119 matches in 106 texts. | 1-100 101-106 |
16 | 0.0012% | Attica (IG I-III) |
6 | 0.0024% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
15 | 0.0024% | Central Greece (IG VII-IX) |
4 | 0.0022% | Northern Greece (IG X) |
3 | 0.0015% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
11 | 0.0010% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
26 | 0.0021% | Asia Minor |
6 | 0.0099% | Greater Syria and the East |
17 | 0.0076% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
15 | 0.0109% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
- IG I³ 138
- Attica
ε͂ς ὀβολὸς το͂ ἐνια[υτ]ο͂ ἀπὸ το͂[ν καθ’ ἑκάστος μισθο͂ν].
ἐκπραττόντον δὲ ℎοι δέμαρ[χοι παρὰ ἁπάντον το͂ν]
ἐς τὸ λεχσιαρχικὸν γραμματ[εῖον γραφέντον, οἱ δ]-
τρὸς χρεμάτον αἱρε͂ται· το[ύτοιν δὲ ἐς θόλον ἐλθό]-
ντοιν παραδιδόντον ℎοί τε [δέμαρχοι καὶ οἱ τόχσ]-
αρχοι καὶ ℎοι πρυτάνες ℎὸ ἂν̣ [ἐκπράττοσι ἀργύρι]-
- IG I³ 243
- Attica
τθί[δον στελο͂ν τός τε νῦν ℎι]ερομνέμον̣-
ας ⋮ κ[αὶ τὸν δέμαρχον τὸν Μελι]τέον ⋮ το͂ι ℎ-
— — — — — — — — — — — — — — — — ατε[․]ον ⋮ ἐτ-
- IG I³ 254
- Attica
[τίον τ]ο͂ δεμάρχο εἴκοσι ἑμερο͂ν [․․․․10․․․․]
[․․ ἒ μὲ ἐ͂]ναι ἀντίδοσιν v τὸν δέμ[αρχον ․․5․․]
[․․․․ τὸ] χορεγὸ ἀποφαίνεν τρὶς [․․․7․․․ τού]-
[οσίαν ․․․․] δὲ το͂ ἀγάλματος ℎαπ[τ․․․․9․․․․]
[․․ ἐναντίο]ν το͂ δεμάρχο καὶ τὸν̣ [δέμαρχον ․․]
[․․․․9․․․․]αι αὐτοῖσι̣ ἐχσομοσ[ίαν ․․․7․․․]
[․․․․․․15․․․․․․․ ἒ] ἀποτινέτο [․․․․10․․․․]
[․․․․․․15․․․․․․․ πρ]αττέτο ℎο δ[έμαρχος ․․]
[․․․․․․․․18․․․․․․․․]γες μεδὲ λ[․․․․9․․․․]
- IG I³ 425
- Attica
— — — — — φλιαί 𐅃Ι
— — — — — ν δέμαρχος ἀπ̣έγραφε
— — — — — κ̣ον· κριθο͂ν φιδάκνι[α — —]
— — — — — ἕτερα ΔΙ ἑμίσεια ἑμίσεα
[Ἀθμονέ]ο̣ν δέμαρχος ἀπ̣[έγραφε]
[ἐν το͂ι χ]ορίοι το͂ι Ἀθμον[οῖ]·
— — — — — φιδάκναι Ι̣ — —
[Κεραμέο]ν δέμαρχο[ς ἀπέγραφε]
— — ἐν Κεραμ̣[έον — —]
— — — — — φάτνε
— — — — — — — δέμαρχος ἀπέγραφε
[ἐν — — — — —]ον· κλισιάδες
— — — — — [κ]επαία ἐπὶ το͂ι βοο͂νι
[— — — — — δ]έμαρχος ἀπέγραφε
— — — — — — — — νος τε͂ς μέζονος
- IG II² 13159/60
- Attica
— — — πολύφρονος ἰητῆρος. vac.
[πυρκαιὴ δ’ αὐτ]οῖσι δέ[μα]ς̣ ψυχήν τε κάθ[ηρεν].
vac.
