Petition of the province of Lycia and Pamphylia regarding Christians,
preceded by the response of Maximinus Daia. Fragment of a stone slab.
[ ]
Lycia, E. — Arykanda — 312 AD — CIL III 12132; cf. 13625b — TAM II,3 785 — SEG 38.1443 (cf.)
See also:
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —] | |
[permittimus qualemcumque magnific]entiam vol[ueritis pro istius modi ves]- | |
[tro religioso proposito pet]ere. iam nunc h[oc agatis ac postuletis, sine] | |
[ulla recrastinatione scili]cet impetraturi ea[m quae in omne aevum ves]- | |
[trae praestita civitati t]am nostram iuxta deos i[mmortales religiosam] | |
5 | [pietatem atteste]tur quam vero condigna prae[mia vos instituti] |
[vestri a nostra cl]ementia consecutos liberis ac n[epotibus in]- | |
[dicet vestris]. | |
[τοῖς γῆς καὶ θαλάσσης καὶ] παντὸς ἀνθρώπων ἔθνους καὶ γένους | |
[δεσπόταις, Αὐτοκράτορσιν Καί]σαρσιν Γ̣αλερ(ίῳ) Οὐαλερ(ίῳ) Μαξιμείνῳ καὶ | |
10 | [Φλ(αυίῳ) Κωνσταντείνῳ] καὶ Οὐαλερ(ίῳ) Λικιννιανῷ Λικιννίῳ παρὰ τοῦ |
[τῶν ὑμετέρων Λυκίων καὶ Π]ανφύλων ἔθνους δέησις καὶ ἱκεσία. ἔργοις ἀπο- | |
[δεδειγμένης τῆς τ]ῶν θεῶν τῶν ὁμογενῶν ὑμῶν φιλανθρωπίας | |
[ἡμεῖς ἤδη, ὦ θειό]τατοι βασιλεῖς, οἷς ἡ θρησκεία μεμελέτηται | |
[αὐτῶν, ἀεὶ ὑπὲρ τῆ]ς ὑμῶν τῶν πάντα νεικώντων δεσποτῶν̣ | |
15 | [σχολάζοντες σω]τηρίας καλῶς ἔχειν ἐδοκιμάσαμεν καταφυγεῖν |
[πρὸς τὴν ὑμῶν ἀθά]νατον βασιλείαν καὶ δεηθῆναι τοὺς πάλαι | |
[μαινομένους Χρι]στιανοὺς καὶ εἰς δεῦρο τὴν αὐτὴν νόσον | |
[διαφυλάσσοντά]ς ποτε πεπαῦσθαι καὶ μηδεμιᾷ σκαιᾷ τινι και- | |
[νώσει τὴν τειμὴ]ν τὴν τοῖς θεοῖς ὀφειλομένην παραβαίνειν, | |
20 | [ὅ γ’ ἂν μάλιστα εἰς] ἔργον ἀφίκοιτο, εἰ ὑμετέρῳ θείῳ καὶ αἰωνίῳ |
[νεύματι παντάπ]ασιν κατασταίη ἀπειρῆσθαι μὲν καὶ κεκωλῦσθαι | |
[τὴν παρανομία]ν τῆς τῶν ἀθέων ἀπεχθοῦς ἐπιτηδεύσεως, | |
[διατετάχθαι δὲ τ]ῇ τῶν ὁμογενῶν ὑμῶν θεῶν θρησκείᾳ σχολά- | |
[ζειν πάντας ὑπὲρ] τῆς αἰωνίου καὶ ἀφθάρτου βασιλείας ὑμῶν, ὅπερ | |
25 | [πλεῖστον ὅσον συμ]φέρειν πᾶσιν τοῖς ὑμετέροις ἀνθρώποις πρόδηλόν |
ἐστιν. |