952 matches in 414 texts. | 1-100 101-200 201-300 301-400 401-414 |
120 | 0.0093% | Attica (IG I-III) |
32 | 0.0128% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
93 | 0.0146% | Central Greece (IG VII-IX) |
14 | 0.0079% | Northern Greece (IG X) |
54 | 0.0266% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
16 | 0.0191% | North Shore of the Black Sea |
253 | 0.0222% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
291 | 0.0238% | Asia Minor |
6 | 0.0204% | Cyprus ([IG XV]) |
27 | 0.0445% | Greater Syria and the East |
20 | 0.0090% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
26 | 0.0188% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
- IG XII,6 1:157
- Samos (IG XII,6)
[— — — Π]ρωταρχο[— — — —]
[— — —] οὔτε ΕΙ̣//[— — — —]
[— — —]αυτ[— — — — — — —]
- IG XII,6 1:169
- Samos (IG XII,6)
[μενοι μενῶσιν πάντ]α τὸν ἐνιαυτόν. παρακαπηλ[ε]ύσει δὲ ἀ[ὐτοῖς]
[οὔτε δοῦλος οὔτε σ]τρατιώτης οὔτε ἄπεργος οὔτε ἱκέτης [οὔτε ἄλ]-
[λος κάπηλος οὐδεὶ]ς τρόπωι οὐδὲ παρευρέσει οὐδεμιᾶι πλὴ̣[ν τῶν μι]-
[νοις — — — — ζη]μίαν. οἱ δὲ μισθωσάμενοι οὐ παραδώσου[σιν τὰ κα]-
[πηλεῖα οὔτε ἀπέ]ργωι οὔτε ἱκέτηι τρόπωι οὐδὲ παρευρέσε[ι οὐδεμι]-
[ᾶι· ὁ δὲ παραδιδοὺς] τούτων τινὶ ἀποτείσει τῆι θεῶι δραχμὰ[ς — — —· ἡ]
[ἱκέτου οὐδὲ παρὰ σ]τ̣ρατιώτου οὐδὲ παρὰ ἀπέργου οὐδὲ ἀγορῶσι̣[ν οὐθὲν]
[τῶν σίτων τῶν ἐκ] τῆς χώρας γινομένων οὔτε ἄλλο οὐθὲν τρόπ[ωι οὐ]-
[δὲ παρευρέσει] οὐδεμιᾶι, πλὴν ἐάν τινες τῶν γεούχων ἢ τῶ̣[ν ἀπο]-
[ται δὲ ἐν τοῖς κα]πηλείοις τοὺς καθίζοντας οἰκέτας εἰς τὸ ἱερὸν ο[ὐδὲ παρ]-
[έξουσιν ἔργα ο]ὔτε σῖτα οὐδ’ ὑποδέξωνται παρ’ αὐτῶν οὐδὲν [τρόπωι]
[οὐδὲ παρευρέσ]ε̣ι οὐδεμιᾶι· ἐὰν δέ τινες τῶν ἐπεστηκότων [ἀρχείων]
- IG XII,6 2:873
- Samos (IG XII,6)
δυστήνοις ἔλιπον δάκρυα καὶ στοναχάς·
πᾶς γὰρ ἐμοῦ φθιμένης χῆρος δόμος, οὔτε γὰρ αὐτὴ
λείπομαι, οὔτ’ ἔλιπον βλαστὸν ἀποιχομένη·
- IG XII,6 2:1239
- Samos (IG XII,6)
ἱμερόεντα πόθον, /
οὔτε γάμων εἰδῦ’ ἐρατὸν
νόμον οὔτε ὑμεναίων· /
πρόσθεγ γάρ σε Ἀΐδεω
- Chios 75
- Chios
[ν ἕκαστον ἅμ’ ἐ]νιαυτῶι, ὑπόλογον οὐδέν-
[α ποιούμενος] οὔτε πολέμου, οὔτ’ εἰρήνη-
[ς τὴν δασεῖα]ν? οὐ κερεῖ πρότερον ἢ ἔργα
[παρὲκ τοῦ ἐνηλ]ασίου τὴν ἑκατοστηρίη-
[ν· οὐκ ἔξεστι οὔτ]ε νέμειν οὔτε ὅσα νόμο-
[ς Κλυτίδαις νέμε]σθαι· εἰς τὴν ἀγὴν ξύλ-
[εν]ος ὑπὲρ τ̣[ῶν ἐγδόντων παρὲκ τοῦ ἐνηλ]-
[α]σίου [τὴν ἑκαστοστηρίην· ἄλλο οὐ δεῖ οὔ]-
[τε νέμειν οὔτε ὅσα νόμος Κλυτίδαις νέ]-
[μ]εσ̣θ̣αι· ξύλων δώσει τριάκοντα [τάλαντ]-
καστον ἅμ’ ἐνιαυτῶι, ὑπ[όλογον οὐδένα π]-
οιούμενος, οὔτε πολέμου, [οὔτ’ εἰρήνης· ὁ]
ἀνελόμενος εἰς φυτείαν [ἢ οἰκοδομίαν]
[ν]τ̣[ων π]α̣ρὲκ̣ τοῦ ἐνηλασίου [τὴν ἑκατοστ]-
[ηρ]ίην· ἄ̣[λλ]ο ο̣ὐ δεῖ̣ οὔτε νέ[μειν οὔτε ․․․]
[․․]υλ̣ο[․] ἐπιβάλλειν οὔτ[ε ὅσα νόμος Κλυ]-
[τί]δαις νέμεσθαι εἰς τὴ[ν ἀγήν· ξύλων δώ]-
- IG XII,7 53
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
σήκοντας γενναίως φέριν τὸ συνβάν, εἰδότας
ὅτι οὔτε χρημάτων οὔτε κολακείᾳ οὔτε ἱκετείᾳ
οὔτε δάκρυ[σιν] ἄ[ν]θρω[πος τ]ῆς εἱμαρμένης
ὅρον ὑπερβῆναι δυνηθήσεταί ποτε· ἀναγορεύ-
- IG XII,7 409
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
[— — — — παραμυθήσασθαι δὲ τοὺς συγγενεῖς αὐτῆς μ]ετρίως φέ-
[ρειν τὸ συμβεβηκὸς εἰδότας, ὅτι οὔτε λόγων δεήσε]ι οὔ[τε —]
κτλ. — — — — — — — — —
- IG XII,7 410
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
ποὺς συνγενεῖς μετρίως φέρειν τὸ συν-
βεβηκός, ἐπισσταμένους ὅτι οὔτε λόγων δε-
ήσει οὔτε χρημάτων ἀντιδόσει τὴν πεπρωμέ-
νην παραιτήσασθαι δυνήσαιτ’ ἄν τις· δοῦναι δ’ α[ὐ]-
- IG XII,7 478
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
[αι] ἐκ νόμου τυμβωρυχίᾳ· οὐδὲ γὰρ συ[ν]-
[εχ]ώρησε οὔτε βούλεται, οὐδ’ ἂν οἱ κληρ[ο]-
νόμοι αὐτοῦ βούλωνταί τινι τοῦτο ἐφ-
- SEG 36:790
- Northern Aegean (IG XII,8)
[ἀπενγύην] παρὰ Τριηκοσίοισιν κατάπερ τῶν βιαίων· [π]-
[ε]ρὶ το οἴνο νηϊδίης οὐκ ἔστιν ὅρκος οὔτ[ε ἀστῶι οὔ]-
τε χσένωι.
- IG XII,8 600
- Northern Aegean (IG XII,8) : Thasos
(ἤκαχε γάρ με λυγράν, μῆτερ ἀποφθιμένη)
οὔτε με νυμφοκόμοις θαλάμοισιν ἐσεῖλκεν ὁ σ[εμνὸς]
κουρίδιον γενέτης πρὸς πόσιν ἐρχομένην·
- IG XII,8 602
- Northern Aegean (IG XII,8) : Thasos
ἔπλετο υ εἰ δ̣’ αὐγὰς παῖδ[α — —](?)
