320 matches in 269 texts. | 1-100 101-200 201-269 |
39 | 0.0030% | Attica (IG I-III) |
13 | 0.0052% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
21 | 0.0033% | Central Greece (IG VII-IX) |
2 | 0.0011% | Northern Greece (IG X) |
6 | 0.0030% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
5 | 0.0060% | North Shore of the Black Sea |
74 | 0.0065% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
141 | 0.0115% | Asia Minor |
1 | 0.0016% | Greater Syria and the East |
14 | 0.0063% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
4 | 0.0029% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
- IG XII,4 4:3895
- Cos and Calymna (IG XII,4)
των εἰς τὴν φ̣ρουραρχίαν ἀξίως καὶ συν-
φερόντως προεν̣όησε, τῶν τε πολιτῶν v
τοῖς κατοικοῦσιν ἐν Λεψίαι καὶ κοινῆι καὶ̣
- IG XII,4 5:3944
- Cos and Calymna (IG XII,4)
μένους τῶν πολιτᾶν, [δικαίως καὶ φιλαν]-
θρώπως καὶ συμφερόν̣[τως τῶι δάμωι]
τῶι Καλυμνίων ποιησ[άμενος τὰς κρί]-
- IG XII,4 5:4019
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[τὰ] μ̣ὲν πλ[ε]ῖστα διέλυσαν καλῶς καὶ συμ[φε]-
[ρόν]τως τ[ῶ]ι δάμωι, τὰ δὲ διέκριναν δικαίως κα[ὶ]
[κατ]ὰ τοὺς νόμους ὄντες ἀνερίθευτοι, ὧν γεν[ο]-
- IG XII,4 5:4043
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[γμά]των κρινομένων εἰς πλέω ταραχὰν ὁ δᾶμος
[καθισ]τᾶται· τινὰς δὲ καὶ διαίτασαν συμφερόντως
[ἑκα]τέροις τοῖς ἀντιδίκοις· δέκα δὲ δικᾶν εἰσαχθεισᾶν
- Tit. Calymnii 17
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
μένους τῶν πολιτᾶν, [δικαίως καὶ φιλαν]-
θρώπως καὶ συμφερό̣ν̣[τως τῶι δάμωι]
τῶι Καλυμνίων ποιησ̣[άμενος τὰς κρί]-
- Tit. Calymnii 9
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
[ρ]ας, οἵτινες παρ[αγενόμενοι εἰς Κάλυμναν πάσας]
ἐποιήσαντο τὰς̣ [κρίσεις συμφερόντως τῶι δά]-
μωι τῶι Καλυμνίω[ν, καὶ ἀεὶ κατὰ τοὺς ὅρκους]
- Tit. Calymnii 61
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
[τὰ] μὲν πλ[ε]ῖστα διέλυσαν καλῶς καὶ συμ[φε]-
[ρόν]τως τ[ῶ]ι δάμωι, τὰ δὲ διέκριναν δικαίως κα[ὶ]
[κατ]ὰ τοὺς νόμους ὄντες ἀνερίθευτοι, ὧν γεν[ο]-
- Iscr. di Cos ED 129
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[καλεσάμ]ενοι πολλάκις ἐφ’ αὑτοὺς διέλυον συμφ[ε]-
[ρόντως], τοὺς δὲ διέκρινομ μετὰ πάσης δικαι-
[οσύνης· πλεί]ονος δὲ αὐτοῖς τοῦ χρόνου γινομένου
- Paton-Hicks 6
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[λή]λοις, οἰ δὲ δια[κρινόμενοι τύχωσι τῶν δικαίων, τάν τε]
[παρ]επιδαμίαν ἐ[ποήσαντο ἀρμοζόντως· ὄπως οὖν καὶ]
[ὀ δᾶ]μος φάνερο[ς ἦι εὐχαρίστως συνάνταις ἐκάστοισι]
- SEG 27:515
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
κατὰ τὰν τέχναν καλῶς καὶ συμ-
φερόντως μετὰ πάσας προθυμίας ὑ-
πακούων εἰς τὰν ἑκάστου σωτηρίαν· ὅ-
- Rigsby, Asylia 12
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[τ]ηροῦντε[ς τὰ ἐ]κ [π]αλαιῶν μὲν χρ[ό]ν[ω]ν συνεστη-
[κότ]α, v ν[ῦν δὲ καλ]ῶς καὶ προσηκόντω[ς ε]ἰς τὴμ βελ-
[τίστην ἀνανέ]ωσιν ἠγμένα ὑφ’ ὑμ[ῶν], εὖνοι φίλο[ι],
- SEG 48:1107
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[ν]ό̣μους ὀρθῶς [καὶ δικαίως, τὰς δὲ διέλυ]-
σαν ἴσως καὶ συ[μφερόντως — — — — — —],
δεδόχθαι τῆι βουλ[ῆι καὶ τῶι δήμωι· ἐπαινέσαι]
- SEG 49:1116
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[νοι εἰς Ἐρετρί]αν διεξάξουσιν καλῶς καὶ δι̣-
[καίως τὰς δίκ]ας καὶ συμφερόντω̣ς̣ [Ἐρετριεῦ]-
[σιν καὶ τοῖς ἐνοι]κ̣οῦσιν ἐν τ[ῆι πόλει, ․․c.7․․]
- SEG 14:534
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5)
[ὅ, τι ἠδύνατο ἀγαθὸ]ν, καὶ ἀνέστ[ραπται]
[συμφερόντως τῶι] δήμ[ωι — — — — — —]
- IG XII,5 722
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Andros
εἰς τὴν πατρίδα αὐτῶν, ὅπως τούτων οὕτως συντελεσθέντων κα-
λῶς καὶ πρεπόντως ἔχηι τῶι δήμωι τὰς ἀξίας ἀπονέμ[ει]ν χάριτα[ς]
τῶν εἰς αὐτὸν εὐεργεστῶν. ἔδοξεν.
- IG XII,5 722[1]
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Andros
εἰς τὴν πατρίδα αὐτῶν, v ὅπως τούτων οὕτως συντελεσθέντων κα-
λῶς καὶ πρεπόντως ἔχηι τῶι δήμωι τὰς ἀξίας ἀπονέμων(!) χάριτας
τῶν εἰς ἑαυτὸν εὐεργεσιῶν. vv ἔδοξεν.
