1684 matches in 1546 texts. | 801-900 901-1000 1001-1100 1101-1200 1201-1300 1301-1400 1401-1500 1501-1546 |
493 | 0.0382% | Attica (IG I-III) |
43 | 0.0172% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
580 | 0.0911% | Central Greece (IG VII-IX) |
27 | 0.0152% | Northern Greece (IG X) |
59 | 0.0290% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
6 | 0.0072% | North Shore of the Black Sea |
132 | 0.0116% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
243 | 0.0199% | Asia Minor |
6 | 0.0204% | Cyprus ([IG XV]) |
33 | 0.0544% | Greater Syria and the East |
26 | 0.0116% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
1 | 0.0057% | North Africa |
31 | 0.0225% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
4 | 0.0162% | Upper Danube |
- Ephesos 769
- Ionia : Ephesos
[Dianae] Ẹp̣ḥesiae ẹ[t Imp(eratori) Caesari Nervae Trai]-
ạno Aug(usto) Germanico Dacico ẹ[t civita]-
ti Ephesiorum Tib(erius) Secundi lib(ertus) Hermes c̣[um]
- Ephesos 791
- Ionia : Ephesos
[trib(unicia) pot(estate) —ʹ], imp(eratori) II, co(n)s(uli) III, p(atri) p(atriae), proco(n)s(uli), et
[⁵¹[P(ublio) Septimio Getae], nobilissimo Caes(ari), co(n)s(uli) II]⁵¹ et
[Iuliae Domn]ae, matri August[⁵¹orum]⁵¹ et castrorum,
- Ephesos 981
- Ionia : Ephesos
Ti(berio) Claudio Caesari Aug(usto) Germa-
nico imper(atori), pont(ifici) max(imo), trib(unicia) pot(estate) III
- Ephesos 982
- Ionia : Ephesos
[Tiberio] Claudio D[rusi f(ilio) Caesari Augusto Germanico, pontifici]
[maximo,] trib(unicia) pot(estate) VIII, [imp(eratori) XVI, co(n)s(uli) IIII patri patriae.]
- Ephesos 1189
- Ionia : Ephesos
bello Dacico ab Imp(eratore) Caesare Nerva Traiano
Aug(usto) Germanico Dacico corona murali hasta
[p]ura vexillo, praef(ecto) orae Ponticae maritimae.
- Ephesos 1267
- Ionia : Ephesos
[τίλλης ἀ]ρχιερείας καὶ κοσμητείρης,
[ἀνάγουσα]ν τὸ γένος ἐκ τῶν ἱερειῶν
[καὶ κοσμη]τειρῶν.
- Ephesos 1301
- Ionia : Ephesos
accenso velato, licto-
ri curiato, gerusia h[o]-
noris caussa sua [pecunia.]
- Ephesos 1492
- Ionia : Ephesos
τῆς ἱερωτάτης συνκλήτου,
οὗ τὸ γένος ἐτειμήθη δόγματι συνκλήτο[υ]
[․]α[․․c.8․․․]τ[—]
- Ephesos 2618
- Ionia : Ephesos
[—] ἐκ κυαμικαῖς? δῆμον. κεῖ[μαι —]
[—] ὁμοίως [— εἰς τὸ] γερόντει-
