120 matches in 75 texts. |
2 | 0.0002% | Attica (IG I-III) |
14 | 0.0056% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
30 | 0.0047% | Central Greece (IG VII-IX) |
2 | 0.0011% | Northern Greece (IG X) |
4 | 0.0020% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
1 | 0.0012% | North Shore of the Black Sea |
14 | 0.0012% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
51 | 0.0042% | Asia Minor |
2 | 0.0033% | Greater Syria and the East |
- IG II² 687
- Attica
ακεδαιμονίων καὶ Ἀρέως καὶ τῶν ἄλλων συμμάχων φιλοτιμί-
αν, ἣν ἔχουσιν πρὸς τὸν δῆμον, καὶ τὴν περὶ τῆς συμμαχίας ὁμολ-
ογίαν ἥκουσι κομίζοντες· ὅπως ἂν οὖν κοινῆς ὁμονοίας γενομ-
ένης τοῖς Ἕλλησι πρός τε τοὺς νῦν ἠδικηκότας καὶ παρεσπον-
- IG II³,1 912
- Attica
ακεδαιμονίων καὶ Ἀρέως καὶ τῶν ἄλλων συμμάχων φιλοτιμί-
αν, ἣν ἔχουσιν πρὸς τὸν δῆμον, καὶ τὴν περὶ τῆς συμμαχίας ὁμολ-
ογίαν ἥκουσι κομίζοντες· ὅπως ἂν οὖν κοινῆς ὁμονοίας γενομ-
ένης τοῖς Ἕλλησι πρός τε τοὺς νῦν ἠδικηκότας καὶ παρεσπον-
- IG IV²,1 68
- Epidauria (IG IV²,1)
τῶν συμφερόντ[ων — — — — — — — — — — — — — — — — — καὶ]
οὗτοι ἐπανορθωσ[άτωσαν — — — — — —· ἀναγράψαι δὲ τὰς ὁμο]-
λογίας καὶ τοὺς [ὅρκους τοὺς μετέχοντας τοῦ συνεδρίου εἰς στή]-
λας λιθίνας κα[ὶ στῆσαι — — — μὲν εἰς — — —, — — δ’ εἰς — — —]-
Ἀχαιοὺς δ’ εἰς [Αἴγιον(?) — — — — — — — — — — ἀναγράψαι δὲ]
τὰς ὁμολογία[ς καὶ τοὺς ὅρκους καὶ τοὺς μέλλοντας μετέχειν τοῦ συ]-
νεδρίου παρ’ αὑ[τοῖς εἰς τὰ ἐπιφανέστατα ἱερά. ὅρκος. ὀμνύω]
- IG IV²,1 76
- Epidauria (IG IV²,1)
[νόαι δὲ ἱερέος τᾶι] Ἀθάναι Φειδοστράτου
[κατὰ τάδε ἐγένετο ἁ] ὁμολογία Τροζανίων̣
[καὶ Ἀρσινοέων] εἰς ἅπαντα τὸν χρόνον, v
- Peek, Asklepieion 25
- Epidauria (IG IV²,1)
ἀγαθᾶι τύχαι. [ἐ]πὶ τοῖσδε [ἐπόησ]αν? [ὁμολογίαν τοὶ Ἀχαιοὶ καὶ τοὶ Ἐπιδαύριοι· συμπολιτείαν εἶμεν τοῖς Ἐπιδαυ]-
ρίοις καὶ τοῖς Ἀχαιοῖς ἐψαφίσ[θ]α[ι — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — κα]-
- Peek, Asklepieion 23
- Epidauria (IG IV²,1)
[γονον καὶ Δημήτριον ——— ἐὰν δέ τινες τῶ]ν συμμάχων ἢ τῶν μετεχόντων τοῦ συνε%⁸⁰%⁸⁰-
[δρίου — — — — — — — — — — — — — — τι]να τῶν πόλεων τῶν τῆς ὁμολογίας μετεχου-
[σῶν — — — — — — — — — — — — — — — — ἢ] χ̣ώρ̣α̣ν ἀ̣π̣[ο]τ̣έμνωνται ἢ φρούρια καταλαμβάνω%⁸⁰-
ἕως ἂν ὁ κοινὸς πόλεμος λυθ[ῆι], προεδρεύειν [ἀεὶ τοὺς π]αρ[ὰ] τῶν βασιλέων. —— ἐὰν
δέ τις πόλις μὴ ἀποστε[ίληι] κατὰ τὰς [ὁμολογίας το]ὺς συνέδρους εἰς τὰς vvv
συνόδους, ἀποτινέτω κ[αθ’ ἕκα]στον το[ύτων δραχμὰς δ]ύο ἑκάστης τῆς ἡμέρας,
. . . [ὁμο]-
λογίας καὶ τοὺς [ὅρκους καὶ τοὺς μέλλοντας μετέχειν? τοῦ συνεδρίου εἰς στή]-
λας . . .
- IG V,1 1361
- Lakonia and Messenia (IG V,1) : Messenia
λ̣ερ, εἰ οὕτως ἔχει, ἀποδεχόμεθα καὶ τ[— — — — — — — — — — — — — — — — — τὰν]
ὑμετέραν ὁμολογίαν τῆς χάριτος [— — — —. ὁ πρεσβεύων ἦν ὁ δεῖνα, ᾧ τὸ ἐφόδι]-
ον δοθήτω, εἰ μὴ προῖκα̣ ὑπέσχηται ἐ[κ τῶν ἰδίων τὴν πρεσβείαν ὑπολαμβάνειν· εὐτυχεῖτε].
