52 matches in 44 texts. |
15 | 0.0012% | Attica (IG I-III) |
1 | 0.0004% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
4 | 0.0022% | Northern Greece (IG X) |
2 | 0.0010% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
2 | 0.0024% | North Shore of the Black Sea |
11 | 0.0010% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
7 | 0.0006% | Asia Minor |
5 | 0.0082% | Greater Syria and the East |
5 | 0.0022% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
- IG II² 107
- Attica
[υς συμμάχους π]αρεκάλεσαν βοηθ[εῖν τὴ]-
[ν καθήκουσαν Ἀ]θηναίοις βοήθει[αν, ἐμμ]-
[ένοντες ἐν τοῖ]ς ὅρκοις, ἐπὶ τοὺς π[αραβ]-
- IG II² 233
- Attica
[ῶι Ἀθηναίων ἐ]πὶ Θεοφράσ[του ․․․․․․14․․․․․․]
[․․․․ τῶι δήμ]ωι εἰς τὴμ βοή[θειαν ․․․․11․․․․․]
[․․․7․․․ ἅπ]αντα δεδόχθαι [τῶι δήμωι ․․․8․․․․]-
- IG II² 503
- Attica
ιμον καθ’ ὅτι αὐτῶι παραγ[γέλλοιτο εἰς τε τὴ]-
[ν] βοήθειαν τῆς χώρας καὶ τ․․․․․13․․․․․․
․․6․․․ εἶναι αὐτὸν ἐν τῶι ․․․․․13․․․․․․
- IG II² 1611
- Attica
Εὔνοιαν, Πανθήραν,
Βοήθειαν, Μεγίστην,
Σφενδόνην, Θεωρίδα,
ἑτέρα τριήρης, ἧι
ὄνομά ἐστιν Βοήθεια,
Ἀρχενηΐδου ἔργον·
- SEG 3:91
- Attica
ιμον καθότι αὐτῶι παραγ[γέλλοιεν εἴς τε τὴ]-
[ν] βοήθειαν τῆς χώρας καὶ τ[ὴν φυλακὴν τῶν φ]-
[ρουρίων], εἶναι αὐτὸν ἐν τῶι [τεταγμένωι συν]-
- SEG 28:60
- Attica
δάσαι ὑπὲρ τῆς πόλεως πρὸς τὸν βασιλέα Πτ[ο]λεμαῖον ὅ[π]-
ως ἂν βοήθειά τις γένηται τὴν ταχ[ί]στην εἰς τὸ ἄστυ σίτ-
ωι καὶ χρήμασιν, καὶ ἀναπλεύσα[ς] αὐτὸς ἰδίαι Καλλίας
- IG II³,1 313
- Attica
[․․․․․10․․․․․ ἐ]πὶ Θεοφράστ[ου ἄρχοντος ․․․6․․․]
[․․․․ τῶι δήμ]ωι εἰς τὴμ βοή[θειαν ․․․․․11․․․․․․]
[․․․7․․․․ ἅπ]αντα, δεδόχθαι [τῶι δήμωι· ․․․․8․․․․]
- IG II³,1 911
- Attica
δάσαι ὑπὲρ τῆς πόλεως πρὸς τὸν βασιλέα Πτ[ο]λεμαῖον, ὅπ-
ως ἂν βοήθειά τις γένηται τὴν ταχ[ί]στην εἰς τὸ ἄστυ σίτ-
ωι καὶ χρήμασιν, καὶ ἀναπλεύσα[ς] αὐτὸς ἰδίαι Καλλίας
- Demos Rhamnountos II 3
- Rhamnous
[κυριεύω]ν ἦν τ̣ῆς χώρας· κατεσκεύακε δ’ ἐκ τῶ̣ν [ἰδ]ίων καὶ στοὰν ὅπως, ἄν τις εἶ χρεία
παρακοιτ̣ῶ̣σι πάντες καὶ ἐξ ἑτ̣[οί]μ̣ου ἂν δεῖ γίνηται ἡ βοήθεια. ὠικοδόμηκε δὲ καὶ
φυλακτήρια διττὰ καὶ κύνα̣ς [π]ροσ̣κατέστησε το[ῖ]ς ὑπάρχουσιν, διδοὺς αὐτὸς̣
[τα]ς ἐκ τῆς πόλεως, [ἀξίω]ς ὧν ἔπραττον· παρεσκεύασε δὲ καὶ τοῖς παρὰ Πατρόκλου
[πα]ραγενομένοις [στρα]τ̣ιώταις ἐπὶ τὴν βοήθειαν καὶ στέγα[ς] ὅπως ἔχωσιν ἱκανὰς
[— — —c.22— — —]ο οὐθένα ποήσας ἐν ἐπισταθμείαι τῶν πολιτῶν οὐδὲ τῶν
- SEG 24:154
- Rhamnous
