2416 matches in 1960 texts. | 501-600 601-700 701-800 801-900 901-1000 1001-1100 1101-1200 1201-1300 1301-1400 1401-1500 |
475 | 0.0368% | Attica (IG I-III) |
84 | 0.0335% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
330 | 0.0518% | Central Greece (IG VII-IX) |
48 | 0.0270% | Northern Greece (IG X) |
47 | 0.0231% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
20 | 0.0239% | North Shore of the Black Sea |
409 | 0.0359% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
709 | 0.0579% | Asia Minor |
12 | 0.0409% | Cyprus ([IG XV]) |
46 | 0.0758% | Greater Syria and the East |
160 | 0.0717% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
1 | 0.0057% | North Africa |
74 | 0.0536% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
1 | 0.0040% | Upper Danube |
- Iscr. di Cos ED 79
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[ψή]φισμα τ̣ό̣δε ἀποδώσουσι καὶ παρα[κα]λέσου-
[σ]ι̣ν̣ Κώιο[υ]ς ὄντας φίλους τῶι κ̣[οινῶι — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- Iscr. di Cos ED 129
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[τοῦ νησιάρχου(?) παρ’ ἡμῖν παρα]μείναντας καὶ τὰ λο[ι]-
[πὰ τῶν ἐπιτραπέντων αὐτοῖ]ς ἐξαγαγόντας μέ-
[χρι τέλους συμπαραγίγνε]σθαι Ναξ[ίο]ις· οἱ δὲ κα̣[ὶ]
- Iscr. di Cos ED 132
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[κατὰ τὴν τέχν]ην, τῶν τε πολ[ιτῶν τοὺς πα]-
[ρεπιδημούν]τας ἐγ Κῷ καὶ π[εριπεσόντας]
[ἔν τισιν ἀρρω]στίαις ἐπιμ[έλειαν ἐμ παν]-
- SEG 33:671
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
ἦμεν τᾶς ἀποστολᾶς διά τε τὰν δόξαν καὶ
τὰν πρ̣ο[κο]π̣[ὰν ἐν τᾶι τέχ]ν̣αι τᾶι πατρία̣ι̣, ὄν̣[τα]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- Iscr. di Cos ED 146
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
καὶ τὰν οἰκίαν τὰν ἐπὶ τᾶι γᾶι καὶ τἆλ-
λα τὰ ἐν τᾶι γᾶι πάντα καὶ τὰ προσόν̣-
τα τᾶι γᾶι ταύται π̣[άντα], ἇι γείτονες
[Θε]ύδωρος Χαιρε[δάμο]υ̣, Δ̣ι̣ομέδω[ν]
- Iscr. di Cos ED 196
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[․]σωνται, ὧν τέ κα λαμ̣[βάνω χρημάτων τὰ μὲν ἀνα]-
λώσω, καὶ τὰ περιεόντα [ἀποδώσω τοῖς ἱεροταμίαις]·
ὡς ταῦτα ἀλαθῆ ἐσσε[ῖται τοῖς θεοῖς ἔστω μαρτύ]-
- Iscr. di Cos ED 229
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[ἔκγονος ὢν] Διογένους, ὃς τὰν πρὸς τοὺς ἐν Αἰγύπτῳ βασιλεῖς
[τότε ὄντας] φιλίαν γεννηθεῖσαν κατεχρήσατο ἐς τὰν τᾶς
[πατρί]δος ἐλευθερίαν ἐν τοῖς συστᾶσι τᾷ πόλει πρὸς Κρη-
- Iscr. di Cos EV 3
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
σης τὰ τά τε ξόανα τῶν θεῶν καὶ τ̣ὸ
ἱερὸν καὶ τὰ προσόντα αὐτῷ οἰκη-
τήρια κατασπασθέντα πρότε-
- Iscr. di Cos EV 214A
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
κοίμισον ὡς λάμπη καλλιθαλὴς ἀγέλαι,
τόν τε σαοφροσύνας πρωτεῖα λαχόντα Φίλιππον
αὔξοις, τὸν στοργᾶι πᾶσιν ἴσον πατέρα.
- Iscr. di Cos EV 224
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[ἀπὸ γ]ενειᾶν λε Ἡ[ρακλέ]-
[ους ἀπὸ] ν, καὶ συγγεν[ῆ ὄν]-
[τα πολλ]ῶν ἀνδρῶν τ[ετιμα]-
[μένων ἀρ]ετᾶς ἕνεκα [καὶ]
- GVI 864
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[– ⏑ ⏑], ἣ πάντων κατέχει γένος, ἦλθε πρὸς [ἡμ]ᾶς, / ὥστε λιπόντα πάτραν Δο̣λ[ίχην Μ]ερόπων ἐνὶ νάσωι /
[υἱὸν Σιμ]άργου τόνδε Θέωνα θανεῖν. / τῆς δὲ ἀρετῆς Ἀσία μέτοχος καὶ ὅσοι σ[υνόδ]ο̣ισιν /
- Maiuri, NSER 509
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
ἄξιον ὄντα σε σῶν [ζά]κορον ω․[— —]
δέξατο ἀποφθίμενον Θεσσ[αλὸν — —]
- Maiuri, NSER 509[1]
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
ἄξιον ὄντα σε σῶν προγ̣όνων̣, [Ἀριδείκεω υἱέ],
δέξατο ἀποφθίμενον, Θέσσ[αλε, γαῖα πατρίς].