- IG V,2 344
- Arkadia (IG V,2)
[ων]· ὀ̣[μ]νύω Δία Ἀμάριον, Ἀθάναν Ἀμαρίαν, Ἀφρ̣[οδ]ίτ̣α̣[ν καὶ τοὺ]ς θ[εοὺς πάντας, ἦ μὴν ἐν]
π̣ᾶσι̣ν̣ ἐμμε[ν]ε̣ῖν ἐν τᾶι στάλαι καὶ τᾶι ὁμολογίαι καὶ τῶι ψαφίσματι [τῶι γεγονότι τῶι]
[κοι]ν[ῶι] τῶι τ[ῶ]ν Ἀχαιῶν, καὶ εἴ τίς κα μὴ ἐμμένηι, οὐκ ἐπιτρέψω εἰς δύναμ̣[ιν, καὶ εὐορ]-
- IG V,2 419
- Arkadia (IG V,2)
[ίαι τᾶι πὸτ τὼς Μ]ε̣σανίως καὶ Αἰτωλώς, ἄκυρος ἔ-
[στω πᾶσα ἁ ὁμολο]γία. ἔδοξε δὲ καὶ τοῖς Φιαλέ[ο]-
[ις ποιεῖν καθ’ ἃ ο]ἱ Μεσσάνιοι ἐψαφίξαντ[ο. ὅρκ]-
- IPArk 16
- Arkadia (IG V,2)
[ων]· ὀ̣[μ]νύω Δία Ἁμάριον, Ἀθάναν Ἁμαρίαν, Ἀφρ̣[οδ]ίτ̣α̣[ν καὶ τοὺ]ς θ[εοὺς πάντας, ἦ μὴν ἐν]
π̣ᾶσι̣ν̣ ἐμμε[ν]ε̣ῖν ἐν τᾶι στάλαι καὶ τᾶι ὁμολογίαι καὶ τῶι ψαφίσματι [τῶι γεγονότι τῶι]
[κοι]ν[ῶι] τῶι τ[ῶ]ν Ἀχαιῶν, καὶ εἴ τίς κα μὴ ἐμμένηι, οὐκ ἐπιτρέψω εἰς δύναμ̣[ιν, καὶ εὐορ]-
- IPArk 28
- Arkadia (IG V,2)
[ίαι τᾶι πὸτ τὼς Μ]ε̣σανίως καὶ Αἰτωλώς, ἄκυρος ἔ-
[σστω ἅδε ἁ ὁμολο]γία. (II) ἔδοξε δὲ καὶ τοῖς Φιαλέ[ο]-
[ις ποιεῖν καθ’ ἃ ο]ἱ Μεσσάνιοι ἐψαφίξαντ[ο. (III) ὅρκ]-
- IPArk 31
- Arkadia (IG V,2)
μ̣ένην αὐτοῖς διά̣[κρισιν ․․․․․ ․․․․․ ․ γι]ν̣ώσκετε [vvvv]
[καὶ ἡμᾶς ἐπ̣ι̣κεκρ̣[ικέναι ․․․․․ ․․․․․ ․․․․․ ․․․]ε̣σ̣[․]ν [ὁμολο%⁸⁰%⁸⁰]-
[γίαν τὴμ πὸς αὐτὸς [․․․․․ ․․․․․ ․․․․․ ․․․․․ ․․․․]
δεῖν. vac.
- IvO 57
- Elis
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — πρ]εσβεύειν — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —] ὁ̣μολ[ο]γί̣[α — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]ατος. ἐπ[ρέσβευον — — — —]․․․Ν․[— —]
- SEG 22:432
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Kopai (Kastron-Topolia)
[δοθίσας(?)] δὲ αὐτῆς κὴ ἐν τοῖ [— — — —]
ἐπινο[μί]ας πὰρ τᾶς πόλιος καθ’ ὁμολ[ογίαν]
ἑκατέρη βότων ἰδίων διακατίων, [νιοῦν(?)]
- SEG 35:404
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Kopai (Kastron-Topolia)
[δοθί]σ̣α̣[ς] δὲ αὐτῆς κὴ ἐν τὸν̣ [ἠὶ λυπὸν χρόνον]
ἐπινο[μί]ας πὰρ τᾶς πόλιος καθ’ ὁμολ[ογίαν]
ἑκατέρη βοτῶν ἰδίων διακατίων, ν̣[ιοῦν]
- IG VII 3173
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Orchomenos
[— — — — — — — — — — — — — — — κὰτ τὰν]
[ὁμολογίαν τὰν τεθεῖσαν Χη]ρώνδαο ἄρχοντος.
[ἠ] δ̣[έ κα] μεὶ διαγράψει [παριόντων] κατο-
- IG VII 3171
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Orchomenos
λος πὰρ τᾶς πόλιος τὸ δάνειον ἅπαν
κὰτ τὰς ὁμολογίας τὰς τεθείσας Θυ-
νάρχω ἄρχοντος μεινὸς Θειλουθίω,
κὴ ἀποδεδόανθι τῆ πόλι τὺ ἔχοντες
τὰς ὁμολογίας, εἶμεν ποτιδεδομέ-
νον χρόνον Εὐβώλυ ἐπινομίας ϝέτια
- BCH 46 (1922) 450
- Delphi : Phokis : Delphi
[․․․․․․․, Ἀγέ]λας ․․․․․․α̣, Ἀριστόμαχος Χαιρεφάνεος, Ἀναξανδρίδας Ἀριστομάχου, Ἀρχέλας Κρίτω-
[νος, ․․․․․․․․․]νων․․․․․․ος Ἀριστίων Ἐχεκρατίδα, Ζακύνθιος Ἀγαζάλου· τὰν ὁμολογίαν ἔθεντο
[οἱ ὑπὸ τᾶς] πό[λι]ος πεμφθέντες Ἀρχαγόρας Δαμοξένου, Δαμόξενος Ξενοδάμου Χαλειεῖς· Τριτέ[ω]ν·
- BCH 46 (1922) 450[4]
- Delphi : Phokis : Delphi
․․․․․13․․․․․․λας Σ̣․․․7․․․α, Ἀριστόμαχος Χαιρεφάνεος, Ἀναξανδρίδας Ἀριστομάχου, Ἀρχέλας Κρίτω-
[νος, ․․․8․․․․]νων Ἀ․․6․․․ος, Ἀριστίων Ἐχεκρατίδα, Ζακύνθιος Ἀγαζάλου· τὰν ὁμολογίαν ἔθεντο
[οἱ παρ’ ἑκατέρας τᾶ]ς πό[λι]ος πεμφθέντες Ἀρχαγόρας Δαμοξένου, Δαμόξενος Ξενοδάμου Χαλειεῖς, Τριτε[ῖς]
- FD III 1:294
- Delphi : Phokis : Delphi
[․․․․․․․] ἐν Δα[λφοῖς — — — — —21— — — — —]
[․․․․․․ τ]ὰμ μὲν ὁμ[ολογίαν] — — —16— — —
[․․․ ϝαστ]ὸς ἢ σύνϝ[οικος] — — —18— — — —
- FD III 1:362+4:354
- Delphi : Phokis : Delphi
κρῖμα τ[ὸ — — — — — — — — — — — — — — — —]ωμεν vac. αὐτοὶ ἐ-
πελθόν[τες ἐπὶ τὴν χώραν? — —c.12— — κα]τὰ τὴν ὁμολο-
γίαν κ[— — — — — — — — — — — — — — — — —]νοιτο εὐθυγνώ-
μηι τῆ[ι — — — — — — — — — — — — — — — —]νοι τῶι βωμῶι
- FD III 2:70
- Delphi : Phokis : Delphi
[․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ ἀργ]υρίο[υ ἀττικο]ῦ τάλαντα δέκα, καὶ ὑπόδικος ἔστω κατ[ὰ]
[τοὺς νόμους ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ ὁμο]λογίαν ἔθεντο τήνδε κοινῇ σφραγισάμεν[οι]
[․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ τῶι] ἀνθυπάτωι Γναίωι Κορνηλίωι Σισένναι [․․․․․]
- FD III 4:159
- Delphi : Phokis : Delphi
τὰν δὲ ἀναγρ[αφὰν] τᾶ[ς] ὁμολογίας ποιησά[σθω] τὰ[ν μὲν ἐν]
Δελφοῖς οἱ Ἔγγαι̣οι ἐμ μηνὶ Ἑ̣ρ̣μανίωι, ὡς Σκαρφεῖς ἄγο[ντι],
νοῦ τῶν Λοκρῶν ποτὶ τὰν πόλιν τῶν Δελφῶν, ὅτι εὐαρεσ-
τέοντι τᾶι ἀναγραφᾶι τᾶς ὁμολογίας, ὡσαύτως δὲ καὶ
Θρονιεῖς παρὰ τᾶς ἰδίας πόλιος. καταχωριζόντω δὲ καὶ
ἐν τὸ σύμβολον τὸ ὁμόλογον τοῦτο, καὶ μὴ ἔστω κυ-
ριωτέρα τοῦ ὁμολόγου τούτου ἐν τῶι συνβόλωι [ὁμολο]-
γία μηδεμία. ἐν δὲ τὰν ἀναγραφὰν τᾶς ὁμολογίας τᾶς
μὲν ἐν Δελφοὺς δόντω τὸ ἀνάλωμα οἱ Ἔγγαοι, τᾶς δὲ
ἐν Πυλαίαι Θρονιεῖς. εἰ δὲ μὴ ἀναγράφοντι τὰν ὁμολογίαν
οἱ Ἔνγαοι ἐν τοῖς γεγραμμένοις χρόνοις, ὑπόδικοι ἐόντω τᾶι
- SGDI II 1975
- Delphi : Phokis : Delphi
Ἀνδριάς, ἀργυρίου μνᾶν ἴκοσι εἴκοσι. βεβαιωτῆρες κατὰ τὸν νόμον
καὶ τὸν ὁμολογίαν· — Νικόδαμος, Πολύκλειτος Πεισίλα, Εὐχαρίδας Φαίνιος,
Δαμοσθένης Ἀρχέλα. παραμενόντω δὲ Ἀνθράκιον, Βερενίκα, Λύκα, Φύλαξ,
- SGDI II 1979
- Delphi : Phokis : Delphi
δύο οἷς ὀνόματα Σίμων, Ταυρίων, τιμᾶς ἀργυρίου μνᾶν ἕξ. βεβαι-
ωτὴρ κατὰ τὸν νόμον καὶ τὰν ὁμολογίαν· Μίκκων Ξενώνδα Δελφός.