[κυριεύω]ν ἦν τ̣ῆς χώρας· κατεσκεύακε δ’ ἐκ τῶ̣ν [ἰδ]ίων καὶ στοὰν ὅπως, ἄν τις εἶ χρεία,
παρακοιτ̣ῶ̣σι πάντες καὶ ἐξ ἑτ̣[οί]μ̣ου, ἂν δεῖ, γίνηται ἡ βοήθεια· ὠικοδόμηκε δὲ καὶ
φυλακτήρια διττὰ καὶ κύνας̣ [π]ροσ̣κατέστησε το[ῖ]ς ὑπάρχουσιν, διδοὺς αὐτὸς
[τα]ς ἐκ τῆς πόλεως, [ἀξίω]ς ὧν ἔπραττον· παρεσκεύασε δὲ καὶ τοῖς παρὰ Πατρόκλου
[πα]ραγενομένοις [στρα]τ̣ιώταις ἐπὶ τὴν βοήθειαν, καὶ στέγα[ς] ὅπως ἔχωσιν ἱκανὰς
․․․․․․․c.21-22․․․․․․․․ο οὐθένα ποήσας ἐν ἐπισταθμείαι τῶν πολιτῶν οὐδὲ τῶν
- IG V,1 21
- Lakonia and Messenia (IG V,1) : Lakonike
vacat
οὔ̣τ̣ε̣ τὴ̣ν̣ ἐ̣κ̣ τ̣ῶν ἐ̣π̣ικλήσεων βοήθειαν τ̣οὺς ἀδικουμέ-
νους οἴομαι δῖν ἀφειρῆσθαι οὔτε ἀφορμὴν ταύτην γείνε-
- EKM 1. Beroia 7
- Macedonia : Beroia
ην καὶ ὑπὸ τούτων τὸ καθολικὸν κεφάλαιον συναύξεσθαι οτ[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
βοήθειαν ὑπάρχει· ❦ ὁμοί̣ω̣ς καλῶς ἔχον εἶναί μοι δοκεῖ, ὁπόταν η[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
ἐνθήκης σῶμα γείνεσθαι δυναμένου τούτου πρὸς καλὴν ἐπ[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — πό]-
- IG X,2 1 24
- Macedonia : Mygdonia : Thessalonike
πεπίσμεθα καὶ τὸν στέψαντα ἡμᾶς θ(εὸ)ν εὐαρεστούμενον ὑπερασπιστὴν ἀεὶ γίνεσθαι τῆς ἡμῶν εὐσεβείας v καὶ τὰς κατ’ ἐκθρῶν ἐχθρῶν δαψιλῶς ἡμῖν ἐπιχωρηγεῖν ἐπιχορηγεῖν νίκας ἐπεὶ οὖν παραγεναμένων
ἡμῶν ἐν ταύτῃ τῇ Θεσσαλονικέων πόλει, μετὰ τὴν τοῦ στέψαντος ἡμᾶς θ(εο)ῦ ὑπέρμαχον βοήθειαν πεῖραν σύμμαχον εἰληφότων ἡμῶν τοῦ ἁγίου μεγαλομάρτυρος
Δημητρίου ἐν τοῖς παρ’ ἡμῶν πραχθεῖσιν κατὰ ρα τῶν αὐτοῦ τε καὶ ἡμῶν πολεμίων διαφόροις πολέμοις δίκαιον εἶναι κρίναντες ὡς συμμαχήσαντα ἡμῖν τοῖς τῆς
εὐχαριστίας νῦν ἀνταμείψασθαι αὐτὸν δώροις donamus τῷ σεπτῷ αὐτοῦ ναῷ ἐν ᾧ καὶ τὸ ἅγιον αὐτοῦ ἀπόκειται λείψανον ἐμφανῶς τοῖς ἀποροῦσιν τὴν οἰκείαν
βοήθειαν χαριζόμενο̣ς, πᾶσαν τὴν ἁλικὴν τὴν οὖσαν καὶ προσπα[ρ]ακειμένην ἐν ταύτῃ τῇ Θεσσαλονικέων μεγαλοπόλει μετὰ πάντων τῶν ἀνηκόντων αὐτῇ
ἐξ ὑπαρχῆς δικαίων ἐπὶ τὸ ἔχεσθαι τὸν αὐτὸν σεβάσμιον αὐτοῦ̣ ν̣[αὸν τ]ῆ̣ς αὐτῆς ἁλικῆς ἀπὸ τοῦ Σεπτεμβρίου μηνὸς τῆς ἐνεστώσης δευτέρας ἐπινεμήσεως καὶ εἰς τοὺς
- I. Aeg. Thrace E5
- Thrace and Moesia Inferior
νοι δὲ τοὺς πάτρωνας τῆς [πόλ]εως εἰς τὴν ὑπὲρ τοῦ ἡμε-
τέρου δήμου βοήθειαν, τ[οὺς δὲ προ]νοουμένους τοῦ ἀντιδίκου
ἡμῶν καὶ προστατοῦντα[ς διὰ τῆς τ]ῶν πραγμάτων παραθέσει-
- IScM I 112
- Scythia Minor
[Καλλικ]ράτης Καλλικράτου καὶ οἱ στρατιῶ[ται π]επλευκότες ἐπὶ βοήθεια[ν]
[Ἀ]πολλωνιαταῖς Διοσκόροις σωτῆρσι.