- IG XII,5 1065
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Ceos
[ἀπέσ]τειλεν, οἳ [σ]υνελ[θόντες(?) ․․․․․․․․․․․․․․․ ἐπεχείρησ]αν διακρῖναι καὶ διαλῦσαι τὰ συμβόλαια, καὶ τούτων τὰ μὲν πλεῖστα
[τ]ῶν ἀντιλεγομέν[ω]ν ἐπιτροπῆ[ι προδίκωι διέλυσαν] κα̣λῶ̣ς καὶ συμφερόντως καὶ ἰδίαι τοῖς ἐπιτρέψασιν καὶ κοι[νῆι τῆ πό]λ[ε]ι,
ὅσα δὲ̣ σ̣[υμβόλαια(?) ἄνευ πρ]οδ̣ίκ̣ου ἐπιτροπῆς ἠναγκάσθησαν κρῖναι, τὰ μὲν πολλ[ὰ — — — — — — — — — — — — — —]
- IG XII,5 281
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Paros
τὴν τοῦ ἄρχοντος ἀρχὴν καλῶς καὶ δικαίως καὶ
συμφερόντως τῆι πατρίδι, ἀρετῆς ἕνεκεν καὶ
εὐνοίας, ἧς ἔχων διατελεῖ πρὸς τὴν πόλιν, καὶ ἐπὶ
- IG XII,5 869
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
[— — — — — — — — τὴν πᾶσαν ἐπιμέλειαν] καὶ σπου-
[δὴν —, — — — — — — — partic. in—]ς συμφερόν-
[τως τῆι πόλει similia — — — — —] τὸν δικασ-
[τὴν δικασ[ταγωγὸν? — — — — —ς] Μενεκράτο[υ]
- Samos 12
- Samos (IG XII,6)
[ἣ]ν οὐδέποτε διαλέλοιπεν Ἀντι[οχεῦσιν παρεχόμενος ․․․․․․c.16․․․․․․ καλῶς]
[κα]ὶ̣ συμφερόντως· vacat καὶ νῦν δὲ ΤΗ[․․․․․․․․․․․․․․․․․c.38․․․․․․․․․․․․․․․․․]
[․c.3․]υσεν, μεθ’ ἧς ἐπέβαλλεν εὐνοία̣[ς ․․․․․․․․․․․․․․․․c.36․․․․․․․․․․․․․․․․]
- Samos 13
- Samos (IG XII,6)
καὶ Ἀσκληπιάδην Ἐρταίου, οἴτινες τῶν δικῶν τὰς [μὲν] συνέλ[υ]-
σαν προσηκόντως τὰς δὲ ἐδίκασαν δικαίως κατὰ [το]ὺς νό-
μους, ὅπως οὖν ὁ δῆμος φανερὸς ᾖ τοὺς ἀγαθοὺς ἄνδρας
- Samos 63
- Samos (IG XII,6)
τοὺς ἄνδρας τοὺς παραγενομένους Θεοκλῆν Θεογέ[νους]
Ἡρόφαντον Ἀρτεμιδώρου ὅτι καλῶς καὶ συμφερόντως
τὰς μὲν διέλυσαν τῶν δικῶν, τὰς δὲ ἐδίκασαν, καὶ στε-
- Samos 119
- Samos (IG XII,6)
[ας] οὐθὲν ἐλλείπων, [τῆς τε τοῦ ἐλαίου θέ]-
[σ]εως προενοήθη καθ[ηκόντως· ὅπως οὖν]
[κα]ὶ ἡμεῖς φαινώμεθα [τοὺς καλοὺς καὶ ἀγα]-
- IG XII,6 1:6
- Samos (IG XII,6)
[ἣ]ν οὐδέποτε διαλέλοιπεν Ἀντι[οχεῦσιν παρεχόμενος ἐν τοῖς πρότερον χρόνοις καλῶς]
[κ]α̣ὶ συμφερόντως vac. καὶ νῦν δὲ τη[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
[․․․]ουσεν, μεθ’ ἧς ἐπέβαλλεν εὐνοία̣[ς — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- IG XII,6 1:95
- Samos (IG XII,6)
τοὺς ἄνδρας τοὺς παραγενομένους Θεοκλῆν Θεογένου,
Ἡρόφαντον Ἀρτεμιδώρου, ὅτι καλῶς καὶ συμφερόντως
τὰς μὲν διέλυσαν τῶν δικῶν, τὰς δὲ ἐδίκασαν, καὶ στε-
- IG XII,6 1:133
- Samos (IG XII,6)
[ας] οὐθὲν ἐλλείπων, [τῆς τε τοῦ ἐλαίου θέ]-
[σ]εως προενοήθη καθη̣[κόντως· ὅπως οὖν]
[κ]αὶ ἡμεῖς φαινώμεθα τ̣[οὺς καλοὺς καὶ ἀγα]-
- IG XII,6 1:141
- Samos (IG XII,6)
κ̣ατὰ τοὶς νόμο̣[ις — — — — — — — — — — — — — — — κρί]-
σ̣εων πλεόνω[ν — — — — — — — — — — — — καὶ συμφερόν]-
τως τῶ δάμω [— — — — — — — — — — — — ἔμμεναι δὲ αὔ]-
τοις καὶ προξέ[νοις καὶ πολίταις — — — — τᾶς πόλιος τᾶς Ἐ]-
- IG XII,6 1:145
- Samos (IG XII,6)
καὶ Ἀσκληπιάδην Ἐρταίου, οἵτινες τῶν δικῶν τὰς μὲ̣ν συνέλυ̣-
σαν προσηκόντως, τὰς δὲ ἐδίκασαν δικαίως κατὰ τ̣οὺς νό-
μους· ὅπως οὖν καὶ ὁ δῆμος φανερὸς ᾖ τοὺς ἀγαθοὺς ἄνδρας̣
- IG XII,6 2:1259
- Samos (IG XII,6)
βιβλίον v ὡς ἐτύμως δεικνύμενος κατέχει·
ὄντως ἔστι λέγοντος ἀκούειν, vv εἴ γέ τιν’ αὐδὴν
ἠδύνατ’ ἐκπροχέειν ἡ λίθος ἡ Παρίη.