οὔτε με γυμνασίοις — — —
οὔτ’ ἐπ’ ἐμοῖς παστοῖς — — —
- IG XII,9 207
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
[— — — — — — — — — — — — — — τῶν τε]χνιτῶν τῶν ἐπανγελλομένων τοῖς ἀρίστοις κατ[ὰ]
[— — — — — — — — — — — — — — οὔτε χ]άριτος ἕνεκα οὔτε ἔχθρας οὐδεμιᾶς, καὶ δῶρα οὐ
[δέξομαι — — — — — — — — — — — — — —]λη τέχνηι οὐδὲ παρευρέσει οὐδεμιᾶι ἔφεξιν τῆ̣[ς]
- Chaniotis, Verträge 40c
- Crete : Magnesia Mai. (Ortaklar, nr.)
ἐνεδέχετο ἔπρασσον ὑπὲ[ρ τᾶς] ἰ[ρήνα]ς καὶ οὐ-
[θ]ὲν ὑπέλειπον τᾶς [φι]λοτιμ[ία]ς οὔθ’ ὁδὸν οὔτε
κακοπαθίαν ἔργοντες, ὅσα συ[μφ]έροντα καὶ
- Chaniotis, Verträge 40b
- Crete : Magnesia Mai. (Ortaklar, nr.)
[ὑπὲρ διαλύσιος(?)] καὶ οὐθὲν ὑπελείποντο φιλοτιμί-
[ας οὔθ’ ὁδὸν οὔτε κα]κοπαθίαν ἔργοντες, καὶ πάντα
[διελέγησαν ὅσ]α συμφέροντα καὶ τᾶι Κρήται
- IC IV 176*
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
ἐνδέχετο ἔπρασσον ὑπὲ[ρ τᾶς] ἰ[ρήνα]ς, καὶ οὐ-
[θ]ὲν ὑπέλειπον τᾶς [φι]λοτιμ[ία]ς οὔθ’ ὁδὸν οὔτε
κακοπαθίαν ἔργοντες, ὅσα συ[μφ]έροντα καὶ
- IC I viii 34
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
[ψυ]χὰν Μοψείοιο θεουδέος· οὐ γὰρ ἔτ’ ἄλλον
[π]ένψεις οὔτ’ ἀρετὰν φέρτατον οὔτε δίκαν·
οὕνεκά οἱ καὶ ζῶντι θεοὶ μεδέοντες Ὀλύν(που)
- IC I viii 9*
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
[ὑπὲρ διαλύσιος?] καὶ οὐθὲν ὑπελείποντο φιλοτιμί-
[ας οὔθ’ ὁδὸν οὔτε κα]κοπαθίαν ἔργοντες, καὶ πάντα
[διελέγησαν ὅσ]α συμφέροντα καὶ τᾶι Κρήται
- SEG 16:524
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
μεθα ἐμμένοντος [ἐν τούτοις τοῦ βασιλέως]
καὶ τῶν ἐκγόνων αὐ[τοῦ καὶ οὔτε πολεμεῖν ἐκεί]-
νοις οὔτε ἄλλωι ἐπι[τρέπειν ταῦτ’ ἐπιχειροῦν]-
τι εἰς δύναμιν τὴν [ἡμετέραν· εὐορκοῦσι μὲ]-
- IC I xvi 5
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[θά]λασσαν, καἴ τίς κα πολε[μίων Ὀλοντίοις ἐφέρπηι ἐπὶ πόλιν ἢ ἐπὶ χώραν ἢ ἐπ’ ὠρεῖα ἢ]
[λι]μένας τὸς τῶν Ὀλοντίων, [καὶ οὐ προλειψίω οὔτε ἐν πολέμωι οὔτε ἐν εἰρήναι, ἀλλ’ ἐμ]-
[με]νίω ἐν τοῖς ὅρκοις τοῖς συ[γκειμένοις δίκας τε καὶ πράξεις διδόναι καθώς]
- Chaniotis, Verträge 61,A
- Crete : Crete, Ctr. : Lato or Olous; later, Venice
[θά]λασσαν· καἴ τίς κα πολε[μίων Ὀλοντίοις ἐφέρπηι ἐπὶ πόλιν ἢ ἐπὶ χώραν ἢ ἐπ’ ὠρεῖα ἢ]
[λι]μένας τὸς τῶν Ὀλοντίων, [οὐ προλειψίω οὔτε ἐν πολέμωι οὔτε ἐν εἰρήναι, ἀλλ’ ἐμ]-
[με]νίω ἐν τοῖς ὅρκοις τοῖς συ[γκειμένοις· δίκας τε καὶ πράξεις διδόναι καθώς]
νας τὸς τῶν Ὀλοντίων, οὐ
προλειψίω οὔτε ἐν πολέμωι
οὔτε ἐν εἰρήναι, ἀλλ’ ἐμμενίω
ἐν τοῖς συγκειμένοις ὅρ-
- IC I xix 3
- Crete : Crete, Ctr. : Malla
ανταχρ[— — — — — — — — — — — — — —]
․νον οὔτε [— — — — — — — — — — — —]
ω οὔτε αλλ[— — — — — — — — — — — —]
πολέμω τουτ[— — — — — — — — — — —]
- Chaniotis, Verträge 17
- Crete : Crete, Ctr. : Malla : Malles %9 Christos, btw.
αντα χρ[όνον— — — — — — — — — — — — — —]
[․]ΝΟΝ οὔτε [— — — — οὔτε κακοτεχνησ(?)]-
ῶ οὔτε ἄλλ[ωι ἐπιτραψῶ καὶ οὐ προλειψίω οὔτ’ ἐν]
πολέμωι οὔτ’ [ἐν εἰρήναι— — — — — κ]-
- IC I xxii 58
- Crete : Crete, Ctr. : Olous
ματρὶ λιπὼν στεναχὰς καὶ πένθεα κοὐκ ἐπανῆλ[θ]ες
οὔτε γάμοισι τεοῖς οἱ τυτθηνάμενοι·
πολλὰ δὲ ὀδυρομένη σὺν ὁμαίμοις ἐστενάχησε
- IC III iii 5
- Crete : Hierapytna
ἐμμενῶ ἐν τοῖς συγκειμένοις καὶ οὐ κακοτεχνησῶ οὐθὲν τῶν
ἐν τᾶιδε τᾶι ἰσοπολιτείαι γεγραμμένων οὔτε λόγωι οὔτε ἔργωι
οὐδὲ ἄλλωι ἐπιτραψῶ ἑκὼν καὶ γινώσκων παρευρέσει οὐδεμιᾶι
- Chaniotis, Verträge 74
- Crete : Hierapytna; later, Venice
ἐμμενῶ ἐν τοῖς συγκειμένοις καὶ οὐ κακοτεχνησῶ οὐθὲν τῶν
ἐν τᾶιδε τᾶι ἰσοπολιτείαι γεγραμμένων οὔτε λόγωι οὔτε ἔργωι
οὐδὲ ἄλλωι ἐπιτραψῶ ἑκὼν καὶ γινώσκων παρευρέσει οὐδεμιᾶι
- IC III iv 10
- Crete : Itanos
