113 matches in 90 texts. |
3 | 0.0002% | Attica (IG I-III) |
2 | 0.0008% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
18 | 0.0028% | Central Greece (IG VII-IX) |
1 | 0.0006% | Northern Greece (IG X) |
61 | 0.0054% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
14 | 0.0011% | Asia Minor |
1 | 0.0034% | Cyprus ([IG XV]) |
2 | 0.0033% | Greater Syria and the East |
11 | 0.0080% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
- IG II² 1135
- Attica
[προλειψί]ω τὸς Βολ[ο]εντίος οὔτ’ ἐν πολέμ[ωι οὔτ’ ἐν εἰρήναι, ἀλλὰ βοαθησίω παντὶ σθένει]
[ὥσπ]ερ ἐμὶν αὐτ[ῶι ὑ]πέρ τε θίνων κα[ὶ ἀνθρωπίνων πάντων, καὶ οὐδὲν κακο]-
[τε]χνησίω, καθώ[ς] κα συνθιώμεθα κα[ὶ] ὁ[μολογήσωμεν, καὶ οὐδενὶ ἄλλωι ἑκὼν καὶ γινώσ]-
- SEG 33:134
- Attica
[λειψ]ίω τὸς Βολο̣ε̣[ν]τίος οὔτ’ ἐν πολέμ[ωι οὔτ’ ἐν εἰρήναι καὶ βουλευσίω τοῖς Βολοεντίοις]
[ὥσπ]ερ ἐμὶν αὐτ̣ῶ̣[ι ὑ]πέρ τε θίνων κ[ἀνθρωπίνων καθεξίονσι τὸς ὅρκος καὶ οὐ κακο]-
[τεχ]νησίω καθώ[ς κα] συνθιώμ̣[ε]θ̣α καὶ̣ Ο․․․Ε[— — — — — — — — —]
- SEG 37:93
- Attica
[— — — καὶ βουλευσίω τοῖς Βολοεντίοις]
[ὥσπ]ερ ἐμὶν αὐ[τῶι ὑ]πέρ τε θίνων κ[αὶ ἀνθρωπίνων· καθεξίω δὲ τάδε πάντα καὶ οὐδὲν κακο]-
τεχνησίω καθώ[ς κα] συνθιώμεθα καὶ ο[ὐδ]ε[νὶ ἄλλωι ἑκὼν καὶ γινώσκων — — —]
- IG IV²,1 86
- Epidauria (IG IV²,1)
καὶ τὸν Πασιχαρείας ἄνδρα Πρατόλαον, δι[ό]τι ἁμεῖν διπλασίων ἁ ἐπὶ τῶι πάθει γεγένηται λύπα,
φέρειν τὸ συμβεβακὸς ἀνθρωπίνως, διὰ δὲ τοῦ ψαφίσματος τοὺς γονεῖς αὐτοῦ Λαμπρίαν καὶ Τει-
μοκράτη καὶ Τειμοσθενίδα α[ἰτῆσ]αι, ὑπὸ τᾶς ἀνθρωπίνας φύσεως καὶ ἀνάγκας ․․ως [φέρ]ειν, τὰς δὲ
- Peek, Asklepieion 36
- Epidauria (IG IV²,1)
καὶ τὸν Πασιχαρείας ἄνδρα Πρατόλαον, δι’ οὓς ἁμεῖν διπλασίων ἁ ἐπὶ τῶι πάθει γεγένηται λύπα,
φέρειν τὸ συμβεβακὸς ἀνθρωπίνως, διὰ δὲ τοῦ ψαφίσματος τὸν πάππον καὶ τοὺς γονεῖς αὐτοῦ Λαμπρίαν καὶ Τει-
μοκράτη καὶ Τειμοσθενίδα, μὴ περαιτέρω τᾶς ἀνθρωπίνας φύσεως καὶ ἀνάγκας ὑπερπαθεῖν, τὰς δὲ
- Darmezin, Affranchissements 75,107
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Chaironeia
θιός· τιούχαν ἀγαθάν· ἱαρειάδδοντος
Φιλοξένω Ξένωνος, Ἀντιγένις Ἱππίν[ω]
κὴ Καλλίππα Ἄγρωνος ἀντίθενθι ἱαρὰν
- IG VII 3068
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Lebadeia
Χαροπίνω ἄρχοντος Βοιωτοῖς, Λεβαδει[ή]οις δὲ Κα[φισ]-
όττιος, ϝικατιϝέτιες ἀπεγράψαντο·
- Roesch, IThesp 54
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Thespiai
[τοιὶ ἐμισθώσ]αντο τὰς γᾶς τὰ[ς ἱαρὰς τᾶν Μω]σάων ἐ[ν πετταρ]άκοντα ϝέτεα· ἄρχι τᾶς μισ-
[θώσιος ὁ ἐ]νιαυτὸς ὁ ἐπὶ Χαροπίνω. τὸν ἐ[νιαυτ]ὸν ἕκασ[τον· τὰν π]ὰρ Δωροθέας, Καφισόδωρος
[Ὀνασ]ίχω ∙ 22 dr. ∙ ἔγγυος Σωκλεῖς Ὀνασι[μί]δαο ἄλλη [μισθώ]σιες κὰτ τὰν αὐτὰν πρόρ-
ρεισιν ἐν ϝίκατι ϝέτεα· ἄρχι τᾶς μισ[θ]ώσιος ὁ ἐνια[υτὸς ὁ] ἐπὶ Χαροπίνω. τ[ὸ]ν ἐνιαυτὸν
ἕκαστ[ον]· τὰν πὰρ Μνασιστρότω, Νίκω[ν] Φίλωνος 150 dr., 1? ob. [․․․ ἔγ]γυος Ἀλέξαρχος Ϝαστέαο·
ἄλλη μισθώσιες κὰτ τ[ὰ]ν αὐτὰν πρόρ[ρ]εισιν ἐν ἓξ ϝέτεα· [ἄρχι τ]ᾶς μισθώσιος ὁ ἐνιαυτὸς