- Paton-Hicks 5
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[τᾶι π]ό[λει ․]Α̣Σ̣Ι̣[— —]Ο̣[— —]ων, ὅπως εἰδῶντι
[πάντες ὅτι ὁ δᾶ]μ̣ος [το]ὺς χρησίμους ὄντας κα[ὶ]
[εὔνους τῶν π]ο[λιτᾶν καταξίω]ς τ[— — — — —]
- Paton-Hicks 198
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
τάνδ’ ἔλαχον φθιμ[ένη]
κούφην κόνιν ἂν δ[ὲ θανόντας] /
αὐδῶ δακρυόεν πέ[νθος ἐνὶ]
- Paton-Hicks 319
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
ἐνθύ[μι]ον̣ ἔ[χ]ο[ν]-
τα ὡς̣ παριδό[ν]-
τα μὲν τὰ π[ε]ρὶ
τούτων νενο-
- SEG 27:513
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
πολλούς τε τῶν πολιτᾶν εἰς μεγ[ά]-
λας ἀρωστίας ἐμπεσόντας καὶ κιν-
δύνους τοὺς ἐσχάτους διέσωισε ο[ὐ]-
- SEG 33:673
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[λας πεπ]οιημένον ἀποδείξεις ἐ[μπειρίας τῆς κατὰ τὴν]
[τέχνην π]α̣ρά τε ἐκείνοις ὄντ[α ἐν μεγίστηι παραγωγῆι]
[καὶ προ]εδρίαι καὶ ἡμεῖν ὑπάρ[χοντα συγγενῆ καὶ τρο]-
- SEG 38:813
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[των τῶν πολιτ]ῶν ἕνα ἤδη, τὸν δὲ αἱρε̣[θέντα ἀφι]-
[κόμενον — — π]αρὰ Κώιους φίλους ὄντ[ας] κ̣α̣[ὶ] συ[γγε]-
[νεῖς καὶ οἰκε]ί̣ους τοῦ δάμου [τό τε ψάφισμα ἀπο]-
- SEG 47:1280
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
δὲ καθ’ ἰδία[ν εἰς Κῶ παραγε]ν̣ομένους, ἐμ-
πεσόντας [εἰς ἀρρωστίας ἐπικι]ν̣δύνους
διέσωισεν [μετὰ πάσης φιλοτιμί]ας, vac.
- HGK 5
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[ὑπὲρ Ἀμ]φιαρηιδᾶν [καὶ ἐπευχέσθω τῶι Ἀπόλλωνι] μὴ ξενικὸν στράτευμ-
[α ἐπιβαλ]ό̣μ̣[ενον μηδὲ λαιστὰς ἐπιπετόντας ὅπ]λ̣α φέρεν ἐπ’ Ἀμφιαρηίδ-
[ας· κατὰ ταὐτὰ δὲ ἐπιρρεζέτω καὶ ὑπὲρ τῶγ χορῶ]ν̣ ἀμνὰν καὶ ἀμνὸν καὶ
- HGK 8
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[ταμὼν ἐξενεικάτω καὶ κατακαυσάτω καὶ τ]ὸ σχοινίον ὁ ἰδών· αἰ δέ κα ἱερεὺς ἴδηι,
[τὸμ παριόντα πράτιστον κελέσθω ταῦτα πο]ιεῖν.
[τὸν δὲ ἱαρήια παρέχοντα τᾶι πόλι ἢ ἰδιώται] θ̣ύοντι θεοῖς ἢ θεαῖς οἷσιν κυόεν-
- Herzog, KFF 164
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[Μοιρῶ]ν̣ μίτος ἥρπασεν· οὐ
[θέμις ἐ]στίν ∙ / ἐσθλὸν ἐόν-
[τα πυθέ]σθαι ἃ πέπρωται
[μερό]πεσσιν.
- Herzog, KFF 164[1]
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[Μοιρῶ]ν μίτος ἥρπασεν· οὐ-
[δὲ γὰρ ἔ]στιν / ἐσθλὸν ἐόν-
[τα ἀλέα]σθαι ἃ πέπρωται
[μερό]πεσσιν.
- Syll.³ 398
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
Δελφοῖς, ἀναγγέλλεται τὸς μὲν ἐλ-
θόντας ἐπὶ τὸ ἱερὸν τιμωρίας τετεύ-
χεν ὑπὸ τοῦ θεοῦ καὶ ὑπὸ τῶν ἀνδρῶν
- Syll.³ 569
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
ποδείξεις ποιεῖσθαι τᾶς αὐτοῦ αἱρέσιος ἔν τε τῶι Κρητικῶι πολέμ[ωι]
[ὁρ]ῶν τὸς ἐπικαιροτάτος τῶν τόπων ἀνωχύρος ἐόντας καὶ ποτιδέον[τας]
βοαθείας, ψαφιξάμενος καὶ πορίσας εἰς ταῦτα χρήματα προενοήθη το[ῦ κα]-
- SEG 48:1104
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[αντίος ὑπὸ τὸ περιπ]όλιον, κοινολογηθεὶς Νικοστράτωι τῶι Νικοστράτου ὥ[σ]-
[τε ποτιλαβ]ό̣ντα τὸς ἐλαφρωτάτος ἐν τοῖς ὅπλοις τῶν συνεξοδευ-
[σάντων αὐτῶι] συμμῖξαι, οὗ παραγενομένου κατὰ τὰν πρόνοιαν φιλοτί-
[μως συνέβα τὸν] τόπον μὴ προκαταλαμφθῆμεν τός τε ἐνβαλλόντας
[ἀποχωρῆσαι μη]θὲν ἐπι̣τ̣[ε]λεσαμένους ἀδίκημα κατὰ 〚ς〛 χώρας· κατὰ
- SEG 48:1107
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[φίσ]ματος, τὸν δὲ αἱρεθέντ̣[α ἀφικόμενον παραγενόμενον εἰς]
[Κ]ῶ καὶ ἐπελθόντα ἐπί τε τ[οὺς ἄρχοντας τ[ὴν βουλὴν] καὶ]
τὸν δῆμον τό τε ψήφισμ[α τόδε ἀποδοῦναι καὶ]
- SEG 50:765[1]
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[τότε ὄντας] φιλίαν γενηθεῖσαν κατεχρήσατο ἐς τὰν τᾶς
[πατρί]δος ἐλευθεριαν ἐν τοῖς συστᾶσι τᾷ πόλει πρὸς Κρη-
- Iscr. di Cos (Fun.) EF 835
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[– ⏑ ⏑]ων πάντων καὶ ․․․ΕΙ̣ γένος ἦλθε πρὸς ․․․ας