- Chios 28
- Chios
[τοὺς ἱερεῖς τοὺς δημ]οτελεῖς καὶ τὰς ἱερείας θεοῖς π[ᾶσι]
[καὶ πάσαις γίνεσθαι συμ]φερόντ[ω]ς̣ τὴν σύλλυσιν ἐπ’ ἀγαθ[ῶι]
[τῶι δήμωι τῶι Λαμψακηνῶ]ν καὶ τῶι δήμωι τῶι Παριανῶν
- SEG 33:696
- Amorgos and vicinity (IG XII,7)
μνασίου καὶ τῆς τῶν ἀλειφομένων ἐπιμε-
λείας δ̣ι̣’ ὅλης τῆς ἀρχῆς ἀνεστράφη πρεπόν-
τως, ἄξ̣ιος γινό̣μενο̣ς τῆς τῶν προγόνων ἀρετῆς
καὶ φιλαγαθίας τῆς εἰς τὸ γυμνάσιον ὡς [ἐ]-
- IG XII,7 410
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
ρετηκότων, ἔτι μὲν νηπία παντελῶς Ω καὶ? διὰ τὸ τῆς ἡ-
λικίας μέτρον ὑπὸ πάντων ἀνθρώπων ὑπερβαλό[ν]-
τως τειμωμένη καὶ φιλουμένη, τὰ νῦν ὑπὸ τῆς βα-
ρείας καὶ ἀληθῶς ἀνηλεοῦς εἱμαρμένης ἐξήρπασται
- SEG 13:458
- Northern Aegean (IG XII,8)
καθότι περὶ τούτων διαμεμαρτύρηται,
ἀπεφαίνοντο δὲ πλείονες καθηκόντως ἂν
τιμηθῆναι αὐτὸν προξενίαι, ἐν δὲ τῶι νόμωι
- IG XII,8 640
- Northern Aegean (IG XII,8) : Peparethos
[γ]εῖν καὶ οἰκοδομῆσαι̣ ἐ̣μ πλείοσιν τε τῶμ περ[ὶ]
τ̣ὸ ἔργον ἀνέστραπται συμφερόντως τεῖ
πόλει, τό τε ἔργον συνετέλεσεγ κατὰ τὴ[ν]
- IG XII,9 904
- Euboia (IG XII,9)
ἄλλων τῶν κατὰ τὸ γυμνά[σ]ιον ἁρ̣-
μοζόντως καὶ ἀξίως τῆς πόλεως προ-
εστήκει πα․ΙΣ̣[— — — — — — — — — —]
- IG XII,9 213
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
[δήμοι — — — — — — — — καὶ ὁ θεὸ]ς ἔχρησεν καλῶς ἔχειν καὶ συ[μ]-
[φερόντως τῆι πόλει — — — — — — — — — — — τὴν] τ̣αχίστην, ἔδοξ̣ε̣ν
[τοῖ δήμοι — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —].
- IC I viii 6*
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
νος, ὅσου ἠγόρακεν, ἀποδότω τὸ σῶμα. ἐὰν δὲ μὴ
ἀποδιδῶι, ἀγόντωσαν ἐμ μὲν Κνωσῶι ἐπὶ τοὺς
κόσμους, ἐμ Μιλήτωι δὲ ἐπὶ τοὺς πρυτάνεις· οἱ δὲ
ἄρχοντες οἱ ἑκατέρωθι̣ ἐ̣παναγκαζόντωσαν ἀπο-
δοῦναι τὸ σῶμα τῶι ἐφαψαμένωι κατὰ τὰς ὁμολογίας̣.
- IC I xvi 6
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
ντα ἢ τὸ ἑψητὸν ἢ τ[— — — — — — — — — — μηθὲν ἐ]-
πικωλύεσθαι ἀλλὰ καθαρὸ[ν ἦμεν. αἴ τις ἀκόντως]
καταχέαι τινὶ ὕδωρ ζέον ἢ πυρὶ καί[οι καὶ ἀποθάνοι κα]-
- IC I xxiv 1*
- Crete : Crete, Ctr. : Priansos
σίω ἐξαποσταλέντες πρεγγευταὶ πορτὶ ἁμὲ πα-
ρὰ Τηίων οὐ μόνον ἀνεστρά[φεν] πρεπόντως ἐν τᾶι
πόλει καὶ [διελέγ]εν περὶ τᾶ[ς] ․․․․․․․το․․ας, ἀλλὰ
μοθέου καὶ Πολυίδου καὶ τῶν ἁμῶν παλαιῶν ποιη-
τᾶν καλῶς καὶ πρεπόντως, εἰσήνεγκε δὲ κύκλον
ἱστορημέναν ὑπὲρ Κρήτας κα[ὶ τ]ῶν ἐν [Κρή]ται γε-
- IC III iv 9*
- Crete : Itanos
μενοι εἰς τὸ συλλύσεως καὶ φιλίας αὐτοῖς παραίτιοι γενηθῆναι. τῆς δὲ προθέσεως ἡμῶν μὴ τελειουμέ-
νης διὰ τὸ ὑπερβαλλόντως αὐτοὺς τὴν πρὸς ἀλλήλους φιλονικίαν ἐνεστάσθαι, συνέβη τῆι ψήφωι
τὴν κρίσιν βραβευθῆναι περὶ ἧς καὶ τὴν καθήκουσαν ἔχθεσιν πεποιήμεθα. vac. Ἰτάνιοι πόλιν οἰκοῦν-
- IC II v 17*
- Crete : Axos
κόσμοις καὶ τᾶι πόλει· ἐπαινέσαι μὲν τὸνς πρειγευτὰνς
διότι καλῶς καὶ συμφερόντως διελέγεν περὶ τᾶς οἰκειότατος
τᾶς ὑπαρχόνσας αὐτοῖς πορτ’ ἀμὲ καὶ τῶν λοιπῶν ἐνδό-
- Alabanda 2
- Caria
