[ ] Africa Proc. — Carthago: amphitheater — 2nd c. AD? — cf. Add. 421,253 — IGRR 1.947 — cf. SEG 44.858
1 βρα
ερεκισιφθη αραραχαραρα ηφθισικηρε̣
    ευλαμω
3a ερε
4 ιωερβηθ ιωπακερβηθ ιωβολχοσηθ βολχοδκ̣η̣φ
5 βασουμ παταθναξ χθεθωνι ρινγχοσεσρ[ω — —]
απομψπακερβωθ πακαρθαρα ιακ̣[ο]υβια ααψκακοχ[— —]
μωτοντουλιψ οβριουλημ κυμ[— ἄ]ν̣αξ βρακκο̣β̣α̣ρ̣[—]
ρσυραβκαβ καί συ θεοξηρ ἄναξ κα[τάσ]χων τὸν καρ-
πὸν των ασοδομων καὶ τὸ ομορων̣ καδ̣[— — —]
10 Vincentζus Tζaritζo in ampitζatru {²⁶amphitheatro}²⁶ Carta{n}g̣[in]is {²⁶Carthaginis}²⁶ in ζie
Merc{c}uri {²⁶die Mercuri}²⁶ in duobus cinque in tribus nove [Vi]ncentζo
Tζaritζoni quen peperit Concordia ut urs{s}os {²⁶ursos}²⁶ liga-
re non possit in omni ora in omn{n}i {²⁶omni}²⁶ momento in ζie Mer-
c{c}uri {²⁶Mercuri}²⁶ καὶ τὴν ἰσχὺν τὴν δύναμιν τὴν καρδίαν
14a {α?}
15 τὸ ἧπαρ τὸν νοῦν τὰς φρένας· ἐξορκίζω ὑμᾶς
αννηναμηγισεχει τὸ βασίλιον ὑμῶν in Vinc-
entζo Tζaritζoni quen peperit Con[cor]dia in ampitζatru
Carthaginis in ζie Merc{c}uri {²⁶Mercuri}²⁶ obligate in[p]licate lac[i]nia
Vinceṇtζo Tζaritζoni ut urs{s}os {²⁶ursos}²⁶ ligare non possit omni urs-
20 {s}u {²⁶ursu}²⁶ perdat omn{n}i urs{s}u {²⁶omni ursu}²⁶ Vincentζus non occidere possit in ζi-
e Merc{c}uri {²⁶Mercuri}²⁶ in omni ora iam iam cito cito facite
χυχβαχ     ευλαμω       ιωερβηθ
βακαχυχ    υλαμωε       ιωπακερβηθ
βακαξιχυχ  λαμωευ       [ι]ωβολχοσηθ
25 βαζαβαχυχ  αμωευλ       ιωαπομψ
           μωευλα
μανεβαχυχ  ωευλαμ       ιωπακαρθαρα
                        ιωπαθναξ
βαδετοφωθ  ιαβεζεβεβιω  ιωτοντουλιψ
30 βαινχωωχ   ιω ιαω       ουβριουλημ
           βευ̣ζυθιε     ευλαμω
                        βρ̣[— —]
εισισρω σισιφερμοχ χνω[— — α]βρασαξ
σοροορμερ φεργαρβαρμαρ [οφριουρινχ]
35 ἐπικαλοῦμέ σε ὁ μέγας καὶ [ἰσχυρὸς —]ην[—]εο
τος κρατῶν καὶ δεσμεύων κ[αὶ κατόχων δ]εσμο-
ῖς ἀλύτοις αἰωνίοις ἰσχυρο[ῖς ἀδαμαντίνο]ις καὶ πᾶ-
σον ψυχὴν κρ̣ατ[—] κατάσ̣ε̣[ισον(?) — — — — κατά]δησον
ὑπόταξον πρόσ[κλισον Vincentζu Tζaritζoni] qu-
40 [e]n peperit Concor[dia — — — — — — — oblig]-
ate Vincentζo Tζari[tζoni — — — — — — — — —]
in ampitζatru in ζie [Merc{c}uri {²⁶Mercuri}²⁶ — — —]
exterminate Tζaritζo[ni — — — — — — — — — —]
ἐξέλθῃ μήτε τὲν {²vacat
45 ἐξέλθῃ ἰς τόνδε τὸν τ[όπον μηδὲ τὴν πύλην]
ἐξέλθῃ μήτε τὲν τυμηθ[ην ἀπέλθειν]
τὸν τώπων ἀλλὰ μίνῃ κ[ατὰ σοῖς δεσμοῖς ἀλύ]-
τοις, ἰσχυροῖς, αἰωνίοις, ἀ[δαμαντίνοις τὴν]
ψυχὴν τοῦ Vincentζus Tζa[ritζoni quen peperit Concor]-
50 dia obligate inplicate Vinc[entζu Tζaritζoni — — — in]
duobus cinque urs{s}os {²⁶ursos}²⁶ in triḅ[us nove — — — — —]
vinc{c}atur {²⁶vincatur}²⁶, vulneretur, dep̣[annetur(?) — — non curre]-
re possit Vincentζus Tζa[ritζoni — — — — — — — — — — —]
facite Vinc{c}entζ̣[u {²⁶Vincentium}²⁶ Tζaritζoni — — — — — — — Vin]-
55 centζu Tζ[aritζoni — — — — — — — — — — — — — in ampi]-
tζatru Cart[haginis — — — — — — — — — — — — — — — — —]
ta per[— — — — — — — — — — — — — — Vincentζu Tζaritζo]-
ṇi, obligate in[plicate lacinia in duobus cinque in]
tribus no[ve — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
60 non possit [— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
possit [— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — in]
ζie Mercuri [— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
ne anima e[— — — — — — — — — — — — — — (?)in proeli]-
o vinc{c}atur {²⁶vincatur}²⁶ deficiat [— — — — — — — in omni]
65 ora per ispiritaḷ{ḷ}es {²⁶spiritales}²⁶ tra[ctus(?) — — —]
ω̣
η̣ρεχισιφη [αραρ]αχα[ραρα ηφθισικηρε]
ε̣υ̣[λ]α[μω]
left margin.3 ρ
5 ε
κ
ι
9 ι
10 φ
12 θ
η
α
15 ρ
17 α
ρ
20 α
χ
21a ααα
22 ρ
α
25 ρ
27 α
30 η
33 φ
θ
35 ι
σ
38 ι
κ
42 η
44 ρ
46 ε
right margin.8 ι̣
10 φ
θ
13 η
α
15 ρ
α
ρ
α
χ
21 α
23 ρ
27 α
29 ρ
30 α
32 η
34 φρ
37 θ
ι
Search Help
Contact Us