2109 matches in 1119 texts. | 1-100 101-200 201-300 301-400 401-500 501-600 601-700 701-800 801-900 901-1000 |
307 | 0.0238% | Attica (IG I-III) |
105 | 0.0419% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
195 | 0.0306% | Central Greece (IG VII-IX) |
59 | 0.0332% | Northern Greece (IG X) |
43 | 0.0212% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
18 | 0.0215% | North Shore of the Black Sea |
434 | 0.0381% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
657 | 0.0537% | Asia Minor |
3 | 0.0102% | Cyprus ([IG XV]) |
32 | 0.0527% | Greater Syria and the East |
238 | 0.1066% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
17 | 0.0123% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
1 | 0.0040% | Upper Danube |
- IG XII,4 1:356
- Cos and Calymna (IG XII,4)
μ̣εν δὲ τοῖς κυρίοις καὶ τᾶμ μὴ παρευσᾶν γυναικῶ[ν]
τῶι χρήζοντι ἐμβάλλεσθαι, αἴ κα ἐν τᾶι χώραι
ἔωντι· τὰς δὲ λαχούσας ὀμοσάσας ἱερῶσθαι· ταῖς
- IG XII,4 2:438
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[— — — — τοίδε ἐπαγ]γείλαντο τῶν πολιτᾶν κα[ὶ — — — — — — — — —]
[— — — πόλιος καὶ τ]ᾶς χώρας καὶ περιπολίων [— — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — —]ωι· Φυλίας Θεσσαλοῦ [— — — — — — — — — —]
- IG XII,4 2:866
- Cos and Calymna (IG XII,4)
Κύπρου, ἀντιλαβόμενον τᾶς ἱερᾶς καὶ
δαμοσίας ἁμῶν ἐν Κύπρωι χώρας καὶ πρ[ο]-
νοαθέντα τῶν τᾶς πόλιος δικαίων.
- IG XII,4 3:2472
- Cos and Calymna (IG XII,4)
Ἀντιφῶ%⁸⁰ν πατήρ v μ’ ἔφυ-
σ̣εν ⋮ Ἀτθὶ%⁸⁰ς ἦν χώρα πά-
[τ]ρα, / ὄνομα Ἀπολλόδωρ[ος]
- IG XII,4 4:3851A
- Cos and Calymna (IG XII,4)
ἀναφορὰν τελούντων· ἄλλο· βο[— — — — — — — — — — — — ἐπὶ τὴν πό]-
λιν καὶ ἐπὶ τῆς χώρας μετὰ τῆς κοινῆς [— — — — — — — — — — — — —]
[․]ΙΔΕ τοῦ ψηφίσασθαι καινὰς εἰσφορὰς καρ[— — — — — — — — — — —]
[τ]ῶν φόρων χαλεπῆς καὶ κ̣ατὰ πάντα τ[— — — — — — — — — — — — —]
[․․]ι τὴν χώραν πρεσβεύσαντες διὰ του[— — — — — — — — — — — — —]
[ἐ]πιτεταγμένου δὲ ἡμεῖν σὺν τοῖς λοιποῖ[ς — — — — — — — — — — — —]
- IG XII,4 4:3897
- Cos and Calymna (IG XII,4)
ἀναγραφῇ εἰς στήλην λιθίνην ὁ ὑπάρχων περιορισμ[ὸς]
τ̣ῆ̣ς χώρας τῆς ἐν τῆι νήσωι Λεψίαι καὶ ἀναγεγραμμέν[ος]
ἐ̣[μ π]ίνακι τῶι ἀνακειμένωι ἐν τῶι ἱερῶι τοῦ Ἀπόλλω[νος]
- IG XII,4 4:3932
- Cos and Calymna (IG XII,4)
μένος· / εὔξασθε τοίνυν ὑπὲρ αὐτοῦ τὸ(ν) Θε-
όν, / ὅπως τάξ’ αὐτὸν ἐν τῇ χώρᾳ τῶν ζώ-
ντων ∶ vac. ∶ sequitur tit. Byzantinus recentior
- IG XII,4 5:4022
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[τευσάμεν]ος ἐν αὐτῶι, ποταγγελίας γενομένας ὅτι μέλλοντι τοὶ πο-
[λέμιοι ἐπιπλ]εῖν ἐπὶ τὰν πόλιν καὶ τὰν χώραν καὶ τὰς νάσος τὰς Κα-
[λυμνίων στόλ]ωι καὶ πλείονι, καὶ τοῦ ναυάρχου κρίναντος ἀπαντᾶ-
- Tit. Calymnii 64
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
[τευσάμεν]ος ἐν αὐτῶι, ποταγγελίας γενομένας ὅτι μέλλοντι τοὶ πο-
[λέμιοι ἐπιπλ]εῖν ἐπὶ τὰν πόλιν καὶ τὰν χώραν καὶ τὰς νάσος τὰς Κα-
[λυμνίων στόλ]ωι καὶ πλείονι, καὶ τοῦ ναυάρχου κρίναντος ἀπαντᾶ-
- Iscr. di Cos ED 37
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[— — — — τοίδε ἐπαγ]γείλαντο τῶν πολιτᾶν κα[ὶ — — — — — — —]
[— — — πόλιος καὶ τ]ᾶς χώρας καὶ περιπολίων· [— — — — — — — —]
[— — — — — — — —]ωι vac. Φυλίας Θεσσαλοῦ [— — — — — — — —]
- Iscr. di Cos ED 49
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
ποιήσασθαι ποτὶ τὰν φυλακὰν τῶν
ἱερῶν καὶ τᾶς πόλιος καὶ τᾶς χώρα[ς],
ἀγαθᾶι τύχαι, δεδόχθαι τῶι δά[μωι]·
- Iscr. di Cos ED 149
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
θήματα ἔστω ἐν τᾶι οἰκίαι̣
κ̣ατὰ χώραν ὥσπερ καὶ νῦν̣
ἔχει. θύεν δὲ ἑκκαιδεκάται
λ̣είσθω ὁ γάμος· ἡ δὲ στρωμ̣ν[ὴ καὶ τὰ]
[ἀ]γάλματα τῶι Ἡρακλεῖ ἔστω [κατὰ χώ]-
[ρ]α̣ν ὑπάρχοντα, ἔστ’ ἂν ὁ γάμ̣[ος συντε]-
[λε]σ̣θῆι· ἀφαιρεῖν δὲ ἀπ̣ὸ τῶν ἱερε[ίων, ἃ ἂν]
- Iscr. di Cos ED 174
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[τοῦ δεῖνος — — — — Κλα]ζομενίων δὲ Π̣υ̣θ̣έ̣ο̣υ̣ τοῦ Ἡροκράτους. [— —]
[— — — — — — — — — — — —]Σ̣Υ̣[․]οντος, ὑπὲρ τῆς χώρας τῆς ἀμ[φισ]-
[βητουμένης — — — — — — —] Κ̣λ̣α̣ζο̣μενίαν ε[ἶ]ναι, τὰ δὲ ἐν ἀριστ[ε]-
- BMusImp 3 (1932) 6,3
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
Κύπρου, ἀντιλαβόμενον τᾶς ἱερᾶς καὶ
δαμοσίας ἁμῶν ἐν Κύπρωι χώρας καὶ πρ[ο]-
νοαθέντα τῶν τᾶς πόλιος δικαίων.