ον 𐆖 πεντακόσια
- Ephesos 2925
- Ionia : Ephesos
honorem Αsiae ac totius provinci[a]e dignitatem, quae ex iudicantis pendebat arbitrio, [exe]mplo Illyri[c]i a[d]que Italarum urbium recte perspexi[mus]
esse firmatum. nec enim utile videbatur, uṭ [po]npa conventus publici unius arbitrio gereretur, qu[a]m consuet[u]dinis instaurata deberet solemnitas
exhibere. ex sententia denique factum est, quod divisis officiis per quattuor civitates, quae metropolis apu[d] Asiam nominantur, lustralis cernitur edi[tio]
- EA 27 (1996) 6,2
- Ionia : Klaros
ἐξ ἄλλων τιεσκόμενοι Τευθραντίδα γαῖαν
ναίουσιν καὶ Ζηνὸς ἐρισμαράγοιο γενέθληι
ἠμὲν Ἀθηναίηι πολεμηδόκωι ἀτρυτώνηι
φαίην κε ἀτρεκέως ἀψευδέσιν ἄλκαρ̣ ἐπ̣’ ὀμφ̣[αῖς],
ὡς μὴ δηρὸν ὑπ’ ἀργαλέῃ τ̣ρύοιτό γε νούσωι
Αἰακίδης λαός· τὸ δ’ ἐμῶι κεχαρισμένον ἔσται
- SEG 52:1177
- Lydia
[δήποτε τεχν]ίτου ὑπεισιόντος, το[ι]αύτ[ης κωλύσεως]
[διδόνε αὐτοὺ]ς μισθοὺς κατὰ τὸ γενόμενο[ν μετα]ξὺ
[αὐτοῦ τε τοῦ] ἐργοδότου καὶ αὐτοῦ τοῦ τεχνίτου σύμφω-
- SEG 57:1150
- Lydia
ξαι Θιλευδον καὶ Πλαζειρα κατοικίας κυνηγῶν· τοὺς δ’ ἐν
τούτοις μετάγειν εἰς ἃς ἂν κρίνῃ κατοικίας Λυκῖνος ὁ γεωδό-
της, συντετάχαμεν γὰρ τούτωι ἐπιβλέψαντι παραδεῖξαι.
- Blaundos 341,33C
- Lydia
ναικὸς ἢ τέκνων ἢ [κτημάτων ἢ βίου ὄνησις, ἀλλὰ ἐπι]-
τριβείη αὐτός τε [καὶ πᾶν τὸ γένος αὐτοῦ].
- TAM V,3 1450
- Lydia
[— — — — — —]ω[—]ως ἀχθείσῃ ὑπὸ Γ̣ε̣μίνου τ̣οῦ ἀνθυπάτου δικα̣[— — —]
[— — —] καὶ Στρατονείκην Μηνοφίλου Μύρτον, γυναῖκα παναριστ[— — —]
- TAM V,3 1914
- Lydia
ο̣ὐκ ἐποίησε τέκνα, βίον δ’ ἐπ[ί]τ̣ειμον ἀπῆξεν·
[․․․]Ι̣ϹΕΝ δὲ χρόνους πάντας ζωῆς ἀπὸ γέννης
[․․․․․ ․․․․․ ․]Ρ εὗρον ἐγὼ κεχαραγμένον ὡς ἐκυήθ[ην]
- TAM V,1 475
- Lydia : Incesu--Gölde, Area N. of
θος, ἄνδρα Ἑρμιόνη τὸν ἑαυτῆς. |
τοῦτο γέρας θνητοῖς, μνήμη δὲ
ἐώνιός ἐστιν. | ἔτους τζιʹ,
- TAM V,1 693
- Lydia : Ioulia Gordos
ονας σὺν κεφαλαῖς καὶ σπε[ί]-
ραις κατὰ τὸ γενόμενον
ψήφισμα ἐκ τῶν ἰδίων ἀνέ-
- SEG 35:1166
- Lydia : Maionia
ἣ φράζει, τίνος εἰμί, καὶ οὔνομα, χὤτι με τύμβῳ
ὠκύμορον Σκόλ̣λον θήκαθ’ ὁ γεινάμενος
Ἕρμιππος θαλέθοντα παρήϊα· τὴν δολιχὴν δὲ
- Sardis 7,1 18
- Lydia : Sardeis
[δήποτε τεχν]ίτου ὑπεισιόντος, το[ι]αύτ[ης κωλύσεως]
[διδόναι ἡμᾶ]ς μισθοὺς κατὰ τὸ γενόμ[ε]νο[ν μετα]ξὺ