ὁ ἐπ[ὶ] Χαροπίνω· τ[ὸ]ν ἐνιαυτὸν ἕ[κ]αστον τὰν πὰρ Λ̣[․․․․]σίαο, Παντακλίδας Ἀκεσ-
τίμω 92 dr., 1 obol ἔγγ[ου]ος Ἁγεισίας [Ὁ]μολωΐχω Φιλέας Λ[ουσ]ανίαο 90 dr., 4 ob. ἔγγυος
Ἀρίστων Δαματρί[ω]· Ἠν[ε]ισίας Σάωνος 59 dr., ἔγγυος Νίκων Χαρειτίδαο· Νόνν[ο]ς Ἀλεξί-
ωνος 60 dr., ἔγγυος Ε[ὐπ]ίνων Φιλομε[ί]λω· Νόννος Ἀλεξίωνος 60 dr., ἔγγυος Εὐπίνων Φιλομε-
ίλω· Μένων Μένων̣[ο]ς 64? dr., ἔγγυος Φίλιππος Ἀρειιφίλω Μένων Μένωνος 60 dr., ἔγγυος
δρω τὰν γᾶν κὴ τὰν αὐλὰν Τορτέας Φιλοκώμω 340 dr., ἔγγυος Θεόδοτος Σιμμίαο· ἄρχι τᾶς
μισθώσιος ὁ ἐνιαυ[τ]ὸς ὁ ἐπὶ Χαροπίνω τὰν πὰρ Θέωνος κὴ Δ[ω]ροθέας Καφισόδωρος Ὀ̣νασίχω
44 dr., ἔγγυος Σωκ[λ]εῖς Ὀν[α]σιμίδαο· [ἄ]ρχι τᾶς μισθώσιος [ὁ] ἐνιαυτὸς ὁ ἐπ[ὶ] Χαρ[ο]πίνω· τὰν
πὰρ Εὐτύχω Μαν̣τ̣ίας Εὐχαρίδαο 325 dr., ἔγγυος Κυναγὸς [Θ]εοτίμω, Ἀπολλόδωρος Ὀλυμ-
- Roesch, IThesp 55
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Thespiai
[τοιὶ ἐμι]σ̣θώσαντο τὰς γᾶς τὰς ἱα[ρὰς τᾶν Μωσάων ἐν — — ϝέτεα· ἄρχι τῶ χρόνω ὁ ἐνιαυτὸς]
[ὁ ἐπὶ] Χαροπί[νω]· τὸν ἐνιαυτὸν ἕκ[αστον — — — — — — — — — — — — — — — —]
[ἄλ]λη μισθώσ[ι]ε[ς κ]ὰτ τὰ[ν] αὐ[τὰν πρόρρεισιν ἐν — — ϝέτεα· ἄρχι ὁ χρόνος ἐπὶ Νίκωνος ἄρχοντος· τὸν]
- Roesch, IThesp 56
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Thespiai
Φερίης κατὸ ψάφισμα τῶ δάμω κὴ τὰς πρόρρεισις τὰς ὑπαρχώσας τῶν μὲν γ[υ]άων τὰς ἐ[πὶ]
Ἐνπεδοκλεῖος ἄρχοντος, τῶ δὲ Νυνφήω τὰς ἐπὶ Χαροπίνω ἄρχοντος. τυὶ ὑπεγράψανθο
κὴ ἐμισθώσαντο· πρᾶτον γυάων· Σάων Ἀντίγωνος τᾶς αὐτᾶς ὑπεγράψ[α]το 140 dr. προσ-
- Roesch, IThesp 98
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Thespiai
Χαροπίνω ἄρχοντος ἐν Ὀγχειστοῖ, ἐπὶ
δὲ πόλιος Ἐπιμαχάνω, τοιὶ ἐς τῶν ἐφεί-
- Epigr. tou Oropou 41
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Oropos (Skala)
Χαροπίνω ἄρχοντο[ς, ἔδοξε τοῖ δάμοι· πρόξε]-
νον εἶμεμ τῶ κυνῶ [Βοιωτῶν ․․․7․․․ Λειον]-
- Epigr. tou Oropou 43
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Oropos (Skala)
Χαροπίνω ἄρχοντος, Εὐφρ-
αίνων Πτωϊοδώρου Ὠρώπι-
- Epigr. tou Oropou 44
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Oropos (Skala)
Χαροπίνω ἄρχοντος, μεινὸς Πανάμω,
ἐπεψάφιδε Διδύμμων Ἐπαρμόσστω Ὀπο-
- Epigr. tou Oropou 45
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Oropos (Skala)
Χαροπίνω ἄρχοντος, μειν[ὸ]-
ς Πανάμω πέμπτη ἱσταμέ[ν]-
- FD III 6:108
- Delphi : Phokis : Delphi
ποιῶν πᾶν τὸ ἐπιτασσόμενον. εἰ δὲ μὴ ποιέοι, ἐξουσίαν ἐχέτω Διονύσιος καὶ Με-
λιτίνη ἐπιτιμέοντες τρόπῳ ᾧ κα θέλωντι. εἰ δέ τι τῶν ἀνθρωπίνων γένηται
περὶ τὸν ἕτερον γένηται καὶ μὴ θέλῃ παραμεῖναι Ἀλέξανδρος, ἀποτει-
- ArchEph (1917) 10,304
- Thessaly (IG IX,2) : Perrhaibia : Chyretiai (Domeniko)
[Λεω]νί[δ]ου, το[ὺ]ς ἀποδώσοντ[α]ς ὑ[μῖ]ν, ἃς [τὸ ψ]ήφισ[μα ἔ]-
[χει τ]ιμ[ὰ]ς Ἐπίνῳ Σ[ω]π[άτ]ρου, [τ]ῷ ὑμετέ[ρωι π]ο[λ]ίτη[ι],
α[ὐτ]ῷ τ[ε κ]αὶ ἐκγ[όν]οις, καὶ πα[ρ]ακαλέσοντας πε[ρὶ ὧν]
- Spomenik 98 (1941-48) 69,144
- Macedonia : Paionia : Kavadarci : Belgrad?