- Maiuri, NSER 510
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
Ἀντιφῶν πατήρ μ’ ἔφυ-
σεν, ⋮ Ἀτθὶς ἦν χώρα πά-
[τ]ρα, / ὄνομα Ἀπολλόδωρ[ος]
- SEG 46:1088
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[— — — — — — — — — ἔχωσι]ν ἐάν τέ τις ἄλλος [— — —]
[— — — — — — ὃς ὑπὲρ χώρα]ς ἢ φρουρίου ἢ κώμη̣[ς τούτων ἢ]
[τῶν ἐκγόν]ων γαμβ̣[ρῶν τε ἐν] τῆι μισθώσει τινὸς [— — —]
- HGK 10
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
θήματα ἔστω ἐν τᾶι οἰκίαι̣
κ̣ατὰ χώραν ὥσπερ καὶ νῦν̣
ἔ̣χει. θύεν δὲ ἑκκαιδεκάται
λ̣είσθω ὁ γάμος· ἡ δὲ στρωμ̣ν̣[ὴ καὶ τὰ]
[ἀ]γάλματα τῶι Ἡρακλεῖ ἔστω̣ [κατὰ χώ]-
[ρ]α̣ν ὑπάρχοντα, ἔστ’ ἂν ὁ γάμ̣[ος συντε]-
[λε]σ̣θῆι· ἀφαιρεῖν δὲ ἀπὸ τῶν ἱερε[ίων, ἃ ἂν]
- HGK 17
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
μ̣εν δὲ τοῖς κυρίοις καὶ τᾶμ μὴ παρευσᾶν γυναικῶ[ν]
τῶι χρήζοντι ἐμβάλλεσθαι, αἴ κα ἐν τᾶι χώραι
ἔωντι· τὰς δὲ λαχούσας ὀμοσάσας ἱερῶσθαι· ταῖς
- Syll.³ 590
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
τος ἐν Διδύμοις τῶι Ἀπόλλωνι τῶι Δι-
δυμεῖ, τῆς τε πόλεως καὶ τῆς χώρας
καθιερωθείσης διὰ τὴν ἐν τῶιδε τῶι
- Syll.³ 569
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
των τοῖς δόγμασιν τᾶς ἐκκλησίας· τῶν τε ὑπεναντίων ἐπιβαλομένων
λέμβοις τε καὶ ἄλλοις πλοίοις καὶ πλήοσιν ἐπί τε τὰν πόλιν καὶ τὰν χώραν,
ψαφιζόμενος περί τε τῶν ἄλλων τῶν διατεινόντων ποτὶ τὰν κοινὰν ἀσ-
τοῦ τε πλήθους τῶν φυλάκων καὶ τᾶς μισθοδοσίας· ἐμβολᾶν τε γινομενᾶν
ἐς τὰν χώραν συνγράφων περὶ προφυλακᾶς ἱππέων τε καὶ πεζῶν προε-
νοιήθη καὶ τᾶς Ἁλασαρνιτᾶν ἀσφαλείας, ποτίταγμα δοὺς τοῖς ἐπὶ τού-
- Rigsby, Asylia 23
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
νοιαν ἀπελογίζοντο ἣν ἔχουσα τυγχάνει ἡ πόλις ἡ Κώιων πρὸς τὸν βασιλέα
Ἀντίγονον καὶ πρὸς Πελλαίους καὶ τὴν λοιπὴν χώραν τὴν Μακεδόνων, καὶ ἐ-
πηγγέλλοσαν τὰ Ἀσκληπίεια τὰ γεινόμενα παρ’ αὐτοῖς καὶ τοὺς ἀγῶνας
- SEG 48:1104
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
ὑπὲρ [το]ῦ δάμου τοῦ Ἁλασαρνιτᾶν ἔν τε τοῖς πολέμοις ποτὶ τὸ δια[φυ]-
λάσ̣σ̣ε̣[ι]ν τὸ περιπόλιον καὶ τὸς κατοικεῦντας τὰν χώραμ τὰ ἄρισ[τα]
βουλευόμενος καὶ ἑαυτὸν ἐπιδιδοὺς ἐς πάντα κίνδυνον ὑπὲρ τούτ[ου],
[μως συνέβα τὸν] τόπον μὴ προκαταλαμφθῆμεν τός τε ἐνβαλλόντας
[ἀποχωρῆσαι μη]θὲν ἐπι̣τ̣[ε]λεσαμένους ἀδίκημα κατὰ 〚ς〛 χώρας· κατὰ
[— — — — — — π]άντας τοῖς τε ἱερεῦσι ποτὶ τὰ ς συντελεύμενα ἱερὰ
- SEG 50:766
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
ἁλιεῖς τοὶ ὁρμόμενοι ἐκ τᾶς πόλιος καὶ τοὶ ναύκλαροι τοὶ πλέοντες
περὶ τὰν χώραν καθ’ ἕκαστον πλοῖον τοῦ ἐνιαυτοῦ δραχμὰς πέντε· αἰ
δέ τίς κα μὴ ἐπιτελέσηι τι τῶν ἐν τᾶιδ̣ε τ̣ᾷ̣ διαγραφᾶι γεγραμμένων
- Iscr. di Cos (Fun.) EF 471
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
Ἀντιφῶν πατήρ μ’ ἔφυ-
[σ]εν ⋮ Ἀτθὶς ἦν χώρα πά-
[τ]ρ̣α, / ὄνομα Ἀπολλόδωρ[ος]
- SEG 15:517
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5)
ἐν ταῖς μάχαις — — — — — — — — — — — — — — —
ἐκ τῆς χώρας κ— — — — — — — — — — — — — — —
ὕστερόν τε χρόν̣[ου — — — — — — — — — — — —]
- SEG 30:1066
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5)
[νι καὶ τεῖ Ἀμφιτρίτει τοῖς κατέ]χουσι θεοῖ[ς]
[τὴν χώραν καὶ τὴν πόλιν τὴν] ἡμετέραν [․․․․]
[․․․․․․․․․․․․27․․․․․․․․․․․․․]τίμως, ἀξίως [αὐ]-
- IG XII,5 594
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Ceos
[ὅταν] δ[έω]ν[τα]ι· ἐ[ὰ]ν δέ τις [τῶν Κειων — — —]
[․φ]ύγ[η]ι ἐς Ἱστι[α]ί[α]ν ἢ τ[ὴ]ν Ἱστι[αιέων χώραν, μὴ]
[δε]κέσθω [ἡ] πόλις. ἐὰ]ν ὁ Ἱστιαι[εὺς βούληται ἐγ Κέ]-
[ψά]ντων φυλὴγ καὶ τριπτὺν [αὐτῶι· κατὰ τὰ αὐτὰ δὲ]
[ἐὰν] ὁ Κεῖος βούληται ἐν Ἱστ[ιαίαι ἢ τῆι χώραι]
[πο]λιτεύεσθαι, πρὸς τοὺς στρ[ατηγοὺς τοὺς ἐν]
- IG XII,5 *1(8)
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Ios
τοὺς ἀμ[φὶ Κ]αλλ[ίνικον(?)· τὸ δὲ ψήφισμα ἅπαν εἶ]-
ναι εἰς φ[υλ]ακὴ[ν τοῦ δήμου καὶ τῆς χώρας].
- IG XII,5 *1(9)
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Ios
οὺς πράκτορας καὶ τὸ ψήφισμα ἅπα[ν εἶναι εἰς]
[φυλακὴν τοῦ δήμου καὶ τῆς χώρας].
- IG XII,5 3
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Ios
[τὸς ἐγλογεῖς] τὸς ἀμφὶ Θρασῆν. τὸ ψήφ[ισμα]
[ἅπαν εἶναι εἰς φυλακὴν τοῦ δήμου καὶ τῆς χώρας].
- IG XII,5 5
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Ios
δοῦναι εἰς τὴν ἀναγραφὴν τοὺς ἐγλο[γ]ε[ῖς τοὺς περὶ — —· τὸ δὲ ψήφισμα]
ἅπαν εἶναι εἰς φυλακὴν τοῦ δήμου καὶ τῆς [χώρας].
- IG XII,5 14
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Ios
κ’ Ἀ[ρποκρά]τῃ. Εἶσις ἐγώ εἰμι
ἡ τ[ύρανν]ος πάσης χόρας χώρας καὶ
ἐπαιδ[εύ]θην ὑπὸ Ἑρμοῦ καὶ
- IG XII Suppl. 173
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Ios
μηκότα ἔτη πΙ̣[— — — — — — — — — — —]
σιν κατὰ τὴ̣ν χώ̣[ραν — — — — — — — —]
Τ̣ΟΣ̣ΠΕΤΕΧ[— — — — — — — — — — — — —]
- IG XII,5 444
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Paros
[․․․]υάνακτος, Ἀθήνησιν δὲ Διογνήτου
ἀφ’ οὗ Κέκροψ Ἀθηνῶν ἐβασίλευσε καὶ ἡ χώρα Κεκροπία ἐκλήθη, τὸ πρότερον καλου-
μένη Ἀκτικὴ ἀπὸ Ἀκταίου τοῦ αὐτόχθονος, ἔτη ΧΗΗΗΔ𐅃ΙΙΙ.
- IG XII Suppl. 200
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Paros
όν, τίνι θεῶν ἢ θεᾶι θύων [ὁ Παρίων δῆμος ἀβλα]-
βῆ τήν τε πόλιν ἕξει κα[ὶ τὴν χώραν — — — ἢ τό]-
πων ἐφ’ ἑτέρων καρπί[σ]ε[ται γῆν(?) — — — — — —]
- IG XII,5 652
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Syros
[τάσει ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․] τὴμ πόλιν καὶ τὴγ
[χώραν ․․․․․․․․․․․․․․․․․ εὔν]οιαν ἕνεκεν ε-
[․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ ἀ]δίκ[η]μα γιν.