[σύνκλ]ητος κατα[— — — — — — — — — — — — — — — —]μεν ἐπὶ Μάρκου Αἰμυλίου καὶ ἐπὶ Μανί-
ου Ἀκιλίου ὑπάτων καὶ [ο]ὔτε συμμάχους αὐτοὺς προσηγόρευσε οὔτε Κνωσίους οὔτε τοὺς
ε̣π̣[․․c.7․․] Δραγμίοις οὔτε [— — —] ὅπως ἀνεκρίθη καὶ ἐδογμάτισε πόλεμον καὶ ἀδικήματα ἡ-
μῖν αν[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —] παραγενόμενοι ὑπέρ τε τοῦ πολέμου
θα [— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]αυ[․․]ν καὶ δεδωκότων καὶ εἰ-
ληφότων [— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — οὔ]τε λόγον ἐποιήσαντο οὔ-
τε σα[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]τουμ[έ]νους ὑπ’ αὐτῶν
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]του καθὼς ἡμεῖς ο
στρατηγὸν ὕπατον [— — — — — — — — — — — — — — — — — — —] τινες τούτου τοῦ κριτη-
[ρίου — — — — — — — — — — — — — — — — οὔ]τ[ε] ἐπὶ τὸ κριτήρι[ον] παρετύχοσαν οὔτε
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Λεύκιος Καλοπ]όρ[νιος σ]τρατηγὸς ὕπα-
- IC III iv 9*
- Crete : Itanos
[κατ’] ἀργυρίου δόσιν ἢ δόρατι κρατήσαντες ἢ παρά τινος τῶν κρεισσόν[ων σχόντες· ὧν] οὐθὲν [φανερόν]
[ἐστι συμβεβ]ηκὸς Ἱεραπυτνίοις· οὔτε γὰρ παρὰ προγόνων παρειληφότες οὔ[τε ․․․․․․․․․․․․]ητ[— —]
[․․․․․․․] ἃς οὔτε διὰ τοῦ ἀξιώματος ὑπογ[ρ]άψαντες οὔτε ὡς αὐτοὶ ἐκ τῆς [νήσου ․․․․]ονσανη[— —]
[․․ κατ’ οὐ]δένα τῶν τρόπων, οὐδὲ μὴν κατὰ πολεμικὴν περίστασιν εσ[․․․․․․․]τ̣ωταμ[— — — — — —]
[․․․․․․․]η μηδὲ γὰρ πεπολεμηκέναι τ[οῖς] Ἰτανίοις ἔφασαν οὔτε μὴν μ[․․․․․․․․․] ἡμεῖς [— —]
[․․․․․․․] τούτων εὑρίσκοντο οὐδὲ ὑπ’ αὐ[τῶν Ἰ]τανίων ἦν τι αὐτοῖς δεδο[․․․․․․․․․]νου δι[— —]
- IC III iv 8
- Crete : Itanos
[τι]κ̣ά· καὶ οὐ πρ[ολειψέ]ω̣ τ̣ὰν πολιτε[ί]-
α̣ν̣ οὔτε ἐ[ν πολέ]μ̣ω̣ι̣ οὔτε ἐν εἰ[ρ]-
ή̣ναι κατὰ τὸ δ[υν]α̣τόν. τοῖς δ’ ε[ὐ]-
- IC III iv 5
- Crete : Itanos
[τ]ο̣ῖς Ἱαραπυτ[νίοις — — — — — —]
․ις καὶ ἀδόλ[ως — — οὔτε ἐν πολέ]-
μ̣ωι οὔτε ἐν ἰρή[ναι — — — — — —]
[τ]οῖς ὅρκοις· εἰ δ[ὲ — — — — — —]
- Chaniotis, Verträge 19
- Crete : Itanos (Eremoupoli Seteias)
[τ]ο̣ῖς Ἱαραπυτ[νίοις— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ἁπλό]-
ως καὶ ἀδόλ[ως ἐς τὸ δυνατὸν καὶ οὐ προλειψίω οὔτε ἐν πολέ]-
μ̣ω̣ι οὔτε ἐν ἰρή[ναι, ἀλλὰ ἐμμενῶ ἐν τᾶι συμμαχίαι καὶ]
[τ]οῖς ὅρκοις· εἰ δ[ὲ εὐορκίοιμι καὶ τοὺς ὅρκους κατέχοιμι]
- Chaniotis, Verträge 57a
- Crete : Itanos (Eremoupoli Seteias)
[σύνκλ]ητος ΚΑΤΑ [․․․․․․․․․․c.25․․․․․․․․․․․]ΜΕΝ ἐπὶ Μάρκου Αἰμυλίου καὶ ἐπὶ Μανί-
ου Ἀκιλίου ὑπάτων καὶ [ο]ὔτε συμμάχους αὐτοὺς προσηγόρευσε οὔτε Κνωσίους οὔτε τοὺς
[․․․․․] Δραγμίοις οὔτε [— —] ὅπως ἀνεκρίθη καὶ ἐδογμάτισεν πόλεμον καὶ ἀδικήματα ἡ-
μῖν ΑΝ[․․․․․․․․․․․․․․․c.35․․․․․․․․․․․․․․․․] παραγενόμενοι ὑπέρ τε τοῦ πολέμου
θα[․․․․․․․․․․․․․․․․․․c.40․․․․․․․․․․․․․․․․․․]ΑΥ[․․]Ν καὶ δεδωκότων καὶ εἰ-
ληφότων [․․․․․․․․․․․․․․․c.35․․․․․․․․․․․․․․․․ οὔ]τε λόγον ἐποιήσαντο οὔ-
τε ΣΑ[․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․c.45․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․]τουμ[έ]νους ὑπ’ αὐτῶν
[․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․c.50․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․]ΤΟΥ καθὼς ἡμε͂ις Ο-
- Chaniotis, Verträge 57b
- Crete : Itanos (Eremoupoli Seteias)
στρατεγὸν ὕπατον [․․․․․․․․․․․․․․․c.35․․․․․․․․․․․․․․․․] τινες τούτου τοῦ κριτη-
ρίου [․․․․․․․․․․․․․c.30․․․․․․․․․․․․․ οὔ]τ[ε] ἐπὶ τὸ κριτήρι[ον] παρετύχοσαν οὔτε
[․․․․․․․․․․․․․․․․․c.38․․․․․․․․․․․․․․․․․ Λεύκιος Καλοπ]όρ[νιος σ]τρατηγὸς ὕπα-
- IC III vi 7
- Crete : Praisos
[καὶ τὰς νάσους Στα]λίταις ἐάσομεν ἔχειν ἀ[σ]-
[φαλέως εἰς τὸν ἅπαντ]α χρόνον, καὶ οὔτε αὐτοῖς
[ἀφαιρησόμεθα, αἴ τέ κα ἄλ]λ̣ος τις ἀφαιρῆται [— —]
- Chaniotis, Verträge 64
- Crete : Praisos (Vaveli, nr.)