- IosPE I² 35
- unspecified subregion
[καὶ νῦν τούς τε ἡμετέρους πρε]σ̣βευτὰς καὶ [τ]ὴν ὑπὸ τοῦ βασι-
[λέως πεμπομένην βοήθειαν?] τῷ δήμω[ι] ἀναλαβεῖν ἅπα-
[σαν ὑποσχόμενος? χρήσι]μ̣ον ἑαυτὸν παρέσχετο τοῖς
- SEG 28:649
- unspecified subregion
[βέσιν] τῆς πόλεως
[βοήθειαν] παρε[ίσχ]η̣ται καὶ
[— — — — —]ΑΣ[— — — —]Μ
- IG XII,4 1:155
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[— — — — — — —] ἐ̣π̣ειδὴ Ἱππ̣[οκράτης]
Θεσσαλοῦ Κῶιος ἰατρὸς πᾶσαν̣ [βοήθει]-
αν καὶ χρείαν παρεχόμενος διατε[λεῖ]
καὶ κοινῆι τῶι δήμωι καὶ ἰδίαι τοῖς ἐν-
- SEG 27:514
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[․․․․․․․․․․․․․․ ἐπ]ε̣ι̣δ̣[ὴ Ἱ]π̣[ποκράτης]
Θεσσάλου Κῶιος ἰατρὸς πᾶσα[ν βοήθει]-
αν καὶ χρείαν παρεχόμενος διατε[λεῖ]
καὶ κοινῆι τῶι δήμωι καὶ ἰδίαι τοῖς ἐν-
- SEG 29:756
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5)
[τοὺς ἐπιβαροῦντας, καὶ τοῖς ἀδίκως κιν]δυνεύουσ[ι]
[δικαίαν παρέχεται βοήθειαν, πάντως τ]ε ἐν παντὶ [και]-
[ρῷ πρόθυμον ἁτὸν ἐπιδίδωσιν ἐπὶ τὰ] τ̣ῆ̣ς̣ π̣ό̣[λεως πράγ]-
- IG XII,5 860
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
σον ἐπ’ αὐτῷ τοὺς ἐπιβαροῦντας, καὶ τοῖς ἀδίκως κινδυν[εύου]-
σι δικαίαν παρέχεται βοήθειαν, [π]άν[τως] τε ἐν παντὶ καιρ[ῷ] πρό-
θυμον ἁτὸν ἐπιδίδωσιν ἐπὶ τὰ τῆς πόλεως πράγματα· ὅ-
- IC IV 180
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
κοινῆι τῶν ἀρχόντων τινὸς ἡγουμένου λαμβάνωσιν, γινέ-
σθωι τῶν ἐπικαλεσαμένων τὴμ βοήθειαν, τὰ δ’ ἰδίαι ληφθέν-
τα κ[ατ]εχέτωσαν ἰδίαι· τὰ δὲ τ̣έλη πάντων τὰ ἐν ταῖς πόλε-
- IC IV 179
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[τούτων χἰ]ππεῖς ἀποστέλλειν οἷς τ[ὰ ὀ]ψώνια δώσειν [ὅ]σον
[ἂν χρόνον] τὴγ χρείαν παρέχωντα[ι]· τῶν δ’ ἐπὶ τὴν βοήθε̣[ι]-
[αν συλλεγ]ομένων οἱ μὲν θέλοντες πρὸς βασιλέα Εὐμέ-
[νη καὶ ἐκ]γόνους αὐτοῦ ὑπήκοοι ἔστωσαν τούτων καθ’ ὁ-
- SEG 16:534
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[τούτων καὶ ἱ]ππεῖς ἀποστέλλειν οἷς τ[ὰ ὀ]ψώνια δώσειν [ὅ]σον
[ἂν χρόνον καὶ] τὴγ χρείαν παρέχωντα[ι]. τῶν δ’ ἐπὶ τὴν βοήθε̣[ι]-