- Agora XIX, Leases LA 1
- Attica
τθί[δον στέλον τός τε νῦν ℎι]ερομνέμον̣-
ας ⋮ κ[αὶ τὸν δέμαρχον τὸν Μελι]τέον ⋮ το͂ι ℎ-
[— — — — — — — — — — — — — —]ατε[․]ον ⋮ ἐτ-
- SEG 21:41
- Attica
IG I(3) 138.5-7 (Meritt):
ἐκπραττόντον δὲ ℎοι δέμαρ[χοι παρὰ το͂ν ἄλλον οἳ]
ἐς τὸ λεχσιαρχικὸν γραμματ[εῖον ἐγράφεσαν, οἱ δ]-
- SEG 30:305
- Attica
[παῖδες nomen] πολύφρονος ἰητῆρος·
[οἷς νῦν πῦρ φθιμέν]οισι δέ[μα]ς ψ̣υχήν τε κάθ[ηρεν].
- IG IV²,3 1573
- Saronic Gulf, Corinthia, and the Argolid (IG IV)
χθὼν μὲν ἔχει δέμας ἐσθλόν, ἔχει κλυτὸν οὐρανὸς ἦτορ
Ἀνδρέω, ὃς Δαναοῖσι καὶ Ἰλλυριοῖσι δικάσσας
- Corinth 8,3 305
- Saronic Gulf, Corinthia, and the Argolid (IG IV) : Korinthia
σῆμα τόδ’ ἀμφεκάλυψε[ν]
ἐμὸν δέμας ὃν προλαβοῦσα ❦ /
Μοῖρ’ ὀλοὴ κατέπεφνεν,
- IG IV²,1 130
- Epidauria (IG IV²,1)
ἐς μέλος δὲ κοῦφα βαίνων | εὐσκίων πήδα κατ’
ἄντρων, | παμφυὲς νωμῶν δέμας, | εὐχόρευτος εὐ-
πρόσωπος, | ἐνπρέπων ξανθῶι γενείωι. | ἐς δ’ Ὄλυνπον
- Peek, Neue Inschriften 120
- Epidauria (IG IV²,1)
[– ⏑ ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑]
[νύ]μφα[ς] ἀμφὶ δέμας, τω[⏑ ⏑ – ⏑ ⏑ –].
[ο]ὐ γὰρ ΛΕΠΟΘΝΕΟΙΧΟΙ κέκλι[ται —][— —]․[—]
[τόνδε γονεῖς βαλέειν, παροδοιπόρε, πρίν ποτε χεῖρας]
[νύ]μφα[ς] ἀμφὶ δέμας, τῷ[δε τάφῳ κτέρισαν].
- IG V,1 727
- Lakonia and Messenia (IG V,1) : Lakonike
ἐκχθρῶν ποτ’ εἴ τις ἐπ̣[ιγελῶν ἁβρύνεται],
τοῦ δὴ̣ κεραυνώσειεν [ἔχθιστον δέμας]
ἐπεγγελῶ̣ν̣, ὅ̣πως [ἐμοὶ κεῖνός ποτε].
- IG VII 3073
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Lebadeia
ὅσον ἂν κελεύωμεν, πρὸς τὴν περιτένειαν τὴν δοθεῖσαν.
ἐξελεῖ δὲ καὶ τὰ δέματα τὰ ὑπάρχοντα ἐν ταῖς στήλαις, ὅσα
ἂν ὑπερέχηι καὶ κωλύηι αὐτὸν ἐν τῆι ἐπικοπῆι, καὶ τρήσας βα-
θύτερα καθαρμόσει καὶ περιμολυβδοχοήσει δοκίμως. ἐμβαλεῖ
δὲ καὶ εἰς τούτους γόμφους δέματα καὶ περιμολυβδοχοήσει καὶ ἐρ-
[γᾶ]ται πάντα καθὼς καὶ περὶ τῶν ἐπάνω γέγραπται. ἐκγδίδομεν δὲ
- BCH 19 (1895) 393
- Delphi : Phokis : Delphi
ε[ν Δελφῶ]ν ἱερὰ μάκαιρα χώρα·
αὐτὸς δ’ ἀστερόεν [δ]έμας
φαίνων Δελφίσιν σὺγ κόραι[ς]
- CID 1:9
- Delphi : Phokis : Delphi
[ό]ρια, Ποιτρόπια, Βυσίου
[μην]ὸς τὰν ℎεβδέμαν καὶ
[τ]ὰν ℎενάταν κηὔκλει[α Εὔκλεια κ]-
- CID 2:32
- Delphi : Phokis : Delphi
ρες ἴκατι πέντε, δραχμά.
