89 matches in 81 texts. |
10 | 0.0008% | Attica (IG I-III) |
5 | 0.0020% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
2 | 0.0003% | Central Greece (IG VII-IX) |
1 | 0.0006% | Northern Greece (IG X) |
3 | 0.0015% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
1 | 0.0012% | North Shore of the Black Sea |
10 | 0.0009% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
35 | 0.0029% | Asia Minor |
3 | 0.0049% | Greater Syria and the East |
10 | 0.0045% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
9 | 0.0065% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
- IG I³ 983
- Attica
⌊Σ⌋τροίβο ⋮ παῖ, τόδ’ ἄ̣⌊γαλ⌋μα, ⋮ Λεόκ̣⌊ρατες, εὖτ’ ἀνέθεκας⌋ /
ℎερμε͂ι, καλλικόμως καλλικόμους οὐκ ἔλαθες ⌊Χάριτας⌋.
- IG II² 11589
- Attica
[στέρξον ὅμως ὑπὸ] γαῖαν ἐών, μάκαρ [Ἡλιόδωρε],
[εὐτόλμωι κρα]δίηι δεχνύμενο[ς θάνατον].
... τοὺς μὲν δαιδουχίαν ἤ τινα ἑτέραν ἐθελ̣ου̣[σίως με]-
τ̣ι̣όντας ἱερ[ε]ωσύνην μεί̣[ζον]α̣(?) ἧς φθάνουσ̣ιν ἔ̣χ̣ειν προκατατίθεσθαι δ̣εῖ τὸ σ̣τ̣ρ̣όφιον ἐννόμως· εἰ δέ τις [ὑπὸ]
τοῦ δήμου καλοῖτο, οὐκ ἔσται πρὸς τοῦτον ἀμφισβήτησις ἐὰν μὴ προκαταθῆται τὰ πρότερα σύμ[β]ολα πρὶν ἀ[πο]-
- SEG 13:45
- Attica
σει μηδεμιᾶι, ὡς [τοῦ τι τῶν ἑαυτῆς προσό]-
δων λαμβάνον[τος παρανόμως προσκρού]-
ειν ἑαυτεῖ [δοκοῦντος?].
- SEG 16:57
- Attica
․․․․11․․․․․ες ν․․․․․․․․․21․․․․․․․․․․
[ἐθεσμο]θέτησαν ἐ[ννόμως καὶ δικαίως, στεφα]-
[νῶσα]ι χρυσῶι στε[φάνωι ․․․․․․․16․․․․․․․]
- SEG 29:127
- Attica
γε μὴν τὸν ἑξῆς χρόνο[ν], ἵνα μή τι ἀμφίβολον καταλειφθῆι, τοὺς μὲν δαιδουχίαν ἤ τινα ἑτέραν ἐθελον̣[τὶ με]-
τ̣ι̣όντας ἱερ[ε]ωσύνην μέζ̣[ο]να ἧς φθάνουσιν ἔχειν προκατατίθεσθαι δε̣ῖ τὸ στρόφιον ἐννόμως· εἰ δέ τις [ὑπὸ]
τοῦ δήμου καλοῖτο, οὐκ ἔσται πρὸς τοῦτον ἀμφισβήτησις ἐὰν μὴ προκαταθῆται τὰ πρότερα σύμβολα πρὶν ἀ[πο]-
—ο̣ινον ἔχοισα πόνον κάμν̣ε̣[ι
[ἦτ]ο̣ρ ὅμως·
[οὔ]τι γὰρ εὐπαλές ἐστι· Δᾶτις τ’ ἀγασ[—
- MDAI(A) 67 (1942) 159,333
- Rhamnous
․․․νον ἔχοισα πόνον, κάμνε[ι δέ]
[ἦτ]ορ ὅμως·
[οὔ]τι γὰρ εὐπαλές ἐστι· Δᾶτις τ’ ἀγασ—
- SEG 19:222
- Rhamnous
․․ο̣ινον ἔχοισα πόνον κάμν̣ε̣[ι — — —]
[ἦτ]ο̣ρ ὅμως·
[οὔ]τι γὰρ εὐπαλές ἐστι· Δᾶτίς τ’ ἀγασ— —
- Demos Rhamnountos II 165
- Rhamnous
[․․]ινον ἔχοισα πόνον κάμν̣ε̣[ι]
[ἦτ]ο̣ρ ὅμως· vacat
[οὔ]τι γὰρ εὐπαλές ἐστι· Δᾶτις τ’ ἀγασ[․]
- IG IV 752
- Saronic Gulf, Corinthia, and the Argolid (IG IV) : Troizenis
δα̣ύρωι τοῦ Ἀ̣σκλα̣πιοῦ καὶ τὸ ἐν Ἀ̣θ̣ά̣να̣ις ἐν ἀ̣κ̣ροπόλει τᾶς Ἀ̣θ̣ά̣να̣ς. ὅπως
τὸ [ἐς] ἀεὶ [ὑπ’ ἀμφ]οῖν(?) ἐννόμως ἑ[․․․․․․․․․․․․․․․ ἀ]μφοτέραις τ̣[ε]? τοὶ Τρο-
ζά[νιοι — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ἄ]ρχοντες κα[ὶ] ἰδ̣ιῶτ̣[αι]
- IG IV²,1 66