[καὶ τὰς νάσους Στα]λίταις ἐάσομεν ἔχειν ἀ[σ]-
[φαλέως εἰς τὸν ἅπαντ]α χρόνον, καὶ οὔτε αὐτοῖς
[ἀφαιρησόμεθα, αἴ τέ κα ἄλ]λ̣ος τις ἀφαιρῆται [— —]
- IC II iii 2*
- Crete : Aptera
οὐκ ἀδικέομεν Τηίος συγγενέας
καὶ φίλος ὑπάρχοντας οὔτε πολέμου
οὔτ’ εἰράνας, καθότι οὔτε πρότερον,
πειράξομεν δὲ καὶ ἐάν τινες ἀδικῶν-
- IC II xix 7
- Crete : Phalasarna
πελειόπετον Χιμαίρας ἀμίσαντον λεώκερας | λέοντος ὄνυξ λεοδράκοντος γλῶσα γένειο[ν]. |
οὗ με κατάχρισ[το]ν̣ δηλήσετ’, οἷ οὔτε ἐπ’ ἀνίκτωι | οὔτε πάτωι φυγετή?· ἐπάγω Γῆι σίντορα πάντων. α |
- SEG 42:818[2]
- Crete : Phalasarna
πελειόπετον χ̣[ι]μ[αί]ρ̣ας ΑΜΙϹΑΝΤΟΝ λ̣εώκερας, λ[έ]οντος ὄνυξ, λ[ε]ο̣δράκοντος̣ γλῶσα, γένε̣ιον̣ [— —]
ὁ μ̣ε̣ κατάχρ̣ιστ[τον δ]ηλήσετ’, οἷ οὔτε [?̣]ΕΠΗΝΙΚΤΩ̣(?)[․c.2․] οὔτε πάτωι ο[ὔ]τε πάτω· Γῆι σ[ίν]τορα πάντω̣ν Α[— —]
- SEG 42:818
- Crete : Phalasarna
πελειόπετον χι̣μαίρ̣ας ἀμισαντον λεωκέρας λευκοκέρας? λέωντος | ὄνυξ, λεοδράκοντος γλο͂σαν γένειον̣. |
ὄ οὔ? οὗ? ὅς? με καταχρ̣ί̣στ̣[ωι δ]ηλήσετοι δ]ηλήσεται οὔτε ἐπηνίκτωι ἐπενίκτωι |
οὔτε πατῶι ποτῶι οὔτ’ ἐπατωγῆι ἐπαγωγῆι, σίντορ ἁπάντων. | α
- Apollonia Salbake 3
- Caria
ὑπὲρ τῆς πατρίδος ἐστήσατο καὶ ἐν ἐ-
κείνοις τοῖς καιροῖς, οὔτε κίνδυνον ὑφι-
δόμενος τὸν ὄντα πρὸ ὀφθαλμῶν οὔτε
κακοπαθίαν οὐδεμίαν ἐκκλίνων, μετὰ
- Halikarnassos 15
- Caria
[τὴν] ἐξ ἀρχῆς ὑπάρξασαν Τελμισσεῦσιν κα[τ]ὰ προτιμὴν ἀτέλειαν
[οὐ] περικάμψας οὔτε ἀπέχθειαν οὔτε εἰς δικαστήρια τὰ ἐνταῦθα
[ὑπάρχοντα?]
οὔτε τὰς ἐπὶ τὰ ἔκκλητα ἐκδικίας ἀλλὰ ἐν πλείονι [—]
[— τὴν πρὸς] τὸ θεῖον εὐσέβειαν καὶ τὴν πρὸς πάν[τας]
- Halikarnassos 182
- Caria
[— κ]αὶ κατὰ τὰς ἐν ταῖς διαθή-
καις ἀράς, οὔτε ὅσιον οὔτε ἐξόν.
χρησ(τὲ) χαῖρε.
- Iasos 290
- Caria
τεμεισίου ὁ ἐπικαλούμενος Ἰάσων οἰκήσει μὲν Μειλήσιος, φύσει δὲ Ἰασεύς·
τούτου δὲ ἕτερος οὐδεὶς μεθέξει ο[ὔ]τε συνγενεύς μου οὔτε ἐξωτικός
τις εἰ μή τι ἐπερωτηθήσομαι ἐγὼ α[ὐ]τὸς ἢ τὰ τέκνα μου ἢ ὁ γαμβρός μου ὁ
- Kaunos 10
- Caria
ρισσῶν ἐκ̣ τῆς̣ δ̣[ε]υτέρας ἀ̣πογ̣ρ̣αφῆς δώσει μόνον τὸ τοῦ ἐξαγωγίου τέλος.
οὐ λήμψο[νται δὲ] τ̣έ̣λ̣ος οὔτε παρὰ πολειτῶν οὔτε μετοίκων ἢ ξένων τῶν
κατοικούντ̣[ων καὶ] π̣[ρ]α̣γματευομένων ἐν Καύνῳ ὑπὲρ ὧν ἂν κατασκευά-
- Keramos 5
- Caria
[—]αν π[—] τ̣ῶ̣ι̣ πλ̣ήθει ἐκτενῆ καὶ πρόθυμον [εἰς φυλακ]ὴν ἑαυτὸν παρεῖχε[ν ἐν τοῖς ἀν]-
[αγκαιο]τάτοις καιροῖς οὔτε κίνδυνον οὔτε κακοπάθιαν ὑφορώμενος, περὶ πλείστου δὲ ποιούμ[εν]-
[ος τ]ὴν ἐπὶ τοῖς καλλίστοις δόξαν· ἔν τε τῷ τῆς συνπολιτείας χρόνῳ διετέλει πάντα κα[ὶ]
- Labraunda 33
- Caria
ἐπιστολήν, ἀλλ’ ὡς μετήλλαξεν ὁ πατήρ%⁸⁰ τὸ [μὲν]
ἱερὸν οὔτε Χρυσαορεῦσιν προσήκει[ν] ο̣ὔ̣τ̣ε [τοῖς]
λοιπ̣οῖς Καρσὶν ἀλλ’ ὑμέτερον εἶναι, το̣[ὺς δ]ὲ Χ[ρυ]-
- Magnesia 29
- Caria
ἐνεδέχετο ἔπρασσον ὑπὲ[ρ τᾶς] ἰ[ρήνα]ς, καὶ οὐ-
[θ]ὲν ὑπέλειπον τᾶς [φι]λοτιμ[ία]ς οὔθ’ ὁδὸν οὔτε
κακοπαθίαν ἔργοντες, ὅσα συ[μφ]έροντα καὶ
- Magnesia 35
- Caria
[ὑπὲρ διαλύσιος?] καὶ οὐθὲν ὑπελείποντο φιλοτιμί-
[ας οὔθ’ ὁδὸν οὔτε κα]κοπαθίαν ἔργοντες, καὶ πάντα
[διελέγησαν ὅσ]α συμφέροντα καὶ τᾶι Κρήται
- Magnesia 46
- Caria
[μένων ἐπιτε]τευχέναι ․․․․c.12․․․․] ἀλλὰ καὶ ἐκ τῶν ἐχομένων πολλῶι μᾶλλον
[ἀδύνατον ἦν] κατανοεῖν [τὰ ἐμπ]ρη[σθέν]τα ἐν τῆι Πριηνίδι, διὰ τίνα αἰτίαν οὔτε ἐφυ-
[λάττετο οὔ]τε διακατείχετο ὑπ’ οὐ[δ]ενὸς Πριηνέως, εἴτε καὶ, ὡς ἐλέγοσαν οἱ Πριη-
[νέων ἔγδι]κοι, Λύσανδρόν τινα Πριηνῆ πεπιστεῦσθαι ταῦτα πρότερον ὑπὸ τῶν
- Magnesia 66
- Caria
ἀπὸ χρυ̣σῶν ἑκατόν, ὅ[ταν πρ]ῶτον Λευκοφ̣[ρ]υηνὰ σ[υντε]-
[λ]ῶ̣σιν, καὶ ἀποκρίνασθ̣[αι αὐτοῖς, ὅτι ὁ] δῆμος οὔτε πρότερο[ν ο]ὐ[θε]-
νὸ[ς] ἀπέστη τῶν χρησί[μων αὐτ]οῖς, νυνί τε καὶ [δ]ιὰ τὸ πρὸς
- Magnesia 160
- Caria
[κατ’] ἀργυρίου δόσιν ἢ δόρατι κρατήσαντες ἢ παρά τινος τῶν κρεισσόν[ων σχόντες· ὧν] οὐθὲν φανερόν]
[ἐστι συμβεβ]ηκὸς Ἱεραπυτνίοις· οὔτε γὰρ παρὰ προγόνων παρειληφότες οὔ[τε [․․․․c.12․․․․] ητ[—]
