῶντα Καλλιφῶντος καὶ στεφανῶσαι αὐτὸν
[ἀρετῆς καὶ] καλοκαγαθίας ἕνεκεν, ἀποσταλέντα γραμματέα,
[παρασχόντα δὲ] τὴν χρείαν καλῶς καὶ ἐπιμελῶς· ἵνα δὲ καὶ ἡ ἀ-
- IG XII,5 869[1]
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — οὐδένα π]αραλελοίπ[α]-
[σι καιρὸν τῆς εἰς τὸν ἡμέτερον δῆμον καλοκαγαθίας τε] καὶ σπου-
[δῆς, ἐπιδιδόντες ἑαυτοὺς ἀπροφασίστως εἰς τὰ τῆς πόλεω]ς συμφέρον-
[— — — — — — —, τύχωσιν ὡς δι]και[ότ]ατα τ[ῆς] καθηκούσης διεξα-
[γωγῆς, στοιχῶν τῆι τε τῆς πατρίδος σπου]δῆι καὶ τεῖ αὑτοῦ καλοκαγαθίαι
[καὶ δικαιοσύνηι(?) — — —] ...
- IG XII,5 870
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
κούσαντες ἐδίκασαν ἴσ[ω]ς κα̣ὶ δι[κ]αί̣[ω]ς, [οὐ]δὲ[ν] ἐ̣νλείποντ[ες]
καλοκαγαθίας εἰς τὸ τ[υ]χ̣[εῖν π]ά̣ν̣[τας τ]οῦ δικαίου, βουλό-
μενοι τὸ πολίτευμα κατ̣[αστῆσαι ε]ἰς [ὁ]μ[ό]νοιαν· περὶ
- IG XII,5 924
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
ἀρετῆς ἕνεκεν καὶ
καλοκαγαθίας Πο-
σειδῶνι καὶ Ἀμφι-
— — —
․[—] κ[αὶ καλ]οκα̣[γ]α̣θ̣ί-
α̣ς [Π]ο[σ]ιδῶνι κα̣ὶ Ἀ̣μφι-
- Samos 14
- Samos (IG XII,6)
τῶι δήμωι ἀπέστειλαν πρὸς ἡμᾶς δικαστὴν
ἄνδρα καλὸν κἀγαθὸν Ἀπολλώνιον Δημητρίου,
ὅς παραγενόμενος τὰς μὲν διέλυσεν τῶν δικῶν,
- Samos 63
- Samos (IG XII,6)
διαλυθῆναι τοὺς πολίτας ἀπέδειξαν ἄνδρας καλοὺς
κἀγαθοὺς καὶ ἀπέστειλαν εἰς τὴν πόλιν Θεοκλῆν
Θεογένους Ἡρόφαντον Ἀρτεμιδώρου, οὗτοι δὲ τὰς
- Samos 76
- Samos (IG XII,6)
[․․․8․․․․]Σ Μελαινίω[νος πρότερον]
ἀ̣ν̣ὴρ κα[λὸ]ς κἀγαθὸ[ς ἐγένετο περὶ τοὺς]
Σαμίους Ι․2-3․ΝΤΑΣ κ[αὶ ἐν τῆι φυγῆι ἐν Ἰά?]-
- IG XII,6 1:76
- Samos (IG XII,6)
[— c.7 —]ς Μελαινίω[νος — — c.9 — —]
ἀνὴρ κα[λὸ]ς κἀγαθὸ[ς ἐγένετο περὶ]
Σαμίους π[ά]ντας κ[αὶ τοὺς ἐν — c.4 —]-
- IG XII,6 1:95
- Samos (IG XII,6)
διαλυθῆναι τοὺς πολίτας ἀπέδειξαν ἄνδρας καλοὺς
κἀγαθοὺς καὶ ἀπέστειλαν εἰς τὴν πόλιν Θεοκλῆν
Θεογένους, Ἡρόφαντον Ἀρτεμιδώρου, οὗτοι δὲ τὰς
- IG XII,6 1:146
- Samos (IG XII,6)
τῶι δήμωι ἀπέστειλαν πρὸς ἡμᾶς δικαστὴν
ἄνδρα καλὸν κἀγαθὸν Ἀπολλώνιον Δημητρίου,
ὃς παραγενόμενος τὰς μὲν διέλυσεν τῶν δικῶν,