- Epidauria (IG IV²,1)
ὰν δὲ ἀποσ̣τ̣είλαντος εἰς τὰν πόλιν ἁμῶν ἱκανὰ[ν]
νὰν Μάρ̣κ̣ου Ἀντωνίου τοῦ ἐπὶ Κρ̣ητῶν στραταγοῦ ὅμως Ε̣[ὐ]-
άν̣θης διετέλεσε πωλῶν πᾶσιν ὡσαύτως ἐ̣π̣οιήσ[α]το π[οτὶ]
- IG IV²,1 77
- Epidauria (IG IV²,1)
[Ποσειδᾶνος καὶ τὸ ἐν Ἐπιδαύρωι τοῦ Ἀσκλαπιοῦ καὶ τὸ ἐν Ἀθάναις ἐν ἀκροπό]-
[λει τᾶς Ἀθάνας. ὅπως δὲ καὶ τὸ λοιπὸν ἐννόμως ἑκάτεραι αἱ πόλεις ἀμφοτέ]-
[ραις μὲν πα — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- IG IV²,1 86
- Epidauria (IG IV²,1)
ἁγημένων τὰν συμφορὰν τῶν [ν]οούντων(?) [— — — — — — — — — — — — — — — — μ]ε-
[τ]αλλαχότος οὐχ ὡς ἰδίους, ἀλλ’ ὅμ[ως ․․․․․c.15․․․․․․], διὰ ταῦτα πάντα ἔδοξε τῶι δάμωι· κατὰ πρόσωπον
μὲν παραμυθήσασθαι τάν τε ἀδελφὰν τοῦ τετελευτακότος Πασιχάρειαν καὶ τὸν θεῖον αὐτοῦ Ἀριστοκράτη
- Peek, Asklepieion 21
- Epidauria (IG IV²,1)
ὰν δὲ ἀποστείλαντος εἰς τὰν πόλιν ἁμῶν ἱκανὰν̣ ἁ̣-
μ̣ῖν Μάρκου Ἀντωνίου τοῦ ἐπὶ Κρητῶν στραταγοῦ ὅμως Ε[ὐ]-
άνθης διετέλεσε πωλῶν πᾶσιν ὡσαύτως καὶ ὅσ̣[ο]υ ἐ̣νδεῖ
- IG VII 3110
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Lebadeia
καὶ πρὸς ΑΔΟΝΔΙΑΔΙΣ εὐτυχὴς γέγονεν
[– ⏑ ⏑] ἐν τύμβῳ δ’ ἐνθάδε κῖται ὅμως.
- IG IX,1 256
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Lokris, E.
εἴπ[ερ] τῇ μακρᾷ ζωῇ λῦπαι παρέπονται,
χ[ρὴ] δὲ ὅμως ταύτας ἐκτελέσαντα θανεῖν,
[κ]ε[ῖ]νος ἂν εὐδαίμων εἴη μᾶλλον παραβάτας
- IG X,2 1 19
- Macedonia : Mygdonia : Thessalonike
[— — — — — ἐ]ν̣ιαυτ[ὸ]ν διαλειπούσας [— — — — — — —]
[— — — — — ἐ]γὼ μὲν ὅμως Ε̣ΕΙΤΟϹϹ[— — — — — — — —]
[— — — — —] καὶ τρίτον ἔτος ἀρξάμε̣[νον ἀπὸ — — — —]
- IScM I 59
- Scythia Minor
[νιαυτοῦ· καιρῶν δὲ δυσ]χερῶν ὑπαρχόντων δι-
[ά τε τοὺς πολέμους] καὶ τὰς ἀφορίας, ὅμως
[δὲ θέλων ἀκόλου]θος φαίνεσθαι τῆι ἐξ ἀρ-
- IScM I 67
- Scythia Minor
[του διαστήμα]τος ἀ[φέστ]ηκεν ἡ πόλις ἀπὸ τῶν τοῦ πο-
[ταμοῦ στομάτω]ν, ὅμω̣ς̣, ἐπεὶ καὶ οἱ πρέσβεις ὑμῶν διεβε-
[βαιοῦντο καὶ Ἀσι]ατικ[ὸς ὁ ἔπαρ]χος ἔλεγε σχεδὸν ἐκ-
- IScM I 68
- Scythia Minor
σούτου διαστήματος ἀφέστηκεν ἡ πό[λις ἀπὸ τῶν τοῦ]
ποταμοῦ στομάτων ὅμως ἐπεὶ καὶ οἱ [πρέσβεις ὑμῶν]
διεβεβαιοῦντο καὶ Ἀσιατικὸς ὁ ἔπαρχος [ἔλεγε σχεδὸν]
- SEG 45:986
- unspecified subregion
ατα ἐλέξαμεν [— — — διὸ εὐ]-
νόμως δὲ ἁμ[οῖς δεδόχθαι πλη]-
στείῳ μεγαλοδώ[ρῳ αὐτῷ ἀπο]-
- IG XI,4 1299
- Delos (IG XI and ID)
ἀγορᾶς· τοῦ δὲ θεοῦ βουλομένου συνετελέ-
σθη ἡ ὠνὴ κατεσσκευάσθη τε τὸ ἱρὸν συντόμως
ἐν μησὶν ἕξ. ἀνθρώπων δέ τινων ἐπισυνστάντων
- ArchEph (1967) 128
- Rhodes and S. Dodecanese (IG XII,1) : Rhodos
προσβαίνοντ’ ἀρετῆς σωφροσύνης σὺν ὅπλοις
ἔσφηλε, εἷλε δ’ ὅμως κατ’ ἄκραν εὔκλειαν ἀνελθὼν
εὐλογίαν ἀστῶν, πύργον ἀμεμπτότατον.