λλεῖνα Μουν-
δικίο Κρεισπί-
νῳ το͂ εἰδίο ἀ-
νδρὶ μνήμ-
- ID 1512
- Delos (IG XI and ID)
καὶ πολίταν τᾶς ἁμᾶς πόλεος, αὐτὸν καὶ ἐσγό-
νος, καὶ πεδέχεν θίνων καὶ ἀνθρωπίνων
πάντων ὧν καὶ αὐτοὶ Κνώσιοι πεδέχοντι·
- SEG 33:638
- Rhodes and S. Dodecanese (IG XII,1) : Rhodos
εντίος οὔτ’ ἐν πολέμωι οὔτ’ ἐν εἰρήναι καὶ βουλ̣[ευσίω τοῖς Βολοεντίοις ὥσ]-
περ ἐμὶν αὐτῶι ὑπέρ τ̣ε θί̣νω̣ν κ̣ἀνθρωπ̣[ίνω]ν καθεξί̣[ονσι τὸς ὅρκος καὶ οὐ κακοτεχνησίω]
καθώς κα συνθιώμεθα κα[ὶ — — — — — — — — — — — — — — οὐκ ἐπιτραψίω πα]-
- SEG 37:698
- Rhodes and S. Dodecanese (IG XII,1) : Rhodos
εντίος οὔτ’ ἐν πολέμωι οὔτ’ ἐν εἰρήναι καὶ βουλ[ευσίω τοῖς Βολοεντίοις ὥσ]-
περ ἐμὶν αὐτῶι ὑπέρ τ̣ε θίν[ω]ν κ̣ἀνθρωπ̣[ίνω]ν· καθεξ̣ί[ω δὲ τάδε καὶ οὐ κακοτεχνησίω]
καθώς κα συνθιώμεθα κα[ὶ οὐδενὶ ἄλλωι ἑκὼν καὶ γινώσκων ἐπιτραψίω πα]-
- IG XII,2 542
- Lesbos, Nesos, and Tenedos (IG XII,2) : Lesbos
— — — — —όνων τᾶς οἰκημένας πα[ίσας — —]
[πάτερα πάτρι]δος καὶ τῶ σύμπαντος ἀνθρω[πίνω γένεος εὐεργέταν]
[ὀ] ἰέρευς αὔτω Δάμαρχος Λέ[οντος].
- IG XII,2 545
- Lesbos, Nesos, and Tenedos (IG XII,2) : Lesbos
[τὸν εὐεργέταν τῶ] σύνπαντος
[ἀνθρωπίνω γένεο]ς
[— — — — — — — —]ΜΑΣΑΙΩΝ
- IG XII,3 330
- Doric Sporades (IG XII,3) : Thera
νούσαι καὶ σωιζομέναι τὰ ἴδια διοικέν· εἰ δέ τί κα
γένηται περί με τῶν ἀνθρωπίνων, ἀπολείπω
κατὰ τὰν γεγενημέναν μοι ὑπὸ τοῦ ἀνδρὸς
- IG XII,4 4:3299
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[— — — — — θ]υγ̣α̣τέρων· εἴη μ̣έ̣[ν μοι ὑγιαίνοντι τὰ ἴδια διοικεῖν],
[εἰ δέ τί κα π]ε̣ρί με γίνηται τῶν ἀν[θρωπίνων — — — — — — —]
[ἀνατίθ]ημι κ̣αὶ ἀνιερῶ τὸν ἀγρὸν τὸ[ν — — — — — — — — — —]
- Herzog, KFF 168
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[— — — — — — — —]ΙΕΡΩΝ· εἴη μ̣[έν μοι ὑγιαίνοντι τὰ ἐμαυτοῦ διοικεῖν],
[ἐὰν δέ τι π]ε̣ρί με γίνηται τῶν ἀν[θρωπίνων, καταλείπω — — — — — — — —]
[— — — — — —]․ κ̣αὶ ἀνιερῶ τὸν ἀγρὸν τ[ὸν — — — — — — — — — — — — —]
- IG XII Suppl. 310
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Cr.
[Τηνίοις καὶ τὸν Τήνιον ἐν Φαιστοῖ καὶ τὸν Φαίστιον ἐν Τήνωι]
[μετ]έχειν θ̣[ίνων καὶ ἀνθρωπίνων· καὶ ἄσυλον εἶμεν τὸ ἱερὸν τοῦ]
Ποτειδάων[ος καὶ τᾶς Ἀμφιτρίτας τῶι τῶν Φαιστίων ῥητῶι]
- IG XII,7 393,A
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
[λελε]ι[τ]ούργηκεν, μεμετρημένως καὶ ἀν[θρω]-
πίνως φέρειν τὸ συνβεβηκός, ἐπισταμένου[ς]
τὰ τῶν Μοιρῶν ἐν ἅπασιν ἀνέκλυτα καὶ ἀμε-
- IG XII,7 394
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
[θ]ήσασθαί τε καὶ τὴν θυγατέρα αὐ-
[τ]οῦ Εὐφημίαν ἀνθρωπίνως [τό] συνβεβη-
κὸς [φ]έριν.