[μὲν τὸν δῆμον τὸν Σαμίων ἐπὶ τῶι ἐ]ξ̣α̣ποστεῖλαι ἡμῖν
[ἄνδρας καλοὺς κἀγαθοὺς καὶ στεφανῶσαι αὐτὸ]ν χ̣ρυσέ̣-
[ωι στεφάνωι — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- IG XII,6 1:152
- Samos (IG XII,6)
μου τοῦ Θασίων [δικαστὴς ἐπαινεθῆι καὶ στεφανωθῆι χρυσῶι]
στεφάνωι Διονυσ[ίων τραγῳδοῖς καλοκἀγαθίας καὶ εὐνοίας ἕνε]-
κ̣α, γίνηται δὲ καθότι [ἂν τῶι δήμωι δόξηι· ἐπεὶ τοῦ δήμου πέμψαντος]
χθαι τῆι βουλῆι καὶ τῶι δήμ[ωι· ἐπαινέσαι μὲν Θερσι— — c.10 — — φῶ]-
νος ἐπὶ τῆι καλοκἀγαθίαι καὶ [εὐνοίαι καὶ στεφανῶσαι χρυσῶι στε]-
φάνωι Διονυσίων τραγῳδ[οῖς, τῆς δὲ ἀναγορεύσεως τοῦ στε]-
- IG XII,6 1:153
- Samos (IG XII,6)
[— — — — — — ὁ εξ]αποσταλεὶς γραμματεὺς ὑ̣[πὸ τοῦ δήμου τοῦ Θασίων ἐπ]-
[αινεθῆι καὶ στεφαν]ωθῆι θαλλοῦ στεφάνωι Δ[ιονυσίων τραγῳδοῖς καλοκἀγα]-
[θίας καὶ εὐνοίας ἕνεκα], γίνηται [δὲ] καθότι ἂν δόξ[ηι, δεδόχθαι τῆι βουλῆι καὶ τῶι]
- IG XII,6 2:579
- Samos (IG XII,6)
Μαντιγένης Ἀριστοκρίτου, Περιγέν̣[ης — — —],
Νεοπτόλεμος Νι[κα]γ̣όρου, Δημήτ[ριος — — —],
Σωστᾶς Σωτηρ[ίχ]ου
- IG XII,6 2:1244
- Samos (IG XII,6)
Νικαγόρου τοῦ Φιλοκλέους
Φιλοκλέους τοῦ Νικαγόρου
Ἀρτεμισίας τῆς Εὐθύνου
Ἀρτεμισίας τῆς Νικαγόρου.
- Chios 14
- Chios
τοῦ ἀγωνοθέτου παραγεγονὼς ἐκ Ῥώμ[ης ․․7-8․․․ ἀπεδείξατο τὴν ἑαυτοῦ]
καλοκαγαθίαν ἐκείνους τε τιμῶγ καὶ [․․․․․․․․․․․․c.28․․․․․․․․․․․․]
καὶ ταύτην αὐθαιρέτως τὴν ἀγωνοθεσ[ίαν ἀνέλαβεν. v2 ἐπηγγείλατο δὲ]
- Chios 186
- Chios
[ου τῆς Σεβαστ]ῆς θεᾶς Ἀφροδίτης Λιβίας [․c.5․]
[—]ν ἀρετῆς ἕνεκα καὶ [κα]λοκ[αγα]-
[vacat θί]ας τῆς εἰς ἑαυτόν.
- IG XII,7 49
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
[στεφάν]ῳ ἀρετῆς ἕνεκεν καὶ καλο-
[καγαθία]ς ἧς ἐνεδείξατο εἰς τὸν
[δῆμον]· ὁ δὲ γραμματεὺς τῆς βου-
- IG XII,7 51
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
[— — — — — — — — — — — — — — — — ἐθερά]-
πε[υ]εν ἀδελ[φ— — — — — καλ]οκαγαθίαν
μὲν(?) ἅπασι καὶ φιλανδρείαν ἐνδειξαμένη,
- IG XII,7 67
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
[σιν] ὑπόλογον τούτων εἰς τὴν ἀπόδοσιν τῶγ χρημάτων ὧν ὀφείλουσ[ιν].