- IG XII Suppl. 142
- Lesbos, Nesos, and Tenedos (IG XII,2) : Mysia
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —] διὸ καὶ τοὶς π[— —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]ς σ[υ]ντόμως ὐπεξ[— —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —] ἄ̣γ̣ρ̣ηται κρίτ[αι]ς αὔτοις τοὶς [— —]
- IG XII,4 1:109
- Cos and Calymna (IG XII,4)
τὰ πόλιν καί τινων τῶν χρωμένων αὐτῶι συντάξεις φερόν-
των ὅμως παρ’ οὐθενὸς τῶν δαμοτᾶν, ὅσοι ποτιδεδέηνται
αὐτοῦ χάριν τᾶς κατὰ τὰν ἰατρικὰν τέχναν ἐμπειρίας
- IG XII,4 1:213
- Cos and Calymna (IG XII,4)
τούτοις ἐμποδίων, εἰ κα[ὶ οἱ θεωροὶ — — — — — — —]
μέμψασ〚α〛θαι μέμψασθαι ἐφάνη〚.〛ν, πα[ρακαλοῦμεν ὅμως ὑμᾶς]
τοῖς καιροῖς ἴσως ἐπακο̣λ̣ουθῆ[σαι ἡγούμενοι ἡ]-
- IG XII,4 1:365
- Cos and Calymna (IG XII,4)
χᾳ, δεδόχθαι καὶ πάλιν πάσας μὲν τὰς ἀ-
συνχωρήτος ἐπιγραφὰς καὶ τὰς παρανό-
μως ἐνκεχαραγμένας ἐκκολάψαι διὰ τοῦ
δαμοσίου, ἐς δὲ λευκόλιθον ἀνασταθεῖ-
- SEG 41:680
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
τὰ πόλιν, καί τινων τῶν χρωμένων αὐτῶι συντάξεις φερόν-
των ὅμως παρ’ οὐθενὸς τῶν δαμοτᾶν ὅσοι ποτιδεδέηνται
αὐτοῦ χάριν τᾶς κατὰ τὰν ἰατρικὰν τέχναν ἐμπειρίας
- SbBerlin (1901.1) 483,4
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
χᾳ, δεδόχθαι καὶ πάλιν πάσας μὲν τὰς ἀ-
συνχωρήτος ἐπιγραφὰς καὶ τὰς παρανό-
μως ἐνκεχαραγμένας ἐκκολάψαι διὰ τοῦ
δαμοσίου, ἐς δὲ λευκόλιθον ἀνασταθεῖ-
- Rigsby, Asylia 12
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
τούτοις ἐμποδίων, εἰ κα[ὶ οἱ θεωροὶ τοῦτο ἡμ〚ε〛ῖν ἡμῖν]
μέμψασ〚α〛θαι μέμψασθαι ἐφάνη〚․〛ν ἐφάνην, πα[ρακαλοῦμεν ὅμως ὑμᾶς]
τοῖς καιροῖς ἴσως ἐπακ[ολ]ουθή[σαντας κρῖναι ἡ]-
- SEG 15:517
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5)
νειόθεν, φόβ̣ο̣υ̣ δὲ [μεστοὶ καὶ τότ’ ἦσαν οἱ φίλοι].
ἀλλ’ ὅμως θανόν[τας οὐ χρὴ νωλεμὲς στεναζέμεν].
γνῶθι νῦν εἴ τοι [δικαίως, Ἐρξίη, ταράσσομαι]
- Kaunos 49
- Caria
τ̣ιμ̣ὰ καρύσσ[ει πα]ν̣τ̣όσ[ε] τὰς χάριτας.
