74 matches in 65 texts. |
13 | 0.0010% | Attica (IG I-III) |
16 | 0.0025% | Central Greece (IG VII-IX) |
1 | 0.0006% | Northern Greece (IG X) |
1 | 0.0005% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
6 | 0.0005% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
32 | 0.0026% | Asia Minor |
2 | 0.0068% | Cyprus ([IG XV]) |
1 | 0.0016% | Greater Syria and the East |
1 | 0.0004% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
1 | 0.0007% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
- IG II² 244
- Attica
ναι ἐλάττω πρὸς τὸ χωρίον, τὸ δὲ̣ [ὕψ]-
ος ἴσους τῶι στοίχωι τῶι ἔξωθ[εν, σ]-
υντιθεὶς ἁρμόττοντας πρὸς [ἀλλή]-
- IG II² 463
- Attica
ρὰ πλευ[ρ]άν, καὶ κ[α]λυπτηριεῖ τιθεὶς τοὺς καλυπτῆρας ὅλους ἐν πηλῶι· καὶ ἀπογεισώ[σει ἐκ]
τοῦ ἔξωθεν γείσοις Κορινθίοις ἀναξῶν το[ὺ]ς [ἁ]ρ[μ]οὺς ἁρμόττοντας καὶ τιθεὶς ὀ[ρθὰ παρὰ π]-
λευρὰν καὶ κατὰ κεφαλήν. καὶ ποήσας κα[ν]θήλιον [ἐκ]δορώ[σ]ει πηλῶι ἠχυρωμένω[ι πλάτος εὐθ]-
․ καὶ [πίτ]τε[ι] καὶ μί[λτωι] καὶ μ[ιλτοπ]ίττ[ε]ι? ὡς ἕκαστα ἁρμ[όττει ․․․․․․․․․․22․․․․․․․․․․]
ωτον․․ παρὰ τὸ τεῖχ[ος ἔ]νδοθε[ν καὶ] ἔξωθε[ν] μὴ ἔλαττον τ․․․․․․․․․․․․27․․․․․․․․․․․․․
τρί’ [ἡμι]πόδια φαι․․5․․ατοσω․․․αρο․ος ἀποκλινε[ῖ] ․․․․․․․․․․․․․28․․․․․․․․․․․․․
- IG II² 1491
- Attica
[․․c.7․․ Ἰ]σ̣χυρίας Αἰξωνεὺς τοῖ[ς — — — — — — — —]
[ἔξωθε]ν λευκάς, ἐπίσημα ἐχούσας πά[νθηρα ?, ἐσκυτωμ]-
[ένας ἔ]νδοθεν· Νίκωνος κελεύοντος — — — — — — —
- IG II² 1668
- Attica
ὀροφὴν λιθίνην λίθου Ὑμηττίου. καὶ θύρας ἐπιθήσει τῆι σκευοθήκη-
ι ἁρμοττούσας εἰς τὰς θυραίας, χαλκᾶς ἔξωθεν ποιήσας. καὶ συνστρώ-
σει τὸ ἔδαφος λίθοις τὸ ἐντὸς ἅπαν συναρμόττουσι πρὸς ἀλλήλους κ-
- Agora XVI 109[1]
- Attica
ΗΝΚΟ[․․․]ΣΟΥ[․․5․․ τοῦ ἄ]στε̣[ως· τ]ῶ[ι] δὲ δευ[τ]έ[ρωι ἔτει τὰς] ὑπολογὰς καὶ τὰ ΕΞ̣ΕΡΡΕΙΟΔ̣[․․5․․]