[– ⏑ ⏑ –] ὥστε λιπόντα πάτραν Δ[⏑]Λ[⏑ –] Μερόπων ἐνὶ νάσωι | [⏑ ⏑ –]
[– ⏑ ⏑ –] Ἄργου τόνδε Θέωνα θανεῖν·
- SEG 14:532
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5)
․․6-7․․ τῆς γ̣ινομένης α̣ὐτοῖ̣[ς]
․3-4․ον· τοὺς δὲ ἐπιδόντας τῶν ․․-
․․ων καὶ τῶν φυλῶν καὶ τῶν [ἄλ]-
- SEG 15:517
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5)
γ̣ματεύμεθα ⋮ λέγουσι γὰρ Ἀρχίλοχον ἔτι νεώτερον
ὄντα πεμφθέντα ὑπὸ τοῦ πατρὸς Τελεσικλέους
ε̣ἰς ἀγρόν, εἰς τὸν δῆμον, ὃς καλεῖται Λειμῶνες,
[ἰ]δεῖν̣ ἀθρόας. νομίσαντα δ’ ἀπὸ τῶν ἔργων ἀπιέναι
α̣ὐτὰς εἰς πόλιν προσελθόντα σκώπτειν, τὰς δὲ
δέξασθαι αὐτὸν μετὰ παιδιᾶς καὶ γέλωτος καὶ
[τὰ] γ̣ενόμενα δηλῶσαι. τὸν δὲ Τελεσικλῆν ἀκού-
[σ]α̣ντα καὶ τὴν λύραν ἰδόντα θαυμάσαι· καὶ πρῶτομ
μ̣ὲν ζήτησιν ποιήσασθαι τῆς βοὸς κατὰ πᾶσαν
νειόθεν, φόβ̣ο̣υ̣ δὲ [μεστοὶ καὶ τότ’ ἦσαν οἱ φίλοι].
ἀλλ’ ὅμως θανόν[τας οὐ χρὴ νωλεμὲς στεναζέμεν].
γνῶθι νῦν εἴ τοι [δικαίως, Ἐρξίη, ταράσσομαι]
- SEG 15:518
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5)
τῷ Ναξιακῷ καὶ σωθῆναι ἕνα τινὰ αὐτῶν, ὧι ὄ[νομα Κοίρα]-
νος, ὑπὸ δελφῖνος ἀναλημφθέντα καὶ ἐκπεσόν[τα εἰς τὸν]
τ[ῶ]ν Συρίων [αἰ]γ̣ι[αλὸ]ν εἴς τι σ[π]ήλαιον συνφυ[γεῖν καὶ]
- SEG 33:679
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5)
ποδέκτει τῶι ἐπιμελομένωι τῶν κατὰ πόλιν παρα-
λαβόντας παρὰ τῶν μνημόνων, τὸν δὲ ἀποδέκτην
θέσθαι τὰ γράμματα εὐθέως παρόντων τῶν ἀρχόν-
των εἰς τὸ ἱερὸν τῆς Ἑστίας ἐμβαλόντα εἰς τὴν κι-
βωτὸν τὴν οὖσαν ἐν τῶι ἱερῶι· εἰς ἀνάλωμα δὲ
- IG XII,5 763
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Andros
τα, | Παπί[α], οὐδὲ λυ-
γρὴν σεῖο λιπόν-
❦τα φυγήν.
- IG XII,5 526
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Ceos
ὄντων τῶν Κείων· εἰ δέ τίς κα ἄγει(?) τοὺς Κείους, τὸν στραταγὸν ἀεὶ τὸν ἔναρ-
χον ὄντα τὰ ἐν Αἰτωλίαν καταγόμενα [ἀναπράσσ]οντα κύριον εἶμεν, καὶ τοὺς
συνέδρους καταδικάζοντας τοῖς Κείοις [τὰν τῶ]ν ἀ]γόντων αὐ]το[ὺς ζα]μίαν,
- IG XII,5 531/1063
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Ceos
[π]όλιν τὴγ Καρθαέων καὶ νῦν οἱ παρα[γε]νόμ[ενοι — — πρέσβεις]
[ἐκ] Χαλκίδος ἀναγγέλλουσιν εὔνουν [α]ὐ[τὸν ὄντα πρὸς τὸν δῆμον τὸγ]
Κ[α]ρθαέων καὶ κοινῆι καὶ ἰδί[α]ι χρεία[ς] π[αρεχόμενον τοῖς πολί]-
- IG XII,5 588
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Ceos
πάντως οτι δείλεε βρο[τ— — — — — —]
ὡς οὐ χρὴ βροτὸν ὄντα — — — — —
[ο]ὗ θ[εράπ]οντος ὄρυγ[μα — — — —].
- IG XII,5 593
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Ceos
οἵδε νό[μ]οι περὶ τῶγ κατ[α]φθι[μέ]νω[ν· κατὰ]
[τά]δε θά[πτ]εν τὸν θανόντα· ἐν ἑμ[α]τίο[ις τρ]-
[ι]σὶ λευκοῖς, στρώματι καὶ ἐνδύματι [καὶ]
τριῶν χῶν καὶ ἔλαιον μὲ πλέο[ν] ἑ[ν]ό[ς, τὰ δὲ]
[ἀγ]γεῖ[α] ἀποφέρεσθαι. τὸν θανό[ν]τα [φέρεν]
[κ]ατακεκαλυμμένον σιωπῆι μέχρι [ἐπὶ τὸ]
- IG XII,5 595
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Ceos
γένηται, διακληροῦν τὸν ἄρ[χοντα — — — — — παρα]-
χρῆμα· τοὺς δὲ λαχόντας τ[ὰ — — — — — — πρὸς]
τοὺς αἱρεθέντας αὐτίκ[α μάλα — — — — — — — — — —]
[γραμμένον ἐν στήληι λιθίνηι, καὶ τὸν ὀφείλ]οντα τῶι θεῶι τὸμ μὴ ἀπο-
[δόντα τοὺς τόκους· ἐὰν δὲ οἱ ταμίαι μὴ δηλ]ώσωσιν ἢ μὴ ἀναγράψωσιν αὐτ[όν],
[ἀποτεισάντων μυρίας δραχμὰς ἱερὰς τ]ῶι Ἀπόλλωνι, ἀναγραψάντων δὲ [οἱ]
[θεσμοφύλακες εἰς τὴν στήλην τόν τε τα]μίαν τὸμ μὴ ἀποδόντα τὸ διπλά[σι]-
[ον τοῦ ὀφλήματος καὶ τοὺς ὀφείλοντ]ας τοὺς μὴ κομίσαντας ἢ μὴ ἐξομ[ό]-
- IG XII,5 600
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Ceos
[τ]ον εἰς τὴ[ν δ]ιακο[νί]α[ν — — — — — —]
[ὑ]περιδόντ[α] πολλά[κ]ι[ς μὲν τῶν αὐτῶι]
γινομένων ἀπὸ τῆς τέ[χνης — — ὑπολαβόντα ἀ]-
ναγκαιότερον [α]ὑτῶι τοῦ [ἰδίου συμφέροντος τὸ(?)]