ὅσσα δ’ ἔχω λα̣[λέει]μ̣, [φίλ’ ὅμ]ως καλὰ καὶ φίλα δάμωι,
ἀτρεκὲς ἔγ μ̣[ου ἔπ]ος? πεύθεο τᾶσδε λίθου·
- Keramos 8
- Caria
[— Μ]έλανος δραχμὰς δέκα· v3 Περί̣[κλειτ]ο[ς] Ἀπολλωνίδου ὑπὲρ δραχμὰς δύο
[κα]ὶ ὑπὲρ τῆς θυγατρὸς Ἀ̣θηνα̣ΐ̣δ̣ο̣ς̣ [καὶ τῶν ἐκγ]όνων ὅ[μως ἴσας] δραχμὰς·
[— δραχμ]ὰ̣ς̣ πέντε· Θέ[ω]ν Θέωνος v2 δέκα· Ἑρμίας Ἑρμίου δραχμὰς δύο·
- Labraunda 45
- Caria
[․․․․․․․․․․․․c.28․․․․․․․․․․․․]Ε̣[․․]․ας̣ καὶ εἰς τὰς ε-
[․․․․․․․․c.20․․․․․․․․]Ο[․․․c.9․․․]ο̣ς ὅμω̣ς̣ [ἐ]πὶ τὴν
[․․․c.11․․․․]Ε̣Ν․Λ̣․Λ̣[․․․․․․․․․․c.24․․․․․․․․․․]ναι
- Magnesia 158
- Caria
πρὸς τὸν Λεύκιππον ἀνανεωσαμένων, ἐπιδειξάντων
τοὺς χρησμοὺς ἄσμενος ὑπήκουσεν ὁ Λεύκιππος, ὅμως μ[έν]-
τοινε καὶ αὐτὸς ἐπ[η]ρ[ώτ]η[σ]ε κατ’ ἰδίαν τὸν θεόν, τῶι δ’ ἔχρησεν·
- Mylasa 133
- Caria
σίαν, ἡμεῖν μὲν ἂν ἴσως ᾖ ἐφο[ρῶ]σιν αἰσχρά τε καὶ ἡμῶν ἀνάξιος, ἀδύ-
νατος δὲ ἂν ὅμως κἀκείνοις γένοιτο πράσουσι δημοσίᾳ
τοὺς δημοσίαι κυρίους, μ[ή]τε χρημάτων μήτε προσόδων
- Panamara 23
- Caria
τοῦ πατρίου θεοῦ [πάντας ἀν]θρώπους ἐπὶ τὴν ἑσ[τίασιν καλοῦν]-
τος ὁσημέραι τῷ κο[ινῶι] τῆς φιλανθρωπίας αὐτοῦ, [ὅμως προσε]-
θήκατο τὰς συνγ[ε]ν[ῖς] καὶ ὁμοφύλους πόλεις ἐξαιρέ[τως καὶ —]
- Didyma 101
- Ionia
ψώνια καὶ τὸν σῖτον καὶ εἰς τὸν ἀμφιεσμὸν δραχμαὶ τπʹ.
καὶ εἰς τὴν στόμωσιν v ρλʹ v καὶ εἰς τὰ ὄξυντρα τοῦ σιδήρου σ̣ʹ.
καὶ εἰς στόμωμα [Ἀ]λεξάνδρεαι ̣οβ𐅼ʹ. ὁμοῦ τὸ̣ ἀν̣ηλ̣ωμένο[ν]
- Didyma 102
- Ionia
εἴς τε τὰ ὀψώνια καὶ τὸν σῖτο[ν] κ̣αὶ τὸν εἱματισμὸν καὶ εἰς τὴ[ν ․4․․]
γίαν καὶ εἰς τὴν στόμωσιν τοῦ [σ]ιδήρου καὶ ὄξυντρα δραχμ̣α̣ὶ̣
οεʹ 𐅽. περίεισιν ἐν τοῖς ἔργοις δραχμαὶ ωλδʹ 𐅼. vacat
- Didyma 103
- Ionia
[τ]ου μεδίμνων σλβʹ ἡμιεκτέων v ιαʹ χοίνικο[ς — δραχμαὶ —]
ιηʹ καὶ εἰς τιμὴν τύχων ιεʹ, ὁλκῆς ταλάντο[υ, δραχμαὶ ․․․, καὶ εἰς στόμωσιν καὶ ὄξυν]-
τρα δραχμαὶ φπϛʹ 𐅼 καὶ εἰς μισθίους καὶ τὰ βοϊ[κὰ ζεύγη ξθʹ, ὡς τοῦ]
- Priene 74
- Ionia
[τῶν στασιασάν]των ἐν τῆι χώραι κατὰ [τῶμ] πολιτῶν ἀν[τι․c.4․]
[․․․c.9․․․] παρανόμως προσπεσέσ[θ]αι βουλόμενοι [․․c.7․․]
[․․c.8․․․]κομένους ὠμότητος μηθένα ἀντιτάσσεσθ[αι ․c.3․]
- Milet VI,2 754
- Ionia
[ὴς] εἷλεν πότμος / ζωὴν
[ὅμ]ω̣ς φύξαντα μοιραίοις