[αν ἀποστελλ]ομένων οἱ μὲν ἐλθόντες πρὸς βασιλέα Εὐμέ-
[νη καὶ τοὺς ἐκ]γόνους αὐτοῦ ὑπήκοοι ἔστωσαν τούτων καθ’ ὁ-
- Chaniotis, Verträge 46
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
κοινῆι τῶν ἀρχόντων τινὸς ἡγουμένου λαμβάνωσιν, γινέ-
σθωι τῶν ἐπικαλεσαμένων τὴμ βοήθειαν, τὰ δ’ ἰδίαι ληφθέν-
τα κ[ατ]εχέτωσαν ἰδίαι· τὰ δὲ τ̣έλη ἀποδιδόντων τὰ ἐν ταῖς πόλε-
- IC II xii 20
- Crete : Eleutherna
[χίαν τίθεσθαι πρὸς αὐτούς]. ὅταν δὲ ψηφίσηται ἡ πό-
[λις πέμπειν τὴν βοήθειαν, ἀπ]οστελλέτωσαν οἱ κόσ-
[μοι, ἂν μή τι ἀναγκαῖον κωλύσ]ηι, ἐν ἡμέραις εἴκοσι
[πρὶν ἢ τοῖς πρεσβευταῖς τὰς ἀπο]κρίσεις δῶσιν· ἐὰν
[δὲ μὴ ἀποστείλωσιν τὴν β]οήθειαν ἐν τῶι γεγρα-
[μένωι χρόνωι οἱ κόσμοι οἱ Ἐλ]ε̣υθερναίω̣ν ἢ τὴν
[περ — — — — — — — — — — — —]ται. ἀποστέλλειν
[δὲ καὶ βασιλέα τὴν βοήθειαν ἐν ἡμέ]ρ̣α̣ι̣ς̣ εἴκοσι ἀφ’ ἧς ἂν πα-
[ραγγείλωσιν οἱ πρεσβευταί. καὶ] ἐ̣ὰ̣ν̣ μὲν βασιλεὺς Ἀντ-
- Mylasa 367*6
- Caria
[π]αρθένου· [ὡ]ς τούτων ἁπάντων Χ(ριστ)ὲ Ἰ(ησο)ῦ [ἐφάνης]
[βο]ή[θ]ει[α] κὲ προστασία, ὁ φέρων τὸ φῶς [εἰς]
τὸν κόσμον, ὁ εὐλογίσας τὸν καρπὸν τοῦ [ἀγροῦ]
- Priene 72
- Ionia
[․c.3․ τὴν πρὸς τὴν πόλ]ιν ἡμῶν οἰκειότητα [—]
[․․․․․c.14․․․․․ ἀπ]αγγέλοντα? ἅμα καὶ τ[ὴν βοήθειαν τῶν θεῶν]
[τῶν κατεχόντων] τὴν νῆσον τοῖς ὁσίως ἐπικ̣[αλουμένοις αὐτούς,]
- Teos 35
- Ionia
νοι δὲ τοὺς πάτρωνας τῆς [πόλ]εως εἰς τὴν ὑπὲρ τοῦ ἡμε-
τέρου δήμου βοήθειάν τ[ινες τε προ]νοουμένους τοῦ ἀντιδίκου
ἡμῶν καὶ προστατοῦντα[ς ἡμετέρ]ων? πραγμάτων παραθέσει,
- IMT Skam/NebTäler 378
- Troas
ἓξ δραχμὰς ἑκάστωι
ἡμέρας τήνδε βοήθειαν ε[
ἐν ἡμέραις πέντε ἀφ’ ἧς ἂν ἐπαγγ[έλ]-
τοῖς ὅρκοις [ — — —
τὴν βοήθειαν [ — — —
- IvP I 165
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
[ὁ δεῖνα τοῦ δεῖνος βασιλέα Εὐμένη κ]αὶ Ἄτταλον [αὐτοῦ τ]ὸν ἀδ[ελφόν, οἳ Ἀθηνᾶς π]αρὰ τὸν ναὸν ἐρχομέν̣[ης ἐς βοήθειαν] ἐνίκησαν
παραταξάμενοι ἐμ Φρυγίαι ․[ locale Γ]αλάτας, [τὴν στρατ]ε̣ί̣α̣ν̣ ἀ̣ν̣[α]γ̣ο̣ύ̣[σηι τ]ῆι θεῶι ἀκρο[θίνιον εὐξάμεν]ος λαφύρων.