[․․․7․․․] ἃς οὔτε διὰ τοῦ ἀξιώματος ὑπογ[ρ]άψαντες οὔτε ὡς αὐτοὶ ἐκ τῆς [νήσου ․c.4․]ον̣σανη[—]
[․․ κατ’ οὐ]δένα τῶ[ν] τρόπων, οὐδὲ μὴν κατὰ πο̣λ̣εμικ̣ὴν περίστασιν εσ[․․c.7․․]τ̣ωταμ[—]
[․․c.7․․]η μηδὲ γὰρ πεπολεμηκέναι τ̣[οῖς] Ἰτανίοις ἔφασαν οὔτε μὴν μ̣[․․․c.10․․․] ἡμεῖς̣ [—]
[․․c.7․․] τούτων εὑρίσκοντο οὐδὲ ὑπ’ αὐ[τῶν Ἰ]τανίων ἦν τι αὐτοῖς δεδο[․․․․c.12․․․․]νου δι[—]
- Mylasa 26
- Caria
[—] τοῖς Πισίδαις, τῶν δὲ περὶ Γάϊον προεκπεπλευ-
[κότων — οὔτε δα]π̣άνης οὔτε κακοπαθίας λόγον ποιησάμενος
[— κ]αὶ ἐντυχὼν αὐτοῖς μετὰ τῶν συμπρεσβευτῶν
- Mylasa 37
- Caria
[— διατ]ετέλεκεν ἀκολούθως τοῖς
[νόμοις? —] ἀνέστραπται οὔτε φίλο[ν]
[βλάπτων οὔτε ἐχθρὸν — τούτων ἕν]εκεν ψηφιζόμενος καὶ λέγων
[καὶ πράσσων τὰ βέλτιστα — οὐ μόνον] τοῖς πολίταις ἀλλὰ καὶ τοῖς
- Mylasa 50
- Caria
[π]λείονος καὶ τοῦ δήμου σπεύδοντος ἀνακτήσασθαι αὐτήν, κατασταθεὶς ἔκδικος καὶ οὐ[χ]
ὑφιδόμενος, οὔτε τὴν μέλλουσαν ἐξακολουθήσειν αὐτῶι ἐκ τούτων ἀντιπαραγωγ-
γήν ἀντιπαραγωγήν τε καὶ ὑφό[ρασ]ιν, οὔτε τὴν γινομένην κακοπάθιαν, ἐν ἐλάσσονι δὲ ταῦτα πάντα
θέμενος καὶ δι’ ὅ[λ]ου προαιρούμενος πρωταγ[ωνιστ]εῖν ὑ[πὲρ τοῦ πᾶσι] συμφέροντος, εἰ[σ]ε[λ]-
- Mylasa 71
- Caria
ἐγενήθη οὐκ ὀλίγα· χειροτονηθεὶς δὲ ὑπὸ τοῦ δήμου καὶ χ[ειροκρίτης σεμνῶς καὶ δι]-
καίως ἀνεστράφη οὔτε ἐκχθρὸν βλάπτων οὔτε φίλον ΠΑΡΑΤ[—]
- Mylasa 87
- Caria
Ἀριστέου τοῦ Μέλανους τοῦ Ἀπολλωνίου ἱερέως Διὸς Ὑψίστου καὶ Τύχης Ἀγαθῆς, μηνὸς Ἀπελλαίου, οὐθὲν
ὑπολιπόμενος αὑτῶι ἐν τοῖς τόποις τούτοις, οὔτε ὧν ἔλαχεν διελόμενος πρὸς τὸν ἀδελφόν,
οὔτε ὧν προσεπρίατο παρὰ Ἀρτεμισίας τῆς Ἑκαταίου Κεταμβισσιος, τιμῆς τὰ πάντα ἀργυρίου Ῥοδίου
λεπτοῦ δραχμῶν ἑπτακισχιλίων, ἐφ’ ᾧ καταγράψει τούτων τὴν ὠνὴν βεβαιωτὰς διδούς· ἐπελθὼν δὲ καὶ
- Olymos 1
- Caria
μενος ἕξι αὐτὰ αὐτὸς ἢ οἱ ἐξ αὐτοῦ ἢ οἷς ἂν ἡ κληρονομία τῶν ὑπαρχόντων καθήκῃ [— κα]-
τ’ οὐθένα τρόπον διαιρῶν οὔτε τὰ ἔγγαια οὔτε τὸν φόρον, καὶ τελέσει εἰς τὸν ἀεὶ χρόν[ον τὸν φόρον ἐν μηνὶ — ἄνεικον]
καὶ ἀνυπόλογον τοῖς ταμίαις τοῦ δήμου· ἐὰν δὲ δι’ ἐνεχυρασίας ἢ διὰ πλ̣ῆ̣θος Η[—] δέηται ὁ μισθωσάμενος ἀναβολὴν ποιεῖσθαι τοῦ φόρου]
- Panamara 2
- Caria
[σύμφορον ἐγένετο καὶ παρέστησε τὸν δῆμον ε]ὐθαρσῆ καὶ ἀκίνδυνον· καὶ πολλῶν μὲν βελῶν βληθέντω[ν, ἄπρακτα] ἐθεωρήθη τὰ βέλη
[πάντα διεκπίπτοντα· τῶν δὲ ἡμετέρων τῶν] ἐν ταῖς προσβολαῖς βαλλομένων οὔτε τραῦμα ἐπικίνδυνον οὐδ[ὲ εἷ]ς ἔσχεν, τριάκοντα δὲ
[καὶ — ἐπιπόλαια τράματα λαβόντε]ς πάντες ἐσώθησαν. ἐπιφανείσης δὲ τοῖς πολεμίοις τῆς βοηθείας, ἐπισυνάγοντες
- Panamara 7
- Caria
ειν, καθόλου τε ἔσπευδεν ὑπέρ τε τοῦ θεοῦ καὶ τοῦ κοινοῦ
τοῦ Παναμαρέων, οὔτε κίνδυνον οὔτε δαπάνην οὔτε [κα]-
[κοπ]αθίαν οὐδεμίαν ὑφορώμενος· ὅπως οὖν καὶ Παναμα-
- Panamara 187
- Caria
κομένους ἰς τὸ ἱερὸν πάντας ὑπεδέξαντο καὶ εἱστίασαν δα[ψι]λῶς οὐ μόνον ἀρίστῳ ἀλλ[ὰ καὶ δείπνῳ, καὶ τὰ ἱερὰ ἀπέ]-
[δ]οσαν, οὐδενὸς κατασχόντες οὔτε πολίτου, οὔτε ξένου, [οὔ]τε δούλου, οὔτε γυναικ[ὸς —]
- Sinuri 15
- Caria
τὴν χώραν [τοῦ Σινυρι —]
αν οὔτε ασ[— ἀλλὰ τὴν πᾶσαν σπου]-
δὴν καὶ φιλο[τιμίαν εἰσενεγκάμενος —]
- Sinuri 38
- Caria
[γύριον] οὗ ἠγόρασται τὰ προγεγραμμένα, διελθόντων ἐτῶν δέκα ἀπὸ τῆς
[μισθώσε]ως, ἐν ἔτεσιν δυσὶν μὴ κομίζωνται οἱ συγγενεῖς, οὐ τελέσει οὔτε
[τὸν τόκο]ν Δημήτριος τὸν τῶν [δ]ιακοσίων δραχμῶν οὔτε τὸ ἔλαιον οὐδὲ ὁ
[παραλαβ]ών· ἄρξει δὲ αὐτῶι τῆς [μισ]θώσεως μὴν Ἀρτεμίσιος ὁ ἐπὶ στεφανη-
- Sinuri 40
- Caria
δια[κοσίω]ν [δραχμῶν οὔτε τὸ ἔ]λαιο[ν] οὐδὲ ὁ [παραλαβών· ἄρξει δὲ αὐτῆι τῆς μισ]-
θώσεως μὴν Λῶιος ὁ ἐπὶ στεφανηφ[όρου Ἑρμίου τοῦ Πολίτου ἱερέως Ποσει]-
- Stratonikeia 199
- Caria
[ταρ]άττοντας ὑμᾶς ὁρῶν οὐκ ἔχω τὴν πόλιν ὑμῶν ἐστάλην,
[ο]ὔτε δούλην ἐξ ἐλευθέρας ποιήσων, οὔτε ἄλλο τῶν
ἀγαθῶν οὐδὲν ἀφαιρησόμενος.