[αὐτοῦ τε τοῦ] ἐργοδότου καὶ αὐτοῦ τοῦ τεχνίτου σύμφω-
- IK Kyme 13
- Aeolis : Kyme
καὶ τὴν μεγαλομέρειαν ἀποδέχεται, ἐντροπῆς μὲν καὶ ἀποδοχ[ῆς δι]-
ά τε τὴν σωφροσύνην καὶ τὸ γένος ἀξιῶν, ἐπαίνου δὲ διὰ τὴν εἰς [τὴν]
πατρίδα φιλοδοξίαν, τὰ μέγιστα καὶ εἰληφὼς παρ’ αὐτῆς φιλάνθρω̣[πα]
- IK Kyme 37
- Aeolis : Kyme
χουσιν τοῦ πρὸ̣ [πό]λ̣ε̣ως ἱεροῦ Καίοντος Μ[άν]-
δρ[ο]υ τὸ γεν[ό]μεν[ο]ν ․․․․․․ο[υ] τοῦ
π̣[․․․․․ καὶ ․․․]ο[υ το]ῦ [Ἑ]ρ[μο]γένο[υ] στε․-
- IMT NördlTroas 4
- Troas
[κ]ατ[αδικασ]θέντος εἶναι τὸ μὲν ἥμισυ ἱερὸν τοῦ Ἀσκληπιοῦ τὸ δὲ λοιπὸν τοῦ [καταγγεί]-
[λα]ν̣τος̣· τρ̣[ ]ω̣ δὲ̣ [ὁ] μὲν ἰδιώτης τὸ ἑαυτὸ γενόμενον ὡς δίκην ὕβρεως χ[ ]
[․]τ̣ο̣ῦ̣ θεοῦ οιτ[ ποησ]άτωσαν ἃ οἱ νόμοι κελεύουσιν· ὁ δὲ ἱερεὺς λαμβαν[έτ]ω
- IMT SüdlTroas 440
- Troas
Ti. ∙ Claudio ∙ Drus[i f(ilio)]
Caesari ∙ Aug(usto) ∙ Germ[an(ico)],
pont(fici) ∙ max(imo), ∙ trib(unicia) ∙ pot(estate) ∙
- IMT SüdlTroas 492
- Troas
[Neroni Claudio] divi Claud[ii Aug(usti) f(ilio), Germanici Caes(aris) n(epoti)]
[Ti. Caesaris Aug]ust(i) p̣ron(epoti), divị Aug(usti) [abn(epoti), Caesari Augusto]
[Germanico, po]nt(ifici) ṃax(imo), trib(unicia) pọṭẹst(ate) II[
- IMT SüdlTroas 545
- Troas
aurea donatus est a Germanico
Caesare imp(eratore) bello Germanico,
d(ecreto) d(ecurionum).
- IK Alexandreia Troas 16
- Troas
Ti(berio) ∙ Claudio ∙ Drus[i ∙ f(ilio)],
Caesari ∙ Aug(usto) ∙ Germ[an(ico)],
pont(ifici) ∙ max(imo) ∙ trib(unicia) ∙ pot(estate) ∙
- IK Alexandreia Troas 18
- Troas
[Neroni Claudio], Divi ∙ Clau[di(i) f(ilio), Germanici Caes(aris) n(epoti)],
[Ti(berii) Caesaris Aug]usti [p]ron(epoti) ∙ Divi ∙ Au[g(usti) abn(epoti), Caesari Aug(usto)]
- IK Alexandreia Troas 34
- Troas
aurea donatus est a Germanico
Caesare imp(eratore) bello Germanico.
d(ecreto) d(ecurionum).
- IMT Kyz Kapu Dağ 1492
- Mysia
divo Aug(usto) Caesari, Ti(berio) Au[g(usto) divi Aug(usti) f(ilio)]
imp(eratori), Ti(berio) Claudio Drusi f(ilio) [Caesari Aug(usto) Ger]-
manico, pont(ifici) max(imo), [tr(ibunicia) p(otestate) XI, co(n)s(uli) V, imp(eratori) XXI],
- IMT Kyz Kapu Dağ 1709
- Mysia
Μένιππε Ἀσκληπιοδότου χαῖρε.
οὐ τὸ θανεῖν ἀλγε[ινόν, ἐπ]ε̣ὶ̣ [τό γε Μοῖ]-
ρ’ ἐπέκλωσε, | ἀ[λλὰ πρὶν ἡλικίης καὶ γονέων πρότερον].