παραμενόντων δὲ Σίμων, Ταυρίων παρὰ Πολύωνα ἄχρι κα ζώηι
- SGDI II 2041
- Delphi : Phokis : Delphi
τρία οἷς ὀνύματα Σωτη[ρὶ]ς καὶ υἱὸς αὐτᾶς Ξένων καὶ θ[υ]γάτηρ Σωτώ, ἀργυρίου μνᾶν δώδε-
κα. βεβαιωτῆρες κατὰ τὸν νόμον καὶ τὰν ὁμολογίαν· Ἀναξανδρίδας Χαιρεφάνευς, Ἁγίων
Καλλικράτευς, Νικίας Ἀριστίωνος Δελφοί. παραμενέτω δὲ Σωτηρὶς καὶ Ξένων καὶ Σωτὼ
- SGDI II 2049
- Delphi : Phokis : Delphi
Ἀρίστωνος Πλυγονεῖς τῶι Ἀπόλλωνι τῶι Πυθίωι σῶμα ὧι ὄνομα Σάτυρος, ἀργυρίου
μνᾶν τεσσάρων. βεβαιωτῆρες κατὰ τὸν νόμον καὶ τὰν ὁμολογίαν· Πύῤῥος Καλλιδάμου
Ναυπάκτιος, Ἐμμενίδας Νικαίδα Δελφός. παραμενέτω δὲ Σάτυρος παρὰ Λέαιναν
- SGDI II 2126
- Delphi : Phokis : Delphi
νι τῶι Πυθίωι σώματα γυναικεῖα τέσσαρα, αἷς ὀνόμτα Ἐλευθερίς, Σύρα, Παρθένα,
Παραμόνα, ἀργυρίου μνᾶν δεκαπέντε. βεβαιωτῆρες κατὰ τὸν νόμον καὶ τὰν ὁμολο-
γίαν· Πολύων Νικάρχου, Ἀρχιάδας Δεξιθέου, Δίων Κλέωνος, Ταραντῖνος Ἄρχωνος.
παραμενόντων δὲ Σύρα, Παρθένα, Παραμόνα παρὰ Μίκκωνα ποιέουσαι τὸ ποτιτασσό-
- IG IX,1² 2:583
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Olympia
[ἕνα, παρὰ δὲ] τᾶς πόλιος ἕνα· ὅσα δὲ κέκτηνται οἱ Ἀνακτοριεῖς ἱερὰ χρήματα τοῦ Ἀπόλλω-
[νος τοῦ Ἀκτίου] ἢ ἀναθέματα πρ[ὸ] τ̣οῦ τ̣ὰν ὁμολογίαν γραφῆμεν, ὑπ̣άρχειν αὐτοῖς ἴδια, τὰ δὲ
[ἐν τῶι μετὰ ταῦτα χρόνωι] ἀ̣να̣τ̣ε̣θέντα τῶν̣ Ἀκαρνάνω̣ν εἶ̣μεν· τὸ̣ δὲ̣ Ἑλένειον κα[ὶ]
- IG IX,1 98
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Phokis
[δῶνα καὶ τὴ]ν Ἀθηνᾶν καὶ τοὺς ἄλλους θεοὺς πάντας καὶ πάσας ἐμ[μενεῖν τῇ]
[συμμαχίᾳ Βο]ιωτοῖς καὶ Φωκεῦσι κατὰ τὰς ὁμολογίας ἀδόλως εἰς τὸν
[πάντα χρ]όνον· εὐορκοῦντι μέμ μοι εἴη πολλὰ κἀγαθά, εἰ δ’ ἐφιορκοίην, τἀ-
- IG IX,1 226
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Phokis
[λις] τῶν Δρυμίων τὰς ἐνήκοντα μνᾶς, κα-
[θ]ὼς ἐν τᾶι ὁμολογίαι γέγραπται, τῶι θεῶι καὶ
[τ]οῖς Οἰταίοις, ἀπολελυμένα ἔστω
[το]ῦ δανείου παντός, καὶ ἁ συνγραφὰ ἀτε-
[λ]ὴς καὶ ἀρμένα ἔστω. τὰν ὁμολογίαν
[φ]υλάσσοντι Κλεότιμος, Λόχαγος Καλλιπο-
- IG IX,1² 3:739
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Phokis : Delphi
— — — — —ΛΑΣ․․․7․․․ Ἀριστόμαχος Χαιρεφάνεος, Ἀναξανδρίδας Ἀριστομάχου, Ἀρχέλας Κρίτω-
[νος — —]Ε̣ΝΩΝ․․6․․․ος, Ἀριστίων Ἐχεκρατίδα, Ζακύνθιος Ἀγαζάλου. τὰν ὁμολογίαν ἔθεντο
— — — — — — — πό[λι]ος πεμφθέντες Ἀρχαγόρας Δαμοξένου, Δαμόξενος Ξενοδάμου Χαλειεῖς· Τριτέων
- IG IX,1 32
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Phokis : Stiris
[τ]ῶν Φωκέων Ζευξίου,
[μ]ηνὸς ἑβδόμου, ὁμολο[γ]-
[ί]α τᾷ πόλει Στειρίων καὶ
[τᾷ] πόλει Μεδεωνίων· συ[ν]-
[— — — π]οιεόντων.