- IG XII,5 610
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Ceos
ἐπὶ Διοκύδους ἄρχοντος τούσδε [ὀφλ]όν-
τας δίκας ὑπὸ τοῦ Πετρησιάρχου κ[αὶ] οὐ[κ ἐκ]-
τείσαντας ἡ βουλή, οὐ δυναμένη πρᾶξαι,
- IG XII,5 632
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Ceos
[Ε]ὔφ[ρ]ον[α] παντοίαις ἀρε[ταῖσι] περί[κλ]υτον [ὄ]ντα
[μνήμης γλυκ]υτά[τ]ης εἵσατο ν—–⏑⏑–
- IG XII,5 647
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Ceos
[εἶπεν περὶ — — — —]πά[λ]ης Πολυπείθης, τοὺς [δὲ προβού]-
[λ]ους τ[οὺς ἀεὶ ὄντας ἐγ]διδόναι ἐν τῶι Μαιμακτηρ[ιῶνι μη]-
νὶ τὴμ μησ[․․․․․ ἐνά]τηι ἀπιόντος καὶ διδόναι τῶι ἐγλ[αβόν]-
τι εἰς ἱερεῖα Η𐅄 δραχμάς· τὸν δ’ ἐγλαβόντα ἔγγυον καταστ[ῆ]-
σαι, ὃν ἂν δέχωνται οἱ πρόβουλοι ἑστιάσειν κατὰ τὸν νό-
κρεῶν μερίδα, ἀκοντιστῆι παιδὶ μερίδα· τὰ δὲ ὅπλα παρασκευά-
ζειν τοὺς προβούλους τοὺς ἐξιόντας καὶ παραδιδόναι τοῖς
ἐφισταμένοις· τὸν δὲ ταμίαν τὴν τιμὴν διδόναι, διδόναι δὲ καὶ ῥα-
ψωιδῶι κρεῶν μερίδα, καταλείπειν δὲ καὶ καταπάλτην τοὺς
προβούλους τοὺς ἀεὶ ὄντας καὶ βέλη τριακόσια ἄχρις ἂν ἐπί-
καιρον δοκῆι εἶναι τῆι βουλῆι· μὴ ἐξεῖναι δὲ ἀποδόσθαι τὰ ἆθλα
- IG XII,5 1062
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Ceos
ἐπειδὴ ἐπῆλθεν Ν̣ι̣κοφ̣ῶν ἐπὶ τὴν [β]ουλὴν̣ κ̣[αὶ ἀναγγέλ]-
λει Φιλίσκον Φιλίσκου Κασσανδρέα εὔν̣[ουν ὄντα]
τῆι πόλε̣ι̣ τ̣ῆ̣ι̣ Κα̣[ρθαιέων] etc.
- IG XII,5 445
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Paros
τῷ Ναξιακῷ, καὶ σωθῆναι ἕνα τινὰ αὐτῶν, ὧι ὄ̣[νομα Κοίρα]-
νος, ὑπὸ δελφῖνος ἀναλημφθέντα, καὶ ἐκπεσόν[τα εἰς]
τὸν Συρίων [αἰγιαλὸν(?)] εἴς τι σ[π]ήλαιον συνφυ̣[γεῖν, καὶ]
- IG XII,5 445[1]
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Paros
τῶι Ναξιακῶι, καὶ σωθῆναι ἕνα τινὰ αὐτῶν, ὧι ὄ[νομα Κοίρα]-
νος, ὑπὸ δελφῖνος ἀναλημφθέντα καὶ ἐκπεσόν[τα εἰς τὸν]
[τῶ]ν Συρίων [λιμέν]α εἴς τι σπήλαιον συνφ[υγεῖν καὶ]
- IG XII,5 480
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Siphnos
[ος, ἐ]ὰμ μὴ αὐτοὶ βόλωντα[ι· δεηθῆναι δὲ αὐ]-
[τῶν] τὸγ κήρυκα τὸν ἰόντ[α ὅσα κελεύοσιν]
[Ἀθην]αῖοι· προσ[γ]ράψαι δ[ὲ πρὸς τὴν γνώμην]
- IG XII,5 676
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Syros
πᾶσι φίλοις, ἀγαθῷ χρησάμενον βιότῳ,
Εἰρηναῖον ἔδεκ[τ]ο πάτρης Μεροπηΐδος ὄντα
Σῦρος.
