2387 matches in 2189 texts. | 301-400 401-500 501-600 601-700 701-800 801-900 901-1000 1001-1100 1101-1200 1201-1300 |
238 | 0.0184% | Attica (IG I-III) |
99 | 0.0395% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
159 | 0.0250% | Central Greece (IG VII-IX) |
118 | 0.0663% | Northern Greece (IG X) |
112 | 0.0551% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
19 | 0.0227% | North Shore of the Black Sea |
238 | 0.0209% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
649 | 0.0530% | Asia Minor |
214 | 0.7288% | Cyprus ([IG XV]) |
277 | 0.4566% | Greater Syria and the East |
172 | 0.0770% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
12 | 0.0686% | North Africa |
72 | 0.0522% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
8 | 0.0324% | Upper Danube |
- Tit. Calymnii 192
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
[π]τὸν Παμο̣ραλον ἐλεύθερον, ἐφ’ ᾧ
[π]αραμενεῖ αὐτῷ τὸν τᾶς ζωᾶς
[α]ὐτοῦ χρόνον.
- Tit. Calymnii 191
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
ρον παιδίον ὄνομα Α̣[— — — —, ἐφ’ ᾧ πα]-
ραμενεῖ αὐτῷ τὸν τᾶ̣[ς ζωᾶς χρόνον],
καὶ τῷ θρέψαντι α̣ὐ̣τ̣[οῦ Νεικομάχῳ]
- Tit. Calymnii 188
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
[ἡ δεῖνα τοῦ δεῖνος ἠλευθέρωσεν — — — — — — — —]
[τὸν δεῖνα, ἐφ’ ᾧ] παραμ[ενεῖ αὐτῇ τὸν τᾶς ζωᾶς χρό]-
[ν]ον [κ]αὶ χρηματ[ιεῖ — — — — — — — — — — —· θρέ]-
- Tit. Calymnii 171
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
μενεῖ αὐτῇ καὶ τῷ ἀνδρὶ αὐτῆς Νεικη-
φόρῳ τὸν τᾶς ζωᾶς χρόν(ον)· μετὰ δὲ τὴν
τελευτὴν αὐτῶν θρέψει τοῖς τέκνοις
- Tit. Calymnii 172
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
τοῖς θρέψασιν τὸν τᾶς
ζωᾶς χρόνον· μετὰ
δὲ τὸν θάνατον αὐ-
- Tit. Calymnii 173
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
αὐτῷ τε καὶ τῇ θρεψάσῃ Ἀφρο-
δεισίᾳ τὸν τᾶς ζωᾶς χρό-
νον εὐαρέστως.
- Tit. Calymnii 174
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
δ̣[ίκ]ην, ἐ̣φ’ ᾧ[τε] παραμεν̣ο̣ῦ̣σιν αὐτῇ τε καὶ
τῷ συμβίῳ αὐτῆς τὸν τᾶς ζωᾶς αὐτῶν χρό-
νον· θρέψει δὲ Λαυδίκη τῇ θυγατρὶ αὐτῆς
- Tit. Calymnii 175
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
παραμενεῖ δὲ τῷ θρέψαντι αὐτὴν τ[ὸν]
τᾶς ζωᾶς χρόνον.