καὶ [τ]οὺ[ς ἀ]να[βασμού]ς· [τῶι δ]ὲ [τ]ρ[ίτ]ωι ἔτει τὴν [․․․7․․․ καὶ] τὴν ἀλιφὴν ἔνδοθεν καὶ ἔξω[θεν κα]-
ὶ τὴν κο[ρώ]ν[ην· τῶι] δὲ [τετάρ]τ[ωι] ἔτ[ε]ι [π]αρέξει ὀ[ρθὰ καὶ στ]έγοντα πάντα [κ]α̣ὶ σᾶ καὶ ἐντε[λῆ κατ]-
- Agora XVI 109[2]
- Attica
IG II(2) 463+.106-107 (Meritt):
καὶ [τ]οὺ[ς ἀ]να[βασμού]ς· [τῶι δ]ὲ [τ]ρ[ίτ]ωι ἔτει Τ․Ν[․․․7․․․ τ[ὴ]ν κονίασιν καὶ] Wilhelm καὶ] τὴν ἀλιφὴν ἔνδοθεν καὶ ἔξω[θεν κα]-
ὶ τὴν κο[ρώ]ν[ην· τῶι] δὲ [πέμπ]τ[ωι] [τετάρ]τ[ωι] Wilhelm ἔτ[ε]ι [π]αρέξει ὀ[ρθὰ καὶ στ]έγοντα πάντα [κ]α̣ὶ σᾶ καὶ ἐντε[λῆ κατ]-
IG II(2) 463+.106-107 (Maier):
καὶ τ[ο]ὺς̣ [ἀ]να[βασμού]ς· [τῶι δ]ὲ [τ]ρ[ίτ]ωι ἔτει τὴν [πάροδον καὶ] τὴν ἀλιφὴν ἔνδοθεν καὶ ἔξω[θεν κα]ὶ τὴν κο[νίασιν· τῶι] δὲ [τετάρτ[ωι] ἔτει [π]αρέξει ὀ[ρθὰ καὶ στ[έγοντα πάντα [κ]αὶ ἴσα καὶ ἐντε[λῆ κατ]-
[ὰ]
- Agora XVI 261[1]
- Attica
μένοντας καὶ ἑτέρους προσκτήσεται, v καὶ τὰς γινομένας ἐπιβου̣-
λὰς ὑπὸ τῶν ἔξωθεν προεωραμένος καὶ ἀντιστῆνα[ι] πρ[οσ]τ̣εταγ-
μένος, v καὶ συμμαχίας συμβεβουλευκὼς καλὰς καὶ [συν]ενηνο-
- Hesperia 5 (1936) 419,15
- Attica
μένοντας καὶ ἑτέρους προσκτήσεται v καὶ τὰς γινομένας ἐπιβου̣-
λὰς ὑπὸ τῶν ἔξωθεν προεωραμένος καὶ ἀντιστῆνα[ι] πρ̣[οστ̣]εταγ-
μένος v καὶ συμμαχίας συμβεβουλευκὼς καλὰς καὶ [συν]ενηνο-
- Schwenk, Athens 3
- Attica
ναι ἐλάττω πρὸς τὸ χωρίον, τὸ δὲ̣ [ὕψ]-
ος ἴσους τῶι στοίχωι τῶι ἔξωθ[εν, σ]-
υντιθεὶς ἁρμόττοντας πρὸς [ἀλλή]-
- IG II³,1 429
- Attica
ναι ἐλάττω πρὸς τὸ χωρίον, τὸ δὲ̣ [ὕψ]-
ος ἴσους τῶι στοίχωι τῶι ἔξωθ[εν, σ]-
υντιθεὶς ἁρμόττοντας πρὸς [ἀλλή]-
- IG II³,1 1292
- Attica
μένοντας καὶ ἑτέρους προσκτήσεται v καὶ τὰς γινομένας ἐπιβου̣-
λὰς ὑπὸ τῶν ἔξωθεν προεωραμένος καὶ ἀντιστῆνα[ι] προ[σ]τεταγ-
μένος v καὶ συμμαχίας συμβεβουλευκὼς καλὰς καὶ σ[υν]ενηνο-
- IG VII 2808
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Hyettos
[δώ]σει τῇ γερουσίᾳ 𐆖 νʹ.