[μίτ]οις, / Νειληὶς ἡ θρέψα-
- IK Priene 28
- Ionia
[τῶν στασιασάν]των ἐν τῆι χώραι κατὰ [τῶμ] πολιτῶν ἀν[τι․․․․]
[․․․․․․․․․] παρανόμως προσπεσέσ[θ]αι βουλόμενοι [․․․․․․․]
[․․․․․․․․]κομένους ὠμότητος μηθένα ἀντιτάσσεσθ[αι ․․․]
- Ephesos 228
- Ionia : Ephesos
κατὰ πόλιν προνοεῖν, ἀλλὰ μὴ τοῦ ἰδίου ἐνιαυτοῦ μό[νον,]
ἥδειον ὅμως ὁμολογῶι πρὸς ταύτην ἐπιτετάσθα[ι τὴν]
γνώμην τῶι ὑποδείγματι τοῦ κρατίστου καὶ ἀλ[η]-
- SEG 35:1233
- Lydia : Saittai
Ἡφαιστίωνα, φυὴν ἀγαθὸν καὶ εἶδος ἄριστον,
τὸν πᾶς ἔξοχα τείμα ὅμως νέος ἠδὲ παλαιός,
νοῦς ὅτι οἷ πολιὸς τό τε μείλιχον ἦν ἐπὶ γλώσσῃ
- SEG 29:1202
- Lydia : Saittai
κοίτου / ∙ ἀνδρὸς Ἰο[υ]-
λιανοῦ τὸν πάντες ὅ-
μως ἐπόθησαν / ∙ τει-
μῆς μνήματ’ ἔθεντο
- Sardis 7,1 20
- Lydia : Sardeis
κληθένταις φωναῖς κ(αὶ) ἐδίκτῳ προτραπέντες ποιή̣[σασθαι]
τὴν ἰδίαν ἐμφάνιαν ἐπὶ τῷ συννόμως ἀπολογή[σασθαι]
〚[σπεύδουσιν(?) — — — — — — — — — — — — —]〛
- SEG 47:1660
- Aeolis
[․․] εἰσενέγ[και αὐτὸ εἰς] τὸ νο[μοθ]ετικὸν δ[ικαστήριον, ἴνα ὑπάρχῃ]
[ἀσφ]άλεια τᾷ π[όλει καὶ] τᾷ χώ[ρᾳ ἐ]ννόμως κατὰ [πάντα τρόπον· ἀ]να[γινώ]-
[σκ]εσθαι δὲ τὸ ψ[άφι]σμα κατ’ ἐκάσταν ἐκκλησία[ν, vacat ἐπε]ί κε [ἀποδείχθῃ]
- SEG 59:1407
- Aeolis
[ρον] εἰσενέγ[και αὐτὸ εἰ]ς̣ τὸ νο[μοθ]ετικὸν δ[ικαστήριον, ἵνα ὑπάρχῃ]
[ἀσφ]άλεια τᾷ π[όλει καὶ] τᾷ χώ[ρᾳ ἐν]νόμως̣ κα̣τ̣ὰ̣ [πάντα τρόπον· ἀναγινώ]-
[σκ]εσθαι δὲ τὸ ψ̣[άφ]ι̣σμα κατ’ ἑκάσταν ἐκ[κ]λησία̣[ν, ἐπεί κε ἀποδειχθῇ]
- IK Kyme 12
- Aeolis : Kyme
μω Ε[․]ω[․․]ον εἰσενέγκαι αὐτὸ εἰς τὸ νομοθετικὸν δικαστήριον, ἵνα
ὑπάρχῃ ἀσφάλεια τᾷ πόλει καὶ τᾷ χώρᾳ ἐννόμως κατὰ πάντα τρό-
πον· ἀναγινώσκεσθαι δὲ τοῦτο τὸ ψάφισμα κατ’ ἑκάσταν ἐκκλη-
- IMT NördlTroas 4
- Troas
[ἐ]νεχυράσαι ἐν̣ [τ]αῖς ἡμέραις τῶν Ἀσκληπιείων, εἰ δὲ μή, ὁ̣ ἐνεχυράσας ἔ̣ν̣[οχος]
[ἔ]στω τῷ νόμῳ τῷ περὶ τῶν παρανόμως ἐνεχυρασάντων· μὴ κριν[έτωσαν]
[δ]ὲ μηδὲ οἱ ἐπιγνώμονες ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις, μηδὲ οἱ εἰσαγωγεῖς συ[λλε]-
- IMT Kyz Kapu Dağ 1701
- Mysia
λοιπὸν φυλάσσου, μή τινα ἐνθήσεις τάφῳ,
δίκην τε ὑφέξις παρανόμως τυμβωρυχῶ[ν]
φίσκῳ τε δώσις (δην.) ͵β καὶ τῇ πόλει (δην.) ͵α.
