51 matches in 47 texts. |
18 | 0.0014% | Attica (IG I-III) |
4 | 0.0006% | Central Greece (IG VII-IX) |
3 | 0.0017% | Northern Greece (IG X) |
7 | 0.0006% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
14 | 0.0011% | Asia Minor |
3 | 0.0049% | Greater Syria and the East |
2 | 0.0014% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
- IG I³ 57
- Attica
[․․․․․13․․․․․․]ς· ἢν δὲ βια̣[ίωι θανάτωι]
[πο ἀποθάνηι, εἶ]ναι τὴν τι[μωρίαν αὐτῶι]
[καθάπερ ἤν τις] Ἀθηναίων [τινὰ ἀποκτέν]-
- IG I³ 161
- Attica
[λαντα ὀ]φείλεν Ἀθ[ηναίοις, ὡς ἐὰν Ἀθηναί]-
[ων τις ἀπ]οθάνηι· τ[ὴν δὲ τιμωρίαν ἐ͂ναι πε]-
[ρὶ αὐτο͂ κα]θάπερ ἐ[άν τίς τινα Ἀθηναίων ἐ]-
- IG I³ 228
- Attica
[ι κρατ]ο͂σ[ι]ν δ[ή]σηι [ἢ ἄγηι ἢ ἀποκτεί]-
[νηι βι]αίωι θανά[τωι, τὴν τιμωρίαν]
[εἶν]αι α[ὐτ]ῶι καθά[περ ἐάν τις Ἀθην]-
- IG II² 32
- Attica
[ι κρατ]ο͂σ[ι]ν δ[ή]σηι [ἢ ἄγηι ἢ ἀποκτεί]-
[νηι βι]αίωι θανά[τωι, τὴν τιμωρίαν]
[εἶν]αι α[ὐτ]ῶι καθά[περ ἐάν τις Ἀθην]-
- IG II² 37
- Attica
[γὴν γεγένηται. ἂν δέ τις αὐ]τῶν ἀποθάνηι
[βιαίωι θανάτωι, γίγνεσθα]ι τὰς τι[μ]ωρία-
[ς καὶ τὰς δίκας? καθάπερ εἴ]ρηται [ἐν] ταῖς
- IG II² 38
- Attica
[․․5․․ ὀ]φείλεν Ἀθ[ην․․․․9․․․․ ἐὰν]
[δέ τις ἀπ]οθάνηι, τ[ὴν τιμωρίαν εἶνα]-
[ι ․․5․․ κα]θάπερ ἐ[άν τις Ἀθηναίων ἐ]-
- IG II² 226
- Attica
ων τινὰ τῶν Ἀρύββου, εἶ[ναι]
τὰς αὐτὰς τιμωρίας αἵ[περ]
[κ]αὶ ὑπὲρ τῶν ἄλλων εἰσ[ὶν v]
- IG II² 244
- Attica
[ῖ]ς ἡιρημένοις ἐπὶ τὰ τείχη ἡγεμονίαν δικαστηρίου ὅταμ̣ παραγ[ίγνηταί τι παρὰ τὰς συγγραφὰς καὶ τὴν μίσθωσιν· ὅταν δὲ οἱ μισθωσάμενοι μ]-
ὴ ἐξεργάζωνται, εἶναι κατ’ αὐτῶν τὰς αὐτὰς τιμωρίας καθάπερ περ[ὶ ․․․․․․․․․․23․․․․․․․․․․․ ἐπιμελεῖσθαι δὲ τοὺς ἐπὶ τὰ τείχη ἡιρημένο]-
υς μετὰ τῶν τειχοποιῶν καὶ τῶν ταμιῶν καὶ τῶμ μακρῶν τειχῶν καὶ [τῶμ περὶ τὴν Ἠτιώνειαν καὶ τὸν ἄλλον Πειραιᾶ, ὅπως οἱ μισθωσάμενοι ἐξερ]-
- IG II² 1113
- Attica
[φυγὴν] κατεγνωκότων, καταστείχοι — — — — — — — — — — — — — —
— — υ τειμωρία καὶ ὑπόγυον ὑπὸ το[ῦ — — — — — — — — — — — — —]
[— — ἐπ]εσταλκότος οὕτως ὥστ ἀπρ— — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — λάθῃ, v τοῦτον εἰσαχθέ[ντα εἰς τὸ δικαστήριον? τῇ]
[προσηκούσῃ τ]ειμωρίᾳ ὑπάγεσθαι — — — — — — — — — — — — — — —
[— — — τοὺς κα]τηγορήσαντας συν — — — — — — — — — — — — — — —
- IG II² 2500
- Attica