- Tit. Calymnii 176
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
πτὴν Μοναρχίαν, ἐφ’ ᾧτε παραμενεῖ Ἀ̣[σφαλῇ]
τὸν τᾶς ζωᾶς αὐτοῦ χρόνον· ἐὰν δὲ μὴ [παραμείνῃ],
ἀποδώσει ἑκάστης ἡμέρας ἀσ̣σ̣άρ̣ι̣(α) δ. [θρέψει δὲ]
- Tit. Calymnii 177
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
ἐπὶ μο(νάρχου) τοῦ Ἀσκληπιοῦ τὸ γ, μηνὸς Ὑακινθίου ια· Ἀπολλωνίδης Εἰσιδότου ἠλευθέρωσεν
τὸν ἴδιον θρεπτὸν Μιννίωνα, ἐφ’ ᾧτε παραμενεῖ τὸν τᾶς ζωᾶς χρόνον αὐτῷ τε καὶ τῇ
θρεψάσῃ αὐτοῦ Παρθενίδι, μένων ἀπελεύθερος τῶν ἐκ φύσεως αὐτῶν τέκνων μό-
- Tit. Calymnii 178
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
Ἀπολλωνία ὑπὸ Κρατίδα καὶ Ἱππίχης, παρα-
μίνασα ἀνφοτέρ̣ο̣ι̣ς μέχρι ζωᾶς.
Ἀγάθων ὑπὸ Εὐν[ί]ωνος καὶ Εὐνίωνος.
- Tit. Calymnii 179
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
[τοὺς ἰδίους θρεπτοὺς Χρήσιμον, Ἀγαθάνγελον],
[Χαρμέαν], ἐ̣φ̣’ ᾧ̣ [παρα]μ̣ε̣ν̣[οῦσιν αὐτῷ μέχρι ζωᾶς]·
[ὅστις δ’ ἂν μὴ παρα]μ̣έ̣ν̣ῃ̣ ἀπο̣[τ]είσε̣ι̣ [τῆς ἡμέρας]
- Tit. Calymnii 183
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
[ἠλευθέρωσαν τὴν ἰ]δ̣[ία]ν̣ θρ̣[επτὴν Ἀ]σ̣ί̣αν, ἐ-
φ’ ὧι̣ π̣α̣ραμενεῖ αὐτοῖς̣ τ̣ὸν τᾶς ζωᾶς̣
χρόνον, θρέψει δὲ Διογ̣έ̣νει καὶ Ἀλεξίᾳ
- Tit. Calymnii 184
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
ριον, ἐφ’ ᾧτε π[αραμενεῖ]
αὐτῇ τὸν [τᾶς ζωᾶς] χ̣ρ̣ό̣-
νον· θρέψει [δὲ α]ὐτῇ
- Tit. Calymnii 168
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
τῶν ἀπελ[ε]υθερωτικῶν δικαίων· παραμενεῖ δὲ τῇ φύσει μη-
τρὶ Ἀκτῇ τὸν τᾶς ζωᾶς αὐτῆς χρόνον, ἢ ἀποδώσει αὐτῇ δην(άρια) τ.
- Tit. Calymnii 153
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
κ[αὶ Νεί]κης, παραμίνας
αὐ[τοῖς] τὸν τᾶς ζωᾶς χρόνο-
ν· [μετὰ δὲ] τὸν θάνατον αὐ-
- Tit. Calymnii 154
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
ευθέρα Νικομήδεα ὑπὸ Διοκλε̣ῦ̣ς καὶ Φιλαίων̣[ος, πα]-
ραμίνασα Διοκλῖ μέχρι ζωᾶς εὐαρέστως· [με]-
τ̣ὰ̣ δὲ τὰν μεταλλαγὰν αὐτοῦ, δώσι Φιλα[ίωνι]
- Tit. Calymnii 155
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
ποιήσει δὲ πάντα τὰ προστασσόμενα, ὅ-
σα καὶ δουλεύουσα ἐποίει ἄχρι ζωᾶς αὐ-
τῶν.
- Tit. Calymnii 156
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
[ἀφέ]θ̣η ἐλευθέρα Γλαφύρα ὑπὸ Σπονδῆς
[παρ]αμίνασα αὐτῇ μέχρι ζωᾶς, ἐφ’ ᾧ θρέ[ψει]
[θρ]έμα διετὲς τῷ υἱῷ αὐτῆς Ἀπολλοφάνε[ι]·
- Tit. Calymnii 157
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
οκλέας τᾶς Φιλίνου παραμίνα-
σα ν αὐτῇ μέχρι ζωᾶς, ἐφ’ ᾧ
θρέψι θρέματα δύο ζώσης
- Tit. Calymnii 161
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
[αὶ — — — — — — — — παραμε]ίνασα μέχρι
[ζωᾶς καὶ θρέψασα θρέμματα] vacat βʹ δ(ι)ετῆ.