- IG XII,7 405
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
[π]οὺς συνγενεῖς — — — — — — — — — — — — — ἀνθρω-
[πί]ν[ω]ς [φ]έ[ρ]ειν τὸ συ[νβεβηκός, ἐπι]σ[ταμένους ὅτι οἱ ἄνθρωπο]ι καθό-
[λ]ου τὰ μοιρῶν δό[γματα οὐδενὶ τρόπῳ παραιτήσασθαι] δύναν-
- SEG 27:571
- Euboia (IG XII,9)
εἴκοσι καὶ δύ’ ἔτη ζήσας πολὺν οἶνον ἀπνευστὶ
ἄκρατον πίνων αἱμαναγῶν ἔθανον
υἱὸς Ἀναξίππου· κλήζοντ’ Ἀσκληπιάδην
- Chaniotis, Verträge 60,B
- Crete : Rhodes Isl., Rhodes
εντίος οὔτ’ ἐν πολέμωι οὔτ’ ἐν εἰρήναι καὶ ΒΟΥΛ̣[— — — τοῖς Βολοεντίοις ὥσ]-
περ ἑμὶν αὐτῶι ὑπέρ τ̣ε θί̣ν[ω]ν κ̣ἀνθρωπίνων· καθεξί̣[ω δὲ τάδε καὶ οὐ κακοτεχνησίω]
καθώς κα συνθιώμεθα κα[ὶ οὐδενὶ ἄλλωι ἑκὼν καὶ γινώσκων ἐπιτραψίω πα]-
- IC I viii 13
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
[— — — — — — — — — — — — — — — — —] 〚[Κ]νώσιοι〛 αἰ δ’ ὁ κ[όσμος? — — — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]αι τι ἢ θίνων ἢ ἀ[νθρωπίνων — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — κ]όσμος ἢ ἄλλ[ος — — — — — — — — — — — — — — —]
- IC I viii 12*
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
καὶ πολίταν τᾶς ἁμᾶς πόλεος αὐτὸν καὶ ἐσγό-
νος καὶ πεδέχεν θίνων vacat καὶ ἀνθρωπίνων
πάντων ὧν καὶ αὐτοὶ Κνώσιοι πεδέχοντι·
- IC I viii 10*
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
ἦμεν καὶ εὐεργέτανς Κνωσίων αὐτὸνς καὶ ἐγγό-
νος καὶ μετέχεν θείων κἀνθρωπίνων ἐς τὸν
πάντα χρόνον, ὧν καὶ αὐτοὶ Κνώσιοι μετέχοντι·
- Chaniotis, Verträge 50
- Crete : Crete, Ctr. : Knossos: Seteia, fd. at
[καὶ τοὺς Κνωσίους — — —] ἐν τῶι ἱερῶι〛. αἰ δ’ ὁ κ[όσμος — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — —]ΑΙ τι θίνων ἢ ἀ[νθρωπίνων — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — ἢ κ]όσμος ἢ ἀλλ[ος ὁ βωλόμενος — — — — — — — — —]
- SEG 13:463
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[ταν τὸν Ἐλευθερναῖον Λ]ατοῖ καὶ τὸν Λάτιον Ἐλ[ευ]-
[θέρναι μετέχοντα θίνω]ν καὶ ἀνθρωπίνων πάν-
[των· ἔχεν δὲ καὶ Λατοῖ τὸν] Ἐλευθερναῖον δικαιοπραγήσαντα τοῖς ἰδίο-
- IC I xvi 17
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[τεύεσθαι Ἐλευθερναῖον Λ]ατοῖ καὶ τὸν Λάτιον Ἐλ[ευ]-
[θέρναι, μετέχοντα θίνω]ν καὶ ἀνθρωπίνων πάν-
[των — — — — — — — —]ι δικαιοπραγήσαντα τοῖς ἰδίο-
- IC I xvi 5
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
στω δὲ τῶι βωλ[ο]μέ[νωι Λατίων ἐν Ὀλόντι πολιτεύεσθαι καὶ ἦμεν αὐτῶι γᾶς καὶ οἰκίας ἔγκτησιν]
μ̣ε̣τέχ̣ο̣ντ̣ι θίνων κ[αὶ ἀνθρωπίνων πάντων ὧν καὶ οἱ ἄλλοι Ὀλόντιοι μετέχοντι, κα]-
τὰ ταὐτὰ δὲ ἐξέστω [Ὀλοντίων τῶι βωλομένωι Λατοῖ πολιτεύεσθαι καὶ ἦμεν αὐτῶι ἔγκτησιν με]-
τέχοντι θίνων καὶ ἀ[ν]θρ[ωπίνων πάντων ὧν καὶ οἱ ἄλλοι Λάτιοι μετέχοντι]·
ἐξαγωγὰν δὲ ἦμεν τῶι τε [Λ]ατίωι ἐ[ξ Ὀλόντος καὶ τῶι Ὀλοντίωι ἐγ Λατῶς, κατὰ γᾶ]-
- SEG 26:1049
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[σθένει ἐς τὸ δυνατόν. ἐξέστω δὲ κ]α[ὶ] τ̣ῶ̣ι̣ Ἱαραπυτν[ίωι Λατοῖ καὶ τῶι Λατίωι ἐν]
[Ἱαραπύτναι μετέχεν θίνων καὶ ἀνθρωπ]ί̣νων, δικα̣[ιοπραγήσαντι τοῖς ἰδίοις, ἦ]-
[μεν δὲ καὶ ἐπιγαμίαν καὶ ἔγκτησιν Λ]α̣τίων(?) [θν]α̣τῶν [καὶ ἀθανάτων κατὰ τὸς ἰ]-
- Chaniotis, Verträge 59
- Crete : Crete, Ctr. : Lato (Gkoulas, nr. Kritza)
[σθένει. ἦμεν δὲ καὶ πολιτεύεσθ]α[ι] τ̣ῶ̣ι̣ Ἱαραπυτν[ίωι Λατοῖ καὶ τῶι Λατίωι ἐν]
[Ἱαραπύτναι μετέχεν θίνων καὶ ἀνθρωπ]ί̣νων, δικα̣[ιοπραγήσαντι τοῖς ἰδίοις. ἦ]-
[μεν δὲ καὶ ἐπιγαμίαν καὶ ἔγκτησιν] π̣ά̣ν̣των [θν]α̣τῶν [καὶ ἀθανάτων κατὰ τὸς ἑκατερῆ κειμέ]-
- Chaniotis, Verträge 61,A
- Crete : Crete, Ctr. : Lato or Olous; later, Venice
στω δὲ τῶι βωλ[ο]μέ[νωι Λατίων δικαιοπραγήσαντι τοῖς ἰδίοις ἐν Ὀλόντι πολιτεύεσθαι]
μ̣ε̣τέχ̣ο̣ντι θίνων κ[αὶ ἀνθρωπίνων πάντων ὧν καὶ οἱ ἄλλοι Ὀλόντιοι μετέχοντι, κα]-
τὰ ταὐτὰ δὲ ἐξέστω [Ὀλοντίων τῶι βωλομένωι δικαιοπραγήσαντι τοῖς ἰδίοις Λατοῖ πολιτεύεσθαι με]-
τέχοντι θίνων καὶ ἀ[ν]θρ[ωπίνων πάντων ὧν καὶ οἱ ἄλλοι Λάτιοι μετέχοντι].