[γ]ραψάντων δὲ τὰν ὁμ[ο]-
λογίαν ἐν στάλαν καὶ ἀν[αθέ]-
ντων ἐν τὸ ἱερὸν τᾶς Ἀ[θάν]-
ας. θέστων δὲ τὰν ὁμο[λογί]-
αν καὶ παρὰ ἰδιώταν ἐσ[φρα]-
γισμέναν. ἁ ὁμολογία π[αρὰ]
Θράσωνα Λιλαιέα. μάρ[τυ]-
- SEG 38:603
- Macedonia : Dion : Karitsa
[ὁ γραμματ]εὺς τοῖς δημοσί[οις δακτυλίοις καὶ τῶι ἰδίωι ἕκαστος καὶ ἀποστει]-
[λάτω πρὸς] βασιλέα Φίλιππον τ[ὸ ἀντίγραφον τῆς γεγενημένης ὁμολογίας καὶ συνθήκης]
[καὶ ἀναγραψ]άτω αὐτὴν εἰς τὰ δ[ημόσια γράμματα, καὶ ἐμμενόντων ἀμφότεροι ἐν τῆι ὁμολογίαι]
[καὶ ἐν τῆι σ]υνθήκηι. μήτε Λυσιμαχ[εῖς ἑτέραν συμμαχίαν πρὸς μηθένα]
- IGBulg I² 307
- Thrace and Moesia Inferior
τὸν στεφάνωι στατήρων πεντήκοντα·
τὸν δὲ ταμίαν τὸν ὅρκον καὶ τὰς ὁμολογία[ς]
γράψαντα εἰς στάλαν λιθίναν κοῖλα γράμ-
vacat
ὁμολογία Σαδαλα καὶ Μεσσαμβριανῶν·
αἴ τινές κα ἐκπίπτωντι Μεσσαμβριανῶν
- IScM I 15
- Scythia Minor
[τὸ]ν ἄρχοντα αὐτῶν Ζ[ολ]τη[ν], ἀ[νε]νεώσατ[ο] μ̣[ὲν] τὰ[ς γε]-
[γε]νημένας ὁμολογίας καὶ συνθήκ̣[ας πρὸς α]ὐτούς· αἰσθόμεν-
[ος] δὲ συναγωγήν τινα γινομένη[ν πειρ]ατῶν πλειό[ν]ων, ἐν[έ]-
[ταις, δ]ι’ ὃ συνέβη τὴν ἐπιβουλὴν αὐτ[ῶν] ἄ[π]ρακτον [γ]ενέσ[θαι]·
[παραβά]ν[τ]ων δὲ τῶν Θρ[αι]κῶν τοὺς ὅ[ρκ]ους καὶ τὰς ὁμο[λογίας]
[καὶ π]οιο[υ]μένων ἐπιδρομ[ὰς] συνεχε[ῖ]ς, αἱρεθεὶς ὑπὸ τοῦ [δή]-
- SEG 45:1000
- unspecified subregion
———
τύχηι ἀγαθῆι· ὁ[μολογία Ὀλβιο]-
πολίταις καὶ Λεύ[κωνι Σατύρο]·
- IG XII,4 5:4044
- Cos and Calymna (IG XII,4)
ν τᾶν ἀποδοσίων, ἅς φαντι ἀποδεδώκεν Καλύμνιοι Παυσιμ-
άχωι καὶ Κλευμήδει καθ’ ὁμολογίαν ἅμ φαντι ποιήσασθαι
Καλύμνιοι ποτὶ Παυσίμαχον καὶ Κλευμήδη, περὶ ὧν πάντων
- Tit. Calymnii 79
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
ν τᾶν ἀποδοσίων ἅς φαντι ἀποδεδώκεν Καλύμνιοι Παυσιμ-
άχωι καὶ Κλευμήδει καθ’ ὁμολογίαν ἅμ φαντι ποιήσασθαι̣
Καλύμνιοι ποτὶ Παυσίμαχον καὶ Κλευμήδη, περὶ ὧν πάντων
- SEG 41:682
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[— — κατὰ τὴν ὁμολογίαν] τῶμ πόλεων καὶ κατὰ τὸ διά[γραμμα]
- IG XII,5 112
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Paros
[κ]αὶ τοῦ τόκου τόκος ἐς τὸγ χρόνον, ἐν ὧι ἡ
ὁμολογία ἐγένετο περὶ τῆς ἀποδόσεως
[τ]ῶγ χρημάτων ἐτῶν ἕνδεκα καὶ τριά-
- IG XII,5 444
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Paros
[ἀπὸ τῶ]ν σ[ε]ι[σ]μῶν τῶν [γε]νομένων καθ’ Ἰωνίαν, καὶ ὅτε Δημήτριος Χαλκ[ί]-
[δα ἔλαβ]εν καθ’ ὁμολογίαν καὶ πρεσ[βε— — —c.42— — — Δη]μητρίου, [ἔ]τ[η] ΔΔΔΔ, ἄρχοντος Ἀθήνησι Φερεκλείους.
ἀφ’ οὗ
- IC IV 182
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
ἡ̣μίναν. ἐπιτελεθθέντων δὲ τούτω[ν] πεδ[ὰ τᾶς]
τῶν θιῶν εὐνοίας, στᾶσαι τὰν ὁμολογίαν ταύ̣[τα]-
[ν] γ̣ράψαντανς ἐστάλ[αν] λιθίναν Γορτυνίον[ς μ]-
- IC IV 179
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[αν συλλεγ]ομένων οἱ μὲν θέλοντες πρὸς βασιλέα Εὐμέ-
[νη καὶ ἐκ]γόνους αὐτοῦ ὑπήκοοι ἔστωσαν τούτων καθ’ ὁ-
[μολογίαν ὡς ἂ]ν οὗτοι π̣[ρο]στά[ξωσι]ν, οἱ δ’ εἰς Κρήτην τῶν ἡγου-
[μένων τῶν Κρητα]ιέων· ὅσοι δ’ [ἂν ἀ]πειθῶσι τῶμ παραγ-
- Chaniotis, Verträge 44b
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
ἡ̣μίναν. Ἐπιτελεθθέντων δὲ τούτω[ν] πεδ[ὰ τᾶς]
τῶν θιῶν εὐνοίας, στᾶσαι τὰν ὁμολογίαν ταύ̣[τα]-
[ν] γ̣ράψαντανς ἐστάλ[αν] λιθίναν Γορτυνίον[ς μ]-
- IC I viii 6*
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
πρότερον ἡμεῖς παραγενομένων τῶν παρ’ ὑμῶν
πρεσβευτᾶν ἐποιησάμεθα τὰς ὁμολογίας, καθότι
Μιλήσιοι ἠξίωσαν, καὶ ἐθέμεθα εἰς τὸ ἱερὸν τοῦ
ἀναγραφῆι ταὐτὰ καὶ παρ’ ὑμῖν ΑΜΕΜΜΕΝΩΝ καὶ
μὴ ἀναγραφείσης τῆς ὁμολογίας· ὑπολαμβάνο-
μεν γὰρ ὑμῖν πάντα τὰ φιλάνθρωπα γίνεσθαι πα-
ἄρχοντες οἱ ἑκατέρωθι̣ ἐ̣παναγκαζόντωσαν ἀπο-
δοῦναι τὸ σῶμα τῶι ἐφαψαμένωι κατὰ τὰς ὁμολογίας̣.