[ἂ]ν̣ δέ τις ἔξωθεν δοκιμα-
[σθ]ῇ ὑπὸ τῆς γερουσίας, εἰ-
- IG VII 2870
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Koroneia
πέστειλα δὲ καὶ Μεστρίῳ Ἀρισ[τ]ωνύμῳ ἀπομετρῆσαι τὰ πλέθρα Θισβεῦσιν, ἃ προσέταξεν αὐτοῖς ὁ
θεὸς πατήρ μου παραδοθῆ[ναι], τῆς δὲ ἔξωθεν χώρας εἴ τινα Θισβεῖς ἐπινέμοιεν πείθοντες ὑμᾶς,
δώσουσι μὲν νόμιον τέλο̣[ς, ἂ]ν̣ δὲ καὶ ἀποδῶσιν, ὅσον ἂν ὑπὲρ τοῦ χρόνου τοῦ παρελθόντος ὀφ[εί]-
- SEG 32:468
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Koroneia
πέστειλα δὲ καὶ Μεστρίῳ Ἀρισ[τ]ωνύμῳ ἀπομετρῆσαι τὰ πλέθρα Θισβεῦσιν, ἃ προσέταξεν αὐτοῖς ὁ
θεὸς πατὴρ μου παραδοθῆ[ναι], τῆς δὲ ἔξωθεν χώρας εἴ τινα Θισβεῖς ἐπινέμοιεν πείθοντες ὑμᾶς,
δώσουσι μὲν νόμιον τέλ[ος, ἂν] δὲ καὶ ἀποδῶσιν ὅσον ἂν ὑπὲρ τοῦ χρονοῦ τοῦ παρελθόντος ὀφ[εί]-
- Epigr. tou Oropou 290
- Megaris, Oropia, and Boiotia (IG VII) : Oropos (Skala)
συντιθέντα τὸς ἁρμὸς ἁρμόττοντας ἔνδ-
οθεν καὶ ἔξωθεν καὶ τὰ μὲν ἔξωθεν τοῦ
τοίχου ἀποξέσαντα καὶ περιξέσαι βάθος
- CID 2:62
- Delphi : Phokis : Delphi
ει ἐν τῶι μακρῶι σκέλει τῶι π-
ὸτ τῶι Ποτειδανίωι ἔξωθεν, π-
λίνθων ὀκτὼ ἁτεροπλεύρων, τ-
- CID 2:116D
- Delphi : Phokis : Delphi
[τ]ρῖς. v ταὶ δὲ πα[στάδες? — — τοὺς ἁρ]-
μοὺς τοὺς ἔξωθ̣[εν — — — — — — — — — — —]
ἴκατι δυοῖν. v Ι̣[— — — — — — — — — — —]
- FD III 3:181
- Delphi : Phokis : Delphi
Νεικοπολείτης, τὸ ἀνάλημμα τό τε ἔσω τὸ ὑπὸ τοὺς
ἀνδριάντας καὶ τὸ ἔξωθεν ἐποίησαν ἐκ τῶν τοῦ Πυ-
θίου Ἀπόλλωνος τόκων καὶ προσόδων.
- FD III 4:359
- Delphi : Phokis : Delphi
ἔδοξε τοῖς Αἰτωλοῖς· [εἴ τινε]ς κατάδικοι γεγένηνται πρότερον ἐν τοῖ[ς]
ἱερομναμόνοις τῶν ἔξ[ωθεν] ἐγκλημάτων ἢ εἴ τινές κα 〚․․․․․․15․․․․․․․〛
— — — — — — — — — — — — — — —ν̣— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
- FD III 5:25
- Delphi : Phokis : Delphi
ει ἐν τῶι μακρῶι σκέλει τῶι π-
ὸτ τῶι Ποτειδανίωι ἔξωθεν π-
λίνθων ὀκτὼ ἀτεροπλεύρων, τ-
- FD III 5:28
- Delphi : Phokis : Delphi
[ethnicum․․․․․]ωι ἄλλων γό[μφων δυῶν σι]-
[δαρέων τ]οῖς ἐπικραν[ίοις τοῖς ἔ]-
[ξωθεν ἐν] τᾶι προστάσ[ει τοῦ προδ]-
[όμου κα]ὶ κρυπτῶν τετόρ[ων, τοῦ κρ]-
- FD III 5:88
- Delphi : Phokis : Delphi
ρῖς. v ταὶ δὲ πα[στάδες? — — — — — —]-
ους τοὺς ἔξω[θεν — — — — — — ἴ]-
κατι δυοῖν. v ․[— — — — — — τοὺς ἔνδ]-
δάκτυλο]ι τρῖς. v ὕψ[ος
τ]οῖς ἔξω[θεν
δάκ]τυλοι ἕξ
- CID 4:33
- Delphi : Phokis : Delphi
ἔδοξε τοῖς Αἰτωλοῖς· [εἴ τινε]ς κατάδικοι γεγένηται πρότερον ἐν τοῖ̣[ς]
ἱερομναμόνοις τῶν ἔξω̣[θε]ν ἐγκλημάτων ἢ εἴ τινές κα 〚—c.8—〛
[ὕ]σ̣τερον κατάδικοι γίνων[ται, μὴ ε]ἶμεν ἀγωγίμους ἐκ τᾶν πολίων τού-
- CID 4:140
- Delphi : Phokis : Delphi
Νεικοπολείτης, τὸ ἀνάλημμα τό τε ἔσω τὸ ὑπὸ τοὺς
ἀνδριάντας καὶ τὸ ἔξωθεν ἐποίησαν ἐκ τῶν τοῦ Πυ-
θίου Ἀπόλλωνος τόκων καὶ προσόδων.