- IG XII,5 653
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Syros
Σιφνίων πόλιν, πρότερόν τε ἀνγελίας γενηθείσης διότι
κακοῦργα πλοῖα καὶ πλείονα ἐπιβάλλειν ἡμῶν ἤμελλεν ἐπὶ τὴν χώ-
ραν καὶ τὴν πόλιν κατὰ ῥύσιον, καὶ ταραχῆς μείζονος γινομέ-
νης κατὰ τὴν πόλιν, ἃ καὶ ἀπηνγέλη προσωρμικέναι πρὸς τὴν
Σιφνίων χώραν, καὶ περὶ τούτων παραχρῆμα ὁ δῆμος ἑλόμενος
ἄνδρα εἰς Σίφνον Κτησικλῆν Χαρικλείδου διὰ νυκτὸς ἕνεκεν
τον, καί τινας μεθ’ ἑαυτῶν νεωτέρους παρακαλέσας ἐξα-
πέστειλεν ἐπὶ τὴν χώραν ἐξεραυνησομένους, καὶ πάντα
σαφῶς πυθόμενους πυθόμενος τὰ προσαγγελλόμενα διασαφήσας τῷ
έβη κατᾶραι ἐπὶ τὴν ἐπικειμένην ἀπέναντι νῆσον τῆς
χώρας τῆς Σιφνίων· ἕνα δὲ αὐτῶν Νουμήνιον διακολυν-
βήσαντα ἀπὸ τῶν πειρατῶν Ὀνήσανδρος ὑπεδέξατο, πυθό-
- IG XII Suppl. 239
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Syros
[Ὀρ]μ[ενί]δ̣ης λαὸς γενεῆς [γεγαὼς μεγα]κύδεος
[κα]ὶ ὁπόσοι ναίουσι πόλ[ιν χώραν τ’ ἐ]ΰκαρπον,
[χ]ρείους οἷσι μέμηλε καὶ ο[ἳ διάγουσ’ ἀπὸ χ]ειρῶν
- IG XII,5 812
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
[νι καὶ Ἀμφιτρίτει τοῖς κατέχ]ουσι θεοῖ[ς]
[τήν τε χώραν καὶ τὴν πόλιν τὴν] ἡμετέρα[ν],
[τήν τε ἐνδημίαν πεποίηται φιλο]τίμως, ἀξίως
- IG XII,5 813
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
[Ποσειδῶνι καὶ τεῖ Ἀμφιτρ]ίτει τοῖς κατέχο[υ]-
[σι θεοῖς τὴν τε πόλιν καὶ τὴν] χώραν τὴν ἡμετέραν̣
[τήν τε ἐνδημίαν πεποίηται] φιλοτίμ̣ως, ἀξίως τῆς
- IG XII,5 824
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
[το, σ]π[ο]υδ̣ῆς καὶ φιλοτιμίας οὐδὲ[ν] ἐλλείπων, καὶ τεθεράπευται πο[λλοὺς]
[ἀσθενοῦντας ἐν τεῖ χώραι τεῖ ἡμε]τέραι, περὶ πλέονος ποιούμενος τὴν [τῶν]
[νοσούντων σωτηρίαν τοῦ ἰδίου συμφέροντο]ς· ἔν τε τοῖς ἄλλοις ἀνέσ-
- IG XII,5 857
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
[— — — καὶ τ]ᾶς χώρας αὐτῶν — — —
[— — — τὸν στραταγὸ]ν ἀεὶ τὸν ἔ[ναρχον — — —]
- IG XII,5 872
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
[εὺς καὶ μέσωι πάντ]ες καὶ χωρὶς ἕκαστος παντὸς τοῦ ἀργυρίου. XIII Ἀναξικλῆς Ἀναξιμένους Θρυήσιος παρὰ Φιλοθέας Προξέ[νου Θ]ρυησίδος κ[αὶ κυρί]ου Προξένου Σωκλέους Θρυησίου
[ἐπρίατο τὰς οὔσας ἐ]ν [Σ]απή[θ]ωι αἱμασιὰς τέτταρας αἵ εἰσιν ἐπάνω τῆς χ[ώρ]ας τῆς κάτω τῆς πρὸς τῶι κήπωι, ὡς ὁρίζει ἡ ὁδὸς ἡ ἀν[άγουσ]α καὶ κάτω [ὁ ποτα]μός· οἷς γείτονες Αἴσχρων Δημ․-
[— — —c.29— — — περὶ] ὧν ἐνίκησεν Ἀναξικλῆς Φιλοθέαν τὴν δίκην· πράτωρ Ἀριστοκλῆς Πολυξένου [— — — — XIV Ὀν]ήσιμ[ος Σ]ίμου Ἐσχατιώτης παρὰ Πεισ[ι]-
- Samos 4
- Samos (IG XII,6)
[— εὐα]νγέλιον ἡμέραν καὶ στεφανηφ[οροῦντες? —]
[— τὴν π]όλιν καὶ τὴν χώραν θεοῖς ἔθ̣υσ[αν? —]
[— εἰς τὸν ἀ]εὶ χρόνον ἱερὰν καὶ ἑορταίαν ἄγ[ειν —]
- Samos 12
- Samos (IG XII,6)
[κ]όν τε αὐτὸν εἶναι καὶ ἀποτεῖσαι ἱερὰς τῆς Ῥώμης δραχμὰς δισμυρίας καὶ μη̣[δὲν ἧττον]
τὸ ψήφισμα καὶ τὴν συ̣νθήκην εἶναι κύρια καὶ τὴν χώραν ὑπάρχειν Ἀντιοχίδα [εἰς ἀεί?]
vacat ἀπόκριμα vacat Σαμίων vacat ἐπὶ Θεοδότου Ληναιῶνος [—]
[ἄ]λλων πολιτῶν, καθότι γράφουσιν, Ἐπίνικος Ἱκεσίου, φύσει δὲ Πάτρωνος, ἐκ̣ [δὲ τῶν προσ]-
[ω]ρι̣κότων τὴν χώραν τῆι πόλει Λεοντίσκος Ὀρέστου, τό τε ψήφισμα ἀπέδω[καν καὶ τὴν]
[σ]υνθήκην καὶ παρακαλοῦσιν ἡμᾶς ἀποδεξαμένους τὰ ἐψηφισμένα κατατά[ξαι καὶ τοῖς]
εὐεργέτας πάντων· vacat τύχηι ἀγαθῇ καὶ ἐπὶ σωτηρίᾳ τῶν δήμων δ[εδόχθαι τῶι]
δήμωι· συνήδεσθαι μὲν Ἀντιοχεῦσιν ἐπὶ τῶι γεγονότι προσορισμῶ[ι τῆς χώρας]
κ̣αὶ ἐπὶ τῶι διὰ τῆς τῶν προσόδων ἐπ[αυ]ξ̣ήσεως δυνατωτέρους [α]ὐτ[οὺς γεγονέναι]
- Samos 21
- Samos (IG XII,6)
δήμωι δόξηι· ἐπειδὴ Βουλαγόρας ἔν τε τοῖς πρότερον χρόνοις γενομέ-
νων α[ἰ]τησίμων κτημάτων ἐν τῆι Ἀναΐτιδι χώραι τῆι τασσομένηι τότε
ὑπ’ Ἀντίοχον τὸν βασιλέα καὶ τῶν ἀφαιρεθέντων πολιτῶν τὰ κτήματα
- Samos 86
- Samos (IG XII,6)
[Ἀντιγόνου συνεπολέμει μετὰ τοῦ δήμου] καὶ συνεπολι̣όρκει, v2
[σπουδάζων ὅπως ὅτι τάχος ὁ δῆμος τὴν] χώραν κομίσηται [․c.3․]
[καὶ καλῶς ἀγωνιζόμενος μέχρι ἐξῆλθ]ον Ἀθηναῖοι καὶ ι[․c.5․]
- Samos 122
- Samos (IG XII,6)
χειροτονημένωι σιτώνῃ. ἐκεῖνος δὲ ἀγοραζ̣έτω τὸν σῖ-
τον ἐκ τῆς Ἀναιείτιδος χώρας ὃν τρόπον ἂν νομίζῃ
λυσιτελέστατα καταστήσειν τῆι πόλει, ἐὰμ μή ποθεν ἄλλο-
- Samos 123
- Samos (IG XII,6)
[ἱκέτου οὐδὲ παρὰ σ]τ̣ρατιώτου οὐδὲ παρὰ ἀπέργου οὐδὲ ἀγορῶσι̣[ν οὐθὲν]
[τῶν σίτων τῶν ἐκ] τῆς χώρας γινομένων οὔτε ἄλλο οὐθὲν τρόπω̣[ι οὐ]-
[δὲ παρευρέσει] οὐδεμίαι, πλὴν ἐάν τινες τῶν γεούχων ἢ τῶ̣[ν ἀπο]-
- Samos 127
- Samos (IG XII,6)
[κατ]έστησαν ἐφ’ ἡμᾶς οἵ τε πρέσβεις οἱ παρ’ ὑμῶν καὶ οἱ παρὰ τῶν Πρ[ιη]-
νέων ἀποσταλέντες ὑπὲρ τῆς χώρας ἧς ἐτύγχανον ἠμφ[ισ]-
βητηκότες πρ̣[ό]τερον ἐφ’ ἡμῶν. εἰ μὲν οὖν προείδειμεν τ̣ή̣ν̣-
δε τὴγ χώραν ὑμᾶς ἐκ̣ [ τ]οσούτων ἐτῶν ἔχειν καὶ νέμε[ι]ν̣ κ̣[αθ’]
ὅλον οὐκ ἂν ἐπεσπασάμεθα τὴγ κρίσιν· νῦν δὲ ὑπελαμβάνομεν [ἐξ]
[κατέ]ρων. οἱ μὲν οὖν Πριηνεῖς τὴμ μὲν ἐξ ἀρχῆς γεγενημένην α̣ὐ̣[τοῖς]
[κτῆσι]ν τῆς Βατινήτιδος χώρας ἐπεδείκνυον ἔκ τε τῶν ἱστοριῶ̣[ν καὶ]
[τῶν ἄ]λ̣λων μαρτυρίων καὶ δικαιωμάτων μ̣[ε]τὰ τῶν ἑξετῶν σ[πον]δῶ[ν.]