- Tit. Calymnii 163
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
αὐτῷ· Νίκη ὑπὸ Βρομίου καὶ Μακαρίας,
παραμείνασα αὐτοῖς μέχρι ζωᾶς·
θρέψει δὲ καὶ θρέμμα, ὁ καὶ παραδώ-
- Tit. Calymnii 164
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
τάνορος καὶ Ἀρτεμισίας, παραμε[ί]-
ναντες αὐτοῖς μέχρι ζωᾶς· μετὰ
δὲ τὴν μεταλλαγὴν αὐτῶν μη-
- Iscr. di Cos ED 257
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[— — —] ἑκαστο[— — — — —]
[— — —]ΣΙΩΑΜΙ̣[— — — — —]
[— — —]ΟΥΜΟΥ̣[— — — — —]
- Iscr. di Cos EV 259
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[re dei Nabat]ei fece Awsallāh
[figlio di Rawāh] figlio di ῾Ilqān la tavola
[e la statu]a(?) della dea Bala
- Iscr. di Cos EV 370
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
☩ Ἰω(άννου) Εὐτέλους ἐπισκόπ(ου) Κώι(ων).
Φ Χ Φ Π
- ASAA 41-42 (1963-64) 182,23
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
Πώλλα Λαμπία Κῴα Σε-
βαστῷ βαλανείῳ καὶ
- Paton-Hicks 9
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[ἐργάξασθαι καὶ ἀναγραψάντω τό]δε τὸ ψάφισμα καὶ τὰ̣
[— — — — — — — — — — — — — —]ωαν καὶ ἀναθέντω ἐν τ[ῷ]
[ἐπιφανεστάτῳ τᾶς ἀγορᾶς τ]όπῳ· ἵνα δὲ καὶ ὁ σύνπας
- Paton-Hicks 27
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[αἰ δ]έ κα μὴ καταβά[λῃ — — — — — — — — — — —]ΙΟ̣[— — — — — —]
[—]ΣΑΝΤΩΑΝΑ[— — — — — — — — — — — — — —]․[— — — — — —]
[— —]α θέ[μ]εν ἐ[ς — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- Paton-Hicks 31
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[— — — —]ΟΥΕΙ[— — — — — — — — — — — —]ΟΥ[— — — —]
[— — —]ΔΑΚΑΙΩ[․]ΩΑΤ[— — — — — — — — — — — — —]
[— —]ΩΕΓΩΜΟΙ[— —]ΙΑΝΤ[— — — — — — — — — — — — —]
- Paton-Hicks 106
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
Νικαγόρα υἱόν, Ἀλκίδαμον
Ἰουλιανόν, ἥρωα, [ἱ]ε̣ρέ̣α [τ]ὸν ἐφηβ-
[— — — — — — — — — — — — — —]
- Paton-Hicks 350
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[ἄνδρας] ἔθ’ ἥρωας σέβεται πατρίς, ἀ[θάνατον γὰρ]
[ἀμφέθεσ]αν νάσῳ κόσμον ἐλευθε[ρίας],
- Paton-Hicks 350[1]
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[ἄνδρας] ἔθ’ ἥρωας σέβεται πατρίς, ἀ[γλαὸν οἵτε]
[ἀμφέθεσ]αν νάσωι κόσμον ἐλευθε[ρίας],
- SEG 15:510[1]
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[πρέσ]βυς ὀφειλομένωι κανθὸν ἔκλ[αιξεν ὕπνωι].