ἐξαγωγὰν δὲ ἦμεν τῶι τε [Λ]ατίωι ἐ[ξ Ὀλόντος καὶ τῶι Ὀλοντίωι ἐγ Λατῶς, κατὰ γᾶ]-
δὲ τῶι βωλομένωι Λατίων δικαιοπραγήσαντι τοῖς ἰδίοις ἐν Ὀλόντι πολι-
τεύεσθαι μετέχοντι θίνων καὶ ἀνθρωπίνων πάντων ὧν καὶ οἱ ἄλλοι Ὀλόν-
τιοι μετέχοντι, κατὰ ταὐτὰ δὲ ἐξέστω Ὀλοντίων τῶι βωλομένωι δικαιο-
πραγήσαντι τοῖς ἰδίοις Λατοῖ πολιτεύεσθαι μετέχοντι θίνων καὶ ἀνθρω-
πίνων πάντων ὧν καὶ οἱ ἄλλοι Λάτιοι μετέχοντι. ἐξαγωγὰν δὲ ἦμεν τῶι
τε Λατίωι ἐξ Ὀλόντος καὶ τῶι Ὀλοντίωι ἐγ Λατῶς, κατὰ γᾶν μὲν ἀτελές,
- Chaniotis, Verträge 37
- Crete : Crete, Ctr. : Lato pros Kamara (Hag.Nikolaos)
[τεύεσθαι τὸν(?) Ἐλευθερναῖον Λ]ατοῖ καὶ τὸν Λάτιον Ἐλ[ευ]-
[θέρναι, μετέχοντα θίνω]ν καὶ ἀνθρωπίνων πάν-
[των — — — — —]Ι δικαιοπραγήσαντα τοῖς ἰδίο-
- IC I xvii 1
- Crete : Crete, Ctr. : Lebena
[Τηνίοις καὶ τὸν Τήνιον ἐν Φαιστοῖ καὶ τὸν Φαίστιον ἐν Τήνωι]
[μετ]έχειν θ̣[ίνων καὶ ἀνθρωπίνων· καὶ ἄσυλον εἶμεν τὸ ἱερὸν τοῦ]
Ποτειδάων[ος καὶ τᾶς Ἀμφιτρίτας τῶι τῶν Φαιστίων ῥητῶι]
- IC I xviii 10
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
[— — — — — — — — — — — — — — μετέχον]-
τα καὶ θίνων [καὶ ἀνθρωπίνων — — — — —]
καὶ πολίτας [— — — — — — — — — — — — —]
τευεν[— — — — — — — — — — — — ἀνθρω]-
πίνων οσ̣[— — — — — — — — — — — — — —]
ο τῶν Λυττίω̣ν̣ [— — — — — — — — — — —]
- IC I xviii 9*
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
[προλειψί]ω τὸς Βολοεντίος οὔτ’ ἐν πολέμ[ωι οὔτ’ ἐν εἰρήναι, ἀλλὰ βοαθησίω παντὶ σθένει]
[ὥσπ]ερ ἐμὶν αὐτῶ[ι ὑ]πέρ τε θίνων κ[αὶ ἀνθρωπίνων πάντων καὶ οὐδὲν κακο]-
[τεχ]νησίω, καθώ[ς] κα συνθιώμεθα κα[ὶ] ὁ[μολογήσωμεν, καὶ οὐδενὶ ἄλλωι ἑκὼν καὶ γινώσ]-
- Chaniotis, Verträge 42
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos (Xydas, nr.): Potamies
[— — — — — — — μετέχον]-
τα καὶ θίνων[καὶ ἀνθρωπίνων — — — — — — —]
καὶ πολίτας [— — — — — — — — —]
τεύεν [— — — — — μετέχοντ— καὶ θίνων καὶ ἀνθρω]-
πίνων ὅσ̣[ων καὶ — — — — —οι μετέχοντι — — — — —]
Ο τῶν Λυττίω̣ν̣[— — — — — — — — — — — — — — — — —]
[νον τὰν ἰδίαν πόλιν ἐν Κυδωνίαι(?) πολιτεύεν μετέχον]-
τα καὶ θίνων [καὶ ἀνθρωπίνων ὅσων Κυδωνιᾶται μετέχοντι(?)]