- IG XII Suppl. 240
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Syros
γυνή· οὔτι μιν οὔτ’ ἐνὶ πάτ[ρ]ῃ ἑῇ κήδευσε θα-
[νόντα] οὔτ’ ἄρα νυμφιδίαις ζευξαμένη ζυγίαις,
[ἀλλὰ πρὶ]ν ἀνθῆσαί [μ]ιν ὑ[π]ὸ κ[ρ]οτά[φοι]σιν ἴο[υλον]
- IG XII,5 801
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
[ἔγκτησ]ι[ν] εἶναι αὐτοῖς· τὴν δὲ βουλὴν κ[αὶ τοὺς ἄρ]-
[χοντα]ς τοὺς ἀεὶ λαχόντας ἐπιμ[ελεῖσθαι ὅπως]
[κύρια ἦι πάν]τα τὰ ἐψηφισμ[ένα — — — —]
- IG XII,5 804
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
[ἡ πόλις συντελεῖ· τ]ὴν δὲ βουλὴν καὶ τοὺς στρ[α]-
[τηγοὺς τοὺ]ς ἐν τέλει ὄντας ἐπιμελεῖ-
[σθ]α̣ι [ὅπ]ως ἂ[ν] ἦ̣[ι] κύρια τὰ ἐψηφισμένα τῶι
- IG XII,5 805
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
[ἱερά· τὴν δὲ βουλὴν καὶ τοὺς σ]τρατηγοὺς τοὺ[ς]
[ἐν τέλει ὄντας ἐπιμελεῖσθαι], ὅπως ἂν ἦι κύρ[ια]
[τὰ ἐψηφισμένα ὑπέρ τε — —]ος καὶ τῶν ἐκγό-
- IG XII,5 821
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
ἐάν του δέω[ν]ται πρώ[τ]οις μετὰ τὰ ἱερά· τὴν δὲ βουλ[ὴν καὶ τοὺς]
στρατηγοὺς το[ὺς ἐν τ]έλει ὄντας ἐπιμελεῖσθαι ὅ[πως κύρια ἦι]
[τὰ ἐψηφισμένα τῶ]ι δήμωι ὑπ[έρ τε Χαρίνου καὶ τῶν]
- IG XII,5 832
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
[λὴν κα]ὶ τοὺς στρατηγοὺς το[ὺς]
[ἐν τέλε]ι ὄντας ἐπιμελεῖσθα[ι, ὅ]-
[πως ἦι κύ]ρια τὰ ἐψηφισμένα τῶ[ι δή]-
- IG XII,5 847
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
[δ]ὲ βουλὴν καὶ το[ὺ]ς [στρατηγοὺς τοὺς]
[ἐ]ν τέλει ὄντας [ἐ]π̣[ιμελεῖσθαι ὅπως κύ]-
[ρι]α εἶ τὰ ἐψηφ̣ισ[μένα τῶι δήμωι ὑπέρ]
- IG XII,5 849
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
[ἐ]άν το[υ δέωντ]αι πρ[ώτοις μετὰ τὰ ἱερά· τὴν δὲ βουλὴν καὶ]
τοὺς στρατηγοὺ[ς τοὺς ἀεὶ ἐν τέλει ὄντας ἐπιμελεῖσθαι]
[ἵ]ν’ εἶ κύρια τὰ [ἐψηφισμένα ὑπέρ τε τοῦ δεῖνος —]-
- IG XII,5 869
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
[χθαι Τρα]λ̣λιανῶν τ[ῆι βουλῆι καὶ τ]ῶι δήμωι, ἐπῃνῆσθαι μὲν τὸν δῆ-
[μον τὸν Τ]ηνίων ὄν[τα συγγενῆ καὶ] οἰκεῖον καὶ φίλον καὶ εὔνουν ἐπ[ί]
[τε τῆι εὐνοίαι ἣν ἔχων διατελεῖ ἐν πα]ντὶ καιρῶι εἰς τὴν ἡμετέραν πό-
[ἀρετῆς καὶ] καλοκαγαθίας ἕνεκεν, ἀποσταλέντα γραμματέα,
[παρασχόντα δὲ] τὴν χρείαν καλῶς καὶ ἐπιμελῶς· ἵνα δὲ καὶ ἡ ἀ-
[ναγόρευσις τῶ]ν τιμῶν καὶ τῶν στεφάνων παρ’ ἡμῖν μὲν Διο-
- IG XII,5 870
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
[ε]ρ̣[γ]ετῶν ταῖς πλ[εί]στ̣αις τιμ̣αῖς τοὺς εἰς τὰ τοιαῦ-
[τα ἑ]αυτοὺς ἐ̣π[ιδιδόντα]ς, δεδόχθαι τοῖς συνέδροις
[καὶ] τῶι δήμωι, ἐπαιν[έσαι μὲν τὸν δῆμον τὸν Τηνίων]
- IG XII,5 871
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
πρὸς Την[ίους, ἣ ἀναδοῦσα τόδε τὸ ψήφισμα παρακαλέ]-
σει αὐτοὺς ὄντα[ς φίλους καὶ συγγενεῖς τοῦ δή]-