[τὸν] δὲ καὶ ἐν ζωᾶι τε καὶ ἐν φθιμέ[νοισι ποθητὸν]
[ἄγα]γεν Ἑρμείας χῶρον ἐπ’ εὐσ[εβέων].
- SEG 47:1291
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
αβεραμενθω λό(γος) Ιωερβηθ, Ιωπακερβηθ, Ιωβολχοσηθ,
Ιωπαταθναξ, Ιωεποσαρω, Ιωαπομψ, αροκομν, ουλερξακα-
κε, βαραία ἐξεκεντερῆσθε, βληρεθατκυ βηρεθαφσθιθ·
ἱεροῖς ὀνό(μασιν) πυρεφλογίζεσθε [— —]θυσιουθχουτ Ιω δααλαιβ,
[— —]βεριου ωωοο αριο․καμμαχχωεκιοθιωαυμρω
Ιακουμβηιθ ερβητ ιναεηιου σεσωρωωυσ Βολχ[οσηθ]
- SbBerlin (1901.1) 483,4
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
Γάϊος Βίβιος Γαΐου υἱὸς Κλωδιανός
ΑΥΛΟΣ ΠΑ ΚΩΑΥ ΟΥΨ̣ΙΕΙΚΑ Αὖλος Πακώ(νιος) Αὔ(λ)ου υἱ(ὸς) Εἰκα(?)
Μᾶρ(κος) Ἀντώνιος Μάρ(κου) υἱ-
- SEG 52:792
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
Date of ca. 155-153 BC (period of the Second Cretan War) proposed by C. Habicht for Iscr. di Cos EV 180.
- Iscr. di Cos (Fun.) EF 842
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
Κῴ[ου κ]αὶ ․․ίας
Κῴα̣[ς υ]ἱοῦ ζῇ·
Αὔλο[υ Κ]ομε-
- IG XII,5 173
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Paros
ἐπὶ ἄρχοντος Φλ. Ἀφθονήτου ‵τοῦ καὶ Κάρπου′, ἐπιμελητοῦ τῶν [ἀ]-
γώνων Γαΐου τοῦ Δαμοκράτους, Τρωὰς Κουαρτ[ί]-
ωνος μετὰ τοῦ πατρὸς Ἀσκληπιάδου τοῦ Πυθείδου
- IG XII,5 310
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Paros
σύνλ[ε]κτρος τύμβῳ με, χάριν δέ μοι ὤπασε τήνδε
εὐδόξου ζωᾶς μνῆμα καὶ ἐσσομένοις·
καί μ[ε] πικρὰν νεαροῖο βρέφους ἀφύλακτος Ἐρεινὺς
- IG XII,5 712,65
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Syros
σῶσαι [τὸ] πλοῖ[ον Μ]αρί[α]ν μετ[ὰ] τ-
[— — — ἐ]στιν (καὶ) Ἰω[ά]ν[νου]
ν[α]υκλ[ή]ρου (καὶ) [τῶν] συνπλ[ε]όντω[ν]
- IG XII,5 712,78
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Syros
[π]λέουσιν μετ’ ἑαυτοῦ(!)