[ἀ]ζημίους δὲ ἀφῆκαγ καὶ ἀνυπο[δίκ]ους Ἀρκεσινεῖς καὶ ἐάν τινες ἄλλοι
πράττωσιν τὰ χρήματα κελεύοντος Πραξικλέους. ἐὰν δέ τις Ἀρ[κ]εσι[νέ]-
- IG XII,7 231
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
[καὶ Σάμιοι εἰδῶσιν ἅπαντες τήν τε ἡμε]τέραν ἐκτένε[ι]αν πρὸς
[τοὺς καλοὺς κἀγαθοὺς τῶν ἀνδρ]ῶν καὶ τὴ[ν] Οὐλιά[δου]
[φανεῖσαν ἐμπειρίαν ἐν τῆι] ἰατρικῆι τέχν[ηι καὶ] ἐν τα[ῖς]
- IG XII,7 231[1]
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
[Σάμιοι εἰδῶσιν τήν τε ἡμε]τέραν ἐκτένειαν πρὸς
[τοὺς καλοὺς κἀγαθοὺς τῶν ἀνδρ]ῶν καὶ τὴν Οὐλιά[δου]
[ὑπεροχὴν ἔν τε τῆι] ἰατρικῆι τέχνηι καὶ ἐν τα[ῖς]
- IG XII,7 235
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
τῶν ἀλειφομένων Εὐνομίδην Ἀριστέου ἀρε-
τῆς ἕνεκεν καὶ καλοκαγαθίας τῆς εἰς αὑτόν· ἀ-
ναγράψαι δὲ τόδε τὸ ψήφισμα καὶ ἀναθεῖναι ἐν
- IG XII,7 238
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
[— — — — Ἀ]πόλλωνος — — — — — —
[— — καλοκα]γαθίαι ἐπρομηρ(?)— — —
— — — —η σωθῆναι τοὺς — — — —
- IG XII,7 240
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
ἐπεὶ ὁ ἀξιολογώτατος Φιλάγαθος Ἰάσονος
ἀνὴρ προηγουμένως μὲν καλός τε κἀγαθὸς καὶ
κοσμῶν τὸ τῆς βουλῆς ἡμῶν ἀξίωμα διάδηλος
καὶ τοῖς μεταγενεστέροις ἐσόμενον ἀρετῆς τε καὶ
καλοκαγαθίας τῆς περὶ τὸν δῆμον. περὶ τοῦ
αὐτοῦ ἐγράφη ψηφίσματα τρία, ἐξ ὧν τὰ δύο ἐπ[ε]-
- IG XII,7 409
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
[τε οὖσα φιλοπροσηγόρου καὶ εὐπροσηγό]ρου ὡς θαυμάζεσθαι
[αὐτὴν καὶ ἀγαπᾶσθαι ὑπὸ πάντων ἐπὶ τῇ καλ]οκαγαθίᾳ, τὰ νῦν ἀ-
[φήρπασται ὑπὸ τῆς εἱμαρμένης ὡς ἀνιᾶσθαι τοὺς πολ]λοὺς ἐπὶ τῇ μετα-
- IG XII,7 483
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
νπτως βιώσασα καλο-
καγαθίας εἵνεκ[ε]ν χρησ-
τὴ καὶ ζητητὴ χαῖρε.