- IMT Kyz PropKüste 1903
- Mysia
δάκρυσι τὴν ὀλοὴν Μοῖραν ὑπεκπροφυ[γ]εῖ[ν]·
εἰμὶ δ’ Ἀλεξανδρεὺς τὸ γένος, καὶ τοὔνομα ταὐ[τό]·
χαίρετε καὶ τύμβῳ ταὐτὸ προσε[ί]πατε ἔπος.
- IMT LApollon/Milet 2255
- Mysia
μὴ σειγῇ παρόδει, παροδεῖτα, ἰδ’ ἀνάγνο-
θι τίς τίνος ἶμι εἶμι· Ῥωμαίων τὸ γένιος γένος
Ἀσκλᾶς οὔνομα, Λουκί-
- IMT Kaïkos 820
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
ταις ἀποδίδωσιν χάριτας ἀεὶ ὧν ἂν εὖ πάθηι·
τὸ δὲ ἀνάλωμα το [γ]ενόμενον εἴς τε τὴν ἀναγραφὴ[ν]
τοῦ ψηφίσματος καὶ τὴν ἀνάθεσιν τῆς στήλης δοῦνα[ι]
- IMT Kaïkos 922
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
μιδος τῆς Λοχίας· ἀνενεγκάτω
δὲ ὁ ταμίας τὸ ἀνάλωμα τὸ γε-
νόμενον εἰς τὰστήλας τὰς στήλας τῶι
- IMT Kaïkos 925
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
[νεις εἶναι] διατελοῦσιν· Ὀρόντης δὲ Ἀρτασύ-
[ρου, τὸ γέν]ος Βάκτριος, ἀποστὰς ἀπὸ Ἀρταξέ-
[ξου τοῦ Περσ]ῶν βασιλέως, ἐκράτησεν τῶν Περγα-
- IvP I 203
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
ΑΥ[— — — — — —]Λ̣[— — —]ΕΗΣ․[— — —] α̣ὐτὸν̣ [— — —]ΗΣΙ
Μο[ῦσά] π̣οτ’ ἀρρήτ̣[ου]ς θήκα[ο] γεινα[μένη].
α[ἵ]δε τοι ἀμφίλογον μύθων περὶ δῆ̣[ριν ἔ]θεντ̣ο̣·
- IvP I 203[1]
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
αὐ[τὸς δῆ]τα φράζ[ε τ]εῆς κλυτὸν [οὔνομα πάτ]ρης,
μο[ῦνο]ς ὅτ’ ἀρρήτ[ου]ς θήκαο γειναμ[ένους].
κτλ.
- IvP I 227
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
[— — — π]άντεσσι Ο̣․[— — —]
[— — γε]νομένοις τ[— — —]
[— — —] πρεσβευ[— — —]
[— — — — — — — —, χ]ειροτόνησαι δὲ τὰν [ἐκκλησίαν πρεσβεύταν, ὂς]
[παραγενόμενος εἰς Π]έ̣ργαμον τό τε ψ[άφισμα ἀποδώσει τὸ γενόμε]-
[νον περὶ αὔτου καὶ παρακαλ]έσσει Περ[γαμήνοις ποιήσασθαι τὰν ἀν]-
- IvP II 277
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
vacat
[— — — — — —]ο γένη[ται —]ογένη[ς? — — — — —]
[— — — — Ἰο]ύλιος [— — — — — — —]
- IvP II 349
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
Σ̣ά̣μ̣ων Χί̣[λωνος τοῦ δεῖνος θεοῦ ἱερεὺς ἀπὸ(?)]
γένους, ὁ [— — — — — — — — — — — — — — —]
- IvP II 532
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
[ὁ δῆμος ἐτίμ]η̣σ[εν]
[— — —]Λ̣ο[․․․․․․․, γενομένην μὲν Κοΐ]ντου Λολλ̣[ιανοῦ τοῦ] ἀσι[άρχου(?)]