- MDAI(A) 27 (1902) 90,74
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
[ὁ δεῖνα τοῦ δεῖνος βασιλέα Εὐμένη κ]α̣ὶ̣ Ἄ̣τταλον [αὐτοῦ(?) τ]ὸν ἀδ[ελφόν, οἳ Ἀθηνᾶς π]αρὰ τὸν ναὸν ἐρχομέν̣[ης ἐς βοήθειαν(?)] ἐνίκησαν
παραταξάμενοι ἐμ Φρυγίαι π̣[αρὰ(?) — — —]ν πρὸς Γαλάτας, [τὴν στρατ]ε̣ί̣α̣ν̣ ἀ̣ν̣[α]γ̣ο̣ύ̣[σηι τ]ῆι θεῶι ἀκρο[θίνιον εὐξάμεν]ος λαφύρων.
- IGLSyr 1 1
- Commagene
σων ἀθανάτου φροντίδος, ἣ πολλά-
κις ἐμοὶ παραστάτις ἐπιφανὴς εἰς βοή-
θειαν ἀγώνων βασιλικῶν εὐμενὴς
ἑωρᾶτο. χώραν τε ἱκανὴν καὶ προ-
- IK Estremo oriente 55
- Mesopotamia
ἱεροῖς σου σκεύεσιν. ἐν τῷ εἶναί με ἐν τῷ Βεραμαῒς ᾐτησάμην παρὰ
σοῦ, ἅγιε, ἐλθεῖν εἰς τὴν βοήθειαν μου καὶ ἐν γαστρὶ συλλαβεῖν Σιρήν.
καὶ ἐπειδὴ ἡ Σιρὴν Χριστιανή ἐστιν κἀγὼ Ἕλλην, ὁ ἡμέτερος νόμος
οἴκου, ἵνα διὰ τῆς τύχης σου, ἅγιε, εἰς πάντα, ἐξαιρέτως δὲ εἰς τὴν
αἴτησιν ταύτην ἔλθῃς εἰς τὴν βοήθειάν μου καὶ Σιρήν, καὶ ὃ διὰ τῆς
σῆς πρεσβείας γέγονεν ἡμῖν τῷ ἐλέει τῆς σῆς ἀγαθότητος καὶ τῷ
- IGLSyr 2 621
- Syria and Phoenicia
εἷς θεὸς κὲ ὁ Χριστὸς αὐτοῦ βωήθια βοήθεια· ἀνδρὸς ὀλομοίνου ὀλομένου
ἥτις ἐστίν; μηνὸς Ἀρτεμισίου κʹ τοῦ αιυʹ απυʹ? ἔτο[υς].
- SEG 38:1657
- Arabia
[β]ομένου Σεργίου τοῦ θεοφι̣[λεσ(τάτου) (καὶ) e.g. Ἠλ]ί̣ου φροντιστοῦ δῶρα προσδεχνυμέ(νου) Μηνᾶ Παμφίλου (καὶ) Θεοδοσίου ἀδελφ(ῶν)
αἰγιαρίων. βοήθεια γίνο[υ τ]ούτοις τε (καὶ)] τῷ ταπεινῷ ἄστεει τούτῳ. γέγονεν ἐν ἔτει φβʹ ἰνδ(ικτιῶνος) ιαʹ.