[ὕστε]ρ̣ον δὲ συνωμολόγουν Λυγδάμεως ἐπελθόντος ἐπὶ τὴν Ἰω[νί]-
[αν μετὰ δυ]νάμεως, τούς τε λοιποὺς ἐγλιπεῖν τὴν χώραν κα̣ὶ̣ Σα̣μ̣[ί]-
[ους εἰς τὴν ν]ῆσον ἀποχωρῆσαι· τὸν δὲ
[ἀγρῶν τὸ γιγνόμ]ενον προσενέγκασθαι Πριηνεῦσιν· ὕστε̣ρ̣ο̣ν δ[ὲ]
[ὑποστρέψαντας μετὰ β]ί̣ας Σαμίους παρελέσθαι τὴγ χώραν· ἀπ[ο]-
[σταλῆναι οὖν παρὰ τῶν] Πριηνέων Βίαντα περὶ διαλύσεων τοῖς Σα[μίοις]
[πρεσβευτήν· τὸν δ]ὲ διαλῦσαί τε τὰς πόλεις καὶ τοὺς οἰκ̣[οῦντ]ας ἀ-
[ποχωρῆσαι τῆς Βα]τινήτιδος χώρας. πρότερομ μὲν οὖν ἔ[φασαν]
[τὰ πράγματα αὐτοῖς] μ̣ένειν ἐν τούτοις καὶ μέχρι τοῦ ἐσχάτου χρό-
[νου κρατεῖν τῆς χώρ]ας· νῦν δὲ ἠξίουν ἡμᾶς κατὰ τὴ[ν ἐ]ξ ἀρχῆς [κτῆ]-
[σιν ἀποδιδόναι αὐτοῖς] τ̣ὴγ χώραν. οἱ δὲ παρ’ ὑμῶν ἀποσταλέντες
[πρέσβεις τὴν κτῆσιν τὴ]ν γ̣ε̣γενημένην αὐτοῖς τῆς Β̣α̣τινήτιδο[ς]
[χώρας ἔφασαν ἐκ προγόνων] παρειληφέναι. μετὰ δὲ τὴν Λυγδάμ[εως]
[εἰσβολὴν ἐγλιπεῖν συνωμο]λ̣όγουν ὥσπερ καὶ οἱ λοιποὶ καὶ αὐτοὶ
[τὴγ χώραν, ἀποχωρῆσαι δὲ εἰ]ς̣ τὴν νῆσον· ὕστερον δὲ Ο[—]
[․․․․․․․․c.20․․․․․․․․]․․[․c.2․] ο̣ἰ̣[κε]ῖν χιλίους Σ̣[αμίους —]
- Samos 705
- Samos (IG XII,6)
[—]ηγενον ἡμέραν καὶ στεφανησ[—]
[—]ολιν καὶ τὴν χώραν θεοῖς ἐθυσ[—]
[—]σι χρόνον ἱερὰν καὶ ἑορταίαν αγ[—]
- IG XII,6 1:6
- Samos (IG XII,6)
τ̣όν τε αὐτὸν εἶναι καὶ ἀποτεῖσαι ἱερὰς τῆς Ῥώμης δραχμὰς δισμυρίας καὶ μη̣[δὲν ἧσσον]
τὸ ψήφισμα καὶ τὴν συνθήκην εἶναι κύρια καὶ τὴν χώραν ὑπάρχειν Ἀντιοχίδα [vacat?]
vacat ἀπόκριμα vacat Σαμίων· vacat ἐπὶ Θεοδότου, Ληναιῶνος [— — —],
ἄ̣λλων πολιτῶν, καθότι γράφουσιν, Ἐπίνικος Ἱκεσίου φύσει δὲ Πάτρωνος, ἐκ̣ [δὲ τῶν προσ]-
ω̣ρικότων τὴν χώραν τῆι πόλει Λεοντίσκος Ὀρέστου, τό τε ψήφισμα ἀπέδω[καν καὶ τὴν]
[σ]υνθήκην καὶ παρακαλοῦσιν ἡμᾶς ἀποδεξαμένους τὰ ἐψηφισμένα κατατά̣[ξαι ἐν τοῖς]
εὐεργέτας πάντων, vac. τύχηι ἀγαθῇ καὶ ἐπὶ σωτηρίᾳ τῶν δήμων, δ[εδόχθαι τῶι]
δήμωι· συνήδεσθαι μὲν Ἀντιοχεῦσιν ἐπὶ τῶι γεγονότι προσορισμῶ[ι τῆς χώρας]
κ̣αὶ ἐπὶ τῶι διὰ τῆς τῶν προσόδων ἐπαυ̣ξ̣ήσεως δυνατωτέρους [α]ὐτ[οὺς γεγονέναι]
- IG XII,6 1:7
- Samos (IG XII,6)
[— — — — — εὐα]νγέλιον ἡμέραν καὶ στεφανηφ[οροῦντες πᾶσι]
[τοῖς κατὰ τὴν π]όλιν καὶ τὴν χώραν θεοῖς ἔθ̣υσ[αν — — — — —]
[— — — εἰς τὸν ἀ]εὶ χρόνον ἱερὰν καὶ ἑορταίαν ἄγ[ειν — — — —]
- IG XII,6 1:8
- Samos (IG XII,6)
[— — — — — — Ἕ]λ̣ληνας [— — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — τ]ὴν πόλιν καὶ [τὴν χώραν — — — — — — — — —]
[— — — — Σεβ]αστῶι Καίσα[ρι — — — — — — — — — — — — — —]
- IG XII,6 1:11
- Samos (IG XII,6)
δήμωι δόξηι· ἐπειδὴ Βουλαγόρας ἔν τε τοῖς πρότερον χρόνοις γενομέ-
νων αἰτησίμων κτημάτων ἐν τῆι Ἀναΐτιδι χώραι τῆι τασσομένηι τότε
ὑπ’ Ἀντίοχον τὸν βασιλέα καὶ τῶν ἀφαιρεθέντων πολιτῶν τὰ κτήματα
- IG XII,6 1:52
- Samos (IG XII,6)
[— — — — — — — — — — — — — — — — —] καὶ συνεπολιόρκει, vac.