[γυναῖκ]α, θυγ̣[ατέρα δὲ ․․․․․․․․․․, διὰ τὴν] τοῦ πατρὸς̣ [ἀρετὴν καὶ Λ]ολλ[ιανοῦ]
- IvP II 613
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
[νεις εἶναι] διατελοῦσιν. Ὀρόντης δὲ Ἀρτασύ-
[ρου, τὸ γέν]ος Βάκτριος, ἀποστὰς ἀπὸ Ἀρταξέρ-
[ξου τοῦ Περ]σ̣ῶν βασιλέως, ἐκράτησεν τῶν Περγα-
[το, Θερσίππη δὲ συνοικοῦσα — — — —]νι, Παφλαγόνι
[τὸ γένος, ἔτεκε — — — — — — — — —] κ̣α̣ὶ μ̣[ε]τὰ ταῦτα̣
- IvP III 12
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
Pio Felici Aug(usto) Parthico
maximo, Bretannico maxim(o),
Germanico maxim(o), pontifici
maximo, patri patriae, imp(eratori)
- IvP III 21
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
[%⁸⁰%⁸⁰ῶνος ․․․․c.12․․․․ ἄ]ν̣δρα εὐγενῆ καὶ ἐκ vac.
[vvvv βασιλέων τὸ γένος] κατάγοντα vac.
[vv ἀναστησάντων τὴν τι]μὴν Σελευκέων
- MDAI(A) 27 (1902) 47,71
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
[μοι ἐκδότωσαν μετὰ τοῦ ἀ]μφοδάρχου καὶ
[τὸ γενόμενον ἀνάλωμα] πραξάτωσαν
[τοὺς ἀπειθοῦντας παραχρ]ῆμα καὶ ζημι-
σιν οἱ ἰδιῶται, ἔκδοσιν ποιείσθωσαν ἐν ἡ-
μέραις δέκα καὶ τὸ γενόμενον ἀνάλωμα
πραξάτωσαν παρὰ τῶν ἀπειθούντων ἡμιό-
μὴ ἀποδιδῶσιν τῶν κοινῇ ἀνακαθαρθέν-
των ἀμφόδων τὸ γεινόμενον μέρος τῆς
ἐκδόσεως τῶν κοπρίων ἢ τῶν ἐπιτίμων,
- MDAI(A) 32 (1907) 296,19+
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
[— — — μήτε γῆ μ]ήτε θάλασ[σα καρποὺς φέροι — — —]
[— — — ἐξώλη]ς̣ δὲ καὶ πανώλη̣[ς εἴην καὶ αὐτὸς καὶ τὸ γένος τὸ ἀπ’ ἐμοῦ — — —]
[— — — β]ουλεύων τῆ πατρίδι vac. [ ]
— — — γεγρ̣[αμμένα(?) — — —]
[— — — σω]τηρία̣— — —
- MDAI(A) 35 (1910) 401,1
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
[πάσαις καλῶς καὶ φιλοδό]ξως ἀ̣ν̣α̣στραφ̣έντα κ̣αὶ ἐ̣ν μ̣ὲ̣ν̣(?) ἄ[λ]λοις [ἀπ]οδ̣[ε]ιχ̣θέντ̣[α]
[— — —]Σ", [ἀ]ναθέντα δ̣ὲ καὶ τὸ Γ̣Ε̣ΙΣ̣ΤΟ[․]Ι̣Ι̣[․]Ν[․․] δειλι[ν]ὸν ἄλει[μ]-
[μα — — — — στεφ]ανωθῆναι δὲ [․]Ι[․․]ΑΣ ὑ̣π̣[ὸ τοῦ] γυμνασ̣ιάρχ̣[ο]υ καὶ τ[ῶν]
- CIG 3538
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
ἐξ ἄλλων τιεσκόμενοι Τευθραντίδα γαῖαν
ναίουσιν καὶ Ζηνὸς ἐρισμαράγοιο γενέθληι
ἠμὲν Ἀθηναίηι πολεμηδόκωι ἀτρυτώνηι
φαίην κε ἀτρεκέως ἀψευδέσιν ἄλκαρ̣ ἐν̣ ὀμ[φαῖς],
ὡς μὴ δηρὸν ὑπ’ ἀργαλέηι τρύοιτό γε νούσωι
Αἰακίδης λαός· τὸ δ’ ἐμῶι κεχαρισμένον ἔσται
- IK Apameia (Bith.) u. Pylai 61
- Bithynia
υἱωνός· ἐκσφράγισμα πατρομητρόθεν
μυριονίκων πρὸ γενῶν βασιλέων·
οἱ γοῦν ὁρῶντες τὴν σορὸν τοῦ κειμένου,
- IK Iznik 1328
- Bithynia
τοῦτο γέρας φθιμένοις· τύμβοι χάρις· ἧμα τὸ ζών[των]·
ἀνδρὸς καὶ τέκνων Ἄπφη ἐκαρπισάμην.