- SEG 29:772
- Northern Aegean (IG XII,8)
[— — — τό τε ψ]ή̣φισ̣μα ἀ̣[ν]α̣δώσοντα καὶ ἐμφανιοῦ̣[ντα τήν τε τῶν]
[ἀν]δ̣ρῶν [κ]αλοκαγαθίαν κ̣αὶ ὅτι ὑπὲρ τῶν ἀνηκόντ̣[ων τιμίων]
[πρό]ς τε τὸ[ν] Θασίων δῆμον καὶ τὸν δικαστὴν καὶ τὸν [γραμματέ]-
- IG XII,8 260
- Northern Aegean (IG XII,8) : Samothrace
χου, Νικ[ο]κ[λῆς] Κ[λ]ε[ινία, Ἐπι]κ[ράτη]ς Τελεσικράτ[ου],
Τιμό[θε]ος βʹ, Ἀν[τίοχος Εὐφα]ν[ο]υ, Νικ[αγ]όρας βʹ τοῦ
Θρασυάνδρ[ο]υ, [Ξ]ενοδ[όκ]ος Τιμοκράτου, Ἡραγόρας
Τιμοκλεῦς, [Ξε]νότιμος [Κρά]τευς, Κα[λλ]ικράτης Ἀρισ[το]-
[π]άππου, Νικαγόρ[α]ς [Δ]ιογέ[ν]ο[υ, Νι]κόμαχος βʹ τοῦ Ἀνα[ξί]-
[λ]α, Ἀντίγονος [Ἀντάν]δρου, Κ[α]λλικράτης Χαριστ[ίου],
- IG XII,8 274
- Northern Aegean (IG XII,8) : Thasos
Λυσίλεως Μελησάνδρου
Νικαγόρης Λεαγόρεω
Κ̣α̣λ̣λιμήδης Θράσυος.
- IG XII,8 277
- Northern Aegean (IG XII,8) : Thasos
Ἐπικράτης Εὐρυσθένευς
Κύδρηλος Νικαγόρευς
⸏ Ἀργεῖος Πύριος
- IG XII,8 313
- Northern Aegean (IG XII,8) : Thasos
[Χ]ελωνίων Μαντιν[έως]
[Μ]έναιχμος Νικαγόρ[ου]
Παύσων Ναύσων? Ναυσικύδ[ους]
- IG XII Suppl. 361
- Northern Aegean (IG XII,8) : Thasos
μου τοῦ Θασίων [δικαστὴς ἐπαινεθῆι καὶ στεφανωθῆι χρυσῶι]
στεφάνωι Διονυσ[ίων τραγῳδοῖς καλοκἀγαθίας καὶ εὐνοίας ἕνε]-
[κ]α, γίνηται δὲ καθότι [ἂν τῶι δήμωι δόξηι· ἐπεὶ τοῦ δήμου πέμψαντος]
χθαι τῆι βουλῆι καὶ τῶι δήμ[ωι· ἐπαινέσαι μὲν Θερσι— — — — — — φῶ]-
νος ἐπὶ τῆι καλοκἀγαθίαι καὶ [εὐνοίαι καὶ στεφανῶσαι χρυσῶι στε]-
φάνωι Διονυσίων τραγῳδ[οῖς· τῆς δὲ ἀναγορεύσεως τοῦ στε]-
- IG XII,9 899
- Euboia (IG XII,9)
[σαν πόλιν πάσης τι]μῆς ἠξίωσεν, ὅπως οὖν καὶ ὁ δῆμος φαίνηται τοῖς
[καλοῖς κἀγαθοῖς τῶν ἀ]νδρῶν τὰς καταξίας ἀποδιδοὺς χάριτας οἵ τε λοι-
[ποὶ εἰδότες τὴν τῆ]ς πόλεως εὐχαριστίαν εἰς τοὺς εὐεργέτας ζηλωταὶ
- IG XII,9 191
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
[τὴν γῆν τῆς λίμνη]ς Χαιρεφάνην, ὧι συνέθετο ἡ πόλις ὑπὲρ τῆς λ[ίμνης· ἐὰν δέ τις λύει τὰς συνθήκας τὰς]
[πρὸς Χαιρεφάνην, οὐ]κ ἐπιτρέ[ψ]ω εἰς δύναμιν ξυ̣νοῦ ὅρκου κειμέ[νου· καὶ εὐορκοῦντί μοι εἶναι πολλὰ κἀγαθά],