καθ’ αὑτόν, ἀποδημήσας τε κατώρθωσεν τὰ κατὰ τὴ[ν πρεσ]-
βείαν συμφερόντως τῆι πατρίδι, περὶ ὧν καὶ ὁ δῆμο[ς παρα]-
γενομένου αὐτοῦ ἐπ[ιγν]οὺς τὰ πεπραγμένα καὶ [τὴν κα]-
- Apollonia Salbake 3
- Caria
κούντων ἐν Ἀπαμείαι πορευθεὶς πρὸς
αὐτοὺς καλῶς καὶ συμφερόντως
ὑπὲρ τῆς πατρίδος ἐστήσατο καὶ ἐν ἐ-
πρεσβείας πρεσβεύσας ὑπὲρ τῶν κοινῶν
καὶ ἐμ πάσαις δεόντως ἀναστραφεὶς καὶ ὀρ-
θῶς χρησάμενος τοῖς πράγμασιν πολλῶν ἀγα-
- Halikarnassos 7
- Caria
[—]ς ἐκ τῆς δυνάμεως φέρωμεν [—]
[— προσ]ηκόντως ἡμεῖν ἐπιθέσεως [—]
[—]ν μὲν καὶ θύειν καὶ καλλιερεῖν [—]
- Halikarnassos 13
- Caria
[․․] πεπεικότα τοῖς δικαίοις ὥστε ἀνθ’ ὧν ἐπιάσθ[ημεν δηναρίων]
[ἓ]ξ μυριάδων οὐ καθηκόντως, ἵνα τὰ ἐπιβάλλοντα δῶμεν δ[η]-
[ν]άρια μύρια καὶ ἐκ τῆς ἐπικρίσεως τῶν προγεγραμμένων ἡγεμ[ό]-
- Halikarnassos 188
- Caria
ἐπιμήνιοι, ἀφελόντες ἱκανὰ τοῖς δειπνοῦσιν καὶ
γυναιξίν, μερίδας ποησάντωσαν ἴσας καὶ ἀποδόντω-
σαν ἑκάστωι μερίδα τῶν τε παρόντων καὶ τῶν ἀπόντων,
τὰς δὲ κεφαλὰς καὶ τοὺς πόδας αὐτοὶ ἐχόντων, τὰ δὲ
κώιδια πωλούντων ἐν τῶι θιάσωι καὶ τῆι δευτέραι
λόγον ἀποδόντωσαν πρὸ τοῦ δήμου ἀνα-
γράψαντες εἰς ὃ ἕκαστον ἀνήλωται, καὶ τὸ
- Iasos 67
- Caria
[γμά]των κρινομένων εἰς πλέω ταραχὰν ὁ δᾶμος
[καθισ]τᾶται· τινὰς δὲ καὶ διαίτασαν συμφερόντως
[ἑκα]τέροις τοῖς ἀντιδίκοις· δέκα δὲ δικᾶν εἰσαχθεισᾶν
- Iasos 68
- Caria
[τῶν δ]ικῶν κατὰ τοὺς νόμους ὀρθῶς καὶ δικαίως, τὰς δ[ὲ]
[διέλυ]σ̣αν ἴσως καὶ συνφερόντως, ἀπέστειλαν δὲ
[καὶ γραμ]ματέα Δημήτριον Εὐβουλίδου, ὃς τὴν̣ [καθ’]
- Kaunos 1
- Caria
τε καὶ δικαίως καὶ κατὰ τοὺς νόμους, φιλοπονίας τε καὶ κακοπαθίας οὐθὲν ἐλλείποντες, ἃς
μὲν ἔκριναν τῶν δικῶν, ἃς δὲ καὶ συνέλυσαν συμφερόντως· καὶ παρακαλεῖν τὸν δῆμον
τὸν Καυνίων ἐπιμέλειαν ποιεῖσθαι ὅπως οἵ τε στέφανοι οἱ ἐψηφισμένοι αὐτῶι τε καὶ τοῖς δικασ-
- Labraunda 2
- Caria
[ρεῦσιν] ὑ̣π̣ὲ̣ρ̣ ἁ̣π̣ά̣ν̣τ̣ω̣ν̣, κ̣α̣[θ]ότι αἱ βασίλειαι πρεσ̣[βεῖαι αὐτῶι ἀπομαρ]-
[τυροῦ]σ̣ι̣?, καὶ συμ̣φ̣ε̣ρ̣[ό]ντως̣ ο̣ἰκ̣[ο]νο̣μ̣εῖ σύμ̣π̣α̣ν[τα, δεδόχθαι Χρυσαο]-
[ρεῦσιν ἐ]π̣αινέ̣σ̣αι Ἀ̣πολλ̣ώνιον ἀρ̣ετῆς ἕ̣ν̣εκ[ε]ν̣ κ̣α̣ὶ̣ ε̣ὐ̣ν̣[οίας ἣν ἔχων]
- Labraunda 31
- Caria
ὑπ’ αὐτοῦ διὰ προγόνων ἀφειρῆσθαι τοὺς Μυλασεῖς μὴ προσ-
[η]κ̣όντως καὶ τοὺς καρποὺς αἴρεσθαι καὶ τὰ γέρα τὰ γινόμενα
[αὐ]τῶι παρὰ τῶν θυόντων μόνους Μυλασεῖς μὴ διδόναι βουλο-
- Labraunda 32
- Caria
[ρᾶς χώρας τῆς πρότερον διοικουμένη]ς ὑπ’ αὐτοῦ διὰ προγό[νων]
[ἀφειρῆσθαι τοὺς Μυλασεῖς μὴ προσηκ]όντως καὶ τοὺς καρ[ποὺς]
[αἴρεσθαι καὶ τὰ γέρα τὰ γεινόμενα αὐτ]ῷ παρὰ τῶν θυόντω[ν μό]-
- Lagina 10
- Caria
[αὐτοῖς ἔχειν ἐξῆι· τό]ν τε δῆμον τὸν Ῥωμαίων [—]
[— προση]κόντως ἀξίως τε αὐτ[οῦ —]
[—] τά τε Στρατονικεῦσιν [ἐψηφισμένα? —]
- Magnesia 44
- Caria
λεχθέσσι, καθὰ εἶχον τὰς ἰντολὰς παρὰ τᾶι ἰδίαι πό-
λι καὶ ἁρμοζόντως τοῖς ἰν τοῖς ψαφίσματι γεγραμ-
μένοις, ἰνιφάνιζον δὲ καὶ τὰν τᾶς θεᾶς ἐπιφάνειαν
- Magnesia 45
- Caria
τῶν λοιπῶν πάντων διαλεχθέντων, καθὰ εἶ[χον]