- IG IX,1² 1:171
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Phokis : Delphi
ἔδοξε τοῖς Αἰτωλοῖς̣· [εἰ τινε]ς κατάδικοι γεγένηνται πρότερον ἐν τοῖ[ς]
ἱερομναμόνοις τῶν ἔξω[θεν] ἐγκλημάτων ἢ εἴ τινές κα 〚15 litt. erasae〛
[ὕσ]τερον κατάδικοι γίνων̣[ται, μὴ ε]ἶμεν ἀγωγίμους ἐκ τᾶν πολίων τού-
- IG X,2 1 768*
- Macedonia : Mygdonia : Thessalonike
γένους ἑαυτῶν. ὃς ❦
δὲ ἂν ἔξωθεν τοῦ γέ-
νους ἡμῶν ἀνύξας ❦
- IGBulg III,1 995
- Thrace and Moesia Inferior
ἢ εἰς τὸν ναόν, ἐπὶ ἐπεὶ ἀποδώσει τῷ ἱερωτάτῳ ταμ̣είῳ προστείμου ὀνόματι 𐆖 ͵μβφʹ
καὶ τῇ πόλει ἄλλα ἔξωθεν 𐆖 ͵βφʹ καὶ τῷ ἐπαγαγόντι τὸ πρᾶγμα̣ [καὶ κα]τηγοροῦντι 𐆖 ͵αφʹ.
- ID 500
- Delos (IG XI and ID)
[οὺς κίονας ὅπως ἂν καὶ? τὸ ἐ]πισστύλιον ἐπιστύλιον ἐπιθήσηι κύκλωι· ἐπὶ δὲ τοῦ ἐπισστυλίου ἐπιστυλίου τοῦ
[ἐπὶ τοίχου? ἐπιθήσει μετόπια?] ἔξωθεν λιτά· κατὰ δὲ τὰς παραστάδας καὶ τὸν κίονα ἕ̣[κ]-
[αστον ἐπιθήσει ἐπιστύλιον δ]ωρ̣ικόν, πλάτος τῶν ἐπισστυλίων πάντων τριημιπόδια [κα]-
[τι π]ᾶν τὸ ἔργον· ὀρύξει δὲ τοῦ θεμελί[ου] τὸ βάθος τρεῖς πόδα[ς· ἐὰν δὲ ἔλ]αττον ὀρύντ-
[ηι, ἀ]φαιρήσομεν ἀπὸ τῆς ὀργυᾶς ἑκάσ[τη]ς ἔξωθεν μετρού̣[μενοι δραχ]μὰς δέκα·
[καὶ] ἐὰμ πλέον ὀρύττ[ηι], προσθήσομεν κατ[ὰ τ]αὐτά. ἐπὶ Πυρρίδου ἄ[ρ]χοντο[ς, μη]νὸς Παν-
- ID 507bis
- Delos (IG XI and ID)
— [ἀρχιτέκτ]ονος Δεινοκράτους. vac. οἰκοδομησάτω ἐν τῶι Ἀσκλη̣[π]ιείω[ι]
— ένωι ποιούμενος τὴν οἰκοδομίαν τὴν ἔξωθεν [τ]ο̣ῦ̣ π̣[ερι]-
[στύλου? — — — — — — — — — — —] διαστήματι τῶν χαλίκων μὴ μείζονι δακτύλο[υ ․․․․․․․]
- Iscr. di Cos (Fun.) EF 474
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
θεῷ Ἀσκληπιῷ 𐆖 ͵βΦʹ
καὶ ἔξωθεν τῷ ἱερωτάτῳ
ταμείῳ 𐆖 ͵α.