[Θριασίων προανηλωμένον· ἐὰν δὲ τις ἀ]ρόσει [δ]έκα [ἐτῶν τὴν] ἀγορὰν ἢ ὅτω[ι ἂν τρόπωι π]-
[αραβῆι τὰς συνθήκας, τὴν μὲν τιμωρία]ν ἀπολαμβά[νειν, συν]οικεῖν δὲ [καὶ εἰς τὸ λοιπ]-
[ὸν ․․․․․․․․․․․․27․․․․․․․․․․․․․ τ]ῆι συνοικία[ι ․․6․․․] μὴ διαιρ[εῖσθαι τὴν συνο]-
- ArchEph (1971) 139
- Attica
τῆς θεο͂ ἀργυρίο· τὸν δὲ ἄνδρα μή[τε — — — μηδὲ — — — ἐ]-
ὰμ μὴ ἡ πόλις κελεύηι· εἰ δὲ μή, τ̣[ὴν τιμωρίαν ἐ͂ναι κατ’ αὐ]-
το͂ ὡς ἀδικο͂ντας· καὶ πέντε ἄνδ[ρας ὅστινας ἂν α]-
[Γαμ]ετῆς ․․ν
[τιμω]ρ̣ήσα̣τε ἐ̣ν [κραββάτῳ τιμωρίας]
[Γαμετὴν ἣν ἔ]τεκεν Ὑγί[α]
- Schwenk, Athens 3
- Attica
[ῖ]ς ἡιρημένοις ἐπὶ τὰ τείχη ἡγεμονίαν δικαστηρίου ὅταμ παραγ[ίγνηταί τι παρὰ τὰς συγγραφὰς καὶ τὴν μίσθωσιν· ὅταν δὲ οἱ μισθωσάμενοι μ]-
ὴ ἐξεργάζωνται, εἶναι κατ’ αὐτῶν τὰς αὐτὰς τιμωρίας καθάπερ περ[ὶ ․․․․․․․․․․23․․․․․․․․․․․ ἐπιμελεῖσθαι δὲ τοὺς ἐπὶ τὰ τείχη ἡιρημένο]-
υς μετὰ τῶν τειχοποιῶν καὶ τῶν ταμιῶν καὶ τῶμ μακρῶν τειχῶν καὶ [τῶμ περὶ τὴν Ἠτιώνειαν καὶ τὸν ἄλλον Πειραιᾶ, ὅπως οἱ μισθωσάμενοι ἐξερ]-
- SEG 35:62
- Attica
[ῖ]ς ἡιρημένοις ἐπὶ τὰ τείχη ἡγεμονίαν δικαστηρίου ὅταμ παραγ[γέλλωσιν ἢ εὐθύνεσθαι χιλίαις μυρίαις? δραχμαῖς· ἐὰν δὲ οἱ μισθωσάμενοι τὰ ἔργα μ]-
ὴ ἐξεργάζωνται, εἶναι κατ’ αὐτῶν τὰς αὐτὰς τιμωρίας καθάπερ περ[ὶ τῶν ἄλλων ὑπερημέρων γέγραπται· ζημιοῦν δὲ τοὺς ἐπὶ τὰ τείχη ἡιρημένο]-
υς μετὰ τῶν τειχοποιῶν καὶ τῶν ταμιῶν καὶ τῶμ μακρῶν τειχῶν καὶ [τῶμ περὶ τὴν Ἠτιώνειαν καὶ τὸν ἄλλον Πειραιᾶ, ἕως ἂν οἱ μισθωσάμενοι ἐξερ]-
- IG II³,1 411
- Attica
ων τινὰ τῶν Ἀρύββου, εἶν̣[αι]
τὰς αὐτὰς τιμωρίας, αἵ[περ]
[κ]αὶ ὑπὲρ τῶν ἄλλων εἰσ[ὶν v]
- IG II³,1 429
- Attica
[ῖ]ς ἡιρημένοις ἐπὶ τὰ τείχη ἡγεμονίαν δικαστηρίου, ὅταν παραγ[․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․59․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ μ]-
ὴ ἐξεργάζωνται, εἶναι κατ’ αὐτῶν τὰς αὐτὰς τιμωρίας, καθάπερ περ[ὶ ․․․․․․․․․․․22․․․․․․․․․․․, ἐπιμελεῖσθαι δὲ τοὺς ἐπὶ τὰ τείχη ἡιρημένο]-
υς μετὰ τῶν τειχοποιῶν καὶ τῶν ταμιῶν καὶ τῶμ μακρῶν τειχῶν καὶ [τῶμ περὶ τὴν Ἠτιώνειαν καὶ τὸν ἄλλον Πειραιᾶ, ὅπως οἱ μισθωσάμενοι ἐξερ]-
- FD III 4:75
- Delphi : Phokis : Delphi
ἐπιστρατεύσαντες ἐπὶ τὸ ἱερ[ὸν τὸ ἐν Δελφοῖς, διανοούμενοι συλῆ]-
σαι καὶ ἀνελεῖν αὐτό, ἔτυχον π[αρὰ τοῦ θεοῦ τῆς ἀξίας τιμωρίας].
