Funerary epigram for a husband. Stele of Pentelic marble, intact on the left.
[ ]
Attica — Athens — Akropolis — 4th/5th c. AD — IG II² 13166 — W. Peek, GVI I 1880 — E. Sironen, Inscriptions (1997) 169, 100
See also:
[— — — — — — — — ? — — — — — — — —] | |
τίπ̣τ̣ε, π̣ό̣σ̣ι̣[ς], φων̣[εῖς; τί δὲ Τάρταρ’, ὅμευ]- | |
νε, ’πικι[νεῖς]; / | |
πῶς κρυερὴ σιγή; τί β[αρὺ σκότος ὄσσε κάλυψε]; | |
ποῦ χάριτες φιλίης [πρότεραι κραδίης γλυ]- | |
5 | κερᾶς [τε] / |
ἦθος v τῇ τε λύρῃ v [συμμειξαμένη ποτ’ ἀοιδή]; | |
αἰαῖ, πάντα λέλοιπ’ [ἀπιὼν στυγερὴν ὑπὸ] | |
γαῖαν· / | |
ν̣αὶ μὰ σέ, νῦν θ’ Ἑλ[ικών, πρίν τ’ Ἀΐδης φθονερός]. | |
vacat |