- IG XII,5 662
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Syros
[τὰ] τὸ ψήφισμα τὸ γενόμενον καὶ κυ[ρ]ωθὲν ὑπὸ
[τῆς] βουλῆς καὶ τοῦ δήμου πάντα ἐκτενῶς, καὶ ἔξωθεν
[τῶν] ἐνγεγραμμένων τῷ ψηφίσματι ἑκάστῳ τ[ῶν]
- Magnesia 269
- Caria
σεως τῆς βαίτης 𐆖 χʹ καὶ ἐκ φιλο-
τειμίας ἰδίας ἔξωθεν καύσαντα
πρῶτον τῶν ἄλλων ἀγορανόμων
- Mylasa 118
- Caria
[ά]ν τις οἱῳδητινιοῦν τρόπῳ, [εἴτε ἐλεύθερος εἴτε]
[δ]οῦλος, ἔξωθεν τοῦ μεμισθωμ[ένου καὶ ἐργα]-
[ζο]μένου τὴν τράπεζαν, ἀμειβόμεν[ος ἁλῷ νόμισμα ἢ]
- Panamara 214
- Caria
οῦ καὶ τοῦ προνάου τῆς Ἥρας τὰ ἐ-
δάφη ἔξωθεν τῶν εἰς τὴν ἱερε-
ωσύνην ἀναλωμάτων, ἐπαγγει-
- Aphrodisias 64
- Caria : Aphrodisias
τὰ παρ’ ὑμῶν ψηφίσματα ἀναδόντων, ἐγὼ πᾶσαν σπουδὴν
εἰσηνενκάμην καὶ ἐπιμελέστατα ἐξζητήσας παρά τε τῶν ἔ-
ξωθεν καὶ τῶν ἐμῶν ἀπέδωκα αὐτοῖς δούλους ὅσους ποτὲ ἐ-
πέγνωσαν καὶ ἐλευθέρους ὅσους ἔλεγον ἐπὶ Λαβιήνου πάντας
- Aphrodisias 548
- Caria : Aphrodisias
[— ἐπά]ρατος καὶ αὐτὸς δὲ καὶ ὁ π̣[—]
[—] ἔξωθεν προσαποτείσου (sic) [—]
[—]α τῆς θεοῦ 𐆖 ͵βφʹ ὧν τὴν πρᾶ[ξιν? —]
- Ephesos 113
- Ionia : Ephesos
[σί]ας ὑπὲρ τῆς αἰωνίου διαμονῆς [αὐτοῦ, ὥστε, ἐξ]ὸν μὴ ἔλατον ἀναλίσκειν εἰς τὴν εὐωχίαν ἀτ[τικῶν — ἐκ τῶν ὑπὸ τοῦ Νεικομήδους]
δηλουμένων πόρων, ἕκαστον τὸ[ν παρόντα εἰς τ]ὸ ἀνάλωμα τοῦ δείπνου ἔξωθεν καὶ ἐκ τῆς το[ῦ Νεικομήδους φιλοτειμίας λαβεῖν]
ἀττικὴν̣ μίαν· διὰ τοῦτο ἔδοξεν τ[οῖς συνέδρο]ις κυρῶσαι καὶ νομοθετῆσαι εἰσαεὶ διὰ τοῦδε τ[οῦ ψηφίσματος· τύχῃ ἀγαθῇ· τὴν γερουσίαν εἰ]-
- SEG 28:931
- Lydia
ναικί· ἑτέρῳ δὲ οὐδενὶ ἐξὸν ἔσται
πτῶμα θεῖναι ἔξωθεν τοῦ γένους
μου· ἐπεὶ ὁ παρὰ ταῦτα ποιήσας δώ-
- SEG 56:1322
- Lydia
ἑαυτῷ καὶ ἐγγόνοις καὶ γυναικί·