καὶ πολίτας [ἔστω. κατὰ τὰ αὐτὰ δὲ ἐξέστω τῶι Κυδωνι(?)]-
τεύεν [— — — — μετέχοντι καὶ θίνων καὶ ἀνθρω]-
πίνων ὅσ[ων Λύττιοι μετέχοντι — — — — —]
- SEG 27:631
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos--Afrati, Area of?
τὸ ϝῖσον λακὲν τὸν ποινικαστὰν καὶ παρῆμε-
ν καὶ συνῆμεν ἐπί τε θιηίων καὶ ἐπ’ ἀνθρωπί-
νων πάντε ὄπε καὶ ὀ ϙόσμος εἴη καὶ τὸν ποινι-
καστὰν, καὶ ὄτιμί κα θιῶι ἰαρεὺς μὴ ἰδιαλο-
- IC III iii 6
- Crete : Hierapytna
τοῖς Ρ̣[․․․․]οις κ[— — θίνων καὶ]
ἀ̣ν[θρωπ]ίνων [— — — — — — —]
τοῖς Ἱεραπυτν[ίοις — — — — — —]
- IC III iii 4
- Crete : Hierapytna
καὶ Πριανσίοις ἦμεν παρ’ ἀλλάλοις ἰσοπολιτείαν καὶ ἐπιγα-
μίας καὶ ἔνκτησιν καὶ μετοχὰν καὶ θείων καὶ ἀνθρωπίνων
πάντων, ὅσοι κα ἔωντι ἔμφυλοι παρ’ ἑκατέροις, καὶ πωλόν-
- IC III iii 3
- Crete : Hierapytna
[γράψ]αι τὸς κόσμος ἐς στάλαν λιθίναν Μάγνησιν ἀτέλειαν καὶ προεδρίαν κ[αὶ ἐπι]-
[γαμίαν] καὶ ἔνκτησιν καὶ θείων καὶ ἀνθρωπίνων μετοχὰν καὶ ἐσαγωγὰν κ[αὶ ἐξ]-
[αγωγὰν] ὑπάρχεν κατὰ τὰ ἀρχαῖα, καὶ θέμεν τὰν στάλαν ἐν τῶι ἱαρῶι [τᾶς]
- Chaniotis, Verträge 35
- Crete : Hierapytna (Hierapetra)
τοῖς ․[․․․․]οις κ[αὶ — — — — — — — — — — — — — — — καὶ μετοχὰν καὶ θίνων καὶ]
ἀ̣ν[θρωπ]ίνων[ πάντων. — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
τοῖς Ἱεραπυτν[ίοις ἐν — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- Chaniotis, Verträge 28
- Crete : Hierapytna (Hierapetra)
καὶ Πριανσίοις ἦμεν παρ’ ἀλλάλοις ἰσοπολιτείαν καὶ ἐπιγα-
μίας καὶ ἔνκτησιν καὶ μετοχὰν καὶ θείων καὶ ἀνθρωπίνων
πάντων, ὅσοι κα ἔωντι ἔμφυλοι παρ’ ἑκατέροις, καὶ πωλόν-
- IC III iv 8
- Crete : Itanos
[σέομ]αι δὲ ἐπ’ ἴσαι καὶ ὁμοίαι κα̣ὶ θί[ν]-
[ων κ]αὶ ἀνθρωπίνων πάντων κα̣-
[τὰ τ]οὺς νόμους τοὺς προϋπά̣-
- IC III iv 7
- Crete : Itanos
ιτᾶν μὴ λῆι ὀμόσαι μὴ ἔστω πολίτας
ἀλλὰ ἐργέσθω καὶ θίνων καὶ ἀνθρωπίν-
ων. ἐπεὶ δέ κα ὁ ὅρκος τελεσθῆι, τοὶ ἄρχ-
οντες ἀνγράψαντες τὸν ὅρκον ἐστ-
- IC III iv 6
- Crete : Itanos
[— —] πόλι· ἰσπολιτείαν̣ ε̣[ἶναι ἐν Ἱαραπύτναι τῶι Ἰτανίωι με-
[τέ]χοντι θείων τε καὶ ἀνθ[ρωπίνων, εἶν]αι αὐτὰ δὲ καὶ τ̣[ῶι Ἱαραπυτ]-
[νί]ωι ἐν Ἰτάνωι μετέχοντι θε[ίων τε] καὶ ἀνθρωπίνων· ὅ τι δέ̣ κ̣α δό[ξηι]
[ταῖς] πόλεσι κοινᾶι ἐς τὰν συνθήκαν τάνδε ἐνγράψαι ἢ ἐξελε͂ν, [ὅ τι]
- IC III iv 3
- Crete : Itanos
τὸν καὶ ἐγγόνος μετέχοντας
καὶ θίνων καὶ ἀνθρωπίνων
πάντων. τὰν δὲ γνώμαν
- SEG 13:464
- Crete : Itanos
[σομ]αι δὲ ἐπ’ ἴσαι καὶ ὁμοίαι κ̣αὶ θί[ν]-
[ων κ]αὶ ἀνθρωπίνων πάντων κα̣-
[τὰ τ]οὺς νόμους τοὺς προϋπά̣-
- Chaniotis, Verträge 20
- Crete : Itanos (Eremoupoli Seteias)
[τᾶι] πόλι. ἰσοπολιτείαν̣ ε[ἶναι ἐν μὲν Ἱαραπύτναι τῶι Ἰτανίωι με]-
[τέ]χοντι θείων τε καὶ ἀνθ[ρωπίνων, κατ]ὰ ταὐτὰ δὲ καὶ τ̣[ῶι Ἱαραπυτ]-
[νί]ωι ἐν Ἰτάνωι μετέχοντι θε[ίων τε] καὶ ἀνθρωπίνων. ὅ τι δέ κα δό[ξηι]
[ταῖς] πόλεσι κοινᾶι ἐς τὰν συνθήκαν τάνδε ἐνγράψαι ἢ ἐξελε͂ν, [ὅ τι]
- Chaniotis, Verträge 5
- Crete : Itanos (Eremoupoli Seteias)
αὶ θίνων κ-
αὶ ἀνθρωπί-
νων πάντ-
ων, παραιτ-
- IC II i 2
- Crete : Allaria
σιν τῶι τε Ἀλλαριώται ἐμ Πάρωι καὶ θείνων καὶ ἀν-
θρωπίνων, ὡσαύτως δὲ καὶ τῷ Παρίωι ἐν Ἀλλα-