ἄλλο ἔδωκε ἁ πόλις τῶν Δελφῶν, ἑβδέμαν δόσιν, ναοποιέοντος Σιμυλίωνος Δελφοῦ, βου-
λευόντων Τελεσάρχου, Κορινθοτίμου, [ἐ]πὶ Ἀριστωνύμου ἄρχοντος, ὀπωρινᾶς πυλαίας,
- FD III 2:191
- Delphi : Phokis : Delphi
ἀλλ’ ὦ Παρνασσοῦ γυάλων εὐδρό-
σοισι Κασταλίας νασμοῖς σὸν δέ-
μας ἐξαβρύνων, ἰὴ ἰὲ Παιάν,
χαρεὶς ὕμνοις ἡμετέροις, ὄλβον
- IG IX,1² 1:152,e
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Aitolia
ἑβδέμα ποτ— — —.
- IG IX,1 882
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Ionian Isl.
πείθεσθαι, Τειτᾶνα ἡμεριναῖς χάρισι.
ᾧ πεισθεῖσα δέμας μὲν ἐπὶ χθονός, ἧς ἀπετέχθην,
λείπω, τὴν ψυχὴν δ’ ἀθανάτην ἔλαχον.
ἤλυθεν ἡ ψυχὴ δῶμα κατ’ οὐ φθίμενον.
κεῖται μὲν γαίῃ φθίμενον δέμας, ἡ δὲ δοθεῖσα
ψυχή μοι ναίει δώματ’ ἐπουράνια.
- Thess. Mnemeia 128,10
- Thessaly (IG IX,2) : Magnesia : Demetrias
θερμὰ κατ’ ἐνκεφάλου τραύματα δεξάμενον
καὶ δέμας ἐκ καμάκων πεπαλαγμένον, ἁνίκ’ Ἐνυὼ
πεζὸν ἀπ’ Αἰτωλῶν ἀμφορόθυνεν Ἄρη
- IG IX,2 562
- Thessaly (IG IX,2) : Pelasgiotis : Larisa
Ἐμπεδίωνος, Εὐτυχὶς ἀπὸ Θεοδώρο[υ]
τοῦ Δημοχάρους, Βαβουδένα? Βαβοῦς, Δέμα? ἀπὸ Ἁρ-
μοδίου τοῦ Ἀριστοκλέους.
- IG IX,2 251
- Thessaly (IG IX,2) : Pharsalos
[τόνδε] τάφον, δακρυόεντα δόμο[ν]·
[ἀλλ’ ἀρετὴ θῆκε]ν θνητὸν δέμας ἀθανάτοι[σιν]
[ἶσον –⏑⏑––⏑]τος ἐστι [⏑–]
- I.Thess I 91
- Thessaly (IG IX,2) : Pharsalos
[— — — — —] τάφον δακρυόεντα δόμο[ν]
[— — — — — —]Ν θνητὸν δέμας ἀθάνατον̣ [— —]
[— — — — — — — — —]α̣τ̣ο̣ς̣ ἐ̣σ̣τ̣ὶ̣ν̣ vestigia litterarum
- I.Bouthrotos 68
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Epeiros
κλαπιοῦ Δεξάνδρο[υ] τοῦ Νεικάδα Ἀγχε-
ροπαίου, μηνὸς Πανάμου ἁμέραι ἑβδέμαι, ἀ-
φίεντι καὶ ἀνατ[ίθ]εντι το͂ι Ἀσκλαπιο͂ι το͂ι ἐμ Βου-
- I.Bouthrotos 69
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Epeiros
τος δὲ [το]ῦ [Ἀ]σκλαπιοῦ Δεξάνδρου Ἀνχεροπαίου,
μηνὸς Γαμιλίου ἑβδέμαι, ἀφίεντι ἐλεύθερον
κ[αὶ] ἀνατίθεντι ἱερ[ὸν τῶι Ἀσκλ]απιῶι Σίμακος
- CIG 1998
- Macedonia : Edessa
ἥδε πέτρος κεύθει Γραφικοῦ δέμας, ε[ἰς μακ]άρων δὲ ❦ | ψυχὴν θεσπεσίην
θῆκε θεὸς πεδίον,
- Oikonomos, Epigraphai 28
- Macedonia : Dion : Karitsa
τροπος ε̣[ἷλε νόμος] |
Οὐλπίου Εὐφ[ρονίου δέμας]