[εἰ δὲ ἐπιορκέοιμι, ἀπ]ολέσθ[αι] αὐτὸς καὶ χρήματα τὰ ἑαυτοῦ· ὀ[μόσαι δὲ καὶ τοῖς κληρονόμοις τοῖς Χαιρε]-
[— — — μνᾶς δέκ]α τίσει· ἐπομνυόντων δὲ τὸν Ἀπόλλω[να καὶ τὴν Λητοῦν καὶ τὴν Ἄρτεμιν καὶ ἐπ]-
[εύχεσθαι εὐορκοῦντι εἶναι τ]ῶι αὐτῶι πολλὰ κἀγαθά, εἰ δὲ ἐπιο[ρκέοι, ἀπολέσθαι αὐτὸν καὶ χρήματα τὰ ἐκεί]-
[νου πάντα — — — — ἐὰν δέ τις λέγει ἢ γρά]φει ἢ ἐπιψηφίζει παρὰ τοὺς ὅρκ[ους, ὡς ἀκυροῦν δεῖ τὰς συνθήκας, ἄτιμο]-
- IG XII,9 236
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
λοψυχίαν ἐκτενῆ καθιστάνων πρὸς τὸν δῆμον, βουλό-
μενός τε τῆς ἑαυτοῦ καλοκἀγαθίας τε καὶ εὐνοίας
ἧς ἔχει πρὸς τὸν δῆμον ἀθάνατον ὑπόμνημα καταλεί-
τοῖς παρεπιδημοῦσιν ἥ τε τοῦ ἀνδρὸς μεγαλομέρεια καὶ καλο-
κἀγαθία καὶ ἡ τοῦ δήμου εὐχαριστία εἰς τοὺς καλοὺς καὶ ἀ-
γαθοὺς ἄνδρας καὶ πολλοὶ ζηλωταὶ γίνωνται τῶν ὁμοί-
- IG XII,9 239
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
εἰς τὴν σύνοδον εὐνοίαι καὶ στεφανῶσαι ἕκαστον αὐτῶν χρυσῶι στε-
φάνωι ἀρετῆς ἕνεκεν καὶ καλοκἀγαθίας· εἶναι δὲ αὐτοὺς καὶ πρ[ο]-
ξένους τῆς συνόδου καὶ μετεῖναι αὐτοῖς πάντων ὅσων καὶ τοῖς ἐ-
- IG XII,9 249
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
Θεμιστόδωρος Ἰθακησίου.
Νικαγόρας Θεογένου.
Λύσανδρος Εὐκλέου.
- IG XII,9 259
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
λεει․2-3․ωμαχου καὶ [— —]
․․․․νατουκαγ[— — — — — —]
․․․․λ̣ε̣πιω[— — — — — — —]
- IG XII,9 290
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
[κοῦρ]ε Διοδώρου Δι[όγε]νες φὺς δίκαιος καὶ εὐσεβής.
[ε]ἰ θεός ἐσθ’ ἡ γῆ, κἀγὼ θεός εἰμι δικαίως·
ἐκ γῆς γὰρ βλαστὼν γενόμην νεκρός, ἐγ δὲ νεκροῦ γῆ
- IG XII Suppl. 553
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
[ψυχίαν ἐκτενῆ καθιστάνων πρὸς] τὸν δ[ῆμο]ν βουλόμενός
[τε τῆς ἑαυτοῦ καλοκἀ]γαθία[ς] τε καὶ εὐνοίας ἧς ἔχει
[πρὸς τὸν δῆμον ἀθάνατ]ον ὑπόμνημα καταλιπεῖν εἰς
[ς ὑπάρχῃ τοῖς τε πολίταις πᾶσιν κ]αὶ τῶν ξένων τοῖς παρεπιδη-