τὰς ἐντολὰς παρὰ τᾶς ἰδίας πόλεως ἁρμοζό[ν]τ[ως τοῖ]ς
ἐν τῶι ψαφίσματι καταγεγραμμένοις, ἐνεφά[νιζον]
- Magnesia 78
- Caria
τοῖς ἐν [τῶι ψη]φίσματι κατακεχωρισμένοις, σπουδῆς καὶ φιλοτιμίας [οὐδ]ὲν
ἐλλείποντε[ς], καὶ τὴ̣ν καταγγ[ε]λίαν ἐποιήσαντο πρεπόντως, τύχηι ἀγαθῆι
δεδόχθαι· ἀποκρίνασθαι Μάγνησιν ὅτι ἀποδέ[χε]ται ὁ δῆμος τὰ ἐπηγγελμέ-
- Magnesia 160
- Caria
[προσκ]είμενοι εἰς τὸ συλλύσεως καὶ φιλίας αὐτοῖς παραίτιοι γενηθῆναι, τῆς δὲ προθέσεως ἡμ[ῶν μὴ τε]-
[λειου]μ̣έ̣νης διὰ τὸ ὑπε̣ρβαλλόντως αὐτοὺς τὴν πρὸς ἀλλήλους φιλονικίαν ἐνεστάσθαι συν[έβη τῆι ψήφωι]
[τὴν κρί]σιν βραβε̣υθῆναι, περὶ ἧς καὶ τὴν καθή̣κουσαν ἔχθ̣εσιν πεποιήμεθα. Ἰτάνιοι πόλιν οἰκο[ῦντες]
- Mylasa 14
- Caria
[—]ΝΑΤΟΝΑ ἕνεκε τοῦ μηθὲν τῶν τῆι πόλει συμφερόντων παραλείπ̣[ειν —]
[—]ΣΩΣ καὶ συμφερόντως τῆι πόλει, ἔτι δὲ καὶ προστάτης ἀξιωθεὶς εἶ[ναι]
[τοῦ ἱεροῦ τοῦ — ε]ὐσεβῶς καὶ ἀξίως τοῦ τε δήμου καὶ τῶν θεῶν δὶς ὁ δῆμος τὴν ΕΟ[—]
- Mylasa 41
- Caria
[—]․ήματα καὶ τὴν πᾶσαν ἀσφάλειαν [περιγ]ενέσθαι τῆι πόλει, τὸ δὲ τελευταῖ-
[ον — μετα]κεχείρικεν καλῶς καὶ συμφερό[ντως] τῆι πόλει καὶ τῆς κατὰ τὴν πόλιν
[— οὐ μόνον —]․ τοῦ πωλουμένου σείτου καθεῖρξ̣[ε, ἀλ]λὰ καὶ [— πλ]ήθ̣η σίτου παρεσκευα-
- Mylasa 362
- Caria
ἡνίκα τὸν ἡμέτερον διεκόσμι θρόνον, γενικὸν δεδωκένε τύπον, τὸν βουλόμενον τοὺς ἑκασταχοῦ πολιτευομένους κὲ ὑποδέκτας τε͂ς παρ’ αὐτῶν ἐγδιδομένες πληναρίες ἀποδίξεσιν ἐντιθένε
τῶν τε ζυγοκεφάλων κὲ τ̣ῶν ὑπὲρ̣ [α]ὐτ̣ῶν καταβαλλομένων εἰδῶν ἢ χρημάτων ποσότητα, προσετάξαμεν τοὺς μὲν τοίπους τούτους ὑπέρ τε τῶν δ[η]μοσίων κὲ τ̣ῶν συντελῶν καλῶς κὲ συνφερόντως ἔχον-
τ̣ας παντὶ φυλάττεσθε [τ]ρόπ̣ω, [τῶν] αὐτοὺς παραβενόντ̣ων προσδεχομένων τὸν ἔσχατον [κ]ίνδυνον, προτίθεσθε δὲ διατάγματα τόποις πᾶσιν π̣[α]νταχῶς ὥστε κὲ τ̣οὺς οἰκοῦντας τ’ ἄστεα κὲ τοὺς ἐν ἀγροῖς ὄντας
- Panamara 6
- Caria
τοῦ [χωρίου καλῶς προέσ]-
τ[η καὶ συμφερόντως ὑπέρ τε]
[τοῦ ἱεροῦ ἐμ πᾶ]σι [τοῖς και]-
- Panamara 9
- Caria
δήμου τοῦ Ῥοδίων, τῆς τε φυλακῆς τοῦ
χωρίου καλῶς καὶ συμφερόντως προέσ-
στη, τούς τε διαφερομένους τῶν πολι-
- Sinuri 2
- Caria
[ἐ]γ̣δόσεις ἐποιήσαντο καλῶς
[κα]ὶ συμφερόντως καὶ λυσιτε-
λῶς τῆι συγγενείαι, καὶ ἐμ πᾶ-
- Sinuri 3
- Caria
ναντες ἐκτηματώ[νησαν καλῶς καὶ]
συμφερόντως καὶ λυ̣[σιτελῶς τῶι τε]
θεῶι καὶ τῆι συγγενε[ίαι καὶ ἀνεστρά]-
- Tabai 2
- Caria
[λα]νβάνειν ταῦτα αὐτοῖς καλῶς καὶ v2 [προση]-
[κόντ]ω̣ς καὶ ἀξίως αὑτῶν, δεδόσθαι τε [—]
- I.Kaunos 17
- Caria
τε καὶ δικαίως καὶ κατὰ τοὺς νόμους, φιλοπονίας τε καὶ κακοπαθίας οὐθὲν ἐλλείποντες, ἃς
μὲν ἔκριναν τῶν δικῶν, ἃς δὲ καὶ συνέλυσαν συμφερόντως· καὶ παρακαλεῖν τὸν δῆμον
τὸν Καυνίων ἐπιμέλειαν ποιεῖσθαι ὅπως οἵ τε στέφανοι οἱ ἐψηφισμένοι αὐτῶι τε καὶ τοῖς δικασ-
- I.Kaunos 139
- Caria
ηνεκῆ λειτουργὸν καὶ ἄρχοντα, πολειτευόμενον σεμνῶς καὶ ἐναρέτως καὶ δικαίως
καὶ φιλανθρώπως τῷ τε παντὶ δήμῳ συνφερόντως καὶ τοῖς κατ’ ἄνδρα
vacat ἀπροσκόπως ἀρετῆς ἕνεκεν καὶ εὐνοίας τῆς εἰς αὑτόν.
