Epitaph and funerary epigram for the gladiator Sokrates. Rectangular altar of local white marble with relief representation of a gladiator.
[ ]
Kos Isl. — Kos — Marmaroto — ca. 200-250 AD — SEG 47.1285 (l. 1) — Ch. Tsouli, Mnēmeia (Diss. 2013) 769
See also:
upper molding.1 | Ἀμμιὰς Σωκράτει ἐκ τῶν ἰδίων μνείας χάρ[ιν]. |
{²anaglyphum}² | |
below relief.2 | ὁ πρὶν ἐνὶ σταδίοισιν ἀρήιος, ὁ πρὶν ἐν ὅπλοι[ς] / |
ἄλκιμος, ὃν πάντες μονομάχοι τρόμεον, / | |
εἰς ἱερὴν κεῖται Κώιων χθόνα ∙ ναί, παροδεῖτα, / | |
5 | δεῦρο καὶ ἄθρησον σῆμα τὸ Σωκράτεος / ὀλβίου· |
οὐδὲ θανὼν γὰρ ἀϊκέος ἔλλαχε τύμβου, 〚․〛 / | |
πρωτογόνων δ’ αὐτὸν γῆ κατέχει Μερόπ[ων]. / | |
ἦν ποτ’ ἐγὼ θεράπων Ἄρεος μέγας ∙ ἦν ἐν ἀγῶσι[ν] / | |
φέρτατος, ἐν σταδίοις δ’ οὔ τις ἔριζεν ἐμοί ∙ / | |
10 | ἀλλὰ τάδ’ ᾤχετο πάντα μετ’ ὀκτωκαίδεκ[α νεί]- |
κας ∙ / καὶ μετὰ τοιαύτην δόξαν ἀποπτάμενα. / | |
Δωρίδι δ’ ἐν χθονὶ κεῖμαι, ὅπου μ’ ἐκέλευσεν ἀ[νάν]- | |
lower molding.13 | κη / δοῦναι τῷ θανάτῳ μοῖραν ὀφειλομένην. vac. |