- Temple of Hibis II 3
- Egypt and Nubia
Αὐτοκρ̣ά̣τ̣ορος [Γ]ά̣λβ[α τά τε πρὸς σωτηρίαν καὶ τὰ πρὸς ἀπόλαυσιν],
καὶ γεινώσκη[τε] ὅ̣τι [ἐφρόντισα τῶν πρὸς τὴν ὑμετέραν βοήθει]-
αν ἀνηκόντων, προ[έγραψα ἀναγκαίως περὶ ἑκάστου τῶν]
ἐ̣πιζητουμένων, ὅσ[α ἔξεστί μοι κρείνειν καὶ ποιεῖν, τὰ δὲ]
- Temple of Hibis II 4
- Egypt and Nubia
τα ἐπανορθούμενος· v ἵνα δὲ εὐθυμότεροι πάντα ἐλπίζητε παρὰ τοῦ ἐπιλάμψαντος ἡμεῖν ἐπὶ σωτηρίᾳ τοῦ παντὸς ἀνθρώπων γένους εὐεργέτου Σεβαστοῦ Αὐτοκράτορος Γάλβα τά τε πρὸς σωτηρίαν
[κ̣]αὶ τὰ πρὸς ἀπόλαυσιν, καὶ γινώσκητε ὅτι ἐφρόντισα τῶν πρὸς τὴν ὑμετέραν βοήθειαν ἀνηκόντων, προέγραψα ἀναγκαίως περὶ ἑκάστου τῶν ἐπιζητουμένων, ὅσα ἔξεστί μοι κρεί-
νειν καὶ ποιεῖν, τὰ δὲ μείζονα καὶ δεόμενα τῆς τοῦ Αὐτοκράτορος δυνάμεως καὶ μεγαλειότητος αὐτῶι δηλώσωι μετὰ πάσης ἀληθείας, τῶν θεῶν ταμιευσαμένων εἰς τοῦτον τὸν
- OGIS 669
- Egypt and Nubia
τα ἐπανορθούμενος· v ἵνα δὲ εὐθυμότεροι πάντα ἐλπίζητε παρὰ τοῦ ἐπιλάμψαντος ἡμεῖν ἐπὶ σωτηρίᾳ τοῦ παντὸς ἀνθρώπων γένους εὐεργέτου Σεβαστοῦ Αὐτοκράτορος Γάλβα τά τε πρὸς σωτηρίαν
[κ̣]αὶ τὰ πρὸς ἀπόλαυσιν, καὶ γινώσκητε ὅτι ἐφρόντισα τῶν πρὸς τὴν ὑμετέραν βοήθειαν ἀνηκόντων, προέγραψα ἀναγκαίως περὶ ἑκάστου τῶν ἐπιζητουμένων, ὅσα ἔξεστί μοι κρεί-
νειν καὶ ποιεῖν, τὰ δὲ μείζονα καὶ δεόμενα τῆς τοῦ αὐτοκράτορος δυνάμεως καὶ μεγαλειότητος αὐτῶι δηλώσωι μετὰ πάσης ἀληθείας, τῶν θεῶν ταμιευσαμένων εἰς τοῦτον τὸν
- Prose sur pierre 57,A
- Egypt and Nubia
Αὐτοκρ̣ά̣τ̣ορος [Γ]ά̣λβ[α τά τε πρὸς σωτηρίαν καὶ τὰ πρὸς ἀπόλαυσιν],
καὶ γεινώσκη[τε] ὅ̣τι [ἐφρόντισα τῶν πρὸς τὴν ὑμετέραν βοήθει]-
αν ἀνηκόντων, προ[έγραψα ἀναγκαίως περὶ ἑκάστου τῶν]
ἐπιζητουμένων, ὅσ[α ἔξεστί μοι κρείνειν καὶ ποιεῖν, τὰ δὲ]
- Prose sur pierre 57,B
- Egypt and Nubia
τα ἐπανορθούμενος· v ἵνα δὲ εὐθυμότεροι πάντα ἐλπίζητε παρὰ τοῦ ἐπιλάμψαντος ἡμεῖν ἐπὶ σωτηρίᾳ τοῦ παντὸς ἀνθρώπων γένους εὐεργέτου Σεβαστοῦ Αὐτοκράτορος Γάλβα τά τε πρὸς σωτηρίαν
[κ]αὶ τὰ πρὸς ἀπόλαυσιν, καὶ γινώσκητε ὅτι ἐφρόντισα τῶν πρὸς τὴν ὑμετέραν βοήθειαν ἀνηκόντων, προέγραψα ἀναγκαίως περὶ ἑκάστου τῶν ἐπιζητουμένων, ὅσα ἔξεστί μοι κρεί-
νειν καὶ ποιεῖν, τὰ δὲ μείζονα καὶ δεόμενα τῆς τοῦ αὐτοκράτορος δυνάμεως καὶ μεγαλειότητος αὐτῶι δηλώσωι μετὰ πάσης ἀληθείας, τῶν θεῶν ταμιευσαμένων εἰς τοῦτον τὸν