[μοῦσι ἥ τε τοῦ ἀνδρὸς μεγαλομέρ]εια καὶ καλοκἀγαθία καὶ ἡ τοῦ
[δήμου εὐχαριστία εἰς τοὺς καλο]ὺς καὶ ἀγαθοὺς ἄνδρας καὶ πολλο-
- SEG 28:758
- Crete : Crete, Ctr. : Chersonesos
[αἰωνίου καὶ] τῆς ἱερᾶς συνκλήτου
[καὶ δήμου Ῥ]ωμαίων, Νεικαγόρα[ς]
[— — —]υ vac. ὁ ἀρχιερεὺς τοῦ κ[οι]-
- IC I vii 9
- Crete : Crete, Ctr. : Chersonesos
[ἱ]ερᾶς συνκλήτου [— — —]
[— — —] Νεικαγόρα [— — —]
[— — — — —]․του[— — — —]
- IC I ix 1
- Crete : Crete, Ctr. : Dreros
[ὤμοσα] ἱλέους ἦμεν
[καὶ πολ]λὰ κἀγαθὰ
δι[δό]μ[ε]ν. vac. ὀμνύω δὲ
- IC IV 64
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
θ̣ιοί, θυκἀγαθᾶι. δοˉριὰν ἔδοˉκ̣αν Διονυσ[ίοˉι το͂]ι Κο[— — — — — — — —]
[— — ἀρετᾶς ἐμ π]ολέ[μοˉι καὶ ἐ]ϝεργεσίας ἔνεκα Γόρτυνς ἐπίπανσα
- OCP 1947:236,4
- Crete : Crete, Ctr. : Herakleion--Candia
ὁ βασιλικὸς σὸς Βασίλειος μάκαρ
στέφω κᾀγὼ νῦν ἐξ ὕλης χρυσαργύρης,
γαμβρὸς κρατοῦντος καὶ βαΐουλος μέγας
- IC I viii 12*
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
ξατο μεγάλως· vacat ὁπᾶι ὦν καὶ ἁ πόλις τῶν Κνωσίων
φαίνηται εὐχάριστος ἴονσα καὶ τὸς καλὸς κἀγα-
θὸς τῶν ἀνδρῶν vacat ἀποδεχομένα καὶ τιμίονσα,
- IC I viii 4*
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
ἰετοὶ κἀρταμίτιον καὶ τὸ το͂ Ἀρχο͂ τέμενος κα[ὶ]
ℎο ποταμὸς κἐˉλ Λευκόπορον κἀγάθοια, ℎᾶι ℎύδοˉ-
ρ ῥεῖ τὄμβριον, καὶ Λᾶος. ℎῖ κα το͂ι Μαχανεῖ θύοˉμ-
- IC I xvi 29
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
Δειτίλω, Μέλανος Θ[υ]ΐω, Ἀ[ν]δρόλας Ἐχεδάμ[ω],
Νικαγόρας Λυ[σ]ιομέ[λι]ος, Δ̣αμ[— — — — — — —]
Οἰκοστύλω, Ἱππο[— — — — — — — — — — γραμ]-
- SEG 26:1049
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[ἀ]λ̣λ̣’ ἐμμενίω ἐν τοῖς ὅρκοις καὶ φιλίαι τᾶι σ[υ]γκειμέναι. εὐορκίονσι μὲν [ἦμεν]
[π]ολ[λ]ὰ κἀγαθὰ, ἐφιορκίονσι δὲ [τὸ] ἐναντί[ο]ν. vac.
- Chaniotis, Verträge 59
- Crete : Crete, Ctr. : Lato (Gkoulas, nr. Kritza)
[ἀ]λ̣λ̣’ ἐμμενίω ἐν τοῖς ὅρκοις καὶ φιλίαι τᾶι σ[υ]γκειμέναι. εὐορκίονσι μὲν [ἦμεν]
[π]ολ[λ]ὰ κἀγαθά, ἐφιορκίονσι δὲ [τὸ] ἐναντί[ο]ν. vac.