- IK Prusa ad Olympum 55
- Bithynia
οὐ τὸ θανεῖν ἀλγε[ινόν],
ἐπεὶ τό γε Μοῖρ’ ἐπέ[κλω]-
σεν, / ἀλλὰ πρὶν ἡλικί[ας]
- TAM IV,1 236
- Bithynia
τόπῳ ἀπὸ μὲν ἀνατολῆς ἕως δύσεως πήχις ιϛʹ,
ἀπὸ δὲ ἄρκτου εἰς μεσηνβρίαν πήχις ιγʹ, ὃ γείνετε
στερεοὶ πήχις σηʹ· καὶ βούλομε μετὰ τὸ τοὺς προγε-
- IK Kalchedon 77
- Bithynia
Πέτρος δὲ γνωτὸς σταθερὴν πλάκα τήνδε χαράξας
στῆσεν ἀποφθειμένῳ τοῦτο γέρας παρέχων. ☩
- IK Prusias ad Hypium 3
- Bithynia
[τ]ὸν ἐκ [πρ]ογόνων Βε̣ιθυνιαρχῶν κα[ὶ]
[ἀ]πὸ γένους ἀσύνκριτον καὶ Ὀλύμπιον̣
[κα]ὶ δημοσώστην καὶ πολειτογράφο[ν] κα[ὶ]
- SEG 33:1081
- Bithynia
τοῦτο γέρας φθιμένοις· τύμβοι χάρις, ἣν ἀπὸ ζών[των]
ἀνδρὸς καὶ τέκνων· Ἄπφη ἐκαρπισάμην.
- IK Prusias ad Hypium 5
- Bithynia
[τὸν ἀπὸ γένους ἀσύνκριτον Ἑλληνάρχην]
[καὶ ἐκ προγόνων ἱερέων τε καὶ]
- IK Prusias ad Hypium 7
- Bithynia
τὸν σεβαστόγνωστον καὶ
πανάρετον καὶ ἀπὸ γένους ἀσύν-
κριτον καὶ υἱὸν Ἐπαρχείας καὶ
- St.Pont. III 99
- Pontus and Paphlagonia : Amaseia
ἀσύνκριτον ζήσασαν ἀμέμ-
πτως καὶ σεμνύσασαν τὸ γέ[νος]
καὶ τὴν πατρίδα. ❦ ὁ δῆμος
- Marek, Kat. Amastris 38
- Pontus and Paphlagonia : Amastris
λοιμῷ τῇδε πέτρῃ [θ]άψεν [ἀπ]οφθιμένην.
τίς δέ σοι ἦν γενέτης; Χρύσης ἐμὲ γε[ίν]ετο γείνατο πρόσθεν.
ἄρσενα παῖδ’ ἔλιπες θα[λ]άμοις; ἕνα [νυμ]φευθεῖσα.