ὃς κείμε μό[νος ὧδε τρεῖς (e.g.)] |
- IK Byzantion 387
- Thrace and Moesia Inferior
Χρῆστος Σατριανὴν τὴν συνάορον πόσ(ις)· / πέτρῃ δὲ τοὐ-
μὸν τῇδε κηδεύσας δέμας / χάριν δεδόωκε τῶν πάλ-
αι νυμφευμάτων· / καὶ γὰρ κόρην ἐνέφυσεν ἐγ μόχθων
θάψας σωφροσύνης παῖδα, φίλην ἄολοχον ἄλοχον· / ἀλλ’ ἐ-
μὸν ἢν κρύψει δέμας ἡ πέτροις πέτρος ἥδε, κελεύω / μούν-
ῃ Χριστείνῃ λοιπὸν ἔχειν εἴσοδον· / ἄλλος δ’ ἰσβῆναι
- SGLIBulg 35
- Thrace and Moesia Inferior
"σταῦρε μάκαρ, ποθέω σε· σὺ γὰ[ρ παραμύθιον ἄθλοις]·
ἐν σοὶ γὰρ Χριστοῦ δέμας ἄφθ[ιτον ἐγκεκρέμαστο],
[ὃ]ς παῖς ὢν λόγος ἀθανάτου βρο[τέοισιν ἐφάνθη]".
- IG XII,4 4:3283
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[ – ⏑ ⏑ – ⏑ ⏑ – ] Καλλίστρατε, παιδί τε καὶ σο[ὶ] ⋮ / κοινὸν ἐπέστησαμ μν[ῆμα ⏑ – ⏑ ⏑ – ]
[ – ⏑ ⏑ – οὐ γάρ] τις ἐρίζετό σοι δέμας ἀστῶν [⋮] / οὐδ’ ἀρετήν, ὦ παῖ Κ̣λεωνυ̣[ ⏑ – ⏑ ⏑ – ].
- Paton-Hicks 420
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[– ⏔ – ⏔ –] Καλλίστρατε, παιδί τε καὶ σο[ὶ] /
[– ⏔ – οὐ γάρ] τις ἐρίζετό σοι δέμας ἀστῶν.
- IG XII,5 66
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Naxos
ὅμοιον | οὔνομα κ[αὶ γενὴν ⏕]
[–] δέμας αὐτεῖ ἔε[σ]κ[ε]ν |
[–⏕–⏕–⏕–⏕–⏑ ἄ]τλ[η]τος
- IG XII,7 254
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
ἓν δέμας, ἀλλὰ θεῶν [⏑⏑–⏑⏑ δισσὰ πρόσωπα]
γυμνασιαρχήσας γυμ[νασίου τεμένει]
- IG XII,7 254[1]
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
ἓν δέμας, ἀλλὰ θεῶν τ̣[εμενούχων δισσὰ πρόσωπα]
γυμνασιαρχήσας γυμ[νάδος ἐν τεμένει]
- IG XII,8 600
- Northern Aegean (IG XII,8) : Thasos
ζωῆς παρέσχεν ἐν βροτοῖς Μοιρῶν νόμος.
εἰ καὶ χηλὸς ἔχει δέμας ἀγλαόν, αὐτὰρ ἐς αἴθρην
ψυχὴ ἔβη ἐμέθεν· φθένξομ’ ἀριφραδέως·
- IC IV 75
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
ἐλευθέροˉ ὄττ’ ἐνς πόλεμον̣
ἴσκει, πλὰν ϝέˉμας κ’ ἀνπιδέˉ-
μας, ἰστός, ἔρια κεˉρίθεκν-
α, ϝεργαλεῖα σιδάρια, ἄρατ-
- IC IV 72
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
ος διπλεῖ. vac. τνατο͂ν δὲ καὶ καρ-
πο͂ καὶ ϝέˉμας κἀνπιδέˉμας κ-
ἐˉπιπολαίοˉν κρεˉμάτοˉν αἴ κα μ-
- IC II xxiii 20
- Crete : Polyrhenia
μαρμάρου ἐκ Παρίαις Παρίας δὲ τελεσσαμένα τόδε σᾶμα
πατρὶ σὺν Ἀρχίνωι σὸν δέμας ἐκτέρισεν.