μου, προσδέξασθ[αι τὰ ἐψηφισμένα] καὶ ἐ[πιμέλειαν]
- IG XII,5 872
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
Δαμυιδῶν δρ. [πε]ντακόσιαι δέκα. Ἡραιῶνος ἕκτει [․․․․․․․․․․․]. XII Ἄ̣μφυλις Φιλοφῶντος [Θ]εστίας, ἧς κύριος Φιλοφῶν Φιλοθέου Θε[στιεύς], ἐπρίατο π[αρ]ὰ [Δ]ιογνήτου Εὐκλέους Θρυησίου τὰ [ἡμίση]
[τῶ]ν χωρ[ίων κ]α[ὶ] τῆς οἰκίας τῶν ἐν Νοθιαδῶν, οἷ[ς γείτων Πο]σ̣ειδώνιος, καὶ τὰ π[ρ]ὶν [ὄν]τ̣α Εὐρυκράτου, ἃ ἐπρίατο Ἀρχιτέλης [παρ’] Ἀμφύλιος μ[ετὰ] κυρίου Φιλοφῶντος δραχμῶν τε-
[τρακ]οσ̣(ίων), πρατῆρες Ἀρχιτέλης Ἡγεστράτου Γυρα[ιε]ύς, [Ἀν]τιχάρης Γρυπίωνος Θρυήσιος, Ἀ̣[γήν]ωρ Πασιφῶντος Δονακεύς, Δημ․․․․․λίχ̣ου Ἐσχατιώτης, Στρατόνικος Φιλοθέου Θεστ[ι]-
καὶ Κτήτω[νο]ς τοῦ πατρὸς τ[οῦ] Κ[α]λλιφῶντος. Ἀπατουριῶνος δευτέραι ἱσταμένου· XVII [Τ]ιμόκριτος Τιμομάχου φυλῆς Ἡρακλειδ[ῶν π]αρὰ Κρινυλίου καὶ κυρίου Σωμβρότου Στρυμο[νί]-
δ[ο]υ̣ Δ̣ο̣ν̣α̣[κέως] ἐ[πρί]ατο τ[ά τε] χωρία πάντα τὰ ἐν Ἠρί[σθωι καὶ ․․․․․․․․․․․․]ς τὰ προσ[όν]τα τὰ Σίμου, οἷς γείτων Μορυχίων Θεαινέτου [Δ]ονακεύς, δ[ραχμ]ῶν ἀργυρίου τετρακοσίων, Ἥρης
Φιλοπόλι[ος vac.?] ἐν ἰσώσι(?) καὶ Αἰνικῶς Σωτέλους Σ[η]σταΐδος̣ [συν]ε̣[παινουσῶν. XVIII — —] Ἀλκμέωνος Ἐσχατιώτης ἐπρίατο τὴν οἰκίαν καὶ τὰ χωρία τὰ ἐν Ἐλαιοῦντι πάντα ὅσα ἐπρίατο Αἰνικὼ
Χαβυσσίου Θεστιαδῶν ἐπρίατο τὴν οἰκίαν καὶ τὰ χωρία τὰ ἐν Γύραι πάντα, [ὅ]σα ἦν Χαβυσσίου τοῦ πατρὸς τοῦ Χαιρέλα καὶ Φειδῶς, οἷς γείτονες Ἀρίστανδρος Μαντινεύς, καὶ μέσ[ωι παρὰ] πάντων
καὶ χωρὶς παρ’ ἑκάστου ὅλον τὸ χωρίο[ν], καὶ τὰς ἐσχατιὰς πάσας αἵ ε[ἰ]σι τῶν χωρίων, καὶ τὰ ὕδατα ὅσα ἐστὶ τῆς γεωργίας, καὶ τὸν κέραμον τὸν ὄντα καὶ θύ[ρας τὰς] ἐπούσ[ας]
καὶ τὰ ἄλ[λα] σκεύη δραχμῶν ἀργυρίου ἑξακισχιλίων, πρατῆρες Στράτιος Πανταλέοντος Θρυήσιος κατὰ χιλίας, Πολυκράτης Ἐπικράτους Δονακεὺς κατὰ χιλ[ίας], Πασίφιλ[ος]
ἐκ πόλεως παρ’ Ἰφικρίτης Χαιρέλα Ἐλειθυιαΐδος μετὰ κυρ[ί]ων Τιμοκράτου, Χαιρέλα Χαβυσσίου Θεστιαδῶν ἐπρίατο τὴν οἰκίαν καὶ τὰ χωρία τὰ ἐν Ἐλειθυαίωι κ[αὶ τὰ]ς ἐσχα-
τιὰς καὶ τὰ ὕδατα τὰ προσόντα τοῖς χωρίοις καὶ τὰ σκεύη ὅσα ἐσ̣τὶν τῆς γεωργίας, οἷς γείτονες Χαιριππίδης Κλεαγό[ρα]ς, δραχμῶν ἀργυρίου ὀκτακισχιλίων, πρατῆρες καὶ μέ-
σωι καὶ χωρ[ὶ]ς Τιμοκράτης, Χαιρέλας Χαβυσσίου Θεστιάδαι. XLI Ἔπανδρος Ἡγέλεω Κλυμενεὺς παρὰ Φανικῶς Πασιφίλου ἐκ πόλεως μετὰ κυρίου Πασιφίλου Φιλήμονος ἐκ πόλεω[ς]
ριῶνος δωδεκάτει· XLVII Ἀμφικλῆς Φανοκλέους Ἐσχατιώτης παρὰ Θεοκλείας Πασιφίλου ἐκ πόλεως μετὰ κυρίου Θεαινέτου Πασιφίλου ἐκ πόλεως ἐπρίατο ἐν τῶι ἄστει
ἐν τόνωι ἑβδόμωι τὸ μετέωρον οἴκημα τὸ ἐπ[ὶ τε]ῖ εἰσόδωι κα[ὶ κ]έραμον τὸν ἐπόντα καὶ θύρας τὰς ἐπούσας καὶ δίοδον εἰς τὴν οἰκίαν· ἧι γείτονες Φάραξ, Λεωδάμας.