- I.Kaunos 35
- Caria
ρισσῶν ἐκ τῆς δ[ε]υτέρας ἀπογραφῆς δώσει μόνον τὸ τοῦ ἐξαγωγίου τέλος.
οὐ λήψο[νται δὲ] τέλος οὔτε παρὰ πολειτῶν οὔτε μετοίκων ἢ ξένων τῶν
κατοικούντ[ων ἢ] π[ρ]αγματευομένων ἐν Καύνῳ ὑπὲρ ὧν ἂν κατασκευά-
- IK Strat. III 1401
- Caria
[— — —]δεν Υ[— —]ΤΩ[— —]ΜΕΤ̣Ε̣[․․]ΝΩ̣Σ̣[— — — — —]
[οὔτε κ]ίνδυ̣[νο]ν οὔ[τ]ε δαπάνην οὔτ̣ε̣ κ[ακοπαθίαν οὐδε]-
[μίαν ὑφορ]ώ̣μενος· ὅπως οὖγ καὶ ὁ δῆ[μος φαίνηται ἀπο]-
- Aphrodisias 448
- Caria : Aphrodisias
[διατάξηται τε]θ̣ῆ̣[ν]αι ἐν [α]ὐταῖς καὶ ἔκγονα αὐτοῦ μόνα, ἕτερος δὲ οὐδεὶς
[ἐξουσίαν ἕξει ἐνθ]άψα[ι τι]νὰ ἐν τῇ σορῷ οὔτε μετακεινῆσαι αὐτὴν οὔτε παρα-
[χωρῆσαι οὐδενί,] οὔτε τὸν βωμὸν οὔτε εἰσώστην ἀπ’ α[ὐ]τοῦ οὐδὲ τρόπον ἐφευ-
[ρεῖν ᾧ ἐξαλλοτρι]ωθῇ κατὰ παρεύρεσιν οὐδεμίαν ἀλλὰ μετὰ τὸ ταφῆναι τοὺς
- Aphrodisias 469
- Caria : Aphrodisias
[αὐ]τὸς? καὶ Διονυσία ἡ γυν[ὴ] αὐτοῦ· ἐν δὲ ταῖς εἰσώσταις [οὐκ ἐξέσται θάψαι οὐδένα ἢ οὓς ἂν βουληθῇ αὐτ]-
[αὐτ]ός, οὔτε ἐκ τοῦ γένους αὐτῶν οὔτε κληρονόμους αὐ[τῶν· οὐδὲ ἐξουσίαν οὗτοι ἕξουσιν ἐνθάψαι]
[εἰς] τὴν σορὸν ἄλλο σωμάτειον οὔτε αὐτοὶ ταφῆναι [ἐν τῇ σορῷ μετὰ τοὺς προδη]-
[λο]υμένους, οὐδὲ συνχώρησίν τινι ποιήσασθαι οὔτε με[τὰ τὸ τεθῆναι τοὺς] προδηλουμένους ἀνοῖ]-
[ξαι] ἢ κεινῆσαι τὴν σορόν. ἐπεὶ ὁ τούτων τι ἢ̣ τολμήσας [ἢ συνχωρήσας ἀποτείσει τῷ]
- Aphrodisias 470
- Caria : Aphrodisias
δευθήσεται ὁ Διονύσιος καὶ Αὐρ(ηλία) Τατιάς· vacat [ἕτερος δὲ οὐδεὶς ἕξει ἐ]-
ξουσίαν ἐνθάψαι τινὰ ἢ ἐκθάψαι τινὰ οὔτε [ἐν τῇ σορῷ οὔτε ἐν ταῖς ἰσώσταις, ἐπεὶ ὁ ἐπιχει-
[ρ]ήσας ἔσται ἀσεβὴς καὶ ἐπάρατος καὶ τυ[μβωρύχος καὶ ἀποτείσει τῷ ἱερωτάτῳ ταμείῳ 𐆖]
- Aphrodisias 484
- Caria : Aphrodisias
[τεταγμένα] ἐφ’ ᾧ κηδευθῇ αὐτὸς μό-
[νος, ἕτερ]ος δὲ οὐδεὶς οὔτε κληρο-
[νόμος] ο̣ὔτε διάδοχός μου ἐπεὶ
[ὁ ἐπι]χ̣ειρήσας ἕτερόν τινα κηδεῦ-
- Aphrodisias 491
- Caria : Aphrodisias
θῇ ὁ Γλύκων ἢ ἐνγράφως τινὶ συνχωρήσῃ ἢ διατάξηται· ἕτερος δὲ
οὐδεὶς ἐξουσίαν ἕξει ἐνθάψαι τινὰ οὔτε εἰς τὴν σορὸν οὔτε εἰς τὰς
εἰσώστας ἢ οὓς ἂν Γλύκων αὐτὸς ζῶν̣ βουληθῇ ἐνθάψαι· οὐδεὶς δὲ
ἕξει ἐξουσίαν ἐνθάψαι τινὰ ἕτερος ἢ ἐκθάψαι σωμάτειον τῶν ἐν-
ταφέντων τῇ τοῦ Γλύκωνος βουλήσε[ι] οὔτε διὰ ψηφίσματος οὔτε
δι’ ἐντεύξεως ἡγεμονικῆς οὔτε ἄλλῳ τρόπῳ οὐδενὶ οὐδὲ ἀπαλ-
λοτριῶσαι οὐδὲ μετακεινῆσαι τὴν σορόν, ἐπεὶ ὁ τούτων τι τολμή-
- Aphrodisias 500
- Caria : Aphrodisias
θήσονται τέκνα Τατιανοῦ καὶ Ἰουλιανῆς καὶ ἔγγον[α αὐτοῦ, ἕτερον δὲ οὐκ ἐξέσται ἐνθάψαι]
οὐδένα· οὐχ ἕξει οὐδεὶς ἐξουσίαν ἐνθάψαι οὔτε ἐ[κθάψαι τινὰ ἐὰν μὴ Τατιανὸς ἤ τις τῶν τέκνων]
ἢ ἐγγόνων τῶν Τατιανοῦ ἐξουσίαν συνχωρή[σῃ· οὐδενὶ δὲ ἐξέσται ἀπαλλοτριῶσαι κατ’ οὐδένα]
- Aphrodisias 528
- Caria : Aphrodisias
τούτων τι τολμήσας ἢ ἐπιχειρήσας [ἢ] ἐργοδοτήσας [π]οι[ήσει π]αρὰ τὴν γνώμην καὶ βούλησιν ἐμοῦ ἔσται ἐ[πά]ρα-
τος καὶ ἀσεβὴς καὶ τυμβωρύχος καὶ οὔτ[ε] ἡ γῆ αὐτῷ καρπὸν ἐνένκῃ οὔτε ἡ θάλασσα αὐτῷ πλω-
τὴ γενήσεται [σ]πορά τε π[α]ίδων αὐτοῦ ἐξολεῖται καὶ ἑτέρα διὰ γένους οὐ γενήσεται καὶ ζῶντι μὲν αὐ-
- Aphrodisias 538
- Caria : Aphrodisias
[τῇ ἀναθέσει] δηλ̣οῦται. ἔτι κηδευθήσεται ἐν τῇ σορ[ῷ —]
[—]ου· ἕτερος δὲ οὐδ̣εὶς ἐξου̣σίαν ἕξε[ι οὔτε μετακεινῆσαι τὴν σορὸν? οὔτε ἐν]-
[θάψαι τινὰ ἐν] τ̣ῇ σορῷ, οὔτε ἀνῦξαι αὐτὴν. ἐπεὶ ἀπ[οτείσει εἰς τὸν τοῦ κυρίου Αὐ]-
[τοκράτορος? φί]σκον ἀργυρίου 𐆖 ͵γ, ὧν τὸ τρίτον ἔ[στω τοῦ ἐκδικήσαντος· εἰς δὲ
- Aphrodisias 542
- Caria : Aphrodisias
[σιν ἐνταφῆν]αι, ἕτερος δὲ οὐδεὶς ἕξει ἐξου-