- IMT Kaïkos 850
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
[— — — — — — — διοικ]ουμένοις ὑπὸ Πε[ργ]αμηνῶν ἑ[τ]οί[μως — —]
[— — — — — — — — συντ]όμως καὶ μὴ φιλέχθρως ὑπε[ξακου — — — —]
[— — — — — — — — — —]α αἱρούμεθα κριτὰς αὐτοὺς τοὺς [— — — — —]
- IvP I 245
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
[— — — — — — — — — — — διοι]κ̣ουμένοις ὑπὸ Πε[ργ]αμηνῶν ἑ[τ]οίμ̣[ως — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — συν]τ̣όμως καὶ μὴ φιλέχθρως ὑπεξ̣[ακου— — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — —]α αἱρούμεθα κριτὰς αὐτοὺς τοὺς [— — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —] διὸ καὶ τοὶς π[— — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]ς σ[υ]ντόμως ὐπεξ[ακου— — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —] αἴ̣ρηται κρίτα̣ι̣ς αὔτοις τοὶς [— — — — — —]
- MDAI(A) 27 (1902) 45,67(I)
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
[— — — διοι]κ̣ουμένοις ὑπὸ Πε[ργ]αμηνῶν ἑ[τ]οίμ̣[ως — — — —]
[— — — συν]τ̣όμως καὶ μὴ φιλέχθρως ὑπεξ[ακου— — — — — — —]
[— — —]α αἱρούμεθα κριτὰς αὐτοὺς τοὺς [— — — — — — — — —]
[— — —] διὸ καὶ τοὶς π[— — —]
[— — —]ς σ[υ]ντόμως ὐπεξ[ακου— — —]
[— — —] αἴ̣ρηται κρίτα̣ι̣ς αὔτοις τοὶς [— — —]
- CIG 3557
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
ἀλλ’ οὔτοι μοῖράν γε θεῶν ἰότητι κ[ραταιὴν]
θνητὸς ἀνὴρ ἔφυγεν· ἔφθιτο [δ’ ἐσθλὸς ὅμως]·
καὶ γὰρ τοὺς ΟΣΟΙΤΟΝΤΑΟΕΠΑ[— — — — — — —]
- CIG 3557[1]
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
ἀλλ’ οὔτο[ι] Μοῖράν γ̣ε θεῶν ἰότητι κ[ραταιήν]
θνητὸς ἀνὴρ ἔφυγεν· ἔφθιτο [δ’ ἐσθλὸς ὅμως]·
καὶ γὰρ̣ τούς [π]οτ̣’ ἰ̣όντας̣ ἐπ’ [Ἴ]λ̣[ιον –⏑⏑ –⏑]
- IK Prusias ad Hypium 10
- Bithynia
νῶς, συνδικήσαντα πιστῶς, γραμ-
ματεύσαντα ἐννόμως, ἐν πά-
σαις πολειτείαις ἐξητασμένον,
- Bean-Mitford, Journeys 1964-68 43,21
- Pamphylia
ῳ̣ ο̣ἴ̣κῳ δὶς καὶ ε[ἰρηναρχήσ]αντα
[ἐννό]μως καὶ ἀμ̣έ̣[μπτω]ς, καὶ ἄν-
[νωνα]ν̣ παραπένψα̣[ν]τα ἰς τὸ Σύ-
- TAM II 962
- Lycia
Εὔτυχο̣ς̣ [δ]ὶς ἐ̣ω̣ν̣[ήσ]ατ̣[ο] τ̣[ὸ]ν̣ [τύμ]β̣ον, [ε]ἰ̣ς̣
ὃν ἐν̣ν̣όμ̣ως βούλομ̣αι ἐνκηδευθῆνα̣[ι αὐτ]ὸ̣ν̣
καὶ γυναῖκά μου Λέαναν Λέαιναν καὶ τέκνα μου
- IGLSyr 5 1998
- Syria and Phoenicia
ὀχλήσεσιν βαρύνεσθαι τὰς ἐπαρχείας.
ἀλλ’ ὅμως, ὑπεί[ξ]ει ἢ οὐ ἐππιδιορθώσεως ἐπιδιορθώσεως
τυχόν, οὐ τοῦτο πεφύλακται· μένει γὰρ
- SEG 17:755
- Syria and Phoenicia
ὀχλήσεσιν βαρύνεσθαι τὰς ἐπαρχείας.