[— — — — — — — — — — — — — — — τὴν] χώραν κομίσηται [— —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — —]ον Ἀθηναῖοι καὶ Ι[— —]
- IG XII,6 1:155
- Samos (IG XII,6)
τέστησαν ἐφ’ ἡμᾶς οἵ τε πρέσβεις οἱ παρ’ ὑμῶν καὶ οἱ παρὰ τῶν Πρ[ιη]-
νέων ἀποσταλέντες ὑπὲρ τῆς χώρας, ἧς ἐτύγχανον ἠμφ̣[ισ]-
βη̣τηκότες πρότερον ἐφ’ ἡμῶν· εἰ μὲν οὖν προείδειμεν ἡ̣[μ]ε̣ῖ̣ς̣ τ̣[ήν]-
δε τὴγ χώραν ὑμᾶς ἐκ̣ τ̣οσούτων ἐτῶν ἔχειν καὶ νέμε[ι]ν, κ̣[αθ’]
ὅλον οὐκ ἂν ἐπεσπασάμεθα τὴγ κρίσιν· νῦν δὲ ὑπελαμβάνομεν̣
[αφό]ρων· οἱ μὲν οὖν Πριηνεῖς τὴμ μὲν ἐξ ἀρχῆς γεγενημένην αὐτ̣[οῖς]
[κτῆσι]ν τῆς Βατινήτιδος χώρας ἐπεδείκνυον ἔκ τε τῶν ἱστοριῶν κ[αὶ ἐκ]
[τῶν ἄ]λ̣λων μαρτυρίων καὶ δικαιωμάτωμ̣ μ̣[ε]τὰ τῶν ἑξετῶν σ̣[πον]δ̣ῶ̣[ν]·
[ὕστε]ρ̣ον δὲ συνωμολόγουν Λυγδάμεως ἐπελθόντος ἐπὶ τὴν Ἰω[νί]-
[αν μετὰ] δυνάμεως τούς τε λοιποὺς ἐγλιπεῖν τὴγ χώραν κ̣α̣ὶ̣ Σ̣α̣μ̣ί[ους]
[εἰς τὴν ν]ῆσον ἀποχωρῆσαι· τὸν δὲ Λύγδαμιν κατασχόντα ․․․α̣
[— — — — — —]ενον προσενέγκασθαι Πριηνεῦσιν· ὕστ̣ερ̣ον̣ δ[ὲ ὑπο]-
[στρέψαντας μετὰ β]ί̣ας Σαμίους παρελέσθαι τὴγ χώραν αὐτῶν· ἀπ̣[ο]-
[πεμφθῆναι οὖν παρὰ] Πριηνέων Βίαντα περὶ διαλύσεων τοῖς Σα[μίοις]
[πρεσβευτήν, τοῦτον δ]ὲ διαλῦσαί τε τὰς πόλεις καὶ τοὺς οἰκοῦν̣τας
[ἀποχωρῆσαι τῆς Βα]τινήτιδος χώρας· πρότερομ μὲν οὖν ἔ[φασαν]
[— — — — — — — —] μ̣ένειν ἐν τούτοις καὶ μέχρι τοῦ ἐσχάτου χρό%⁸⁰-
[νου — — — — — —]ας, νῦν δὲ ἠξίουν ἡμᾶς κατὰ τὴν̣ ἐ̣ξ ἀρχῆς κ[τῆ]-
[σιν ἀποδιδόναι αὐτοῖς] τ̣ὴγ χώραν· οἱ δὲ παρ’ ὑμῶν ἀποσταλέντες
[πρέσβεις τὴν κτῆσιν τὴ]ν γ̣ε̣γενημένην αὐτοῖς τῆς Βατινήτιδος
[χώρας ἔφασαν ἐκ προγόνων] παρειληφέναι· μετὰ δὲ τὴν Λυγδάμε̣-
[ως εἰσβολὴν ἐγλιπεῖν συνωμο]λόγουν ὥσπερ καὶ οἱ λοιποὶ καὶ αὐτοὶ
[τὴγ χώραν, ἀποχωρῆσαι δὲ εἰ]ς̣ τὴν νῆσον· ὕστερον δὲ Ο̣[— — — — —]
[— — — — — — — — — — —]Ι̣ Ι̣․․ ο̣ἰ̣[κε]ῖν̣ χιλίους Σ̣α̣[μίους — — —]
- IG XII,6 1:169
- Samos (IG XII,6)
[ἱκέτου οὐδὲ παρὰ σ]τ̣ρατιώτου οὐδὲ παρὰ ἀπέργου οὐδὲ ἀγορῶσι̣[ν οὐθὲν]
[τῶν σίτων τῶν ἐκ] τῆς χώρας γινομένων οὔτε ἄλλο οὐθὲν τρόπ[ωι οὐ]-
[δὲ παρευρέσει] οὐδεμιᾶι, πλὴν ἐάν τινες τῶν γεούχων ἢ τῶ̣[ν ἀπο]-
- IG XII,6 1:172
- Samos (IG XII,6)
χειροτονημένωι σιτώνῃ. ἐκεῖνος δὲ ἀγοραζέτω τὸν σῖ-
τον ἐκ τῆς Ἀνα〚․〛είτιδος Ἀναείτιδος χώρας ὃν τρόπον ἂν νομίζη[ι]
λυσιτελέστατα καταστήσειν τῆι πόλει, ἐὰμ μή ποθεν ἄλλο-
- Chios 75
- Chios
[ν περὶ ὅρκων ἀντιλέγ]ηται, ὅρκους μὲν ε-
[ἶναι Κλυτιδέων ὑπὲρ τ]ῆς χώρας ἣν ἐξελ-
[έγξωσιν, τὸ βόλιμον το]ῦ ἀνελομένου ἐγ-
- IG XII,7 238
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
— — — —η σωθῆναι τοὺς — — — —
[— — — — χώ]ραν ἔχει σωτηρία[ν — —]
[— — — — ἐ]πι[τ]ελοῦντας — —
— — — — — προθυμίας ἐξ — — — —
[— — — — τ]ῆς χώρας — — — —
- IG XII,7 386
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
[Ἀλ]σίτης εἶπεν· ἐπειδὴ πειρατῶν εἰς
[τ]ὴν χώραν ἐμβαλόντων νυκτὸς κα[ὶ]
[ἁ]λουσῶν παρθένων τε καὶ γυναικῶν
- IG XII,8 156
- Northern Aegean (IG XII,8) : Samothrace
[λ]ει εἰς τὸ συντελεσθέντος αὐτο[ῦ] κατασταθῆναι τῶμ πολ[ι]-
[τῶ]ν τοὺς κληρουχήσοντας καὶ γεωργήσοντας τὴν χώραν
[ἵνα] ἐ̣κ τ̣ῶμ προσόδων θυσίαι τε συντελῶνται καὶ ἀπαρχα[ὶ]
- IG XII,9 134
- Euboia (IG XII,9)
αὐτὸν καὶ γένος, ὅστις δὲ κα[τὰ]
χώραν φυλάττοι καὶ τει-
[μῶν — — — — — — — — —]
- IG XII,9 198
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
[ετὰ τὰ ἱερὰ καὶ ἀτ]έλειαν εἰσάγουσι καὶ
[ἐξάγουσι ἐκ τῆς] χώρας ὅσα ἐπὶ χρήσει αὐ-
[τοῖς καὶ ἀσφάλει]αν καὶ ἀσυλυλίαν ἀσυλίαν καὶ εἰ-
- IG XII,9 219
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
[μον πρώτοις μ]ε̣[τὰ] τὰ ἱερὰ καὶ ἀτέλ̣[ειαν]
[εἰσάγουσι ὅσα ἐπὶ χρήσει εἰ]ς τὴν̣ χώρα[ν καὶ]
[ἐξάγουσι καὶ προε]δρίαν ἐμ πᾶσ̣[ι τοῖς ἀγῶ]-
- Eretria XI 134,9
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
[τοις μετὰ τὰ ἱερὰ καὶ ἀτέλειαν πάντων εἰσά]γου-
[σι(ν) ὅσα ἐπὶ χρήσει αὐτοῖς εἰς χώραν καὶ] ἐξάγο[υ]-
[σι(ν) καθάπερ καὶ τοῖς ἄλλοις Ἐρετριεῦ]σιν vac.
- Chaniotis, Verträge 4
- Crete : Magnesia Mai. (B); Itanos (A)
... οὖσαν τὰν χώραν
δὲ καὶ ἀπὸ τῆς ἀρχῆς Ἰτανίων καθ[ό]τι καὶ [οἱ ἐπιδειχ]θέντες ἡμῖν ὑφ’ ἑκατέρων περιορισμοὶ τῆς χώ-
ρας ἐμήνυον, vac. ὅ τε πρὸς τοὺς πρότερον [παροροῦντας αὐτ]οῖς Δραγμίους γενηθεὶς ης περιέχων
οὕτως· vac. "ὧροι δὲ ὄντων αὐτοῖς τᾶς χώρας τοί[δε· ὡς ὁ Σέδαμνος] ἐς Καρύμας καὶ πέραν ἐς τὰν στεφά-
ναν, ἁ στεφάνα περιάμπαξ, ἐς ὀρθὸν ἐς Δο[ρθάννας ἐπὶ τὸν] λάκκον καὶ ἐς τὰν ὁδὸν καὶ πέραν ἐς
- Chaniotis, Verträge 48
- Crete : Magnesia Mai. (B); Itanos (A)
... ὅ τε αὖ τοῖς Ἱεραπυτνίοις καὶ Πραισίοις γενηθεὶς περι-
[ο]ρισμὸς γεγραμμένως οὕτως· vac. "οἱ δὲ ὅροι τᾶς χώρας ὡς ὁ Σέδαμνος ἐς Καρύμας ἐς τὰν δηράδα καὶ πέραν
ἐς τὰν στεφάναν καὶ περιαμπέτις ὡς ἁ στεφάνα καὶ εὐθυωρίαι ἐς Δορθάννας ἐπὶ τὸν λάκκον".