ἐὰν δέ τι ἀντιλέγωσιν περ̣ὶ̣ ὅ̣τινός κα, κρίνειν ἐγ Κνωσῶ[ι]
- KretChr 21 (1969) 281,2
- Crete : Crete, Ctr. : Malla (Malles)
[ὅρκον — — — ἐ]ὰν δέ τι τῶν γεγρανμέν-
[ων κοινῆι ἐν] τῆι ὁμολογίαι Μαλλαῖοι μὴ Ν․-
[․․․․ΝΙΙ], ἔνοχοι ἔστωσαν τῶι παρησπ-
[μο]λόγημ[εν — — — εἰ μὴ παραβ]-
[α]ίνοντας ὁμολογί[αν, ἤτω ἐξώλης τε καὶ]
πανώλης καὶ αὐ[τὸ]ς [καὶ γυνὴ καὶ τέκν]-
- Chaniotis, Verträge 3
- Crete : Praisos (Vaveli, nr.)
[— — — — — — — τὰ]ν ἁμί[ω]ν[— — — — — — —]
[— — — — — — στᾶ(?)]σαι τὰς ὁμ[ολογίας(?) — — — —]
[— ἀποτάμνηται(?)] χώρας τᾶς[— — — —]
- Iasos 83
- Caria
[Ἄ]ρη Ἀθηνᾶν Ἀρείαν θεοὺς πάντας καὶ πάσας καὶ τὴν Ταυροπόλον· ἐμμενῶ ταῖς
ὁμολογίαις ἃς πεποίημαι πρὸς Ἰασεῖ̣ς κ̣α̣ὶ̣ οὐ παραδέξομαι στρατιώτην πα-
ρ̣’ οὐθενὸς ἐν ἡμέραις τέσσαρσιν ἀφ’ ἧς ἂν οἱ πρὸς Πτολεμαῖον ἀποσταλῶσι̣ν
Ἀθηνᾶν Ἀρείαν θεοὺς πάντας καὶ πάσας καὶ τὴν Ταυροπόλον· διαφυλάξω τὰς
ὁμολογίας ἃς πεποίηνται Ἰασεῖς πρὸς Μαχάονα καὶ Ἱέρωνα καὶ Σώπολιν καὶ τοὺς
τούτων στρατιώτας καὶ πρὸς τοὺς ἄλλους τοὺς ἐν ταῖς ὁμολογίαις γεγραμμένους·
ἄνευ δόλου καὶ ἀπάτης· εὐορκοῦντι μέμ μοι εὖ εἴη, ἐπιορκοῦντι δὲ τἀναντία τούτων·
- IK Knidos I 221
- Caria : Knidos
ν τᾶν ἀποδοσίων ἅς φαντι ἀποδεδώκεν Καλύμνιοι Παυσιμ-
άχωι καὶ Κλευμήδει, καθ’ ὁμολογίαν ἅμ φαντι ποιήσασθαι̣
Καλύμνιοι ποτὶ Παυσίμαχον καὶ Κλευμήδη, περὶ ὧν πάντων
- Miletos 18
- Ionia
πρότερον ἡμεῖς παραγενομένων τῶν παρ’ ὑμῶν
πρεσβευτᾶν ἐποιησάμεθα τὰς ὁμολογίας, καθότι
Μιλήσιοι ἠξίωσαν, καὶ ἐθέμεθα εἰς τὸ ἱερὸν τοῦ
ἀναγραφῆι ταὐτὰ καὶ παρ’ ὑμῖν ΑΜΕΜΜΕΝΩΝ καὶ
μὴ ἀναγραφείσης τῆς ὁμολογίας· ὑπολαμβάνο-
μεν γὰρ ὑμῖν πάντα τὰ φιλάνθρωπα γίνεσθαι πα-
ἄρχοντες οἱ ἑκατέρωθι̣ ἐ̣παναγκαζόντωσαν ἀπο-
δοῦναι τὸ σῶμα τῶι ἐφαψαμένωι κατὰ τὰς ὁμολογίας̣.
ἐὰν δέ τι ἀντιλέγωσιν περ̣ὶ̣ ὅ̣τινός κα, κρίνειν ἐγ Κνωσῶ[ι]
- Miletos 39
- Ionia
οὐ παραβήσομαι τέχνῃ οὐδεμιᾶι οὐδὲ μηχανῆι οὐδὲ ἄλλωι παραβαίνοντι τὴν συνθήκην̣
ἐπιτρέψω καὶ ἐάν τινα ἄλλον πυνθάνωμαι παραβαίνοντα τὰς ὁμολογίας, οὐκ ἐπιτρέψω
κατὰ δύναμιν τὴν ἐμήν, ἀλλὰ δηλώσω τῆι βουλῇ καὶ τῶι δήμωι ταῦτα ἀληθῆ, νὴ τὸ[ν]
- Miletos 61
- Ionia
νῆι οὐδ̣ὲ̣ ἄ̣[λλ]ωι παραβαίνοντι τὴν συνθήκην ἐπιτρέψω, καὶ ἐὰν τινα
ἄλλον̣ π̣υν[θά]νωμαι αἱρούμενον παραβαίνειν τὰς ὁμολογίας, οὐκ ἐπι-
τρέψω κ̣α̣τὰ δύ̣να̣μιν τὴν ἐμήν, ἀλλὰ δηλώσω τῆι βουλῆι καὶ τῶι δήμωι.