ρίαι μετέχωσι καὶ θείνων καὶ ἀνθρωπίνων. ἐὰν δὲ
συνδοκεῖ ταῦτα τῶι δάμωι τῶι Παρίων, ἀναγρα-
- IC II iii 10
- Crete : Aptera
[․․․]․η καὶ ἦμεν πρό̣ξ̣εν̣ον [— — — — — —]
[— — — —] θε̣ίων καὶ ἀνθρωπίνων̣ [— — —]
[— — — — — — — — — —]κατατ[— — — — —]
- IC II v 20
- Crete : Axos
[— — — — — — — —]τα· ἐξέστω δὲ πολιτε[ύεσθαι τῶι τε Τυλισίωι Ϝαξοῖ]
[καὶ τῶι Ϝαξίωι Τ]υλισοῖ καὶ μετέχε[ν θίνων καὶ ἀνθρωπίνων — — — —]
[— — — — — — — —]ν νέμηι ἐπιδρομ̣[— — — — — — — — — — — — — —]
- Chaniotis, Verträge 15
- Crete : Axos %3 Oaxos (Axos)
[— — — — — — — — — — —]ΤΑ. ἐξέστω δὲ πολιτε[ύεσθαι τῶι τε Τυλισίωι ϝαξοῖ]
[καὶ τῶι ϝαξίωι Τ]υλισοῖ καὶ μετέχε[ν θίνων καὶ ἀνθρωπίνων πάντων — — — — —]
[— — — — — — — — —]Ν νέμηι ΕΠΙΔΡΟΜ̣[— — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- Chaniotis, Verträge 60,A
- Crete : Athens, Akropolis
[λειψ]ίω τὸς Βολο̣ε̣[ν]τίος οὔτ’ ἐν πολέμ[ωι οὔτ’ ἐν εἰρήναι καὶ — — — — τοῖς Βολοεντίοις]
[ὥσπ]ερ ἑμὶν αὐ[τῶι ὑ]πέρ τε θίνων κ[αὶ ἀνθρωπίνων. Καθεξίω δὲ τάδε πάντα καὶ οὐδὲν κακο]-
[τεχν]ησίω καθώ[ς κα] συνθιώμ̣ε̣θα καί̣ ο[ὐδ]ε[νὶ ἄλλωι ἑκὼν καὶ γινώσκων — — — —] — — —]
- Magnesia 36
- Caria
ἦμεν καὶ εὐεργέτανς Κνωσίων αὐτὸνς καὶ ἐγγό-
νος καὶ μετέχεν θείων κἀνθρωπίνων ἐς τὸν
πάντα χρόνον, ὧν καὶ αὐτοὶ Κνώσιοι μετέχοντι·
- Mylasa 94
- Caria
[τᾶς πόλιος —]Ν πάντων ἁμῶν μετε-
[— ἀνθρ]ωπίνων ἀρετᾶς ἕνεκα
[καὶ εὐνοίας ποτὶ τὰν πόλι]ν τ[ε καὶ πο]τὶ τὸ Κρη-
- Mylasa 101
- Caria
νῶσθαι αὐτὸν μετ’ ἀνα[γορεύσιος —]
καὶ εὐεργεσίαι θείων [τε καὶ ἀνθρωπίνων πάν]-
των μέτοχον ἀρετᾶ[ς ἕνεκα καὶ εὐνοίας —]
- Aphrodisias 16
- Caria : Aphrodisias
μου τοῦ Μητροδώρου τοὺς γονεῖς αὐ-
τοῦ φέρειν ἀνθρωπίνως τὰς συμβεβη-
κυίας αὐτο̣ῖς̣ συμφορὰς ἐπὶ τοῖς τέ-
- Aphrodisias 17
- Caria : Aphrodisias
ου τοῦ Ζήνωνος τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ
φέρειν ἀνθρωπίνως τὸ συνβεβηκὸς
ἀτύχημα.
- Aphrodisias 21
- Caria : Aphrodisias
[․]ω̣ς̣ καὶ ἀνελλιπῶς πλεῖστα παρεσχη-
μ̣ένον τῇ πατρίδι, φέρειν ἀνθρωπίνως
τ̣ὴν συνβεβηκυῖαν συνφορὰν ἐπὶ τῷ
- IK Knidos I 72
- Caria : Knidos
τε ἄνδ[ρα αὐτῆς καὶ τοὺς παῖδας φέρειν]
ἀνθρω[πίνως τὸ συμβεβηκὸς ἀτύχημα ]
πρεσβ̣[ε ]
- IK Knidos I 72[1]
- Caria : Knidos
τε ἄνδ[ρα αὐτῆς τὸν δεῖνα καὶ φέρειν]
ἀνθρω[πίνως τὸ συμβεβηκὸς δυστύχημα ]
πρέσβ̣[εις ᾑρέθησαν οἱ δεῖνες ]
- Ephesos 208
- Ionia : Ephesos
τῷ δόξαι τὸν νεὼ τὸν τῆς Ἀ[ρτέμιδος — ἐ]-
πώνυμον τῶν ἀνθρωπίνω[ν —]
νων. ἀλλὰ μὴν καὶ τὴν ἀτέλειαν [συγχωρῶ? —]
- IMT Skam/NebTäler 388
- Troas
[ν]ομίαν, ὑπολαμβάνοντες ἐφ’ ἡμῶν μὲν ὅσα ἀν-
[θ]ρωπίνωι λογισμῶι διαφυλάσσεσθαι ἂν τα[ῦ]-
[τ]α· εἰς δὲ τὸν λοιπὸν χρόνον ἐνόρκων γενο-
- IMT Kyz Kapu Dağ 1439
- Mysia
δ’ ἐκ τῆς Γαίου Καίσαρος χάριτος εἰς συναρχίαν τηλικούτων θεῶν γεγόνασι βασιλεῖς, θεῶν δὲ χάριτες τούτῳ διαφέρου-
σιν ἀνθρωπίνων διαδοχῶν, ᾧ ἢ νυκτὸς ἥλιος καὶ τὸ ἄφθαρτον θνητῆς φύσεως· μεγάλων οὖν γεγονότες μείζονες
καὶ λαμπρῶν θαυμασιώτεροι εἰς τὴν ἡμετέραν παραγείνονται πόλιν Ῥοιμητάλκης καὶ Πολέμων, συνιερουργήσον-
- Byzantion 20 (1950) 160,21
- unspecified subregion
αν τοῦ ὀνόματ[ός σου].