- Chaniotis, Verträge 47
- Crete : Magnesia Mai. (B); Itanos (A)
... οὖσαν τὰν χώραν
δὲ καὶ ἀπὸ τῆς ἀρχῆς Ἰτανίων καθ[ό]τι καὶ [οἱ ἐπιδειχ]θέντες ἡμῖν ὑφ’ ἑκατέρων περιορισμοὶ τῆς χώρας ἐμήνυον ...
.. καὶ πάλιν ὁ γενηθεὶς Ἰτανίοις [καὶ Πραισίοις κα]θότι ὑπογέγραπται· vac. "ἔδοξε τοῖς Ἰτανί-
οις καὶ τοῖς Πραισίοις θέσθαι εἰρήναν ἐς πάντ[α τὸ]ν χ[ρόνον ἐπὶ] τᾶι χώραι ἃν νῦν ἑκάτεροι ἔχοντι ἇς ὅρια τάδε·
ὡς ὁ Σέδαμνος ἐς Καρύμας ἐς τὰν δηράδα καὶ πέ[ραν ἐς] τὰν στεφάναν καὶ περιαμπέτις ὡς ἁ στεφάνα καὶ εὐθυ-
- IC I v 53*
- Crete : Crete, Ctr. : Arkades
λιστα δὲ πρὸς τὸν Διόνυσον τὸν ἀρχαγέταν ὑ-
μέων, ὧι ἅ τε πόλις καὶ χώρα ὑμῶν καθιέρω-
ται, περί τε τῶν ἄλλων τῶν συμφερόντων
ἀσυλίας καὶ τᾶς καθιερώσιος τᾶς τε πόλιος καὶ τᾶς
χώρας ἀναγράψομεν, καθότι παρακαλεῖτε διὰ τοῦ
ψαφίσματος, εἰς τὸ ἱερὸν τοῦ Ἀσκλαπιοῦ, καὶ συν-
λειαν, ταῦτά τε δίδομεν ὑμῖν, καὶ ἐάν τινες ἀδικῶσιν
ὑμᾶς ἢ τὰν χώραν παραιρῶνται τὰν καθιερωμέ-
ναν τῶι Διονύσωι καὶ πολεμέωσιν κατὰ γᾶν
- IC I v 52*
- Crete : Crete, Ctr. : Arkades
νοι περὶ τῶ γενέσθαι τὰν καθιέρωσιν τῶι
Διονύσωι τᾶς τε πόλεως καὶ τᾶς χώρας τᾶς
Τηίων καὶ τὰν ἀσυλίαν, ἔτι δὲ καὶ τἄλλα τὰ ὑ-
τε καθιέρωσιν τῶι Διονύσωι τᾶς τε πόλιος
καὶ τᾶς χώρας ὑμέων, ἔτι δὲ ἱερὰν καὶ ἄσυλον
ἦμεν βουλόμενοι χαρίζεσθαι Περδίκκαι δί-
- IC I vi 2*
- Crete : Crete, Ctr. : Biannos
προϋπάρχουσαν καὶ διὰ τὸν θεὸν ὧι
καθιέρωται ἅ τε πόλις καὶ χώρα ὑμί-
ων, ἀναγράψομεν δὲ τό τε πρότερον
καὶ πολέμω καὶ εἰράνας. καὶ ἐάν τινες
ἐπὶ τὰν χώραν τὰν καθιερωμέναν
καὶ ἐπὶ τὰν πόλιν ἐπερχόμενοι πολεμῶ-
- IC I ix 1
- Crete : Crete, Ctr. : Dreros
τάδε ὑπομνάμα-
τα τᾶς Δρηρίας χώρας
τᾶς ἀρχαίας τοῖς
ρίων ἕνεκα τᾶς
χώρας τᾶς ἁ-
μᾶς, τᾶς ἀμφι-
- Chaniotis, Verträge 7
- Crete : Crete, Ctr. : Dreros (Neapolis, nr.)
ρίων ἕνεκα τᾶς
χώρας τᾶς ἁ-
μᾶς, τᾶς ἀμφι-
- IC IV 197*
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[ναφαίω]ν̣ τὰν πόλιν κα[ὶ]
[τὰν χώρ]α̣ν καθὼς καὶ τὸ [ἱ]-
[ερὸν ὑ]π̣άρχει ἄσυλον
[ἢ ἐκ τ]ᾶ̣ς πόλεως ἢ ἐκ τ[ᾶς]
[χώρα]ς̣, ὑπόδικος ἔστω [δί]-
[καν ἔν] τε Ἀναφαίοι[ς]
- IC IV 186
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
χθρὸν ἑξῆν τοῖς Γορτυνίοις· κ’ αἴ τίς κα πολεμῇ τοῖς Γορτυνίοις,
ἢ φρώριον ἢ λιμένας καταλαμβάνῃ ἢ χώρας ἀποτάμνηται, βοαθιόν-
των οἱ Λαππαῖοι τοῖς Γορτυνίοις καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλαθθαν
παντὶ σθένει ἐς τὸ δυνατόν· κατὰ τὰ αὐτὰ δὲ κ’ αἴ τίς κα τοῖς Λαπ-
παίοις πολεμῇ ἢ ἀποτάμνηται χώρας ἇς ἔχοντες πορτῆυθον
ἐς τὰν πορτὶ Γορτυνίονς φιλίαν καὶ συ[μ]μαχίαν, ἢ φρώρια ἢ λιμέ-
- IC IV 185
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— — — — —]ωχ[․․․․․] καὶ τὸν αὐτὸν φί[λον κ]ἠ[χθρ]ὸ[ν] ἐ̣[ξίω — — — —]
[— — — ἐ]ς τὰν τῶν Ἐλυρίων̣ χώρα[ν ἢ] ἀ̣ποτάμνηται ἢ ἀπο[— — — — — —]
[— — Ἐ]λυρίων, βοαθησίω καὶ πολε̣[μη]σίω ἀπὸ χώρας τοῖς Ἐ[λυρίοις — —]
[— — —]μένοις καὶ προαποτε[․․․․]σι χώραν τοῖς Ἐλυρίοις κα̣[— — — — —]
[— — —] Ἐλύριοι. εὐορκίο[ντι μὲν ἀγαθὰ ἦ]μεν, ἐ[πι]ορκίοντι δὲ [τὰ ἐναντία].
- IC IV 184
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
τοῖς Γορτυνίοις χρημένονς νόμοις τοῖς ἰδίοις· φέρεν δὲ τὸνς
ἐν Καυδοῖ ϝοικίοντανς τῶν γιννομένων πάντων ἐν τᾶι χώραι
δεκάταν καθὼς οἱ Γορτύνιοι, πλὰν θνατῶν καὶ τῶν λιμένων τᾶς
δέ κα ἐξέλωμεν, ταῦτα μ[ήτε ἔνορκα μήτε ἔνθινα ἦμεν ․․․․]
σ[․․] ἦμεν τας χώρας κα[— — — — — — — — — — — — — — —]
ρος ἐλλίπηι ἀναιλῆθθ[αι — — — — — — — — — — — — — — —]
- IC IV 182
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[ευσά]ν̣των ἐξ αὐτᾶς πορτὶ Γορτυνίονς περὶ Ἀπε[λλω]-
[νί]α̣ς̣ κ̣αὶ̣ τ̣ᾶς χώ[ρα]ς τᾶς τῶ̣ν Ἀπελλωνια[τᾶν — —]
[— — — —]τ̣ω̣ν[․․․․․ ἔ]δ̣οξε Γορτυνίοι̣[ς] α̣[— — —]
- IC IV 181
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
πὶ τῶν ἐχομένων ὡσαύτως. ἀποδό[μεν δὲ — — — — — — τὰν Ἀπελλω]-
νίαν καὶ τὰν χώραν τὰν πορτίαθθαν κα̣[ὶ — — — — — τῶν Ἀπελλω]-
νιατᾶν Κνωσίονς Γορτυνίοις ἐν ἁμέ[ραις — — — — — — — — — — —]
- IC IV 174
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[ο]ις καὶ πολέμω καὶ ἱρήνας ὁπ[υῖ κα παρακαλίωντι αὐτοί, πολεμίοντας ἀ]-
[πὸ] χ̣ώ̣ρ̣ας ὧι κα καὶ ὁ Γορτύν[ιος κὠ Ἱεραπύτνιος. πορτὶ δὲ τὸνς Γορτυνίο]-
[ν]ς καὶ τὸνς Ἱαραπυτνίονς̣ [μήτε — — — — — — — — — — — — — — — μήτε]
[ν]ιοι πορτὶ τὸνς Πριανσιέα[ς μήτε — — — — — — — — — — — μήτε ποτὲ ἄλλοις]
ἐπιτραψῆν· αἰ δέ τίς κα ἀ[ποτάμνηται χώρας τᾶς Πριανσιέων, βοα]-
θησίοντι οἵ τε Γορτύνιοι κὠι [Ἱεραπύτνιοι τοῖς Πριανσιεῦσιν παντὶ σθένε]-
[․]χ̣α․μακρος ἐς τὰν ὁδὸν τὰ[ν — — — — — — — — — — — — — — — — —]
[τᾶ]ς περικάτω χώρας. τὰν Ἱαρ[απυτνίων χώραν — — — — — — — ἀπὸ θα]-
[λά]σσας ἂμ ποταμὸν Ἀγκαία[ν — — — — — — — — — — — — — — — — —]
[τὰ]ν Βιαννίαν. τὰν δὲ χώραν τ̣[— — — — — — — — — — — — — — — — —]
[․․] τῶν Πριανσιέων ἐξέστω ․[— — — — — — — — — — — — — — — — —]
[Γορτυνίοις καὶ τοῖς Ἱαραπυτνίοις καὶ] πολέμω κ̣α̣ὶ ἱρήνας ὁπυῖ κα
[παρακαλίωντι αὐτοί, πολεμίοντας] ἀπὸ χώρας ὧι κα κὠ Γορτύν̣[ι]-
[ος καὶ ὁ Ἱαραπύτνιος καὶ πάντα τ’ ἄλ]λα καθεξ̣ῆν τὰ ἐν τᾶι σ[υν]-
- Chaniotis, Verträge 24a
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
[ο]ις καὶ πολέμω καὶ ἱρήνας ὁπ[ῦι κα παρακαλίωντι αὐτοί, πολεμίοντας ἀ]-
[πὸ] χ̣ώ̣ρ̣ας ὧι κα καὶ ὁ Γορτύν[ιος κὠ Ἱεραπύτνιος κτλ.]