κὲ Ἰωάννῃ τῷ γράψ(αντι) (καὶ) [σ]υπλία συμπλοίᾳ
- IG XII,5 712,79
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Syros
Κ(ύρι)ε βωήθη τὸ δοῦλό σου Ἀνα
Ἀναγνώστου ἡῶ Ἰωάννου διανκ-
όνου διακόνου Ναξήου. ἐγράφησαν τ[ὰ] γράμμα-
- IG XII,5 712,87
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Syros
— — — — — — — — — — — — —
[Ἰω]άννου [μετὰ τοῦ —]
— — — — — — — — — — — — —
- IG XII,5 712,94
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Syros
σῶσω(ν) Κ(ύρι)ε πλύω Ἰωάννου
[(καὶ)] Μαρτυρίου Μηλίων
- IG XII,5 712,97
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Syros
τὸ σκάφος Μαυριανοῦ ναυ(κλήρου)
καὶ Ἰω(άννου) ἀδελ[φ]οῦ Μ[αρ]οννιτ(ῶν)
(καὶ) το͂ν ἐν αὐτο͂ ναυτο͂[ν]
- Samos 374
- Samos (IG XII,6)
Δημοκρατίας Φλάβιον Ἡγεμονέας
ἥρωα, γενεᾶς τῆς ἀπ’ Ἀλκιβιάδου
καὶ τῆς καθόδου, διά τε τὰς τῶν
- IG XII,6 1:310
- Samos (IG XII,6)
Δημοκρατίας, Φλάβιον Ἡγεμονέα ς
ἥρωα, γενεᾶς τῆς ἀπ’ Ἀλκιβιάδου
καὶ τῆς καθόδου, διά τε τὰς τῶν
- Chios 22
- Chios
[—]Ι̣Α․․Τ̣ΑΙ ․1-2․Ν̣․2-3․[— τῇ] ἀκοῇ βαρυθύμως συνχυθεῖσ[α —]
[τιμ]ῆσαι τὸν ἐξ ἡμιτε[λοῦς βίου ἥρωα? ἀνδρι]άντι ὃς ἀνατεθήσεται ἐν τῷ ἐπ[ι]-
[ση]μοτάτῳ τοῦ γυμ[νασίου τόπῳ — το]ῖς δαίμοσιν ἀνόνητον εὐφημία[ν —]
- Chios 277
- Chios
Μοῖρά με πρὸς θαλάμους ἅρπασε Φερσεφόνας.
λαμπάδα γὰρ ζωᾶς με δραμεῖν μόνον ἤθελε δαῖμων,
τὸν δὲ μακρὸν γήρως οὐκέτι θεῖν δόλιχον·
- IG XII,7 53
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
μελικοῖς ἀγῶσιν, ὅτι ὁ δῆμος ὁ Ἀρκεσινέων στε-
φανοῖ χρυσῷ στεφάνῳ Αὐρ. Ὀ[κτ]άβι[ον] ἥρωα.
περὶ τοῦ αὐτοῦ ἐγράφησαν ἁπλᾶ ψηφίσματα δύο,
- IG XII,7 203
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
[τὸν ἑαυ]τῶν ὑὸν
[ἥρω]α.
Λάνικον
Ἀγήνορος
ἥρωα.
- IG XII,7 204
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
τὸν ἀ[δελφὸν(?) αὐ]-
[τ]οῦ ἐκ τῶ[ν ἰδίων ἥρωα(?)].
- IG XII,7 239
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
Σαμίων τῶν Ἀμοργὸν
Μεινῴαν κατοικούντων
ἔδοξε τῇ βουλῇ καὶ τῷ δή-
- IG XII,7 240
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
Σαμίων [τῶν Ἀμοργ]ὸν Μεινῴαν κατοικούντων ἔδο-
ξεν ἄρχουσι, βο[υλῇ], δήμῳ· γνώμη στρατηγῶν καὶ δεκαπρώ-
- IG XII,7 382
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
[Στέφανος Σ]τεφάνου τὸν ἑα-
[τοῦ υἱὸν(?) — — — — Στε]φάνου ἥρωα.