[σίαν θάψαι τινὰ] οὔτε εἰς τὴν σορὸν οὔτε εἰς τὰς
[εἰσώστας χωρὶς] ὧν ἂν αὐτοὶ βουληθῶσιν ἐπεὶ
- Aphrodisias 550
- Caria : Aphrodisias
ψηφίσματος οὔτε δι’ ἄκτου βουλῆς, ἐπεὶ ὁ παρὰ ταῦτά τι ποιήσας ἔστω ἀσεβὴς καὶ τυμβωρύχος καὶ ἀποτεισάτω
[— δηνάρια —ʹ ὧν τὸ τρίτον ἔσται τοῦ ἐ]κδικήσαντος. τῆς ἐπιγραφῆς ἀντίγραφο[ν ἀπετέθη εἰς τὸ χρε]οφυλάκιον ἐπὶ [στεφανηφόρου —]
- IK Knidos I 31,Dlph
- Caria : Knidos
[ὅδ’] ἐν ἡμέραις δέκα ταῖς ἔγγιστα, αἷς ἂν γν[ωρίσῃ τοῦτον τ]ὸν νόμον τ[ῶι δήμωι κεκυρῶσθαι ἐ]ν τῆι ἐκκλησίαι, ὀμνυέτω ὅτι ὅσ’
[ἂ]ν ἐν τούτωι τῶι νόμωι κελεύει ποιεῖν, πάντα ποιείτω, οὔτε ὑπεναν̣[τίον τι ποιήσει ἄνευ] δόλου πονηροῦ. vac. ἄρχοντες, οἵτινες
[ν]ῦ̣ν εἰσιν ἐκτὸς τῶν δημάρχων καὶ ἐπάρχων, οὗτοι ἐν ἡμέραις πέντε τ̣[αῖς ἔγγιστα αἷς ἂν] ὁ δῆμος τοῦτον τὸν νόμον κυρώσῃ, ὅσοι μετὰ
- IK Knidos I 34
- Caria : Knidos
φὸν Εὔβουλον, τοὺς δὲ τῆς οἰκίας δεσπότας Εὔβου-
λον καὶ Τρυφέραν, ὡς οὔτε χρηματίζοντες πρὸς
τὸν Φιλεῖνον οὔτε ἀντιφραττόμενοι ταῖς προσ-
βολαῖς ἀσφαλείας ἐν τῆι ἑαυτῶν οἰκίαι τυχεῖν ἠδύναν-
- IK Knidos I 221
- Caria : Knidos
υ̣ρεῖν· οὐδὲ δῶρα ἔλαβον τᾶς δίκας ταύτας ἕ[νεκεν παρ’ οὐδενὸς]
[ο]ὔτε αὐτὸς ἐγὼ οὔτε ἄλλος οὔτε ἄλλα ἐμὶν̣ [τέχναι ἢ μαχανᾶι οὐδ]-
εμιᾶι· εὐορκεῦντι μέμ μοι εὖ εἶμεν, ἐπιορκεῦντ̣[ι δὲ τὰ ἐναντία].
- Erythrai 23
- Ionia
λέμου περιστάντος τὴν πόλιν καὶ τὴν χώραν ἐκτενεῖς κα[ὶ προθύ]-
μους αὑτοὺς παρέσχοντο πρὸς τὴν τῆς πόλεως φυλακ[ήν, οὐδένα οὔ]-
τε φόβον οὔτε κίνδυνον ὑποστελλόμενοι, προθύμως δὲ ἑα[υ]-
τοὺς ἐπιδιδόντες εἰς τὸ καὶ λέγειν καὶ πράττειν τὰ τῆι πόλ[ει]
- Klazomenai 4
- Ionia
δίκας τὰς καταδικασθείσας τιμήσω τῆς ἀξίας, καὶ δῶρα οὐκ ἔ-
λαβον οὐδὲ λήψομαι τῶ[ν δ]ικῶν ἕνεκεν οὔτε αὐτὸς ἐγὼ οὔτε ἄλ-
λος ἐμοὶ οὔτε ἄλληι ο[ὔτε τ]έχνηι οὔτε παρευρέσει οὐδεμιᾶι, καὶ κα-
τὰ μάρτυρα οὐ δικῶ ἐὰ[ν] μ̣ή μοι δοκῆι τἀληθῆ μαρτυρεῖν· ἐπομνύ-
τοῖς ἱεροῖς οἷς καὶ οἱ δικασταὶ ὀμνύουσιν καὶ προσομνύτω· δῶρα οὐκ ἔδ[ωκα οὐδὲ]
δώσω τῆς δίκης ἕνεκεν οὔτε αὐτὸς εγὼ οὔτε ἄλλος ὑπὲρ ἐμοῦ οὔτ[ε ἄλ]-
ληι οὐδεμιᾶι παρευρέσει καὶ ἐπαράσθωσαν εὐορκοῦντι μὲν εὖ̣ ε̣ἶ̣ν̣[αι ἐφιορ]-
- Leros 2
- Ionia
[λητον ἐλευθέρων — πᾶσι] πρὸς πάντων χα-
[ριζόμενος, οὐχ ὑφιδόμενος οὔτε τὴ]ν̣ ἐσομένην ἀπ̣[έχ]-
[θειαν οὔτε τὴν γινομένην κακοπ]αθίαν, ὅπως δὲ καὶ̣
[ὁ δῆμος τῶν Λερίων φαίνηται —]Η̣ΡΩΝ πρὸς φερομέ-
- Priene 34
- Ionia
ως ἡλίου· γενηθεὶς δὲ εὐάρεσ[τος] ἐν τοῖς τῆς γυμνασιαρχίας ἀναλώμασιν καὶ δικαί[ας]
παρὰ τοῦ δήμου καὶ παρὰ τῶν ν[έ]ων κομισάμενος ἐπ’ αὐτοῖς χάριτας, οὔτε τῆς εἰς το[ὺς παῖ]-
δας φιλοδοξίας ἠφροντίστησεν, [ὅ]πως, ἐπεὶ τὸ τῶν νέων ἀποκατέστησεν εἰς τὴν ἀρχαί[αν]
- Priene 56
- Ionia
[․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․c.44․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․]σουσαν ἐπιστροφὴν ἐκ τοῦ
[․․․․․․․․․․․․․․․․․․c.40․․․․․․․․․․․․․․․․․․ τοῦ π]ερὶ αὐτὸν φρονήματος οὔτε
[․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․c.44․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ ο]ὐδὲ ἐν οἷς ἐθεώρει τὸν κίνδυ-
[․․․․․․c.16․․․․․․ ἃ π]ρότερο[ν] εἰργάζετο βασιλεὺς Ἄτταλος, οὔτε διακατέχει ὁ δῆμος ἡμῶν οὔτε
[ἡ σύγκλητος ἐξουσίαν οὐ]δεμίαν εἰς τοὺς δημοσιώνας πεποίηται· τὰς δὲ κατασκευασθείσας ὑφ’ ἑαυ-
τιμῇ οὔτε τῆι πρὸς τοὺς [—]
κοινῆι διατελεῖ τὰ μέγι[στα —]
- Priene 141
- Ionia
[․․]θαι ἃ Ὀροφέρνης ἐν τῶι ἱερῶι τ[ῆ]ς Ἀ[θηνᾶς παρακατέθετο, ἀποκρίνα]-
[σθαι] αὐτοῖς φιλανθρώπ[ως· ἔδ]ο[ξε — οὔτε τῆς]
συγκλήτου οὔτε τοῦ δήμου ἐπὶ θελπ[—]