- Priene 163
- Ionia
[δῆ]μος κριτὰ̣[ς κα]τὰ τὸ τῆς [συν]κλήτου διο[․c.6․․,] οἳ σ[—]
[— ἐπελθόντες ἐπὶ τοὺς ἀ]μφισβητουμένους τόπους, ἐφ’ ο[ἷς πλείονας? συνε]βουλε[ύθη]σαν? ἡμέρας· τῆς δὲ συνο[μο]-
[λογίας γενομένης πάντως δικαίαν, εἶναι ἔκριναν τὴν] Ῥοδίων κρίσιν τε καὶ ὁροθεσίαν. ἡμεῖς θεωρήσαντες διὰ τὰς ἰδιωτικὰς γειτνι-
[άσεις πολλοὺς ἐκκεκόφθαι τῶν ὅρων? ἢ ἠφανίσ]θαι διὰ τὸν χρόνον, ἐκ τῶν σῳζομένων ὅρων τε καὶ ἐνκολαμμάτων καὶ ἐκ τῶν
- Smyrna 9
- Ionia
πρὸς ἡμᾶς πρεσβευτὰς ἐγ μὲν τῶν κατοίκων Ποτάμωνα καὶ [Ἱ]εροκλῆν, ἐγ δὲ τῶν ὑπαίθρων Δάμωνα καὶ Ἀπολλωνικέτην, τοὺς δ[ια]-
λεξομένους τε ἡμῖν καὶ ἀνοίσοντας τὴν ὁμολογίαν καθ’ ἣν ἀξι[ο]ῦσιν συνθέσθαι τὴμ πρὸς ἑαυτοὺς φιλίαν· ἐπαχθέντες δὲ καὶ ο[ἱ]
πρεσβευταὶ ἐπὶ τὸν δῆμον συνλελαλήκασιν ὑπὲρ ἁπάντων ἀκολ[ού]θως τοῖς ἐν τῆι ὁμολογίαι γεγραμμένοις· ἀγαθῆι τύχηι· δεδόχθα[ι]
τήν τε φιλίαν συντίθεσθαι πρὸς τοὺς ἐμ Μαγνησίαι ἐπὶ πᾶσι τοῖ[ς] τοῦ βασιλέως Σελεύκου συμφέρουσιν, καὶ ἀποδεῖξαι πρὸς αὐτοῦ[ς]
πρεσβευτὰς τρεῖς, οἵτινες τὴν ὁμολογίαν τε ἥτις ἂν δόξηι τῶι δήμωι ἀνοίσουσιν αὐτοῖς καὶ περὶ τῶγ γεγραμμένων ἐν αὐτῆι δι[α]-
λεγήσονται καὶ παρακαλέσουσιν αὐτοὺς δέχεσθαί τε καὶ συντελεῖν τὰ ἐν τῆι ὁμολογίαι γεγραμμένα, καὶ ἐάμπερ δέξωνται οἱ ἐμ
Μαγνησίαι, ὁρκισάτωσαν αὐτοὺς οἱ ἀποδειχθησόμενοι πρεσβευταὶ τὸν ὅρκον τὸν ἐν τῆι ὁμολογίαι γεγραμμένον· προσδεξαμέν[ων]
δὲ ταῦτα τῶν ἐμ Μαγνησίαι καὶ συνσφραγισαμένων τὴν ὁμολογίαν καὶ ὁμοσάντων καὶ ἐπανελθόντων τῶμ πρεσβευτῶν συ[ντε]-
λείσθω καὶ τὰ λοιπὰ πάντα τὰ ἐν τῆι ὁμολογίαι γεγραμμένα, καὶ τὸ ψήφισμα τόδε ἀναγραφήτω κατὰ τὸν νόμον· ἀναγραφήτω δὲ κ[αὶ εἰς]
στήλας εἰς ἃς καὶ ἡ ὁμολογία ἀναγραφήσεται· καλεσάτωσαν δὲ οἱ ἐπιμήνιοι τῆς βουλῆς καὶ τοὺς πρεσβευτὰς τοὺς παραγεν[ομένους]
ἐγ Μαγνησίας ἐπὶ ξενισμὸν εἰς τὸ πρυτανεῖον· τοῖς δὲ ἀποδειχθε[ῖ]σιμ πρεσβευταῖς δότω μεθόδιον Καλλῖνος ὁ ταμίας τὸ ἐκ τοῦ [νόμου]
- Smyrna 14
- Ionia
[ἀ]στασιάστως τὸν αὐτὸν ἐχθρὸγ καὶ φίλον ἡγούμενοι Σμυρναίο[ις· ὀμ]οῦνται δὲ καὶ οἱ ἐμ Μαγνησίαι Σμυρναίοις καὶ Σμυρναῖοι τοῖς ἐμ
Μαγνησίαι ἑκάτεροι αὐτῶν τὸν ὅρκον τὸν ἐν τῆι ὁμολογίαι ὑπο[γε]γραμμένον· συντελεσθέντων δὲ τῶν ὅρκων τὰ μὲν ἐγκλήματα αὐ-
τοῖς τὰ γεγενημένα κατὰ τὸμ πόλεμον ἤρθω πάντα καὶ μὴ ἐξέστω [μηδὲ] ἑτέροις ἐγκαλέσαι περὶ τῶγ κατὰ τὸν πόλεμον γεγενημένων μή[τε]
τῶγ κλειδῶν καὶ ἐσόμενον ἐπὶ τῆς φυλακῆς τῆς πόλεως καὶ διατηρήσοντα τὴμ πόλιν τῶι βασιλεῖ Σελεύκωι παραδέξονται οἱ ἐμ Μαγνησίαι· δό-
τωσαν δὲ Σμυρναῖοι καὶ εἰς κατασκήνωσιν τοῖς ἀποσκευαζομένοις τῶν ἐκ Μαγν[ησ]ίας οἰκίας κλινῶν ὅσων ἂν τῶι δήμωι δόξηι ἀφ’ οὗ ἂγ χρόνου ἡ ὁμολο-
γία συνσφραγισθῆι εἰς ἑξάμηνον· μισθούσθω δὲ ὁ ταμίας τῶν ὁσίωμ προσόδων [τ]ὰς οἰκίας μετὰ τῶν στρατηγῶγ καὶ τὸ ἀνήλωμα διδότω ἀπὸ τῶν τῆ[ς]
πόλεως προσόδων. ὀμόσαι δὲ τοὺς μὲν ἐμ Μαγνησίαι κατοίκους τῶν τε κατὰ πό[λ]ιν ἱππέων καὶ πεζῶν καὶ τοὺς ἐν τοῖς ὐπαίθροις τασσομένους κα[ὶ]
καὶ τῆι Σμυρναίων πόλει, καὶ ἃ παρείληφα παρὰ τοῦ βασιλέως Σελεύκου διατηρ[ήσ]ω κατὰ δύναμιν τὴν ἐμὴν καὶ ἀποδώσω τῶι βασιλεῖ Σελεύκωι καὶ οὐθὲν
παραβήσομαι τῶγ κατὰ τὴν ὁμολογίαν οὐδὲ μεταθήσω ἐπὶ τὸ χεῖρον τὰ γεγραμ[μ]ένα ἐν αὐτῆι οὔτε τρόπωι οὔτε μηχανῆι οὐδεμιᾶι· καὶ πολιτεύσομαι μεθ’ ὁ-
μονοίας ἀστασιάστως κατὰ τοὺς Σμυρναίων νόμους καὶ τὰ ψηφίσματα τοῦ δ[ή]μου καὶ συνδιατηρήσω τήν τε αὐτονομίαν καὶ δημοκρατίαν καὶ τἆλλα τὰ
πάντας καὶ πάσας· ἐμμενῶ ἐν ταὶς συνθήκαις αἷς συντεθείμεθα πρὸς τοὺς [ἐμ Μ]αγνησίαι κατοίκους, τούς τε κατὰ πόλιν ἱππεῖς καὶ πεζοὺς καὶ τοὺς ἐν τ[οῖς]