- Marek, Kat. Amastris 95
- Pontus and Paphlagonia : Amastris
καταρξαμένου τῶν θεμελίων τοῦ ναοῦ
ὁ γενεάρχης καὶ προστάτης καὶ κτίστης καὶ τρο-
φεὺς καὶ ἀρχιερεὺς τοῦ Πόντου, ἄρξας τὴν μεγί-
- Marek, Kat. Kaisareia Hadrianop. 27
- Pontus and Paphlagonia : Kaisareia Hadrianopolis
μοι πάππου πατέρες
θήκοντο Γέμελλον, /
οὐλόμενον δὲ δέπας
- St.Pont. III 56
- Pontus and Paphlagonia : Phazimon--Neoklaudiopolis
συγκλητικοῖο
γένους ἀναβλα-
στήσαντα Ταυρί-
- CIL III 238
- Pontus and Paphlagonia : Sinope
[r]on(epoti), divi Nervae [ab]n[e]p(oti) M. [A]u[re]l[io] An[t]o[nino Augus]-
ṭ(o) Germanico Sarmatico, p(ontifici) m(aximo), trib(unicia) pot(estate) XXX, imp(eratori) VIII, cọ(n)ṣ[(uli) III, p(atri) p(atriae)],
proco(n)s(uli), 〚ẹṭ Ḷ. Ạụṛẹḷịọ C̣ọṃṃọḍọ〛 Caesari Germạṇịc̣-
[S]ạṛṃạtici f(ilio), divi Pii nep(oti), divi Hadriani proṇẹp̣(oti), dị[vi]
[Traiani Parthici abnep(oti), divi Nervae adnep(oti), L. Aurelio Commodo Aug(usto) Germanico]
[S]armatico, pontif(ici) max(imo), trib(unicia) pot(estate) VI, imp(eratori) V, co(n)s(uli) III, p(atri) p(atriae),
- St.Pont. III 24
- Pontus and Paphlagonia : Therma Phazimoniton
[ἤδη δ’(?)] ἡμετέρες
[ὄλβο]ς ζώοιτο
[γεν]έθλις. /
- St.Pont. III 24[2]
- Pontus and Paphlagonia : Therma Phazimoniton
[αἰεὶ δ’] ἡμετέρες
[χάρι(?)]ς ζώοιτο
[γεν]έθλις.
- MAMA I 382
- Galatia
μέν μυ πε͂δες ἐσθλὺ ἐμοῦ κεχαρισμένε θυμῷ
τόσσον περὶ πολλῆς ἄχος ἐδίμαντο τήνδ’ ὅ γε
τίθλον. κὲ γὰρ ἐμῆς φαλάμεσσιν πονησάμεν-
- MAMA VII 242
- Galatia
πιον ἐν σινομέμοις συνομαίοις, / ἀν[έρ]α π̣αν-
τίμων τὸ γένος ἐγ μερόπων, / ἔνθα
Δαμαν δόμος οὗτος ὁ λάϊνος ἐντὸς
- RECAM II 399
- Galatia
Παυλεῖνος σαόφρων, σεῖο φίλος γαμέτης,
ἀλλὰ σὺ νῦν μουνὴ κατέχοις τάφον ἣν δ’ ὁ γε παίδων
παῖδα [— — — — — —]
- AAT 101 (1966/67) 305,23
- Phrygia
ἅτινα κλῆρον κατέλειψα, ἵνα ἐκ τῶν τόκων κατὰ ἔτος οἱ κλη-
ρωθέντες εὐφρανθῶσι ἐπὶ τὸ ἡρῷον μου τούτο·
γείνεται δὲ ὁ τόκος κατὰ ἔτος (δην.) ρμδʹ.
- ASAA 41-42 (1963-64) 409
- Phrygia
[Imp(eratore) 〚Domitiano〛] Caesa[re Aug(usto) German]ico, pont(ifice) max(imo), trib(unicia) pot(estate)
[VI, imp(eratore) X]IIII, co(n)s(ule) [XII, p(atre) p(atriae), porta]m et tu[rres faciendas curavi]t [Sex(tus) Iulius]
[κ]ῆς ἐ[ξουσίας τὸ ζʹ, αὐτοκράτορι τὸ ιδʹ, ὑπάτῳ τὸ ιβʹ, πα]τρὶ πατρί]δος, τὴν πύλην καὶ τοὺς πύ[ργους ἐποί]ησεν Σέ[ξτος Ἰούλιος Φροντῖνος ἀνθύπατος — — —].