- IG XII,5 876
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
— — — — — Ὀπώριος(?) [Θ]ρυήσ[ιος ἐπρίατο τὰ χωρία]
[— πάντα ὅσα ἦν —]ιβούλου καὶ τὰ ὕδατα [τὰ προσόντα τοῖς χωρίοις —]
[— — — — — καθ]ότι τιμᾶται ἑκατὸν τριά[κοντα δραχμῶν — — — —]
- IG XII,5 951
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
δρῶσιν, ἐτείμησεν καὶ δευτέ-
ρῳ ἀνδριάντι, δόντα καὶ πάλιν
πᾶσιν τοῖς κατοικοῦσιν διανο-
- IG XII,5 970
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
–⏑⏑–⏑⏑–—ιν Ἐχεστράτο ἶ[φ]ι θανόντα
[υἱὸν Ἀρ]ι[στο]τέλη, μνῆμα δὲ Νικυλίδας
- IG XII,5 973
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
παιδίον ὄντα με θάψε πατὴρ δύ’ ἐτῶν παρὰ μῆνας
τοὺς τρεῖς, ὡς ἀδίκως Μ[οῖ]ρα τόδ’ εἰργάσατο·
- IG XII Suppl. 315
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
[καὶ ἀναβάντας ἐπὶ τ]ὰ τείχη καὶ καταλα-
[βόντας τὰ κάτω μέ]ρη τῆς πόλεως Ὀνησᾶς
[καὶ οἱ φρουροὶ(?) συνεστηκ]ότες ἔσω τῆς πόλεως
- Samos 13
- Samos (IG XII,6)
[θαλλοῦ στεφάνῳ ἀρετῆ]ς ἕνεκεν καὶ δικαιοσύνης τῆς [εἰς]
[τὸν δήμον· τῆς δὲ ἀναγγελίας τὸν λαχ?]όντα ἀγωνοθέτ[ην]
[ἐπιμεληθῆναι, ὅπως ἀναγορευθῆ ἐν τῷ ἀγῶνι] τ̣ῷ̣ τιθεμ[ένῳ τῇ]
- Samos 15
- Samos (IG XII,6)
[κ]εχ̣ει̣[ρ]οτον[ημ]έ̣νον Σαμίων τοῦς ἐξ Ἀναίω-
ν κ̣ατελθόντας καὶ α[ὐ]τοὺς [κ]αὶ ἐκγόνους
συλλαβόντα ἀποστέλλειν εἰς Ἀθήνας
τοῦ δήμου τοῦ Ἀθηναίων τ̣αῦτα ψηφισα-
- Samos 25
- Samos (IG XII,6)
πολλοὺς τῶν πολιτῶν καὶ τῶ[ν ἄ]λλων τῶν ἐν τῆι πόλε[ι]
εἰς ἐπικινδύνους ἐμπεσόντ[ας δ]ιαθέσεις τῆι αὑτοῦ
ἐμπ̣ειρίαι τε κ̣αὶ ἐπιμελείαι θερα[πε]ύσας ἀποκατέστησε
- Samos 122
- Samos (IG XII,6)
οἱ χιλιαστῆρες τὸν ἐπιβάλλοντα σῖτον οἱ ἀποδείξαντες τὸν με-
λεδωνὸν τὸμ μὴ καταβαλόντα τὰ χρήματα. ἐὰν δὲ βούλωνται ο[ἱ]
χιλιαστῆρες καταβαλεῖν τὰ χρήματα ἢ πάντες ἤ τινες αὐτῶ[ν]
- Samos 127
- Samos (IG XII,6)
[ους εἰς τὴν ν]ῆσον ἀποχωρῆσαι· τὸν δὲ
Λύγδα[μιν κ]ατασχόντα [τρί]α̣?
[ἔτη αὐτοῖς] πάλιν ἀποδιδόναι τὰς αὐτὰς κτήσεις, τοὺς δὲ Π̣ρ̣ιη-
- Samos 133
- Samos (IG XII,6)
ἐν τῶι Μεγάλωι Νειῶι, ὅσα ἐν τοῖς μέρεσιν ἀνεγίγνωσκεν ἐκ τοῦ βιβλίου τοῦ σε-
σημασμένου καὶ ὁ ἱερὸς τῆς θεοῦ Πελύσιος ἀπέφαινεν ὄντα πλὴν τῶνδε τῶ[ν]
ἐνέλειπεν σκάφης χαλκῆς ταύτην ἔφασαν θεσμοθέτας ἔχειν ἀνδριαντίσκω[ν]
- IG XII,6 1:12
- Samos (IG XII,6)
πολλοὺς τῶν πολιτῶν καὶ τῶ[ν ἄ]λλων τῶν ἐν τῆι πόλει̣
εἰς ἐπικινδύνους ἐμπεσόντ[ας δ]ιαθέσεις τῆι αὑτοῦ
ἐμπειρίαι τε κ̣αὶ ἐπιμελείαι θερα[πε]ύσας ἀποκατέστησε
- IG XII,6 1:42
- Samos (IG XII,6)
κεχειρ̣οτονη̣μενον Σαμίων τοὺς ἐξ Ἀναίω-
ν κ̣ατελθόντας καὶ α[ὐ]τοὺ̣ς καὶ ἐκγόνους
συλλαβόντα ἀποστέλλειν εἰς Ἀθήνας,
τοῦ δήμου τοῦ Ἀθηναίων ταῦτα ψήφισα-
- IG XII,6 1:145
- Samos (IG XII,6)
[θαλλοῦ στεφάνῳ προθυμία]ς̣ ἕ̣νεκεν καὶ δικαιοσύνης τῆς
[εἰς τὸν δῆμον, τῆς δὲ ἀναγγελίας τὸ]ν ε̣[ἰ]σ̣ιόντα ἀγωνοθέτη̣[ν]
[ἐπιμεληθῆναι, ὅπως ἀναγορευθῇ ἐν τῷ ἀγῶ]ν̣ι τῷ τιθεμέ[νῳ τῇ]
- IG XII,6 1:151
- Samos (IG XII,6)
δὲ καθ’ ἱδία[ν εἰς Κῶ παραγε]ν̣ομένους, ἐμ-
πεσόντας [εἰς ἀρρωστίας ἐπικι]ν̣δύνους
διέσωισεν [μετὰ πάσης φιλοτιμί]ας, vac.