ἀλλ’ ὅμως, ὑπεί[ξ]ει ἢ οὐ ἐππιδιορθώσεως ἐπιδιορθώσεως
τυχόν, οὐ τοῦτο πεφύλακται· μένει γὰρ
- IGR I,5 1291
- Egypt and Nubia
κατάστασις ἠναντιώθ̣η τῇ τοῦ καθ̣ολικοῦ κελεύσει ὑπεναντίον τη[λικ]αύτης ἐνοχλήσεως
προ[ε]νοησάμεθα ὑμῶν· καὶ ὅμως ἐπιδὴ ἐδηλώσατε τοὺς [ὑ]μετέρους πολίτας
ἐκ τῆς προειρημένης ἐτίας μέχρει νῦν ἐν τῇ τάξε̣ι τῶν καθ̣ολικῶν τουτέστιν εἰς τὴν ․․․
ἣν δὴ πάλιν εἰς τὸ πρόσωπον ὑμε͂[ν] ἐποι[η]σάμεθα, ἰσ̣χυρὰν διαμένειν ἀνέ̣χαται
πλὴν ὅμως εἴ τινες ἐ[ξ] ὑμῶν ὑπὲρ τοὺς ὅρους τοὺς ὑπὸ ἐμοῦ τοῦ Διοκλητιανοῦ Σεβαστοῦ
ὑμε͂ν [π]αραδ̣οθέντας χωρ[ίσ]αι εὐ[ε]ργῶν [α]ἰρεθῖεν τὰς ἐξ ἔθους συντελείας ὑπὲρ αὐτῶν
- Prose sur pierre 60
- Egypt and Nubia
[Μ]εττίωι Ῥούφωι τῶι ἡγεμόνι διερχομένῳ καὶ ἐπι[δ]εδωκό-
τος ἀναφόρι̣[ο]ν, δι’ οὗ ἐδήλου ἀνόμως πεπραμένον εἶναι τοῦ-
τον τὸν κη[πό]ταφον· ὃς λαβὼν τὸ ἀναφόριον Κλαυδίῳ Γεμείνῳ
- Prose sur pierre 65
- Egypt and Nubia
κατάστασις ἠναντιώθ̣η τῇ τοῦ καθ̣ολικοῦ κελεύσει ὑπεναντίον τη[λικ]αύτης ἐνοχλήσεως
προ[ε]νοησάμεθα ὑμῶν· καὶ ὅμως ἐπιδὴ ἐδηλώσατε τοὺς [ὑ]μετέρους πολίτας
ἐκ τῆς προειρημένης ἐτίας μέχρει νῦν ἐν τῇ τάξε̣ι τῶν καθ̣ολικῶν τουτέστιν εἰς τὴν ․․․
ἣν δὴ πάλιν εἰς τὸ πρόσωπον ὑμε͂[ν] ἐποι[η]σάμεθα, ἰσ̣χυρὰν διαμένειν ἀνέ̣χαται
πλὴν ὅμως εἴ τινες ἐ[ξ] ὑμῶν ὑπὲρ τοὺς ὅρους τοὺς ὑπὸ ἐμοῦ τοῦ Διοκλητιανοῦ Σεβαστοῦ
ὑμε͂ν [π]αραδ̣οθέντας χωρ[ίσ]αι εὐ[ε]ργῶν [α]ἰρεθῖεν τὰς ἐξ ἔθους συντελείας ὑπὲρ αὐτῶν
- SEG 39:1698
- Egypt and Nubia
κατάστασις ἠναντιώθη τῇ τοῦ καθολικοῦ κελεύσει ὑπεναντίον τηλικαύτης ἐνοχλήσεως
προενοησάμεθα ὑμῶν· καὶ ὅμως ἐπιδὴ ἐδηλώσατε τοὺς ἡμετέρους πολήτας [․․․7․․․]
ἐκ τῆς προειρημένης ἐτίας μέχρει νῦν ἐν τῇ τάξει τῶν καθολικῶν τουτέστιν εἰς τὴν [․․․]
ἣν δὴ πάλιν εἰς τὸ πρόσωπον ὑμε[ν] ἐποιησάμεθα, ἰσχυρὰν διαμένειν ἀνέχηται
πλὴν ὅμως εἴ τινες ἐξ ὑμῶν ὑπὲρ τοὺς ὅρους τοὺς ο ὑπὸ ἐμοῦ τοῦ Διοκλητιανοῦ Σεβαστοῦ
ὑμεν [π]αραδοθέντας χωρίσαι εὐ[ε]ργῶν αἰρεθῖεν τὰς ἐξ ἔθους συντελείαις συντελείας ὑπὲρ αὐτῶν
- De Thèbes à Syène 252
- Egypt and Nubia
κατάστασις ἠναντιώθ̣η τῇ τοῦ καθ̣ολικοῦ κελεύσει ὑπεναντίον τη[λικ]αύτης ἐνοχλήσεως
προ[ε]νοησάμεθα ὑμῶν· καὶ ὅμως ἐπιδὴ ἐδηλώσατε τοὺς [ὑ]μετέρους πολίτας
ἐκ τῆς προειρημένης ἐτίας μέχρει νῦν ἐν τῇ τάξε̣ι τῶν καθ̣ολικῶν τουτέστιν εἰς τὴν ․․․