ἔξωθεν δὲ μηδένα ἐξέστω
θεῖναι· ἐὰν δέ τις τολμήσῃ θεῖ-
- TAM V,3 1659
- Lydia
[ενικοῦ ὄρνιθος· ὁρκίζω σ]ε καμινόστομον
[δαίμονα — —, ἐλθὲ] ἔξ(ω)θεν τ(ῶ)ν ὅρ(ω)ν
[Ἐννάτου κώμη]ς· ὁρκίζ(ω) σε κατὰ τὴ[ν]
[δύναμιν τοῦ θεοῦ Σα]β̣αὸθ κὲ τοῦ θρόνου Κ(υρίο)υ,
[ἐλθὲ ἔξωθεν τῶν ὅρων Ἐνν]άτου κ(ώ)μης· ὁρκίζ(ω) σε νε-
[ο— — κατὰ — —]Η̣ τὸν πρεσβύτ̣ερον κὲ τὸν
[— — — — — — —], ἐλθὲ ἔξ(ω)θεν τ(ῶ)ν ὅρ(ω)ν Ἐνν̣ά̣-
[του κώμης· ὁρκίζω] σ̣ε̣ κατὰ τὸν Οὐφρι̣διὴλ̣ κὲ τὸν̣
[— — κατὰ τὰ στοιχεῖα α] ε η ι ο υ ω ΠΑΝ̣[— — — —]
[— — — —]Ο̣ΗΑ[— — — — — — — — — ἐλθὲ ἔξωθεν]
[τῶν ὅρων] Ἐν[ν]άτου κ(ώ)μης· [— — — — — — —]
- TAM V,2 1142
- Lydia : Thyateira
ἐξουσίαν θεῖναί τινα εἰς τὴν σορὸν ταύτην· ὃς δ’ ἂν τολμήσῃ ἢ ποιήσῃ παρὰ ταῦτα, δώσει εἰς μὲν τὴν πόλιν τὴν Θυατειρηνῶν ἀρ-
γυρίου δηνάρια χείλια πεντακόσια, εἰς δὲ τὸ ἱερώτατον ταμεῖον δηνάρια δισχείλια πεντακόσια γεινόμενος ὑπεύθυνος ἔξωθεν
τῆς τυμβωρυχίας νόμωι. ταύτης τῆς ἐπιγραφῆς ἐγράφη ἁπλᾶ δύω, ὧν τὸ ἕτερον ἐτέθη εἰς τὸ ἀρχεῖον. ἐγένετο ἐν τῆι λαμπροτάτῃ
- IK Alexandreia Troas 1
- Troas
[— — εἰ]ς τοῖχον τριδώρων οὐκ ἐλάττοσι Τ̣[— — — —]
[— —]Ι̣ΣΤΟΙ̣Σ καὶ ἔξωθεν τοὺς τοίχου[ς — — — — —]
[— — θ]ή̣σει πρὸς τὸ κλῖνος ὃ ἂν δῶμεν̣ [— — — — —]
[οὐκ ἐλά]ττοσι· τοὺς ἁρμοὺς συνθήσει διὰ [ξοΐδος ἁρ]-
[μόττοντας]· κ̣αλύψει τὰ ἔργα πλίνθωι καὶ ἔξω[θεν καὶ]
[ἔνδοθεν]· ἔστω ἡ πλίνθος τριημιπήχιος, τὸν [δὲ — —]
- IK Alexandreia Troas 2
- Troas
[— — — — —] πηχίους, τὸ δὲ ΜΕ̣/[— — — — — — —]
[— — — — ?ἔ]ξ̣ωθ̣εν σταθμοὺς [— — — — — — — —]
[— — — — π]λ̣άτος ἴσας τοῖς [— — — — — — — —]
- TAM III,1 823
- Pisidia
ναι μήτε τῶν συνγενῶν τινι μή-
τε ἔξωθεν τοῦ γένους· εἰ δὲ