- Halikarnassos 128
- Caria
μετηνέχθης.
τουτεῖ καλύπτει μνῆμα Μελανώπου δέμας,
ψυχὴν δὲ μακάρων νῆσσος [⁵¹εισ]⁵¹ εἰσεδέξατο.
- Herakleia Latmia 25
- Caria
[․․c.8․․․] λέκτρων [ἄ]πειρος, ἐφ’ ἇι σε ὁ π[ᾶς δῆμος γεραίρει —]
[․․c.8․․․]ας ἐπεὶ γάμων ἀκμαὶ δέμας [—]
[—]
- Miletos 460
- Ionia
ἔξοχα δ’ αἰνήσασα θεόκτιτος ἅδε σε γαια |
φροντίδι πανδήμῳ σὸν δέμας ἐκτέρισεν,
οὕνεκα καὶ πατέρων ἐπὶ γυμνάδος ἠδὲ φιλόπλου |
- Miletos 471
- Ionia
[τύμβος, ὃν ἐνθάδ’ ὁραῖς, κούρ]ας, ὦ ξεῖνε, καλύπτ[ει]|
[πότμωι ἀποφθιμένας] δακρυόεντι δέμας·
[ἃν ․․․․․12․․․․․]ρα ποτὶ ζοφὸν ἤγαγε [Μοῖρα,]|
- Smyrna 277
- Ionia
νὺξ μὲν ἐμὸν κατέχει ζωῆς φάος ὑπνοδοτείρη,
ἀλγ̣εινῶ̣ν λύσασα νόσων δέμας ἡδέϊ ὕπνωι,
λήθης δῶρα φέρουσ’ ἐπ’ ἐμοὶ προστάγμασι Μοίρης·
- Milet VI,2 747
- Ionia
[τύμβος, ὃν ἐνθάδ’ ὁρᾶις, κούρ]ας, ὦ ξεῖνε, καλύπτ-
[ει / πότμωι ἀποφθιμένας] δακρυόεν[τι] δέμας· /
[ἃν ⏑ ⏑ – ⏑ ⏑ –]ρα ποτὶ ζοφὸν ἤγαγε
- Milet VI,2 753
- Ionia
ἔξοχα δ’ αἰνήσασα θεόκτιτ̣ος ἅδε σε γαῖα
φροντίδι πανδήμῳ σὸν δέμας ἐκτέρισε[ν],
οὕνεκα καὶ πατέρων ἐπὶ γυμνάδος ἠδὲ φιλόπλου
- Ephesos 3080
- Ionia : Ephesos
ψυχὴν αὐτὸς ἔτευξε, δέμας μόρφωσεν ὁ αὐτός·
Λάζαρον ἐκ νεκύων ἐς φάος αὐτὸς ἄγει.
- SEG 39:1302
- Lydia : Uşak Mus. [NE Lyd. / Phryg.]
νηπίαχον παῖδαν ἁπαλὸν
δέμας ἐνθάδ’ ἔθηκεν / Τειμογένης ὁ πατὴρ καὶ μή-
τηρ Εὐτυχιανή, / Παιδέρως καὶ Γλυκία τὸν
- IMT Kyz Kapu Dağ 1724
- Mysia
ᾇ γε καὶ ἐκ ταύροιο καθάπτετε δίπλακα σειρήν,
ὄφρα δέμας σύρῃ τῆσδε κατὰ ξυλόχου.
- IMT Kaïkos 883
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
κων γαμέτης, | ὅς γε καὶ ἀθ[ανά]-
τοιο δέμας κεύθει Φιλαδέλ[φου], |
[ἔ]ν[θα] κ[α]ὶ αὐτὸς ἐγὼ κείσο[μαι],
- IvP II 576
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
κων γαμέτης, / ὅς γε καὶ ἀθ[ανά]-
τοιο δέμας κεύθει Φιλαδέλ[φου], /
[ἔ]νθ̣[α] κα̣ὶ αὐτὸς ἐγὼ κείσομ̣[αι],
- IK Kios 88
- Bithynia
σας ἐλπίδας ἡλικίης· / καὶ [νῦν τύμ]-
βος ἔχει τὸ ἐμὸν δέμας, ε[— — —]
[— —]ιλι[— — — — — — — — — — —].