παρέβη δὲ καὶ τὰ γενόμεν[α] τῶ[ι πατρὶ ὅρκια, ἃ αὐτὸς ἀνεκαίνισεν]·
- Syll.³ 611
- Delphi : Phokis : Delphi
τὰ κατὰ τὴν Σάμην πράγματα, ἀναζητήσηι τοὺς ἀδικήσαντας καὶ φρον-
τίσηι, ἵνα τύχωσιν τῆς καθηκούσης τιμωρίας, καὶ τὰ τῶν πρεσβευτῶν
ὑπάρχοντα ἀποκατασταθῆι πάντα τοῖς οἰκείοις αὐτῶν· ἔδοξεν δὲ καὶ
- CID 4:33
- Delphi : Phokis : Delphi
[ὕ]σ̣τερον κατάδικοι γίνων[ται, μὴ ε]ἶμεν ἀγωγίμους ἐκ τᾶν πολίων τού-
[τ]ους μηδοπόθεν, ἀλλὰ τι̣[μωρίαν ποι]ε̣ῖσθαι κὰτ τὸν νόμον τῶν Ἀμφ[ι]-
κτυόνων, πλὰν ἢ εἴ τινές κ̣α ἱερ[ῶν χ]ρημάτων κατάδικοι γένωντ[αι ἢ]
- IG IX,1² 1:171
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Phokis : Delphi
[ὕσ]τερον κατάδικοι γίνων̣[ται, μὴ ε]ἶμεν ἀγωγίμους ἐκ τᾶν πολίων τού-
[τ]ους μηδοπόθεν, ἀλλὰ τι[μωρίας ἀφ]ε̣ῖσθαι κὰτ τὸν νόμον τῶν Ἀμφ[ι]-
κτυόνων, πλὰν ἢ εἴ τινές [κ]α ἱερ[ῶν χ]ρημάτων κατάδικοι γένωντ̣[αι ἢ]
- IG X,2 1 254
- Macedonia : Mygdonia : Thessalonike
[ὑπὸ τέκνου γον]εῖς φιλοστοργεῖσ̣[θαι ἐνομοθέτησα. vv ἐγὼ τοῖς]
[ἀστόργως γονεῦ]σι διακ̣ειμένοις τ̣[ιμωρίαν ἐπέθηκα. vv ἐγὼ με]-
[τὰ τοῦ ἀδελφοῦ] Ὀσίριδος τὰς ἀν̣[θρωποφαγίας ἔπαυσα. vv ἐγὼ]
- RIChrM 85
- Macedonia : Mygdonia : Thessalonike
[— — —]α καὶ [τ]ο̣λμήσας δέρ̣ματα Ο̣Ι̣Α̣Ι․Ι̣Ι̣Μ̣Ϲ̣Ι̣Ϲ̣Ι̣Ϲ̣ΤΑΙΚ̣Α̣Λ̣Ι̣Ι̣Ν̣[— — — —]
[— — —μ]ε̣νο̣ς̣ τ̣ο̣ύτων καὶ τ̣ιμωρίας [․․․․]Ϲ̣ΝΤΙ̣Ι̣Ρ̣Λ̣Ι̣ΑΜΕΝ[․] σωματικ(άς).