μή̣, ὑποκεῖσθαι αὐτὸν Διὶ
- IK Side 168
- Pamphylia
[ἐκ τῶν] ἰδίων κατασκευάσαντες [— — — — —]
[— — —]ντες ἔξωθεν τῆς ἐπαν․[— — — — — —]
[— — —] σὺν τῷ βωμῷ καὶ ἃς ἐποίη̣[σαν — — —]
- IK Side 220
- Pamphylia
καὶ χωνευθῆναι πελεκῖνας χαλκέους, οὓς ἤδη προεχώ[ν]ευσα
εἰς τὸ πῶμα, ἄλλους τε κόρακας σιδηρέους, οὓς καὶ βούλομε ἔξωθεν ἐνχω-
νευθῆναι εἰς τὸ πλευρὸν τοῦ ἀνγίου. μηδένα δὲ ἐξέστω τὴν ἐπιγραφὴν
- Schindler, Bubon 6
- Lycia
πόλιν, ὡς ἀπὸ τῆς προσόδου
ἔργοις κοσμηθῆναι, καὶ ἔξ̣ω-
θεν εἴς τε διανομὰς καὶ ἐλε-
οθεσίαν καὶ ἀγῶνας, ἀναστα-
[ο]ἷς ἂν αὐτοὶ [ἐπιτρ]έ[ψωσιν] ἐνγράφως·
ἄλλω δὲ οὐκ ἐξέσται κηδεῦσαί τινα ἔ[ξ]ω-
θε[ν] τῶν προδη[λ]ουμέν[ων], οὔτε ἐν τῆ σω-
ματοθήκη οὔτε ἐν τ[ῶ ․․․․․․]· ε[ἰ] δὲ [μὴ],
- JHS 15 (1895) 111,25
- Lycia
ταφῆναι ἢ ἐπιτρέψαι ἑτέρῳ ἢ ὑποκείσεται τοῖς
ἐκ τῶν διαταξέων ἐπι[τειμί]οις καὶ ἔξωθεν ὀφειλέ-
σει τῇ Κυανειτῶν πόλει (δην.) ʹΓ λ[ην]ψο(μ)ένο[υ] τοῦ
- TAM II 247
- Lycia
τῷ ἡρῴῳ ἢ κατασοφίσηταί τι περί τινος τῶν προγε[γ]ρ̣α̣μμένων, ἔστω ἱερόσυλος καὶ
ἔξωθεν ὀφειλέτω ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐτοῦ ἐ̣πιτ̣ειμίου τῷ Πιναρέων δήμῳ 𐆖 ͵βφʹ οὔ-
σης τῆς κατηγορίας παντὶ τῷ βουλομένῳ ἐπὶ τ̣ῷ τρίτῳ μέρει τοῦ χρήματος.
- TAM II 249
- Lycia
[δία τε καὶ ἔγγονα· καὶ κατεσ]τήσαμεν
[ἔξωθεν ἐν τῷ ὑποσορίῳ? κ]αὶ σω̣μ̣α-
[τοθήκην ἐν ᾗ ․․․․ τὴν ὑφ’ ἡμῶ]ν ἀνα-
- TAM II 254
- Lycia
[Σιδυμέων τῇ γερουσίᾳ 𐆖 ․․ʹ καὶ τοῖς ἔγγιστα γένου?]ς ὑπόδικ[ος ἔσται]
[καὶ ἔξωθεν ὑποκείσεται τοῖς ἐπ]ὶ τ[ούτων διατεταγμένοις].
- TAM II 605
- Lycia
χωρῆσαι, ἢ ὀφειλήσει ὁ συνχορήσας τῷ Τλωέων δήμο 𐆖 φʹ ∙ οὐδὲ̣ [ἕ]-
τερός τις ἔξωθεν ὢν θάψει τινά, ἢ ὀφειλήσει τῷ Τλωέων δήμο ∙ 𐆖 φʹ.