- IC I xix 3
- Crete : Crete, Ctr. : Malla
ἔνγροφος ἅ τε τᾶν πόλεων καὶ [τῶν]
ἀνδρῶν τούτων καλοκἀγ[αθ]ία, ὁ[μοίως]
δὲ καὶ ἁ ἐξ ἁμίων γινομένα φιλά[νθρω]-
τας, καὶ πολλοὶ τούτων μιμηταὶ κ[αὶ ἐς]
τὸν ὕστερον χρόνον τᾶς καλοκἀγα[θίας]
ὑπάρχωσιν· στᾶσαι δὲ καὶ στάλ[αν]
- IC III iii 3
- Crete : Hierapytna
ἦμεν τὸς θεὸς ἐμμάνιας καὶ γίνεσθαι πάντα τὰ ὑπεναντία, εὐορκῶσι δὲ τὸς θεὸς ἱλέος ἦμεν καὶ γίνεσθαι πολ-
λλὰ πολλὰ κἀγαθά. vac. ὅρκος Ἱεραπυτνίων· ὀμνύω τὰν Ἑστίαν καὶ Ζῆνα Ὀράτριον καὶ Ἀθαναίαν Ὠλερίαν καὶ
Ζῆνα Μοννίτιον καὶ Ἥραν καὶ Ἀθαναίαν Πολιάδα καὶ Ἀπόλλωνα Πύτιον καὶ Λατὼ καὶ Ἄρεα καὶ Ἀφροδί-
π̣ιορκ̣ό̣ντι μὲν τὸς θεὸς ἐμμανίας ἦμεν καὶ γίνεσθαι πάντα τὰ ὑπεναντία, εὐορκῶσι δὲ τὸς θε-
[ὸ]ς [ἱλέος] ἦμεν καὶ γίνεσθαι πολλὰ κἀγαθά.
[θ]εός·
- Chaniotis, Verträge 26
- Crete : Hierapytna (Hierapetra)
ἦμεν τὸς θεὸς ἐμμανίας καὶ γίνεσθαι πάντα τὰ ὑπεναντία, εὐορκῶσι δὲ τὸς θεὸς ἱλέος ἦμεν καὶ γίνεσθαι πολ-
λ〚λ〛ὰ πολλὰ κἀγαθά. vac. ὅρκος Ἱεραπυτνίων· ὀμνύω τὰν Ἑστίαν καὶ Ζῆνα Ὀράτριον καὶ Ἀθαναίαν Ὠλερίαν καὶ
Ζῆνα Μοννίτιον καὶ Ἥραν καὶ Ἀθαναίαν Πολιάδα καὶ Ἀπόλλωνα Πύτιον καὶ Λατὼ καὶ Ἄρεα καὶ Ἀφροδί-
π̣ιορκ̣ό̣ντι μὲν τὸς θεὸς ἐμμανίας ἦμεν καὶ γίνεσθαι πάντα τὰ ὑπεναντία, εὐορκῶσι δὲ τὸς θε-
[ὸ]ς [ἱλέος] ἦμεν καὶ γίνεσθαι πολλὰ κἀγαθά.
- IC III iv 10
- Crete : Itanos
μον τὸν ὑμέτερον κατα[— — — — — — — — — — — — — — —] φροντίσαι ὅπως ἐκ τοῦ
πολιτεύματος [— — — — — — — — — — — — δικα]στὰς καλοὺς κἀγαθοὺς τριάκον-
τα ἕνα οἳ το[— — — — —] κατὰ τὸ τῆς συνκλήτου δόγμα κρίνωσι Κοινκτειλί-
- IC III ix 10
- Crete : Loc. Incert.
[— — — — — —] τ̣ῆς ἱερᾶς συνκλήτου
[καὶ δήμου Ῥ]ωμαίων Νεικαγόρα[ς]
[— — — — — —]υ vac. ὁ ἀρχιερεὺς τοῦ κ̣[οι]-
- IC III vii 3
- Crete : Samonion Hieron
ΕΥΤΕΛΗΜ̣Ε̣․Ο̣․Τ̣Ε | ․[— —]
Α̣Ι | [—]ΙΝΗΟΠΕΤ̣Ο̣ΚΑ̣ΓΕΙΕΝ[— —]
ΤΟ̣․[—]Σ | ΕΥΕΙΗ | ΙΤ̣Α̣ΝΙΟΝ
- Chaniotis, Verträge 16
- Crete : Axos %3 Oaxos (Axos)
[ὶ ἐν γᾶι κα]ὶ ἐν θαλά̣[ττ]α̣ι̣ ἐν ὅ̣[λ]οις καὶ ἄλλα
[πολλὰ κἀγα]θὰ ΚΑ[․․․]ΟΝΤΩΝ ἀγαθῶν.