- MDAI(A) 27 (1902) 309,14/15
- Macedonia : Paionia : Ichnai
[— — — — — —]θινυνστιη[— — — —]
[— — — — τιμ]ωρίαν πολ[— — — —]
[— — — ὀμώμ]οκεν Μεγα[— — — —]
- SEG 3:713
- Doric Sporades (IG XII,3)
[νομίσμασι]ν καὶ σ[ταθμοῖς καὶ μέτροις, τὴν
τιμωρίαν ἐ͂ναι κατὰ τὸ πρότε]ρον ψήφισμα, ὃ
Κλέαρχ[ος εἶπεν." τὸς δὲ ἰδιώτας ἀποδο͂ν]αι τὸ
- IG XII,4 1:68
- Cos and Calymna (IG XII,4)
Δελφοῖς, ἀναγγέλλεται τὸς μὲν ἐλ-
θόντας ἐπὶ τὸ ἱερὸν τιμωρίας τετεύ-
χεν ὑπὸ θεοῦ καὶ ὑπὸ τῶν ἀνδρῶν
- IG XII,4 4:3921
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[ἐ]κ τοῦ τόπο̣υ [τούτου — — — — — — — ἔχοι]-
το ἀράν, τιμ[ωρίαν, — — — — — — — — — —]
[μ]ὲ̣ν ἀγαθοῦ Γ[— — — — — — — — — — — —]
- Syll.³ 398
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
Δελφοῖς, ἀναγγέλλεται τὸς μὲν ἐλ-
θόντας ἐπὶ τὸ ἱερὸν τιμωρίας τετεύ-
χεν ὑπὸ τοῦ θεοῦ καὶ ὑπὸ τῶν ἀνδρῶν
- IG XII,5 14
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Ios
μοθέτησα. ἐγὼ τοῖς ἀστόργοις γονεῖσι δια-
κειμένοις τειμωρίαν ἐπέθηκα. ἐγὼ μετὰ
τοῦ ἀδελφοῦ Ὀσείρεος τὰς ἀνθρωποφαγίας ἔπαυσα.
- IG XII,5 480
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Siphnos
[νομίσμασι]ν καὶ σ[ταθμοῖς καὶ μέτροις, τὴν]
[τιμωρίαν ἐ͂ναι κατὰ τὸ πρότερον ψήφισμα ὃ]
[Κλέαρχος εἶπεν· τὸς δὲ ἰδιώτας ἀποδο͂ναι τὸ]
- IG XII,8 150
- Northern Aegean (IG XII,8) : Samothrace
[δῆμ]ον, ὅπως τύχωσι τῆς προσηκού-
[ση]ς τιμωρίας, καὶ τἆλλα συντέταχε̣
[καλ]ῶ̣ς καὶ μεγαλοπρεπῶς, περὶ
- Aphrodisias 64
- Caria : Aphrodisias
ὑμεῖν ἐνδεδεῖχθαι καὶ τούτους ὑμεῖν παρέδωκα ὅπως τὰς
καθ̣ηκούσας ὑμεῖν τιμωρίας ὑποσχῶσιν. σὺν τούτοις καὶ
στέφανον χρυσοῦν ἀποδέδωκα τοῖς ὑμετέροις πρεσβευ-
- IK Knidos I 154
- Caria : Knidos
[ π]ρὸς ἐμέ, [μ]ηδὲ ἔλθο[ι ε]ἰς τὸ [αὐτὸ στέ]-
[γος, ἀλλὰ] τιμ[ω]ρίας τύχοι· ἐμοὶ δ[ὲ ὅσια]
[ ]Ι̣Τ̣ΙΑΔΕΤ̣ ἐ̣γώ, δέσπ̣[οινα ]
- Knidos 266
- Caria : Knidos
[․c.3․ π]ρὸς ἐμέ, [μ]ηδὲ ἔλθο[ι ε]ἰς το α̣[ὐτὸ]
[στέγος, ἀλλὰ] τιμ[ω]ρίας τύχοι, ἐμοὶ δ̣[ὲ ὅσια]
[—]․Ι․ΙΑΔΕΠ ἐγὼ Δέσπ̣[οινα]
- Miletos 43*5
- Ionia
[— τὴν πᾶσαν σπου]δ̣ὴ[ν ἐ]ποιήσατ̣[ο καὶ αἴ]-
[τιος ἐγένετο τοὺς κακούρ]γ̣ους τιμωρίας τυ̣[χεῖν]
[τῆς προσηκούσης καὶ τοὺς] σεσωσμένους [ἀνα]-
- Patmos 7
- Ionia
[τολμήσει ἐ]κ τοῦ τόπο̣υ [μετακεινῆσαί τι]
[— ἔχοι]το ἀρὰν, τιμ[ωρίαν τε προσηκού]-
[σην —]εΝ αγαθου Γ[—]
- Milet VI,3 1027
- Ionia
[— — — — — — — — — — — — —]ερι․․ ἐποιήσατ̣[ο τὴμ πᾶ]-
[σαν σπουδὴν εἰς τὸ τοὺς κακούρ]γ̣ους τιμωρίας τυ̣[χεῖν]
[τῆς ἀξίας καὶ αἴτιος ἐγένετο τοῦ τοὺς] σεσωσμένους [ἀνα]-
- Ephesos 231
- Ionia : Ephesos
τοὺς μεταπεμφθέντας ἤδη δίκην ὑποσχεῖν· ἐπεὶ δὲ τὸ τῇ πόλει συμφέ[ρον χρὴ]
τῆς τούτων τιμωρίας μᾶλλον προτιμᾶν,
ἀναγκαῖον ἡγησάμην διατάγ[ματι]
τῶν τὸ ἀπὸ τοῦδε ἢ συνιὼν παρὰ τὰ διηγορευμένα ἢ θορύβου τινὸς [καὶ στά]-
σεως ἐξάρχων, μεταπεμφθεὶς τῇ προσηκούσῃ τειμωρίᾳ κολασθή[σεται·]
ἐὰν δέ τις τολμήσῃ τὴν πόλιν ἐνεδρεύων ἀποκρύψαι αὑτόν, δεκυείρ[οις ἐπὶ πο-
δὸς προσσημιωθήσεται· καὶ ὁ τὸν τοιοῦτον δὲ ὑποδεξάμενος [τῇ]
αὐτῇ τιμωρίᾳ ὑπεύθυνος γενήσεται.