συνχωρήσει δὲ Μενέλαος ἰς τὴν ἐπιβάλλουσαν αὐτῷ
- TAM II 1224
- Lycia
[Τροκόνδας βʹ Ἀττέους κατεσκεύασε τοῦτο τὸ ἡρῷον] ἑαυτῷ ἐπὶ τῷ μηδένα βληθῆναι ἄλλον ἐν τῇ σωματοθήκῃ ἢ αὐτὸν μόνον μηδὲ ἐπεισενε[χ]θῆναι ἄλλου τιν-
[ὸς σωματοθήκην? ․․․c.10․․․ ἢ ἀποτείσει ὁ παρὰ το]ῦτο ποήσας τῷ τοῦ κυρίου Καίσαρος ταμείῳ 𐆖 μ(ύρια) ͵βφʹ. τοῦ δὲ ὑποσορίου καὶ τῶν περὶ τὸ ἡρῷον ἔξωθεν π̣άντων ἕξουσιν
[ἐξουσίαν οἱ ․․․․․․․․․․․c.27․․․․․․․․․․․․ καὶ] ὁ πρόμυρός μου υἱὸς Τροκόνδας γʹ Ἀττέους· τοῦτο γνώμῃ τῇ ἐμῇ ἐγένετο καὶ οὐδεμίαν ἕξι ἐπ̣ήρ̣[ι]αν.
- Bean-Mitford, Journeys 1964-68 182,202
- Cilicia and Isauria
ι, τὸ ἄνω μέρος
[ἀποκείσθω(?)· καὶ] μὴ γεινέστω κράσιον. ἄν τις ἔξω-
[θεν ποιήσηται, τ]ὰ μὲν ἐξ ἄλλων μὴ ἐξέστω
[εἰς τὸ ἄνω μέρος ἐ]ντεῖναι. ἄν τις ἐνθέσει Κ̣Α̣Ι̣(?)
- Heberdey-Wilhelm, Reisen 57,132
- Cilicia and Isauria
Καλλίστρατος Ἑρμογένους ὁρκῶ τὸν σεβασμιώτατον ὅρ-
κον Καλλίστρατον βʹ τὸν καὶ Ἑρμογένη τὸν υἱὸν μηδένα ἔξωθεν τῆ σορῶ
ταύτη ἐναποθέσθαι, ἀλλὰ τὸν μάλιστα ἐγγυτάτω μηδὲ ἀποδόσθαι μηδὲ
- I.Kition 2017
- unspecified subregion
καταστῆνα̣[ι ․․c.8․․․]μηθέντας δ’ ἔσχετε καὶ τοὺς Ε[— — — — — — —]
πάντ[α]ς καὶ τοὺς πρ̣[οσκ]ληθέντας ἔξωθεν ὑφ’ ἡμῶν. μν[ημονεύοντες δὲ τούτων]
καὶ τῆς γεγενημένης ἡμῖν μεθ’ ὑμῶν συναναστροφ[ῆς καὶ — — — — — — — — —]
- SEG 37:1372
- unspecified subregion
καταστῆνα̣[ι, διὸ προτι]μηθέντας δ’ ἔσχετε καὶ τοὺς ἐ[κ τῆς νήσου γενομένους]
πάντ[α]ς καὶ τοὺς πρ̣[οσκ]ληθέντας ἔξωθεν ὑφ’ ἡμῶν· μν[ημονεύοντες δὲ τούτων]
καὶ τῆς γεγενημένης ἡμῖν μεθ’ ὑμῶν συναναστροφ̣[ῆς καὶ τῆς εὐνοίας, νῦν τε πολὺ]
- IGLSyr 3,2 994
- Syria and Phoenicia
[— — — — — — e.g. Λυ(?)]-
σανίας ἔξω[θεν διαδό(?)]-
σεις ἐπιδόντ[α δράχμας(?)]
- Von Debod bis Bab Kalabsche III 152
- Egypt and Nubia
ΦΑΝΤΑ. ἔσω-
θεν̣ καὶ ἔξω-
θ̣ε[ν̣] ἐκ τῶν αὑ-
τ̣οῦ ἀργύρια, καὶ
- IG XIV 1215
- Italy, incl. Magna Graecia
μοι καλῷ γενέσθαε γενέσθαι
τἄνδοθεν· τὰ ἔξωθεν
δὲ ὅσα ἔχω, τοῖς ἐντὸς