ὑπαίθροις τασσομένους καὶ τοὺς ἄλλους τοὺς καταχωριζομένους εἰς τὸ [πολί]τευμα, εἰς ἅπαντα τὸγ χρόνον οὐθὲν παραβαίνων τῶγ κατὰ τὴν ὁμολογίαν
οὐδὲ μετατιθεὶς ἐπὶ τὸ χεῖρον τὰ γεγραμμένα ἐν αὐτῆι, οὔτε τέχνηι οὔτε [μηχα]νῆι οὐδεμιᾶι. καὶ εὐνοήσω καὶ βασιλεῖ Σελεύκωι καὶ τοῖς ἐκ Μαγνησίας κα-
τῶν τε ἐν Σμύρνηι καὶ τῶν ἐμ Μαγνησίαι· οἱ δὲ [ὁρκιζέτωσαν προγράψα]ντες τῆι πρότερον ἡμέραι ἐνδημεῖν τοὺς ἐν τῆι πόλει ὡς τοῦ ὅρκου συν[τε]-
λεσθησομένου τοῦ κατὰ τὴν ὁμολογίαν· [ὁρ]κιζέτωσ[αν δὲ τὸν προγεγραμμένον ὅρκ]ον οἱ μὲν ἐκ Μαγνησίας ἀποδειχθέντες Σμυρναίους, οἱ δὲ ἐξ Σμύρνης τοὺς ἐμ
Μαγνησίαι· τὰ δὲ ἱερεῖα τὰ εἰς τὰ [ὁρ]κωμόσια ἐν Σμύρνηι [δότω ὁ ταμίας Καλ]λῖνος ἀφ’ ὧν ἂν ψηφίσηται ὁ δῆμος, ἐν δὲ Μαγνησίαι οἱ ταμίαι, οἷς ἂν τὸ πλῆθος ἐπι-
τάξηι. ἀναγραψάτωσ[αν] δὲ καὶ τὴν ὁμολογίαν ἐν στήλα[ις λευκολίθοις καὶ ἀναθ]έτωσαν Σμυρναῖοι μὲν ἐν τῶι τῆς Ἀφροδίτης τῆς Στρατονικίδος ἱερῶι καὶ
ἐμ Μαγνησίαι τῆι πρὸς τῶι Μαιάνδρωι ἐν τῶι τῆς Ἀρτέμιδ[ος τῆς Λευκοφρυη]νῆς ἱερῶι, οἱ δὲ ἐμ Μαγνησίαι κάτοικοι ἔν τε τῆι ἀγορᾶι παρὰ τὸν βωμὸν τοῦ
Διον[ύσ]ου καὶ τὰς τῶν βασιλέων εἰκόνας καὶ ἐμ Πάνδοις ἐν [τῶι ἱερῶι τοῦ] Ἀπόλλωνος καὶ ἐγ Γρυνέωι ἐν τῶι ἱερῶι τοῦ Ἀπόλλωνος· ἀναγραψάτω δὲ καὶ ὸ γραμ-
ματοφύλαξ τῆς βουλῆς καὶ τοῦ δήμου τὰ ἀντίγραφα τῆς ὁμολογίας [εἰς τὸ δημ]όσιον· συνσφραγισάσθωσαν δὲ τὰς ὁμολογίας τὴμ μὲν Σμυρναίοις δοθησομένην
οὓς ἂν ἀποδείξηι τὸ κοινὸν τῶν ἐμ Μαγνησίαι τοῖς τε ἑαυτῶν δακτυλίοις κα[ὶ τ]ῶι ὑπάρχοντι κοινῶι, τὴν δὲ εἰς Μαγνησίαν δοθησομένην σφραγισάσθωσαν Σμυρνα[ίων]
- IK Priene 135
- Ionia
[δῆ]μος κριτὰ̣[ς κα]τὰ τὸ τῆς [συν]κλήτου διο[․․․․․․], οἳ σ[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — ἐπελθόντες ἐπὶ τοὺς ἀ]μφισβητουμένους τόπους, ἐφ’ ο[ἷς πλείονας? συνε]βουλ[εύθη]σαν? ἡμέρας· τῆς δὲ συνο[μο]-
[λογίας γενομένης πάντως δικαίαν εἶναι ἔκριναν τὴν] Ῥοδίων κρίσιν τε καὶ ὁροθεσίαν. ἡμεῖς θεωρήσαντες διὰ τὰς ἰδιωτικὰς γειτνι-
[άσεις πολλοὺς ἐκκεκόφθαι τῶν ὅρων ἢ ἠφανίσ]θαι διὰ τὸν χρόνον, ἐκ τῶν σῳζομένων ὅρων τε καὶ ἐνκολαμμάτων καὶ ἐκ τῶν
- Ephesos 135
- Ionia : Ephesos
δὲ εἰς τὸν δῆμον καὶ οἱ δεδανεικότες κατὰ τὰ συμβόλαια τά τε ναυτικὰ καὶ κατὰ χειρό-
γραφα καὶ κατὰ παραθήκας καὶ ὑποθήκας καὶ ἐπιθήκας καὶ κατὰ ὠνὰς καὶ ὁμολογί-
[α]ς καὶ διαγραφὰς καὶ ἐκχρήσεις πάντες ἀσμένως καὶ ἑκουσίως συνκαταθέμε-
[νοι] τῶι δήμωι, ἀπέλυσαν τοὺς χρεοφιλέτας τῶν ὀφειλημάτων, μενουσῶν τῶν
- SEG 52:1177
- Lydia
[ἀδικίαν] περὶ πολλοῦ π[οι]ουμένη ν ἐπεζήτησεν
[πρὸς ἡμ]ᾶς τὴ[ν] ὁμολογίαν τε καὶ ἐξομοσίαν
[τὴν ἑξ]ῆς· ὁ[μ]ολογοῦ[μεν] καὶ ἐξομ[ν]ύμεθα τὴν
[πράξιν, βεβαί]ας καὶ ἀρραγοῦς καὶ ἀσαλεύτου μενού-
[σης τῆς παρούσης ὁ]μολογίας εἰς τὸ διηνεκές, καὶ ἀναπο-
[τρέπτως τελουμένης] πάντοθεν ἀκόλουθον πᾶσιν τοῖς προ-
πάντα ἐπερωτηθέντες παρὰ τῆς σῆς θαυμασιότητος ὁμ-
[ολ]ο[γ]ήσαμε[ν τῇδε τῇ] ὁμολογίᾳ καὶ ἐξομοσίᾳ, ἡμέρᾳ
[καὶ ὑπατίᾳ τῇ] προγεγραμμένῃ.
- Sardis 7,1 18
- Lydia : Sardeis
[ἀδικίαν] περὶ πολλοῦ πο[ι]ουμένη ν ἐπεζήτησεν
[πρὸς ἡμ]ᾶς τὴ[ν] ὁμολογίαν τε καὶ ἐξομοσίαν
[τὴν ἐπὶ τῷ ἑξῆ]ς· ὁ[μ]ολογοῦ[μεν] καὶ ἐξομ[ν]ύμεθα τὴν
[εἴσπραξιν· βεβαί]ας καὶ ἀρραγοῦς καὶ ἀσαλεύτου μενού-
[σης τῆς παρούσης ὁ]μολογίας εἰς τὸ διηνεκές, καὶ ἀναπο-
[τρέπτως τελουμένης] πάντοθεν ἀκόλουθον πᾶσιν τοῖς προ-
πάντα ἐπερωτηθέντες παρὰ τῆς σῆς θαυμασιότητος ὁμ-
ολο[γ]ήσαμεν τῇδε τῇ ὁ]μολογίᾳ καὶ ἐξομοσίᾳ, ἡμέρᾳ
[καὶ ὑπ]ατ[ί]ᾳ τ[ῇ] προγεγραμμένῃ.