- St.Pont. III 58
- Pontus and Paphlagonia : Phazimon--Neoklaudiopolis
πτον παρθενικόν
τε δέμας κὲ ἐπήρα-
τον ἶδος εἶδος, ∙ / οὐ κρυερῆς
- SEG 17:599
- Pamphylia
με πυκτεύσαντα κατή-
γαγε Μοῖρα βιαίως, / καὶ δέ-
μας ἐνκατέθηκε φίλῃ
Παμφυλίδι γαίῃ· / σῆμα
- IGLSyr 5 2686
- Syria and Phoenicia
ὄλβιος οὗτος ὁ
τύμβος, ἐπεὶ δέ-
μας ἔλλαχεν ἁγνόν /
Ἀμμίας, ἣν ᾄδει πα-
- I.Caesarea Maritima 244
- Palaestina
Ζωσίμης εὐμοίρου σ-
ορὸς ἥδε δέμας κατα-
κρύβει, / Ἰταλικὴν τὸ γέν-
- IGLSyr 13,1 9435
- Arabia
καλοῖς τε φθονέουσ’ ὀλ[ίγον βιότοιο δίδωσιν]·
ὣς νῦν Κυρίλλης ἐρατὸ[ν δέμας ἐνθάδε κεῖται]·
ἣ σοφίῃ κραδίην κάλλει δὲ [φυὴν ἐκέκαστο]
- IGLSyr 21,2 154
- Arabia
... qu'a construit
Démas fils de Hillel
fils de Démas d'Ammân
qui est maître du temple de At..."
- Bernand, Inscr. Métr. 16
- Egypt and Nubia
αὐτὸς ὁ πανδαμάτωρ ἥρπασεν εἰς Ἀΐδην.
ὦ χθὼν ἀμμοφανής, οἷον δέμας ἀμφικαλύπτις
Ἀβράμου ψυχῆς, τοῦ μακαριστοτάτου·
- Bernand, Inscr. Métr. 20
- Egypt and Nubia
σταγόναν.| ἀλλὰ καὶ ἰς Ἀίδαο κιόντα σε
δέξετο Ὄσιρις, | σῷ δέματι ῥίυ ἀνθοτόκον
λιβάδα.
- Bernand, Inscr. Métr. 27
- Egypt and Nubia
μητρὶ δέμας γαίῃ προλιπὼν θεοΐκελος ἀνήρ,
πάτρης ἐν ζαθέοις ὄρεσιν τυκτῷ ὑπὸ τύμβῳ,
- Bernand, Inscr. Métr. 42
- Egypt and Nubia
ὶ τάφος ἐν κόλποις κρύπτει τὸ
ἐμὸν δέμας οὗτος | ἁγνοτρα-
φές, ψυχὴ δ’ εἰς ὁσίους ἕπετε. |
- Bernand, Inscr. Métr. 83
- Egypt and Nubia
νυμφιδίων θαλάμων εἰς ὑμέναια λέχη,
οὐδ’ ὑπὸ παστὸν ἐμὸν δέμας ἤλυθεν, οὐδ’ ἐκρότησαν
πάννυχ’ ὁμηλικίης κεδροπαγεῖς σανίδας.