- IG XII,8 442
- Northern Aegean (IG XII,8) : Thasos
πλουτῖον τέκνων λίπετο δωμάτιον·
ἀλλ’ οὓς μὲν ζωᾶς ἀπενόσφισε δύσμ[ο]ρος Ἅιδας·
ἃ δὲ κασιγνήτους μυρομένα στεναχα[ῖ]ς
- IG XII,8 449
- Northern Aegean (IG XII,8) : Thasos
πρόσθε φίλου πόσιο̣[ς τόνδε λέλογχα τάφον]
ζωᾷ δ̣’ αὖ φίλα τέκνα ὑπ’ ε[ὔφρονι γῆρας ἐπελθεῖν]
εὔχομαι καὶ σέ, πόσις, [δέξομαι ὀψέ ποτε]
- IG XII,8 586
- Northern Aegean (IG XII,8) : Thasos
[ε]ὔπλοια τῷ Ζμιν[θίῳ]
— — —τῳ Τρωαδῖ ναυ[κλήρῳ]
νῆσον Ἀερίην περιπλεύσας
- IG XII,9 17
- Euboia (IG XII,9)
ἡ βουλὴ καὶ ὁ δῆμ[ος — — — — — —]
Εὐρυτίδου ἥρωα ἀ[ρετῆς ἕνεκα]
καὶ εὐνοίας τῆς εἰς α[ὐτόν].
- IG XII,9 947
- Euboia (IG XII,9)
Σαβεινιανὸν τὸν καὶ Διο-
νύσιον ἥρωα ἀρετῆς
ἕν̣ε̣κεν̣ καὶ σωφροσύνης.
- SEG 26:1030
- Euboia (IG XII,9)
On the shoulder of the statuette: Ἀπολώνιος
Underneath (from the top downwards): ἀνέθεκεν.
- Chaniotis, Verträge 7
- Crete : Crete, Ctr. : Dreros (Neapolis, nr.)
καὶ τὸν Οὐρανὸν καὶ
ἥρωας καὶ ἡρωάσσας
καὶ κράνας καὶ ποτα-
- IC IV 489
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
κ(αὶ) φιλόχρηστον
μνήμην Ἰωάνν[ης]
ἀν(αγνώστης?) κ(αὶ) χαρτουλάρ[ιος],
- IC IV 461
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
τῆς πό(λεως) ἀνενεώθη ὁ ναὸς καὶ ὁ πάτος ∙ ινω ∙ ιν ∙ [ὑ]πὸ Γε-
ωργίου συμπραξάν(των) Ἰωάννου ∙ τοῦτο καὶ Ἑλλαδί[ου].
- IC IV 374
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
ὑπ’ ἐμεῖο δαμέντος· |
ἡ δὲ πατρὶς Τρωάς μοι,
τὸ δ’ οὔνομα [Γ]άϊος ἦεν. |
- Bandy 32
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
τῆς πό(λεως) ἀνενεόθ(η) ὁ νῖλος καὶ ὑ πάτος· ἰν[δ(ικτιῶνι) ι[․]ʹ ὑπὸ Γε-
ωργί(ου), συμπραξόν(των) Ἰωάννου· [ἰς] τοῦτο καὶ Ἑλλαδί(ου).
- Bandy 6
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
κ(αὶ) φιλόχρηστον φιλόχριστον
μνήμην Ἰωάνν[ης]
ἀν(αγνώστης) κ(αὶ) χαρτουλάρ[ιος]
- Chaniotis, Verträge 46
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
[— — — — — — — — — — — — —]
[— — — —]․․ΙΟΑΣΙΑ[․․․] ἀνα[λ]αμβανέσθωα̣ν [— — — — —]
τ̣ῶν δ’ ἐκ τῆς πολεμίας ὠ[φ]ελιῶν̣, ὅσα μὲν ἂν ἐξοδεύσαντες
- Bandy 58
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka) : Plora
[μ]ακαρίαν μνήμη̣[ν]
Ἰωάννης ὁ καὶ
Ἀβάστακτος, ζήσας
- IC I viii 10*
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
ἐν τῶι ἱαρῶι τῶ Ἀπέλλωνος τῶ Δελφιδίω. ἔρρωσθε.
ἐπὶ τᾶς Ἀρχήιας κοσμιόντων τῶν σὺν Ζω-
άρχωι ἔδοξεν Κνωσί[ω]ν [τ]οῖς κόσ[μοις] καὶ
τᾶι πόλι· Θιογείτονα Σίμω, Ἰοφ[ῶντα Ἰο]-