vacat
- SEG 41:741[1]
- Crete : Eleutherna
[ωι νικῆσθαι εὐορκίονσι δ]ὲ τῶι τε πολέμωι νικῆν κ-
[αὶ πολλὰ κἀγαθὰ ἦμεν].
vacat
- SEG 41:741
- Crete : Eleutherna
[ωι νικῆσθαι· εὐορκίονσι δ]ὲ τῶι τε πολέμωι νίκην κ-
[αὶ πολλὰ κἀγαθὰ ἦμεν]. vac..
- Chaniotis, Verträge 10
- Crete : Eleutherna (Prines Mylop., nr.)
[ωι νικῆσθαι· εὐορκίονσι δ]ὲ τῶι τε πολέμωι νικῆν κ-
[αὶ πολλὰ κἀγαθὰ ἦμεν].
vacat
- IC II xvii 1
- Crete : Lisos
βασιλεῖ Μάγαι· εὐορκῶσι μὲν [πο]-
λλὰ κἀγαθ’ ἦμεν, ἐφιορκῶσι δὲ
τἀναντία.
- Chaniotis, Verträge 60,A
- Crete : Athens, Akropolis
[αἱ πό]λιες συ[νθίωνται. καὶ ὅ]ρκον ἄ̣[λλο]ν̣ [τ]ο[ύτω κυριώτερον οὐ θησίω. εὐορκίοντι μὲν]
[ἦμ]εν πολλ̣[ὰ κἀγαθά, ἐφιορ]κ[ίον]τ[ι δὲ τὰ ἐναντία. vac. ὅρκος Βολο]-
[ε]ντίων ὁ αὐ̣[τός]. vac.
- Alabanda 2
- Caria
γενομένου αὐτοῦ ἐπ[ιγν]οὺς τὰ πεπραγμένα καὶ [τὴν κα]-
λοκαγαθίαν ἀπεδέξατό τε τὴν προαίρεσιν αὐτο[ῦ μετὰ]
πάσης εὐνοίας καὶ ἐτίμησεν αὐτὸν εἰκόνι χαλκ[ῆι· ὕστερόν]
- Alabanda 14
- Caria
προεδρίαι ἀρετῆς ἕ[ν]ε[κεν]
καὶ καλοκαγαθίας ἣν ἔχων δ[ια]-
τελεῖ εἴς τε τὴν συγγένεια[ν]
- Amyzon 7
- Caria
ά̣δης οἱ πρεσβεύσαντες πρὸς Μάργον· ἐπειδὴ Μάρ-
γος ὁ στρατηγὸς ἀνὴρ καλὸς κἀγαθὸς ὢν διατελεῖ καὶ ποιῶν
πάντα τὰ συμφέροντα τῶι δήμωι καὶ τοῖς θεοῖς·
- Amyzon 8
- Caria
τοῦ Ἀρτεμισίου ἐπιστάτης ἀποδείξεις πολλὰς πεποίηται τῆς αὑτοῦ
καλοκαγαθίας εἰς πάντα τὰ τῶι δήμωι συμφέροντα γράφων πρὸ Ζεῦ-
ξιν τὸν ἐπὶ τῶν πραγμάτων ὑπὲρ τῆς εὐνοίας ἣν ἔχων διατελεῖ
- Amyzon 9
- Caria
[βήμ]ατος τήνδε· ὁ δῆμος ἐτίμησεν Μένιππον Μελαινέω[ς — χρυσῶι]
[στε]φάνωι ἀριστείωι καὶ εἰκόνι χαλκῆι ἀρετῆς ἕνεκεν καὶ καλοκα[γαθίας τῆς κα]-
τὰ τὸ πολίτευμα καὶ ἐν τοῖς ἄλλοις πᾶσιν ἐν οἷς ἐφιλοτιμήθη ὑ[π’ αὐτοῦ οὐ τὰ]