- Bernand, Inscr. Métr. 129
- Egypt and Nubia
σὸν δέμας ἔκπ̣α|γλον τεῦξαν θεοὶ αἰ|ὲν ἐόντες |
φεισάμενοι χώρ|ης πυρὶ δαμαζομ|ένης, |
- Bernand, Inscr. Métr. 130
- Egypt and Nubia
ἱερὸν ὡς ἐφύπερθε πρόσωπον ἔχει τὸ θεό(πν)ουν,
γυῖα δὲ καὶ δέμας οἷα λέων, βασιλεὺς ὅ γε θηρῶν·
[δ]εινὸν μὲν τὸ θέαμα· ἀτρεκὲς δ’ εἴ τίς γε νοήσει
- Bernand, Inscr. Métr. 168
- Egypt and Nubia
γραπτὸν ἀπὸ σοφῆς ἔπνευσα ψυχῆς μου νόημα·
ῥάβδῳ δέ τις οἷα κατὰ μέλος δέμας δονηθ̣είς,
ἀρμογὴν μέλει συνεργὸν ἐπεκάλουν χαράττειν̣,
- IGR I,5 1331
- Egypt and Nubia
γραπτὸν ἀπὸ σοφῆς ἔπνευσα ψυχῆς μου νόημα·
ῥάβδῳ δέ τις οἷα κατὰ μέλος δέμας δονηθ̣είς,
ἀρμογὴν μέλει συνεργὸν ἐπεκάλουν χαράττειν̣,
- Temple de Kalabchah 239,1
- Egypt and Nubia
γραπτὸν ἀπὸ σοφῆς ἔπνευσα ψυχῆς μου νόημα·
ῥάβδῳ δέ τις οἷα κατὰ μέλος δέμας δονηθ̣είς,
ἀρμογὴν μέλει συνεργὸν ἐπεκάλουν χαράττειν̣,
- Bernand, Mus. du Louvre 36
- Egypt and Nubia
σὸν δέμας ἔκπ̣α|γλον τεῦξαν θεοὶ αἰ|ὲν ἐόντες /
φεισάμενοι χώρ|ης πυρὶ δαμαζομ|ένης, /
- CIJud. II 1510
- Egypt and Nubia
ὶ τάφος ἐν κόλποις κρύπτει τὸ
ἐμὸν δέμας οὗτος | ἁγνοτρα-
φές, ψυχὴ δ’ εἰς ὁσίους ἔπετε. |
- CIJud. II 1530a
- Egypt and Nubia
αὐτὸς ὁ πανδαμάτωρ ἥρπασεν εἰς Ἀΐδην.
ὦ χθὼν ἀμμοφανής, οἷον δέμας ἀμφικαλύπτις
Ἀβράμου ψυχῆς, τοῦ μακαριστοτάτου·
- Colosse de Memnon 11
- Egypt and Nubia
εἰ καὶ λωβητῆρες ἐλυμήναντο δέμας σόν,
ἀλλὰ σύ γ’ αὐδήεις, ὡς κλύον αὐτὸς ἐ̣γώ,
- Colosse de Memnon 19
- Egypt and Nubia
σοῦ, Μέμνον, ἠχήσαντος, ἡν̣[ίχ’ ἡ] μήτηρ
ἡ σὴ χυθεῖσα σὸν δέμας ΑΠ̣․․․․․ΦΕΙ.
θύσας δὲ καὶ σπείσας τε ΚΑΡΤ— — —
- IG XIV 219
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[— — —]ρουσι, σὺν δὲ αὐταῖς [— —]
[— — —] θεῶν, ἅπαν δὲ [— —] δέ[μας]
[— — — —]ος δὲ ἀρχαία ἀρχαῖα Τ[— —]
- Tessere pubbliche 27
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
κάτα φράτρα πράτα τρια-
κὰς ℎεβ[δ]έμα ℎικάς.
- I.Akrai 18a
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[— — —]Ρ̣ΟΥϹΙ σὺν δὲ αὐταῖς [— —]
[— — —] θεῶν ἅπαν δὲ [— — — — —] δέ[μας] (Kaibel)
[— — — —]ΟϹ δὲ ἀρχαία ἀρχαῖα (Kaibel) Τ[— —]
- IGASMG II² 126,11
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
κάτα φράˉτρα πράˉτα τρια-
κὰς ℎεβ[δ]έμα ℎικάς.
- SEG 47:1435
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
vacat
[ἄμποχος(?)]· Σ̣ω̣σ[ί]στρατος Θέωνος ἑβ(δ)έ(μα) | δευ(τέρα).
- SEG 47:1437
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[Φιλ]ωνίδας Ἡραρακλείδα Ἡρακλείδα τρί(τα) κ[αὶ δεκάτα]
[Δα]μάτριος [Κ]ρίθωνος ἑβδέμα δ[ευτέρα]
[Φι]λόδωρος Κρίθωνος ἑβδέμα [δευτέρα]
vacat