Decree of Larisa concerning the recognition of the Asklepieia. Five fragments of an opisthographic stele of bluish gray marble.
[ ]
Kos Isl. — Kos — late 3rd c. BC — RFIC 62 (1934) 169-179, face B, frag. 2 (M. Segre) — BCH 128/29 (2004/05) 401-402 (A. Tziafalias, B. Helly, K. Hallof)
See also:
1 | [ἀγαθᾶι τύχαι]· δεδόχθαι τῶι δά[μωι ἐπαινῆσαι μὲν κοινᾶι τὸ ἔθν]ος τὸ Θεσσαλῶν καὶ ἰδία[ι] |
τὰς πόλεις τὰς ἐν Θεσσαλίαι κ[αὶ στεφανῶσαι αὐτὰς στεφάνωι χρυσέωι ἀπὸ χρυσῶν Ἀλεξαν]- | |
δρείων τριακοσίων ἀρετᾶς ἕνεκ[α καὶ φιλοτιμίας καὶ εὐνοίας ἃς ἔχοντες διατελεῦντι] | |
περὶ τὰν πόλιν τὰν Κώιων ἐμ παν[τὶ καιρῶι· αἱρεῖσθαι δὲ καὶ πρεσβευτὰς τρεῖς ἐκ πάντων]· | |
5 | τοὶ δὲ αἱρεθέντες ἀφικόμενοι ἐπ[ὶ — — — τόδε τὸ ψάφισμα ἀναδόντω καὶ τὸν στέφανον τοῦ]- |
τον ἀναγγειλάντω ἐν Ἰτώνῳ [καὶ ἀναθέντω ἐς τὸ ἱαρὸν τᾶς Ἀθάνας τῆς Ἰτωνίας πᾶσι τοῖς Θεσσα]- | |
λοῖς ἐπιγράψαντες· ὁ δᾶμος ὁ Κώ[ιων στεφανοῖ τὰς πόλεις τὰς ἐν Θεσσαλίαι ἀρετᾶς ἕνεκα] | |
καὶ εὐνοίας· καὶ παρακαλεύντω [τοὺς Θεσσαλοὺς καὶ τὰς πόλεις ὅπως διαμένωντι καὶ εἰς] | |
τὸν λοιπὸν χρόνον διαφυλάσσ[οντες τὰν ὑπάρχουσαν εὔνοιαν καὶ φιλίαν ποτὶ τὸν δᾶμον] | |
10 | δηλοῦντες ὅτι καὶ ὁ δᾶμος ἐμ π[ρότερον μὲν χρόνωι καταξίας τιμὰς ἐψαφίξατο τῶν εὐερ]- |
[γε]τημάτων καὶ κοινᾶι περὶ πάντ[ων τῶν Θεσσαλῶν καὶ ἰδίαι περὶ τῶν εὐεργετηκότων] | |
[τὰ]μ πόλιν· καὶ εἰς τὸν λοιπὸν χρό[νον — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —] | |
{²two illegible lines}² |