Κ(ύρι)ε, εἰδὲ τὴν ταπίν[ωσίν]
μου κὲ τὸν κόπο[ν μου]
- IGLSyr 4 1522
- Syria and Phoenicia
ὁ τὸ ζῆν χαρισάμενος τῷ ἀν-
θρωπίνῳ γένι, κὲ τὸ τελευτᾶ-
ν διὰ σφάλμα ἐντιλάμενος,
- SEG 42:837
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[— —] αὐτούστα ἐς Λανόϊον πεπορεῦσθαι καὶ ἀνανενειῶσ[— — — — — — — — —]
[τ]ῶν Λανοινῶν ποτὶ τὸν δᾶμον τῶν Κεντοριπίνων συγγένει[αν — — — — — —]
ἥκειν αὐτούστα δόγμα παρὰ τᾶς συγκλήτου τῶν Λανοινῶ[ν — — — — — — — —]
Μαάρκιος Κοίντου υἱός, Λεύκιος Κάπτιος Μαάρκου υἱὸς [— — — — — — — — —]
Ξώαρχος Μενίσκου υἱὸς πρέσβεις Κεντοριπίνων λω̣[— — — — — — — — — — —]
[τ]οῦ δάμου καὶ τᾶς συγκλήτου τῶν Κεντοριπίνων [— — — — — — — — — — —]
[προ]ξενίαν καὶ οἰκειοσύναν ἀνανειωσούμενοι κα[ὶ — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — πα]ραλελαβήκειν καὶ ταῦ[τα — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — —]ν ἀποικίαν τῶν Κε[ντοριπίνων — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — —]ς ἐν τῶι τοῦ [— — — — — — — — — — — — — — — —]
- SEG 52:888
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[φασιν] αὐτούστα ἐς Λανόϊον πεπορεῦσθαι καὶ ἀνανενειῶσ[θαι τὰν ὑπάρχουσαν τῶι δάμωι]
[τ]ῶν Λανοινῶν ποτὶ τὸν δᾶμον τῶν Κεντοριπίνων συγγένει[αν καὶ ξενίαν καὶ οἰκειοσύναν]
ἥκειν αὐτούστα δόγμα παρὰ τᾶς συγκλήτου τῶν Λανοινῶ[ν κομίζοντας τόδε· vacat Πόπλιος]
Μαάρκιος Κοίντου υἱός, Λεύκιος Κάπτιος Μαάρκου υἱός· [περὶ ὧν Φιλίαρχος Φιλιάρχου υἱός],
Ζώαρχος Μενίσκου υἱός, πρέσβεις Κεντοριπίνων, λό[γους ἐποιήσαντο ὅπως αὐτοῖς θυσίαν ὑπὲρ]
[τ]οῦ δάμου καὶ τᾶς συγκλήτου τῶν Κεντοριπίνων [ἐν τῶι ἱερῶι τοῦ Διὸς ποῆσαι ἐξῆι, συγγένειαν]
[καὶ] ξενίαν καὶ οἰκειοσύναν ἀνανειωσούμενοι, κα[ὶ λάβωσιν δόγμα παρὰ τοῦ ἁμετέρου δάμου]
[ἐκ προγόνων αὐτὰ πα]ραλελαβήκειν, καὶ τα[ῦτα εἰς χαλκώματα δύω ἐγχαραχθῶσιν, ὧν τὸ μὲν]
[ἓν αὐτοῖς κομίζειν εἰς τὴν] ἀποικίαν τῶν Κε[ντοριπίνων ἐξῇ, τὸ δὲ ἕτερον φροντίσωσιν οἱ ταμίαι]
[οἱ ἐν τᾶι ἁμετέραι πόλει ὅπω]ς ἐν τῶι το[ῦ Διὸς ἱερῶι προσηλωμένον ἦ vacat]
- IGUR II 999
- Italy, incl. Magna Graecia
τῇ πρὸ ∙ ι καλανδῶν Αὐγούστων ∙ Κλ(αυδίῳ) ∙ Ἰουλια-
νῷ τὸ β καὶ Βρυττίῳ Κρισπίνῳ ∙ ὑπάτοις,
δῆλόν σοι ποιῶ· οὗ μηδεμίαν ἀμφισβήτη-
- SEG 27:708
- Italy, incl. Magna Graecia
ΤΙΟΝΟ *Τιμόνο(?).
Διόνυσος ΠΙΝ(?) πίν[ει]; πίν[ων]
[— —]ΧΙΟ̣ΙΟ [—]ΧΙΔ̣ΙΟ(?)