- Chaniotis, Verträge 27
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
[ο]ις καὶ πολέμω καὶ ἱρήνας ὁπ[ῦι κα παρακαλίωντι αὐτοί, πολεμίοντας ἀ]-
[πὸ] χ̣ώ̣ρ̣ας ὧι κα καὶ ὁ Γορτύν[ιος κὠ Ἱεραπύτνιος. πορτὶ δὲ τὸνς Γορτυνίο]-
[ν]ς καὶ τὸνς Ἱαραπυτνίονς̣ [μήτε κακοτεχνησῆν αὐτοὺς οὐθὲν(?) μήτε]
[ν]ιοι πορτὶ τὸνς Πριανσιέα[ς μήτε κακοτεχνησῆν αὐτοὺς(?) μήτε ποτὲ ἄλλοις]
ἐπιτραψῆν. αἰ δέ τίς κα ἀ[ποτάμνηται χώρας τᾶς Πριανσιέων, βοα]-
θησίοντι οἵ τε Γορτύνιοι κὠι [Ἱεραπύτνιοι τοῖς Πριανσιεῦσιν παντὶ σθένε]-
․ΧΑ[․]ΜΑΚΡΟΣ ἐς τὰν ὁδὸν τὰ[ν — — — — — — — — — —]
[τᾶ]ς περικάτω χώρας, τὰν Ἱαρ[απυτνίων χώραν — — — — — — — ἀπὸ θα]-
[λά]σσας ἄμ ποταμὸν ΑΓΚΑΙΑ[— — — — — — — — — — — —]
[τὰ]ν Βιαννίαν. τὰν δὲ χώραν Τ̣[— — — — — — — — —]
[․․]τῶν Πριανσιέων. ἐξέστω ․[— — — — — — — — — — — —]
[Γορτυνίοις καὶ τοῖς Ἱαραπυτνίοις καὶ] πολέμω κ̣α̣ὶ̣ ἱρήνας ὁπῦι κα
[παρακαλίωντι αὐτοί, πολεμίοντας] ἀπὸ χώρας ὧι κα κὠ Γορτύν[ι]-
[ος καὶ ὁ Ἱαραπύτνιος καὶ πάντα τἄλ]λα καθεξ̣ῆν τὰ ἐν τᾶι σ[υν]-
[πάνσας· συμμαχησῆν τοῖς Πριανσιεῦσι]ν̣ τ̣ὸ̣ν̣ ἅ̣π̣αντα χρόνον [ἁπλόως κἀδόλως].
[τὰν δὲ χώραν, ἃν ἔχοντες τὰν συνθήκαν ἔθε]ντο, οὔτ’ αὐτοὶ ἀφαιλ[ησόμεθα]
[οὔτ’ ἄλλοις ἐπιτραψῶμεν. αἰ δέ κα ἄλλος τις] ἀφαιλῆται ἢ πολεμ[ῆι τοῖς]
[ως καὶ ἀδόλως τοῖς Πριανσιεῦσιν, οὐδέ] τ[ε] οὔτ’ αὐτοὶ ἀφαιλ[ήσε]-
[σθαι τᾶς χώρας οὔτ’ ἄλλοις ἐπιτραψῆν· αἰ δέ τίς κ’] ἀφαιλῆται ἢ πολεμ[ήσηι]
[τοῖς Πριανσιεῦσι, βοαθησίοντι οἵ τε Γορτύνι]οι καὶ οἱ Ἰαραπύτνιοι π[αν]-
- Chaniotis, Verträge 69
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
τοῖς Γορτυνίοις, χρημένονς νόμοις τοῖς ἰδίοις. φέρεν δὲ τὸνς
ἐν Καυδοῖ ϝοικίοντανς τῶν γιννομένων πάντων ἐν τᾶι χώραι
δεκάταν καθὼς οἱ Γορτύνιοι, πλὰν θνατῶν καὶ τῶν λιμένων τᾶς
ρά, ᾗ [δέ] κα μὴ ἦι φορὰ ϝεξήκοντα, περὶ δὲ τᾶς κομιδᾶς ἔσ[τω]
[κ]αθ̣[ὼ]ς τῶν ἁλλῶν ἁλῶν ἤγρατται. vac. ὅ τι δέ κ’ ἐσπέτηι ἐς τὰν χώ-
[ραν ἐθ]θαλάθθας ἦμεν τῶι Ἀπέλλωνι τῶ[ι Πυτ]ίωι τὰν δεκ[άταν].
[․․․․]Ι̣Α̣Ι̣Δ̣Ε̣[․․․․․․․․․․․․․c.30․․․․․․․․․․․․․ οἱ ἐν Καυ]-
δέ κα ἐξέλωμεν, ταῦτα μ[ήτε ἔνορκα μήτε ἔνθινα ἦμεν — — — — —]
Σ[․․] ἦμεν τὰς χώρας ΚΑ[— — — — — — — — — — — — — — — — — —]
ΡΟΣ ἐλλίπηι ἀναιλῆθθ[αι — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- Chaniotis, Verträge 45
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
[ευσά]ν̣των ἐξ αὐτᾶς πορτὶ Γορτυνίονς περὶ Ἀπε[λλω]-
[νί]α̣ς̣ κ̣αὶ̣ τ̣ᾶς χώ[ρα]ς̣ τᾶς τῶ̣ν Ἀπελλωνια[τᾶν — —]
[— — — — — — —]Τ̣Ω̣Ν̣[․․․․ ἔ]δ̣οξε Γορτυνίοι̣[ς] Α̣[— — — — —]
- Chaniotis, Verträge 43
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
πὶ τῶν ἐχομένων ὡσαύτως. ἀποδό[μεν δὲ τὰν πόλιν(?) τὰν Ἀπελλω]-
νίαν καὶ τὰν χώραν τὰν πορτίαθθαν κα̣[ὶ — — — τῶν Ἀπελλω]-
νιατᾶν Κνωσίονς Γορτυνίοις ἐν ἁμέ[ραις ἑξήκοντα(?). ὅθθα δὲ]
- Chaniotis, Verträge 33
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
[— — — — — — — — —]ΩΧ[․․․․] καὶ τὸν αὐτὸν φί[λον κ]ἠ[χθρ]ὸν ἐ̣[ξίω — — —]
[αἰ δέ τίς κ’ ἐνβάλληι ἐ]ς τὰν τῶν Ἐλυρίων̣ χώρα[ν ἢ] ἀ̣ποτάμνηται ἢ ἀπο[— — —]
[— — — Ἐ]λυρίων, βοαθησίω καὶ πολε̣[μη]σίω ἀπὸ χώρας τοῖς Ε[— — — —]
[— — — — — — —]μένοις καὶ προαποτέ[μνου]σι χώραν τοῖς Ἐλυρίοις ΚΑ̣[— — — — — —]
[— — — —] Ἐλύριοι. εὐορκίο[ντι μὲν ἀγαθὰ ἦ]μεν, ἐ[πι]ορκίοντι δὲ [τὰ ἐναντία].