ἣν δὴ πάλιν εἰς τὸ πρόσωπον ὑμε͂[ν] ἐποι[η]σάμεθα, ἰσ̣χυρὰν διαμένειν ἀνέ̣χαται
πλὴν ὅμως εἴ τινες ἐ[ξ] ὑμῶν ὑπὲρ τοὺς ὅρους τοὺς ὑπὸ ἐμοῦ τοῦ Διοκλητιανοῦ Σεβαστοῦ
ὑμε͂ν [π]αραδ̣οθέντας χωρ[ίσ]αι εὐ[ε]ργῶν [α]ἰρεθῖεν τὰς ἐξ ἔθους συντελείας ὑπὲρ αὐτῶν
- Kayser, Alexandrie imp. 25
- Egypt and Nubia
Μ̣εττίωι Ῥούφωι τῷ ἡγεμόνι διερχομένῳ καὶ ἐπι[δ]εδωκό-
τος ἀναφόρ[ιο]ν, δι’ οὗ ἐδήλου· α̣νόμως πεπραμένον εἶναι τοῦ-
τον τὸν κη[πό]ταφον· ὃς λαβὼ̣ν τὸ ἀναφόριον Κλαυδίῳ Γεμείνῳ
- Decreti di Entella Ent. A3 (IX Nenci)
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ἐδύναντο ὅπως σωθέωντι ἐς
τὰν ἰδίαν συντόμως, ἔδοξε
τᾶι βουλᾶι καὶ τᾶι ἁλίαι εἴμειν
- IG XIV 645
- Italy, incl. Magna Graecia
τεος ἢ Ἀριστίων ἐφορεύει· αἰ δέ κα μὴ πεφυτεύκωντι κὰτ τὰ γεγραμμένα, κατεδικάσθεν πὰρ μὲν τὰν
ἐλαίαν δέκα νόμως ἀργυρίω πὰρ τὸ φυτὸν ℎέκαστον, πὰρ δὲ τὰς ἀμπέλως δύο μνᾶς ἀργυρίω πὰρ τὰν
σχοῖνον ℎεκάσταν· τὼς δὲ πολιανόμως τὼς ἐπὶ τῶ ϝέτεος ποθελομένως μετ’ αὐτὸς αὐτῶν ἀπὸ τῶ
δάμω μὴ μεῖον ἢ δέκα ἄνδρας ἀμφιστάσθαι, ἤ κα πεφυτεύκωντι πάντα κὰτ τὰν συνθήκαν,
- IGUR III 1351
- Italy, incl. Magna Graecia
θείας ἐξ ἀθανάτων φωσὶ φράσας ἀρετάς.
κεύθι γαῖα φίλη με· τί δ’ ἁγνὸν ὅμως ὄνο‵μ’; ἤμην′
πᾶσι Φίλητος vv ἀνήρ, τῆς Λυκίης Λιμύ-
- SEG 15:602,3
- Italy, incl. Magna Graecia
κἄν με φάγης ποτὶ ῥίζαν ὅμως ἔτι καρποφορήσω,
ὅσσο ἐπισπεῖσαι σοί, τράγε, θυομένῳ.
- SEG 39:1072[2]
- Italy, incl. Magna Graecia
[— — κ]αὶ γὰρ Ξέρξης ὁ τὸ φῶς μοι δοὺς ὑπερφ[ρονήσας μέγαν ἔρωτα ἔσχεν ἐπὶ τὴν Ἑλλάδα στρατεῦσαι· ἀλλ’ ὅμως ἀπῆλθεν ἀπολέσας πολὺν στρατόν. τύχην]
[δ’ ἤ]δη σὺ κατανοήσας καὶ τοῦ φρονήματος [τὸ μέγα αἰδούμενος οἴκτειρον ἡμᾶς καὶ ἀπόδος τὴν μητέρα καὶ γυναῖκα καὶ τέκνα· ἀντὶ δὲ τούτων ὑπισχνοῦμαί σοι]
- Tavole greche di Eraclea 13-27
- Italy, incl. Magna Graecia
τεος ἢ Ἀριστίων ἐφορεύει. αἰ δέ κα μὴ πεφυτεύκωντι κὰτ τὰ γεγραμμένα, κατεδικάσθεν πὰρ μὲν τὰν
ἐλαίαν δέκα νόμως ἀργυρίω πὰρ τὸ φυτὸν ℎέκαστον, πὰρ δὲ τὰς ἀμπέλως δύο μνᾶς ἀργυρίω πὰρ τὰν
σχοῖνον ℎεκάσταν. τὼς δὲ πολιανόμως τὼς ἐπὶ τῶ ϝέτεος ποθελομένως μετ’ αὐτοσαυτῶν ἀπὸ τῶ
δάμω μὴ μεῖον ἢ δέκα ἄνδρας ἀμφίστασθαι ἤ κα πεφυτεύκωντι πάντα κὰτ τὰν συνθήκαν,