- IG XII,6 1:155
- Samos (IG XII,6)
[αν μετὰ] δυνάμεως τούς τε λοιποὺς ἐγλιπεῖν τὴγ χώραν κ̣α̣ὶ̣ Σ̣α̣μ̣ί[ους]
[εἰς τὴν ν]ῆσον ἀποχωρῆσαι· τὸν δὲ Λύγδαμιν κατασχόντα ․․․α̣
[ἔτη αὐτοῖς] πάλιν ἀποδιδόναι τὰς αὐτὰς κτήσεις, τοὺς δὲ Π̣ρ̣ιη-
- IG XII,6 1:172
- Samos (IG XII,6)
οἱ χιλιαστῆρες τὸν ἐπιβάλλοντα σῖτον οἱ ἀποδείξαντες τὸν με̣-
λεδωνὸν τὸμ μὴ καταβαλόντα τὰ χρήματα. ἐὰν δὲ βούλωνται ο[ἱ]
χιλιαστῆρες καταβαλεῖν τὰ χρήματα ἢ πάντες ἤ τινες αὐτῶ[ν]
- IG XII,6 1:261
- Samos (IG XII,6)
ἐν τῶι μεγάλωι νειῶι· ὅσα ἐν τοῖς μέρεσιν ἀνεγίγνωσκεν ἐκ τοῦ βιβλίου τοῦ σε-
σημασμένου καὶ ὁ ἱερὸς τῆς θεοῦ Πελύσιος ἀπέφαινεν ὄντα πλὴν τῶν v ἑτοί̣μ̣[ω]-
ν̣· ἐνέλειπεν σκάφης χαλκῆς, ταύτην ἔ̣φασαν θεσμοθέτας ἔχειν· ἀνδριαντίσκο̣ι̣
- IG XII,6 1:296
- Samos (IG XII,6)
υἱὸν Ἡρακλείδην, ἀπόγονον
ὄντα εὐεργετῶν καὶ πατρὸς
[ε]ὐεργέτου, εὐσεβείας χάριν
- IG XII,6 1:306
- Samos (IG XII,6)
Αἰολίωινα Αἰολίωνα, ἀπόγονον
ὄντα εὐεργετῶν, ἀγ[ω]-
νοθετήσαντ̣[α — — —]
- IG XII,6 1:358
- Samos (IG XII,6)
Γνάϊον Δ̣[ομέτιον Αἰνόβαρβον],
διὰ προγόνων π̣[άτρωνα ὄντα]
[τῆς πό]λεως κα[ὶ εὐεργέτην]
- IG XII,6 1:385
- Samos (IG XII,6)
[— — — — — — — — — —] Κοΐντου υἱὸν Λεμω-
[νία — — — — ἀπόγονον ὄντα] εὐεργετῶν ΤΟ
[— — — — — — — — — —]ΤΑΚΑΠΟΝ ἱερὸν ἐσ-
- IG XII,6 1:428
- Samos (IG XII,6)
καὶ εἰκόνι χ[αλκῆι ἔν τε πᾶσι]
ἄνδρα ἀγα[θὸν ὄντα καὶ εὔνουν]
[καὶ] ε̣ὐεργέτην τῶν Ἰώνων vac.?
- IG XII,6 2:683
- Samos (IG XII,6)
μητρὶ δ’ ἄλαστον πένθος
ἐνὶ μμεγάροισι λιπόντας /
[τὼ] φ̣ι̣λαδελφοτάτω
- Chios 9
- Chios
ἔγνωσαν Τοττε[ΐδαι ․․․․․․․․c.20․․․․․․․․]
τοὺς ὄντας Τοτ[τεΐδας ․․․․c.13․․․․․ τοὺς ἀγα]-
γόντας τἀγωγαῖ[α —]
Ἡρόδοτος Ἡροδό[του]
- Chios 27
- Chios
[τοῦ ναοῦ τό] τε ψήφισμα τόδε καὶ τοὺς
[ὑπεσχημένου]ς καὶ δόντας πάτροθεν καὶ
[ὅσον ἕκαστος] ὑπέσχετο· ἵνα δὲ καὶ ἔχ̣[ηι]
- Chios 37
- Chios
στράτου ἀγροὶ καὶ ἀργοὶ τὰ ἐν Ῥίναις
καὶ τὸ κεραμεῖον καὶ τὰ προσόντα [τῶι]
κεραμείωι καὶ τὰ προστεθέντα το[ύ]-
- Chios 285
- Chios
ἡ πᾶσιν μακάρεσσι βροτοῖσί τε προσφιλὲς αἰεί|
ἀσπασίοισι λόγοις τὸν παριόντα νέμω·|
εἰ δὲ θέλεις γνῶναι στήλλης τύπον, ὦ παροδεῖτα,
- IG XII,7 9
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
ἐπεστάτει· Ἀγαθοκλ[έα Ἡγήμο]νος Ῥόδιον ἀναγράψαι πρόξενον
ὄντα καὶ εὐεργέτην [τῆς πόλεω]ς τῆς Ἀρκεσι[ν]έωγ καὶ αὐτὸν
καὶ ἐκγόνους εἰς τ[ὸ ἱερὸν οὗ] καὶ οἱ ἄλλοι πρόξενοι ἀναγε-
- IG XII,7 22
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
νηται περὶ τὴν πομπὴν καὶ τὴν θυσία[ν]
τῆς θεοῦ, καὶ τοὺς ἰόντας εἰς τὴν ἑορτὴ[ν]
ἑστιάσας λαμπρῶς καὶ φιλοτίμως ἡμέ-
τακοσίας, καὶ τοῦτο ἅπαν ἐπέδωκεν καὶ
ἀφῆκεν ἀτελεῖς τοὺς ἰόντας τῶν συμβο-
λῶν· περὶ δὴ τούτων δεδόχθαι τῆι βουλῆι
- IG XII,7 33
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
[πά]ντων, καὶ ἐλθόν[των εἰς τὰ Ἰτώνια — — —κοσί]-
ων φιλότιμος γ[εγένηται, καὶ τοὺς ἰόντας εἰς τὴν]
[ἑο]ρτὴν ἑστι[άσας λαμπρῶς ἡμέρας κτλ. — — —
- IG XII,7 124
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
βῳ· | ἑ[πτὰ δὲ καὶ] τρια-
κόντα ἔ[τη σ]εμνῶς
ἐβίωσα. | χαῖρε, παροδεῖτα.
- IG XII,7 126
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
τῷ δ’ ἔτι καλόν | καὶ νέον
ὄντα θανεῖν· vac
οὕτως ὁ βίος δεδί-
- IG XII,7 241
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
ἐκ τῶν ἰδίων, καὶ τοὺς πορευομένους εἰς τὴν ἑορτ[ήν],
ὄντας οὐκ ἐλάσσους πεντακοσίων πεντήκοντ[α],
ἀφῆκεν ἀσυμβόλους, προκηρύξας ἐν τῆι ἀγορᾶι
- IG XII,7 301
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
τοναν φιλῆσαι | πλεῖον καὶ στέ-
ρξε σὸν τόκον ὄντα φείλον. |
vacat