- Chaniotis, Verträge 31
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
χθρὸν ἑξῆν τοῖς Γορτυνίοις· κ’ αἴ τίς κα πολεμῇ τοῖς Γορτυνίοις,
ἢ φρώριον ἢ λιμένας καταλαμβάνῃ ἢ χώρας ἀποτάμνηται, βοαθιόν-
των οἱ Λαππαῖοι τοῖς Γορτυνίοις καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλαθθαν
παντὶ σθένει ἐς τὸ δυνατόν· κατὰ τὰ αὐτὰ δὲ κ’ αἴ τίς κα τοῖς Λαπ-
παίοις πολεμῇ ἢ ἀποτάμνηται χώρας ἇς ἔχοντες πορτῆυθον
ἐς τὰν πορτὶ Γορτυνίονς φιλίαν καὶ συ[μ]μαχίαν, ἢ φρώρια ἢ λιμέ-
- IC I xiv 1*
- Crete : Crete, Ctr. : Istron
φιλοτιμίαν ποιούμενοι περὶ τοῦ γενέσθαι τὰν κα-
θιέρωσιν τῶι Διονύσωι τᾶς τε πόλιος καὶ τᾶς χώρας
τᾶς Τηίων καὶ τὰν ἀσυλίαν, ἔτι δὲ καὶ τἄλλα τὰ ὑπάρ-
σας ταῖς πόλεσι συγγενείας, τάν τε καθιέρω-
σιν τῶι Διονύσωι τᾶς τε πόλιος καὶ τᾶς χώρας
ὑμῶν, ἔτι δὲ ἱερὰν καὶ ἄσυλον εἶναι, βουλόμενοι
- IC I viii 8*
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
[τάν τε πόλιν καὶ τὰν χώραν ἦμεν ἱε]ρὰν καὶ ἄσυλον
[δίδομεν καὶ τὰ λοιπὰ τὰ ὑπάρχοντα ὑ]μῖν ἔνδοξα καὶ
- IC I xvi 18
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[κἂν τὸν ῥόον ἐπὶ τὸ Στιώτιον καὶ τῶδε ἂν ῥάχιν ἐπὶ τὸν Ἀκάμαντα]· τᾶς δὲ ποτ’ Ὀ-
[λοντίος χώρας· ἀπὸ θαλάσσας ἐς Πλυμῶν’ ἂρ ῥάχιν ἐπὶ τὸ ἀρχαῖ]ον Ἀφροδίσιον
[καὶ τουτῶ ΩΣΤΩΔΕΡΕΩΘΗΝΩ τῶ τεμένιος οἱ ὅροι οἱ ἐς τὸν βορέαν ἔ]χοντες κἠς τὰν
- SEG 13:463
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[κατὰ τὸς Ἐλευθερναίω]ν νόμος· εἰ δέ τίς κ’ ἐνβάλληι ἐς τὰ[ν]
[τῶν Ἐλευθερναίων χώρ]αν ...
- IC I xvi 17
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[κατὰ τὸς κειμένος ἑκατερ]ῆ νόμος. εἰ δέ τίς κ’ ἐνβάλληι ἐς τὰ[ν]
[τῶν Ἐλευθερναίων χώρ]αν ἢ ἀποτάμνηται ἢ φρώρια ἢ λιμένα[ς]
[καταλαμβάνηι ἢ κλάρος φ]θείρηι ἢ οἰκετήιαν ἢ πολεμῆι, β[οα]θέτ[ω]
[ὁ Λάτιος ἀπροφασίστως] κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλ[ασσαν παντὶ]
[σθένει, ὡσαύτως δὲ εἴ τίς κα ἐ]ς τὰν τῶν Λατίων χ[ώραν ἐνβάλληι]
[ἢ ἀποτάμνηται ἢ φρ]ώρια ἢ νάσος ἢ λι[μένας καταλαμβάνηι]
- IC I xvi 15*
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
μενοι περί τε τῶ γενέσθαι τὰν καθιέρωσιν τῶι Διονύ-
σωι τᾶς πόλιος καὶ τᾶς χώρας τᾶς Τηίων καὶ τὰν
ἀσυλίαν, ἔτι δὲ καὶ τἄλλα τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῖς
χονσαν τᾶι πόλει συγγένειαν, τάν τε καθιέρω-
σιν τῶι Διονύσωι τάν τε πόλιν καὶ τὰν χώραν ἦμεν
ἱερὰν καὶ ἄσυλον, βωλόμενοι χαρίζεσθαι Περδίκ-
ἢ κοινᾶι ἢ ἰδίαι παρὰ τὸ γραφὲν δόγμα περὶ τᾶς ἀ-
συλίας τᾶς τε πόλιος καὶ τᾶς χώρας ἐξέστω τῶι
παργενομένωι Τηίων ἐπιλαβέσθαι καὶ σω-
- IC I xvi 5
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
ἀδόλως ἐς τὸν πάν[τα χ]ρόνο[ν κ]αὶ τ[ὸν αὐτὸν φίλον καὶ ἐχθρὸν ἑξῆν. καἴ τίς κ’ ἐμβάλληι]
ἐς τὰν τῶν Λατίων [χώραν ἢ ἀ]ποτ[άμνηται χώρας τᾶς Λατίων ἢ φρώρια ἢ νά]-
σος ἢ λ[ι]μ[έν]α[ς Λ]ατ[ίων καταλαμβά]νη[ται, βοαθησῆν τὸς Ὀλοντίος ἀπροφασίστως]
παντὶ σθένει καὶ κ[ατὰ τὸ δυνατὸν τοῖς Λατίοις πολεμίοντας ἀπὸ χώρας. ὡσαύτως]
δὲ καὶ εἴ τίς κα ἐς τὰν [τῶν Ὀλοντίων χώραν ἐμβάλληι ἢ ἀποτάμνηται χώρας τᾶς Ὀλοντίων ἢ φρώ]-
ρια ἢ νάσος καταλαμ[βάνηται ἢ λιμένας Ὀλοντίων, βοαθησῆν τὸς Λατίος ἀπροφασίστως]
παντὶ σθένει καὶ κατὰ [τὸ δυνατὸν τοῖς Ὀλοντίοις πολεμίοντας ἀπὸ χώρας. ἐξέ]-
στω δὲ τῶι βωλ[ο]μέ[νωι Λατίων ἐν Ὀλόντι πολιτεύεσθαι καὶ ἦμεν αὐτῶι γᾶς καὶ οἰκίας ἔγκτησιν]
πολεμίων, λανχάνεν ἑκατέρος κατὰ τὸς ἕ[ρ]π[οντα]ς ἄνδρα[ς. αἰ δέ κα πολεμίωντι ἑκατέ]-
ραι πόλεις ἀπὸ χώρας, μἠξέστω μηδατέρωι [σπο]νδὰς ἄγε[ν μήτ’ εἰρήναν τίθεσθαι, αἴ κα μὴ]
κοινᾶι αἱ πόλεις βωλεύσωνται. ἐξορκιξάντων δὲ κα[τ’ ἐνιαυτὸν τὰς ἀγέλας ἐν ἑκατέραι τᾶι]
ἱαρῶι τᾶς Ἀθανα[ί]ας [— — — — — — — — — — — —]ων τῶν δραπετικῶ[ν σωμάτων].
ὅροι τᾶς Λατίων χώρας. ἀπὸ θα[λάσσας ἂμ ποταμ]ὸν τὸν Κυμαῖον ἇι ὕδ[ωρ ῥεῖ καὶ ἐπὶ τὸς Ε․․․ ἐπὶ]
τὰν Ἱππάγ[ρα]ν κἠς τὸν Βένκα[σον καὶ ἀπὸ τᾶς ἐπ]ιτολᾶς τῶ Βενκά[σ]ω [ἐκ τᾶς πέτρας περιαπ]-
καὶ τοῖς ὅρκοι[ς] ἐμμενίω κα[ὶ βοαθησίω ἁπλόως καὶ ἀδόλως καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ]
[θά]λασσαν, καἴ τίς κα πολε[μίων Ὀλοντίοις ἐφέρπηι ἐπὶ πόλιν ἢ ἐπὶ χώραν ἢ ἐπ’ ὠρεῖα ἢ]
[λι]μένας τὸς τῶν Ὀλοντίων, [καὶ οὐ προλειψίω οὔτε ἐν πολέμωι οὔτε ἐν εἰρήναι, ἀλλ’ ἐμ]-