- Aphrodisias 26
- Caria : Aphrodisias
θαρῶς καὶ δικαίως καὶ συμφε-
ρόντως τῇ πόλει καὶ στεφανη-
φορήσαντα καὶ γυμνασιαρχή-
- Erythrai 8
- Ionia
τῶν δικαίων, τάν τε παρεπιδαμίαν ἐποιήσαντο ἁρμο-
ζόντως· ὅπως οὐν καὶ ὁ δᾶμος φανερὸς ἦι εὐχαρίστως
συνανταὶς ἑκάστοισι καὶ μνᾶν ποιήμενος τῶν τε ἐξαπο-
ἑαυτὸν καὶ πρόσταν τῶν κὰτ τοὶς δικασταίς, ἵνα ἕκαστα διεξα-
χθέωσι δικαίως καὶ συμφερόντως, καὶ στεφανῶσαι ἐν τοῖς Δ[ιονυ]-
σίοισι χρυσίω στεφάνῳ. τᾶς δὲ ἀναγγελίας τῶν στεφάνω[ν, ὥς κε γέ]-
- Erythrai 18
- Ionia
των δαψίλειαν ἐποίησεν γενέσθαι· ἔτι δὲ τάς τε ἄλλας
πρ̣εσβείας [ἐφ’] ἃς ἀπεδείχθη κα̣λῶς [κ]αὶ συμφερόντως τῶι
δήμωι διωικηκώς, καὶ τὴν πρ[ὸς] τοὺς βαρβάρους πρεσβεί-
- Erythrai 21
- Ionia
[Ἡρογ]ένου, ἄνδρες ἀγαθοὶ καὶ φιλότιμοι γεγόνα[σι περὶ]
τὸν δῆμον, καὶ καλῶς μὲν καὶ συμφερόντως τ[ῆς τε φυλα]-
κῆς καὶ τῶν ἐξοπλασιῶν ἐπεμελήθησαν, πο[λλῶν δὲ φό]-
- Klazomenai 3
- Ionia
[․4․․]δωρος δι[εξάγ]οντες ὡς ἐφαίνετο αὐτοῖς δικαι[ό]τατα
[καὶ σ]υμφερόντως ἕξειν τοῖς [δ]άμ̣οις καὶ μενεῖν ἁ προϋ-
[πάρξ]ασα φιλία καὶ [ε]ὔ̣ν̣οια ταῖς πόλεσι ποθ’ αὑτὰς ἀκολο[ύ]-
- Kolophon 6
- Ionia
χιτέκτονι καὶ ὅπως χρήματα ξενικὰ πορισθῆι καὶ ὅπως αἳ τε ὁδοὶ καὶ τὰ οἰ-
κόπεδα κατατμηθήσεταί τε καὶ πραθήσεται συμφερόντως καὶ ὅπως ἀγορὰ καὶ
ἐργαστήρια καὶ τὰ ἄλλα ὅσα δημόσια δείηι ἐξαιρεθῆι· ἐπιτε[λ]εῖν δὲ ταῦτα
- Lepsia 3
- Ionia
των εἰς τὴν φ̣ρουραρχίαν ἀξίως καὶ συν-
φερόντως προεν̣όησε, τῶν τε πολιτῶν
τοῖς κατοικοῦ̣σι[ν] ἐν Λεψίαι καὶ κοι̣νῆι κα[ὶ]
- Miletos 9
- Ionia
τ[ῆι θεῶι] κ[εχαρι]σμένω[ς ἕξ]ει κ[αὶ τῶι] δήμωι συμφερό[ν-
τως καὶ νῦγ καὶ εἰς τὸν ἔπειτε χρόνον συντελοῦντ[ι]
τ[ὰ]ς ἀγέρσεις Ἀρτέμιδι Βουληφόρωι Σκιρίδι καθότι Σκιρ[ί]-
[ρον] τῆι θεῶι κεχαρισμένον ἕξει καὶ τῶι δήμωι συμ-
[φε]ρόντως ἔσται καὶ νῦγ καὶ εἰς τὸν ἔπειτα χρόνον
[συ]ντελοῦντι τὰς ἀγέρσεις Ἀρτέμιδι Βουλη-
- Miletos 18
- Ionia
νος, ὅσου ἠγόρακεν, ἀποδότω τὸ σῶμα. ἐὰν δὲ μὴ
ἀποδιδῶι, ἀγόντωσαν ἐμ μὲν Κ̣νωσῶι ἐπὶ τοὺς
κόσμους, ἐμ Μιλήτωι δὲ ἐπὶ τοὺς πρυτάνεις· οἱ δὲ
ἄρχοντες οἱ ἑκατέρωθι̣ ἐ̣παναγκαζόντωσαν ἀπο-
δοῦναι τὸ σῶμα τῶι ἐφαψαμένωι κατὰ τὰς ὁμολογίας̣.