- IMT Skam/NebTäler 171
- Troas
[ὁ]μολογία Ἰλιέων [καὶ Σκαμανδρέων]
[ἐ]πὶ ἱερέως Ἀριστονόμου τοῦ Ν̣[— — — μηνὸς ἀπ]-
[ ]ς ἄνδρας τοὺς συνθησομέν[ους — — καθάπερ]
[ πρότ]ερον ὑπῆρχεν, καὶ στήλω[σιν τῆς ὁμολογίας εἶναι — —
[ κα]ὶ ἐν τῷ τῶν Σαμοθρᾴκ[ων θεῶν ἱερῷ — —
[ ]ενους τὴν σύνθεσιν [— —
[ ὁ]μολογίας τὸ ἀντίγρα[φον — —
[ δι]οικήσοντες ᾑρέθησ[αν — —
- IMT Skam/NebTäler 173
- Troas
[χέων ὁρ]μητηρίοις, δι’ [ο]ὓ̣ς ἂν ἀποδείξω
[καὶ ὥ]σπ̣ε̣ρ̣ ἐν τῆι ὁμολογίαι διέσταλ-
[μαι], καὶ οὐκ ἐγκαταλείψω τὴν συμ-
- IMT Skam/NebTäler 388
- Troas
μᾶς πρέσβεις, ἀξιῶν καὶ τὰ πρὸς αὑτὸν διαλυ-
θῆναι καὶ εἰς τὴν αὐτὴν ὁμολογίαν γραφῆναι·
[ἡ]μεῖς δὲ οὐ μικρὸμ μὲν ἑ[ω]ρῶμεν τὸ μεταδιδό-
λεσμένας τὰς διαλύσεις καὶ τὴν εἰρήνην γε-
γενημένην· γεγράφαμεν δὲ ἐν τῆι ὁμολογίαι
ὀμόσαι τοὺς Ἕλληνας πάντας συνδιαφυλάσ-
ἐδόκει καὶ ἀποστεῖλαι Ἄκιον τὸν διαλεξόμε-
νον· φέρει δὲ ὑμῖν καὶ τῆς ὁμολογίας ἧς πε-
ποήμεθα καὶ τοῦ ὅρκου ἀντίγραφα· ἔρρωσθε.
- IMT Skam/NebTäler 389
- Troas
[ν]ίζειν ὧν ἂν δέηται ἡ πόλις· ἀφέσταλκ[ε]
[δ]ὲ καὶ τὰς ὁμολογίας τὰς πρὸς Κασσαν-
δρον καὶ Πτολεμαῖον καὶ Λυσίμαχον αὐ-
μα δοῦναι τὸ εἰ[ς τ]αῦτα τὸν ταμίαν·
πέμψαι δὲ καὶ αὐ[τ]ῶι ξένια· τὰς δὲ ὁμολο-
γίας καὶ τὰς ἐπ[ι]στολὰς τὰς παρ’ Ἀντιγό-
νου· καὶ τοὺς ὅ[ρ]κους οὓς ἀπέστειλεν
- IvP I 13
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
νων· ὅπως καὶ τὸν σῖτον λάβωσιν τοῦ χρόνου, οὗ καὶ τὸν στέφανον.
τὸν ὅρκον δὲ καὶ τὴν ὁμολογίαν ἀναγραψάτω εἰς στήλας λιθί-
[ν]α̣ς τέσσαρας καὶ ἀναθ̣έτω μίαμ μὲν ἐμ Περγάμωι ἐν τῶι τῆς
- Marek, Kat. Kaisareia Hadrianop. 10
- Pontus and Paphlagonia : Kaisareia Hadrianopolis
πρόστιμο(ν) (καὶ) εἰσκομίσε τῇ θίᾳ σακ|κέλλ(ῃ), [τὸν δὲ ῥιπ]άρ(ιον) κομίσασ̣|θε παρ’ ἑκάστου κτήτορος
ἐν ἑκάστι πόλ(ει) ἐνομο(τον) ὁμολογ(ίαν) | ὡς πλίῳ [τῶν πέντ]ε̣ (καὶ) μόν(ον) ἄνδρ̣(ας) μὴ ἔχειν | (καὶ) αὐτ(οὺς) ἐπ’ ἐλευθερ(ικῷ) βιοῖν ΜΑΡ[․]
ἄνευ ὅπλ(ου) παντύου μὴ καβαλλι|κεύιν ἢ πα[․․․․]ε̣φιν, τὰ οὖν θι|οδῶς μοι ἐνκελευσθ(έντα) μ(ε)τ(ὰ) πάσ(ης)
- RECAM II 186
- Galatia
ἐπὶ Ποντίου Πιλά[του]
τὴν καλὴν ὁμολ[ογί]-
αν τὴν ἡμετέρ[αν σω]-
τηρίαν· ἀμήν. ☩
[μηνοῦ ὅ]τι πενφθεὶς
[εἰς ὁμο]λογίαν —]ΛΟΤΙΑΝ ἡμά-
[ρτηκε]ν̣ καὶ ὅτι
- SEG 50:1304
- Pisidia
νῦν δ’ ἔστω θάνατος ἡ ζημία ἐλενχθέντι· vacat
αἱ δὲ ὁμολογίαι καὶ αἱ συνθῆκαι ἐγένοντο ἐπὶ
ἀρχόντων Μο․οιτου Μοασιος Ιδααδιος vacat
- SEG 57:1409
- Pisidia
νῦν δ’ ἔστω θάνατος ἡ ζημία ἐλενχθέντι· vacat
αἱ δὲ ὁμολογίαι καὶ αἱ συνθῆκαι ἐγένοντο ἐπὶ
ἀρχόντων Μο[․]οιτου Μοασιος Ιδααδιος vacat
- FdXanthos VII 86
- Lycia
[τρί]σ̣ι̣ν, ΚΡΙ[— — — — ἡμέρ]αις δέκα v εἶναι δὲ Καυνίοις καὶ Καλυνδί-
οις ὁμο[λογίαν — — — — — — —]Σ δι’ οὗ ἂν βούληται λ[ι]μένος ἐξαγέτω τά
[τ]ε τελο[ύμενα — — ἐν Τ]ηλάνδροις καὶ ἡ ἐν Ἄν[κ]ωνι ταῖς συνήθεσιν προ-
- I.Pal. Tertia Ia 262
- Arabia
καλοῦ ὀνόματος κ(αὶ) κα-
λῆς ὁμολογίας ἡ(μέ)ρ(ᾳ) Κ(υρίο)υ α̣ʹ,
μη(νὸς) Ξαθικοῦ κ̣θ̣ʹ, ἰνδ(ικτιῶνος) ιʹ,
- Gerasa 120
- Arabia : Gerasa
[ὑπὲρ τῆς τῶν Σ]ε̣βαστῶν σωτηρίας
[ὁ δεῖνα τοῦ δεῖνος ἐξ] ὁ̣μολ̣ογίας
[— — — — — — ἀνέθ]η̣κ̣εν.