ος· περί τε τούτων τῶν πραγμάτω[ν οὕτως ἔδοξεν· — πρὸς]
- Smyrna 14
- Ionia
καὶ τῆι Σμυρναίων πόλει, καὶ ἃ παρείληφα παρὰ τοῦ βασιλέως Σελεύκου διατηρ[ήσ]ω κατὰ δύναμιν τὴν ἐμὴν καὶ ἀποδώσω τῶι βασιλεῖ Σελεύκωι καὶ οὐθὲν
παραβήσομαι τῶγ κατὰ τὴν ὁμολογίαν οὐδὲ μεταθήσω ἐπὶ τὸ χεῖρον τὰ γεγραμ[μ]ένα ἐν αὐτῆι οὔτε τρόπωι οὔτε μηχανῆι οὐδεμιᾶι· καὶ πολιτεύσομαι μεθ’ ὁ-
μονοίας ἀστασιάστως κατὰ τοὺς Σμυρναίων νόμους καὶ τὰ ψηφίσματα τοῦ δ[ή]μου καὶ συνδιατηρήσω τήν τε αὐτονομίαν καὶ δημοκρατίαν καὶ τἆλλα τὰ
ἐπικεχωρημένα Σμυρναίοις ὑπὸ τοῦ βασιλέως Σελεύκου μετὰ πάσης προθυμ[ία]ς ἐμ παντὶ καιρῶι, καὶ οὔτε αὐτὸς ἀδικήσω αὐτῶν οὐθένα οὔτε ἄλλωι ἐπ[ι]-
τρέψω οὐθενὶ κατὰ δύναμιν τὴν ἐμήν· καὶ ἐάν τινα αἰσθάνωμαι ἐπιβουλεύο[ντα] τῆι πόλει ἢ τοῖς χωρίοις τοῖς τῆς πόλεως, ἢ τὴν δημοκρατίαν ἢ τὴν ἰσο-
ὑπαίθροις τασσομένους καὶ τοὺς ἄλλους τοὺς καταχωριζομένους εἰς τὸ [πολί]τευμα, εἰς ἅπαντα τὸγ χρόνον οὐθὲν παραβαίνων τῶγ κατὰ τὴν ὁμολογίαν
οὐδὲ μετατιθεὶς ἐπὶ τὸ χεῖρον τὰ γεγραμμένα ἐν αὐτῆι, οὔτε τέχνηι οὔτε [μηχα]νῆι οὐδεμιᾶι. καὶ εὐνοήσω καὶ βασιλεῖ Σελεύκωι καὶ τοῖς ἐκ Μαγνησίας κα-
τοίκοις τοῖς τε κατὰ πόλιν καὶ τοῖς ὑπαίθροις καὶ τοῖς ἄλλοις τοῖς οἰκο[ῦσιν ἐμ] Μαγνησίαι ὅσοι εἰσὶν ἐλεύθεροί τε καὶ Ἕλληνες, καὶ ποιήσομαι αὐτοὺς
πολίτας πάντας καὶ τοὺς ἐκγόνους αὐτῶν ἐφ’ ἵσηι καὶ ὁμοίαι τοῖς ἄλλοις πολί[ταις κ]αὶ εἰς φυλὰς αὐτοὺς ἐπικληρώσας καταχωριῶ εἰς ἣν ἂν ἕκαστοι λάχωσιν
καὶ οὔτε αὐτὸς ἀδικήσω αὐτ[ῶν] οὐθένα οὔτε ἄλλωι ἐπιτρέψω οὐθενὶ κατὰ δ[ύν]αμιν τὴν ἐμὴν· καὶ ἐάν τινα αἰσθάνωμαι ἐπιβουλεύοντα αὐτοῖς ἢ τοῖς ἐκγό[νοις]
αὐτῶν ἢ τοῖς ὑπάρχουσιν αὐτῶν, μηνύσω ὡς ἂν τάχιστα δύνωμαι, καὶ βοι[ηθήσ]ω μετὰ φιλοτιμίας· καὶ μετουσίαν αὐτοῖς δώσω τῶν τε ἀρχείων καὶ τῶν ἄ[λλων]
- Smyrna 259
- Ionia
οὔτε νόσος στυγερή με διώ[λεσεν οὔτε τὰ λυγρὰ]
γήραος ἀχθεινοῦ πνεῦμ’ ἀ[νέπαυσε βίου,]
- Smyrna 476
- Ionia
ὸν ἑαυτῇ βληθήσεται μόνη· καὶ οὐκ ἐξέστ-
αι αὐτῇ ἄλλον θεῖναι οὐδένα οὔτε κληρον-
όμοις αὐτῆς εἰς τὸ μνημεῖον. ἐὰν δὲ ἕτ-
- Teos 16
- Ionia
οὐκ ἀδικέομεν Τηΐος συγγενέας
καὶ φίλος ὑπάρχοντας οὔτε πολέμου
οὔτ’ εἰράνας, καθότι οὔτε πρότερον
πειράξομεν δὲ καὶ ἐάν τινες ἀδικῶν-
- Teos 25
- Ionia
δὲ καὶ ἐνδόξως τὰ πρὸς πάντας τοὺς συναγωνιστάς,
οὔτε δαπάνης οὔτε φιλοτιμίας οὐθὲν ἐλλείπων, καὶ
νῦν δὲ ἀγωνοθέτης γενόμενος καλῶς τῶν ἀγώνων
- Teos 142
- Ionia
v3 τίς κωφὴν ματέως θήκατό μοι χάριτα;
οὔτε γὰρ εἰσορόω λαμπρὸν φάος οὔτ’ ἐσακούω,
v3 ὀστέα καὶ σποδιὴ κειμένη ἐν χθονίοις.
- Milet VI,2 552
- Ionia
[κ]αὶ ἐκγόν[ων — — — — — — οὐκ ἐξ]-
[έσ]ται δὲ αὐ̣[τὸ — — — οὔτε ἀπαλλο]-
[τ]ριῶσαι ο[ὔτε — — — — — — — — —]
[ἐ]νθάψαι ․[— — — — — — — — — —]
- Milet VI,2 565
- Ionia
νων αὐτῶν οὐδεμιᾷ παρευρέσει ἢ μεθοδείᾳ τινὶ πωληση
οὔτε τὴν σορὸν οὔτε τὸ ὑποσόριον, ἐπεὶ ἀποτείσει
〚— — — — εἰς〛 τὸν φίσκον δην(άρια) ͵βφʹ.
- Milet VI,2 737
- Ionia
[— — — ο]ὔτε με τε̣[․?]
[— — — —]ημη δὲ [․․]
[οὐ γυνὴ ο]ὔτε με τέ̣[κνα μόνον κλαῦσαν, φίλοι, ἀλλὰ] ?
[δῆμος ἅπας?, φ]ήμη δ’ ἐμ̣[ὴ? ἦν παρὰ πᾶσιν ἀρίστη]·
- IK Priene 11
- Ionia
[․․]θαι ἃ Ὀροφέρνης ἐν τῶι ἱερῶι τ[ῆ]ς Ἀ[θηνᾶς παρέθετο, ἀποκρίνα]-
[σθαι] αὐτοῖς φιλανθρώπ[ως· — —]ο[— — — — — — — — — οὔτε τῆς]
συγκλήτου οὔτε τοῦ δήμου ἐπιθελπ[— — — — — — — — — — — — —]-
ος· περί τε τούτων τῶν πραγμάτω[ν οὕτως ἔδοξεν· — — — — — πρὸς]
- IK Priene 412
- Ionia
νον· ὁδηγὸν μηδενὶ ἐξέστω λαμβάνειν
οὔτε γὰρ ἐκτρέπεσθαι τῆς δημοσίας ὁδοῦ
τοὺς στρατιώτας ἀνανκαῖον, καὶ μὴ ἐκ-