- Miletos 24
- Ionia
δικαιοσύνει, ἃς μὲν κρίνοντες τῶν δικῶν ἴσως καὶ δι-
καίως, ἃς δὲ καὶ συλλύοντες συμφερόντως τοῖς τὰ πράγμα-
τα ἔχουσιν, καὶ διότι ἐν τῆι ἐπιδημίαι καὶ ἀνασ̣τ̣ρ̣ο̣φ̣ῆι διετέ-
- Miletos 37
- Ionia
[καὶ θυσίαν καὶ ἄ]λ̣λας τιμὰς μετὰ πάσης σπουδῆς καὶ φιλοτιμίας·
[ὅπως οὖν] ὁ δῆμος φαίνηται συναντῶν προσηκόντως τοῖς προ-
[σενηνεγ]μ̣ένοις πρός τε τὸ θεῖον εὐσεβῶς καὶ πρὸς τὴμ πόλιν εὐ-
- Miletos 39
- Ionia
φαινόμενος ἄμεινον ἡμῖν ἔσεσθαι συνθεμένοις πρὸς Ἡρακλεώτας, vacat δεδόχθαι Μιλησί-
οις· ὅπως ἕκαστα συντελεσθ̣ῆ̣ι μετὰ τῆς τῶν θεῶν εὐμενείας συμφερόντως ἀμφοτέ-
ραις ταῖς πόλεσιν καθηγουμένης τῆς τοῦ Ἀπόλλωνος συμβουλίας, τὸμ μὲν προφή-
του εἰς Ἰωνίαν πόλιν, ὅσον καὶ Μιλήσιοι διδόασιν. ὁμοίως δὲ καὶ οἱ πορθμεῖς λήψονται, ὅσον
καὶ παρὰ Μιλησίων λαμβάνουσιν. ὅπως δὲ ἕκαστα πραχθῇ συμφερόντως ἀμφοτέ-
ραις ταῖς πόλεσιν, ἑλέσθω μὲν ὁ δῆμος ὁ Μιλησίων ἄνδρας τρεῖς μετὰ τὸ κυρωθῆναι τὸ
- Miletos 41
- Ionia
π̣ὶ τῆι φυλακῆι καὶ οἱ σύνεδροι εἶπαν· ὅπως τὰ ἐνλείποντα ἐν τῶι ἐνεστῶ̣-
τι ἐνιαυτῶι πορισθῆι δυνατῶς καὶ συμφερόντως τῶι δήμωι, μήτε εἰσ-
φορᾶς διὰ ταῦτα γενομένης ὑπὸ μηθενὸς μήτε τῶμ μισθοφόρων ἀφαι̣-
- Miletos 47
- Ionia
[ἐ]νιαυτὸν τὸν ἐπὶ Ἀριστάνορος v τήν τε τοῦ ἐλαίου θ̣έ̣-
[σι]ν ἐποιήσαντο καλῶς καὶ πρεπόντως τῇ περὶ αὐτο[ὺς]
ὑπαρχούσῃ πρὸς τὸ πλῆθος ἀλυπίαι, προσέστησαν δὲ
[μῆι] τ̣ὸ ἔλαιον· συνετέλεσαν δὲ καὶ τὰς τοῖς ἀπολελοιπόσι [τι]-
[μὰς] πάσας καθηκόντως κατα%⁸⁰%⁸⁰κλίναντές τε τὴν γερου[σίαν]
[εὐώ]χησαν ἐπιμελῶς καθόλου τε ἐν πᾶσιν τοῖς κατὰ τὴν γυ[μνα]-
[σιαρ]χίαν παρέσχοντο αὑτοὺς πρὸς πάντα ἀνενκλήτους καθη[κ]-
[όντως —]
- Miletos 54
- Ionia
ἐφ’ ἕτ[ος μισθούντων, ὅ]σοι ἐπαγγέ[λλ]ονται. ἵνα δὲ ταῦτα συ̣[μ]-
[φερόντως — τάσσηται —]
συνισταμέ[νου δὲ π|ολέμου ἀμυνῶ ὑπὲρ τῆς τε πόλεως καὶ ὧν ἂν]
- Priene 2
- Ionia
ρον Ἀριστοδήμου, Σῖμον Λαμπροκλείους, Αγέλαον Ἀγελάου, οἵτ[ι]-
νες τῶν δικῶν τὰς μὲν συνέλυσαν προσηκόντως, τὰς δὲ ἐδίκασαν
δικαίως κατὰ τοὺς νόμους, δεδόχθαι τῆι βουλῆι καὶ τῶι δήμωι· ἐπῃ-
- Priene 18
- Ionia
[ἀπέστειλεν Ποσειδώνιον] Ἡρώιδου, ὃς παραγενόμ[ε]νος ἐδίκασεν τὰς δ[ίκας] κ[α]-
[λῶς καὶ δικαίως καὶ συμφερ]όντως. τύχη̣ι ἀγαθῆ̣ι δεδόχ[θ]αι τῶι δήμ[ωι· ἐπαινέ]-
[σαι μὲν τὸν δῆμον τὸμ Πρ]ιηνέων καὶ στεφα̣νῶσα̣ι χρυσ[ῶ]ι στε[φ]ά[νωι τῶι ἐκ]
[νοῖ τὸν δικαστὴν τὸν ἐκ Πρ]ιήνης Ποσειδώνιον, Ἡρώιδου [κ]αλῶ[ς] κ[α]ὶ [δικαίως καὶ]
[συμφερόντως δικάσαντ]α̣ τὰ̣[ς δ]ίκας, τῆς δὲ ἀναγγελίας ἐπιμελ[η]θ[ῆναι τὸν]
[ἀγωνοθέτην· ἑλέσθαι δὲ καὶ πρ]εσβευτήν, ὅστις ἀφικόμε̣[ν]ο[ς] ε̣ἰ[ς Π]ρ̣ιήν[ην τό τε ψήφισ]-
[καὶ τὸν τοῦ δικαστοῦ, ὅτι ὁ δ]ῆμος ὁ Παριανῶν στεφανοῖ στεφάνω[ι] χρυ[σῶ]ι Πο[σει]-
[δώνιον Ἡρώιδου καλῶς καὶ δι]καίως καὶ συμφερόντως δικάσαντα τὰς δίκας·
[ὅπως δὲ πᾶσι φανερὸν ἦι ὅτι ὁ δῆ]μος πάντας τοὺς καλῶς καὶ δικαίως δ̣[ικάσαντας]
- Priene 50
- Ionia
[․․․․․․․c.19․․․․․․․․ καὶ ἐν] ταῖς πάσαις ἄλ̣λαις συναρχίαις βουλό[μενος ․․․․․․․․․․c.25․․․․․․․․․․․] δαπάνης πρε-
[πόντως ․․․․․․․c.18․․․․․․․]εσθαι, καὶ ἐν ταῖς̣ λοιπαῖς δὲ ἐπιδόσεσιν, ἐν αἷς [․․․․․․․․․․․․c.28․․․․․․․․․․․․] ἑαυτοῦ καθη-