[Imp(eratore) 〚Domitiano〛 Caesa]re Aug(usto) Germ[anico, pont(ifice) max(imo)], trib(unicia) [pot(estate)]
[VI, imp(eratore) XII]II, co(n)s(ule) XII, p(atre) p(atriae), portam et tu[rres faciendas cur]avit Sex(tus) Iul[i]us Front[inus, proco(n)s(ul) — — —].
- SERP 210,8
- Phrygia
σασθαι οὔτε πωλῆσαι ὅ[λως(?) οὔτε]
θάψαι τινα εἰς αὐτό γε τὸ μ[νημεῖ]-
ον ἤ τὸν ἔμπροσθε τοῦ μν[ημείου]
- MAMA X 114
- Phrygia
ούτου ἀδικεῖσθαι διασειομένους· περὶ ὧν ἁπά[ντων ἤδη ἐγράφη πρὸς τὸ σόν, ὦ]
Σεβαστέ, μέγεθος, ὁπότε τὴν ἔπαρχον διεῖπε[ς ἀρχὴν ἐμφαίνοτες τὸ γεγο]-
νός. ὅπως περὶ τούτων ἐκεινήθη σου ἡ θ[ειότης, ἡ ἀντιγραφὴ δηλοῖ ἡ]
- MAMA IV 9
- Phrygia
M. Aur. Antonino
Aug(usto) et L. 〚Ṣẹp̣ṭịṃịọ
G̣ẹṭạẹ〛 Cae[s]ạri.
a Synnadis [X], Pry-
- MDAI(A) 22 (1897) 35,19
- Phrygia
[— — —]ΟΝΙϹ Εὐγενίου ❦ ἶχον δοίο δύο πε͂[δας παῖδας — —]
[— — — ο]ὐκ ἦν τὸ γένος ἶσον αὐτῶν ❦ ϹΚΥ[— — —]
[— — — ]ΗϹ τῆς ἐμῆς γαμετῆς μοῦνον Ε[— — —]
ΕΥ[․․․․․․]ΝΡΗΤΗΡΑΕΛΙΑΝ[․]ΟΥ τέκνον μουνο[— — —]
γένος δὲ τὸ πρῶτον λαβὼν ΛΙΚΑΛΕϹΑΝ ἔτρεφον ἰς(?) γέρας
ἐλπίδας εὑρῖν κὲ οὔτε μίαν ἐ̣λπίδα εὗρον, ἄτεκνον ἔμινε
γουν[ὸν κ]εκμηῶτα ἑοῖς κτεάττεσσιν κτεάτεσσιν ἐγίρας,
Εὐνόμιος κόσμησε, Σατορνεί[νοιο] γενέθλη,
εἰσορό[ων] μετὰ πάντα πέλειν καὶ τοῦδ’ ἀλε[ωρ]ή̣ν.
- CIG 3827gg
- Phrygia
σοϛʹ.
οὐ τὸ θανῖν [ἀλγη]ρόν [λυπη]ρόν?, ἐπὶ τό [γε Μοῖρ’ ἐπέκλωσεν πᾶσι πέπρωται?], /
[ἀλλὰ πρὶν ἡλικίας καὶ ⏑⏑—]ΓΟΥ π[ρότερον]. /
- Drew-Bear, Nouv. Inscrs. 75,8
- Phrygia
Ζμύρνα σε τὰν περίσαμο-
ν ἐγείνατο, Γελλία σεμνή, |
Εὐμενέων δ’ ὑπέδεκτο
- Alt.v.Hierapolis 195
- Phrygia
π̣ρ̣ονοήσει δὲ τῆς ἐπιμελε[ί]ας τῆς σοροῦ [ἡ] ἐ[ργασί]α̣ τῶν βαφέων. κατ-
έδωκα στεφανωτικὸν, καθὼς τὸ γενόμενον ἔνγραφον τοῦ
στεφανωτικοῦ περιέχει, δοθησομένου τοῦ στεφανωτικοῦ