[κόντως ․․․c.10․․․ καὶ ἐν] ἀρχαῖς ἁπάσαις ἐν αἷς γέγονε χειροτονηθεὶς ὑπὸ [τοῦ δήμου ․․․․․c.14․․․․․ ἀνέ]στραπται πρὸς πάν-
τας ․․․․․․c.17․․․․․․․]ος εὐφημίαν ἐπισπᾶται τοῖς τοι[ού]τοις τῶν ἀν[δρῶν ․․․․․․c.17․․․․․․․ ἀεί π]οτε μὲν πρεσβυτέ-
- Priene 57
- Ionia
[δ]ὲ κατασκευῆς τῶν εἰκόνωγ καὶ [τ]ῆς στάσεως, ὅπως συντ[ε]-
λεσθήσονται κατὰ τάχος καὶ ξυμφερόντως, ἐπιμελεῖσθαι τ[οὺς]
ἐ̣νεστῶτας ἀεὶ στρατηγούς· ἵνα δὲ α[ἵ] τε τιμαὶ αἱ δεδομέν[αι Λα]-
- Priene 66
- Ionia
[πρός] τε [β]α̣[σι]λεῖς κ[αὶ] πόλεις ἐπετέ[λε]σεν ἁπάσ[ας]
[τὰς π]ρεσ̣[βε]ίας συμφερόντως τῶι δήμωι, τὰς πρ[οτέρας]
[μὲν] δωρ̣ε̣άν, εἰς [Ἀλεξάν]δ̣ρε[ιαν] δὲ πρὸς βασιλέ[α Πτο]-
[σιν· οὗτος δὲ τὴ]ν ἀκόλουθον φιλοτιμίαν προσενεγκάμενος
[ἐν πᾶσιν τοῖς κατὰ] τὴν ἀντιγραφίαν τῆι πόλει συμφερόντως
ἀνεστράφη· [ἔπειτ]α τοῦ τ[ε σ]τρατηγοῦ Ῥωμαίων παραγενη-
- Priene 105
- Ionia
[τοῖς] μὲν τὸ κριτήριον αἰτοῦσιν τὸ δίκ[αιον — δό]-
[γμα συ]νκλητικὸν εἰλήφασιν κ[α]θη[κόντως —]
- Smyrna 9
- Ionia
ώσας ἀποδέξασθαι τό τε ἱερὸν τῆς Στρατονικίδος Ἀφροδίτης ἄσυλον εἶναι καὶ τὴμ πόλιν ἡμῶν ἱερὰν καὶ ἄσυλον· νῦν τε ὑπερ-
βεβληκότος τοῦ βασιλέως εἰς τὴν Σελευκίδα οἱ στρατη[γο]ὶ σπεύδοντες διαμένειν τῶι βασιλεῖ τὰ πράγματα συμφερόντως διε-
πέμψαντο πρὸς τοὺς ἐμ Μαγνησίαι κατοίκους καὶ πρὸ[ς] τοὺς ὑπαίθρους ἱππεῖς καὶ στρατιώτας καὶ ἀπέστειλαν ἐξ αὑτῶν
- Teos 7
- Ionia
κόσμοις καὶ τᾶι πόλει· ἐπαινέσαι μὲν τὸνς πρειγευτὰνς
διότι καλῶς καὶ συμφερόντως διελέγεν περὶ τᾶς οἰκειότατος
τᾶς ὑπαρχόνσας αὐτοῖς πορτ’ ἅμε καὶ τῶν λοιπῶν ἐνδό-
- Teos 23
- Ionia
σίω ἐξαποσταλεντες πρεγγευταὶ πορτὶ ἁμὲ πα-
ρὰ Τηΐων, οὐ μόνον ἀνεστρά[φεν] πρεπόντως ἐν τᾶι
πόλει καὶ [διελέγ]εν περὶ τᾶ[ς ․․․7․․․]το[․․]ας, ἀλλὰ
μοθέου καὶ Πολυίδου καὶ τῶν ἁμῶν παλαιῶν ποιη-
τᾶν καλῶς καὶ πρεπόντως, εἰσήνεγκε δὲ κύκλον
ἱστορημέναν ὑπὲρ Κρῆτας, κα[ὶ τ]ῶν ἐν [Κρή]ται γε-
- Teos 33
- Ionia
ρίας, τάς τε θυσίας πάσας συνετέλ[ε]-
σαν πρεπόντως καὶ κατὰ τὸν νόμον,
καὶ ἐν τοῖς ἄλλοις προέστησαν ἀξίως [τῆς] συμ-
- Teos 48
- Ionia
One line missing
[․․․․c.16-17․․․․․]ΙΗΙ συμφερόντως, ὀμ[όσ]αι [τ]οὺς ἐν τῆι πόλε[ι πο]-
[λίτας μὴ κα]τασκάψειν Κυρβισσὸν μηδ’ ἑτέρω[ι] ἐπιτρέψειν κα[τὰ]
- Teos 59
- Ionia
δίων καὶ ἄνδρας ἀποδειχθῆναι παρ’ ἑκατέρων τρεῖς, οἵτιν[ες εἴ τινα ἔτι παραλέλειπ]-
ται τῶν συμφερόντων εἰς τὸν συνοικισμὸν γράψουσιν. [ἡμῖν οὖν συμφερόντως δο]-
[κε]ῖ ἔχειν ἀποδειχθῆναι τοὺς ἄνδρας ἐν ἡμέραις τριάκοντ[α ἀφ’ ἧς ἂν ἡ ἀπόκρι]-
- Milet VI,3 1225
- Ionia
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
τ[ῆι θεῶι] κ[εχαρι]σμένω[ς ἕ]ξ̣ει κα[ὶ τῶι] δήμωι συμφερό[ν]-
τως καὶ νῦγ καὶ εἰς τὸν ἔπειτε χρόνον συντελοῦντ[ι]
τ[ὰ]ς ἀγέρσεις Ἀρτέμιδι Βουληφόρωι Σκιρίδι καθότι Σκιρ[ί]-
[ρον] τῆι θεῶι κεχαρισμένον ἕξει καὶ τῶι δήμωι συμ-
[φε]ρόντως ἔσται καὶ νῦγ καὶ εἰς τὸν ἔπειτα χρόνον
[συ]ντελοῦντι τὰς ἀγέρσεις Ἀρτέμιδι Βουλη-
- IK Priene 29-31
- Ionia
δ̣ὲ κατασκευῆς τῶν εἰκόνωγ καὶ [τ]ῆς στάσεως, ὅπως συντ[ε]-
λεσθήσονται κατὰ τάχος καὶ ξυμφερόντως, ἐπιμελεῖσθαι τ[οὺς]
ἐ̣νεστῶτας ἀεὶ στρατηγούς· ἵνα δὲ α[ἵ] τε τιμαὶ αἱ δεδομέν[αι Λα]-