ἐπὶ πρυτάνεως Κλ(αυδίου) Μοδέστου, μηνὸς Κλαρεῶνος δʹ ἱσ(ταμένου), βουλῆς ἀγομέ[νης —]
- Ephesos 2927
- Ionia : Ephesos
[κα]ὶ τοῖς ἁμαρτάνουσιν καὶ πρὸς τὸν νό-
[μον] ἐπάγειν αὐτοῖς τὰς τιμωρίας κ(αὶ) πᾶ-
[σα]ν δικ(αι)ωσύνην ἐπιδίκνυσθαι. τοὺς
- TAM V,3 1539
- Lydia
νες παραβ[αί]νωσιν, τοὺς τοιούτους [μισήσουσι καὶ με]-
γάλας αὐτοῖς τιμωρίας περιθήσου[σιν. τὰ παραγγέλμα]-
τα ταῦτα ἐτέθησαν παρὰ Ἄγγδιστιν [τὴν ἁγιωτάτην]
- IK Kyme 41
- Aeolis : Kyme
ἐνομοθέτησα φιλοστοργῖσθαι. §20 ἐγὼ τοῖς ἀστόρ-
γως γονεῦσιν διακειμένοις τειμωρίαν ἐπέθηκα.
§21 ἐγὼ μετὰ τοῦ ἀδελφοῦ Ὀσίριδος τὰς ἀνθρωποφα-
[λ]ευομένῳ παρέδωκα. §35 ἐγὼ τοῖς ἄδικα πράσσουσιν
τειμωρίαν ἐπιτίθημι. §36 ἐγὼ ἱκέτας ἐλεᾶν ἐνομοθ[έ]-
τησα. §37 ἐγὼ τοὺς δικαίως ἀμυνομένους τειμῶ. §38 πὰ-
- Petzl & Schwertheim, Hadrian 8/16
- Troas : Alexandria
καὶ ταύτην ἀνανκαῖον γείνεσθαι)· τὸν δὲ εἰσηγησάμενόν τι τοιοῦτο ἢ̣ ἐπιψηφίσαντα ἢ τὸ ἔργον πράξαντα ἐγὼ
καλέσω δώσοντα εὐθύνας τοῦ παρακοῦσαι τῶν διατεταγμένων καὶ ὑφέξοντα τὴν δικαίαν τειμωρίαν· Μειλησίοις
καὶ Χείοις ἐπέστειλα ἀποδοῦναι ὑμεῖν τοὺς ἀγῶνας, οὓς ἐξέλιπον, τὰ περὶ τὰ ἆθλα καὶ τὰς συντάξεις δικαίως αἰτιᾶσθαι·
- IGLSyr 1 1
- Commagene
δαιμόνων ὀργὴ καὶ θεῶν ἁπάντων αὐ-
τῶι καὶ γένει πρὸς ἅπασαν τιμωρίαν
ἀνείλατος ἔστω. τύπον δὲ εὐ-
- SEG 8:171
- Palaestina
ἐπιχιρήσῃ ποιῆσαι, κεφα-
λικὴν ὑπομένι τιμωρί-
αν καὶ τὸ κτῆμα αὐτο-
ῦ δημεύετε. τὸ δὲ μέτρο-
- SEG 8:245
- Palaestina
Ξενοδίκο[υ. ἀξιῶ τε]-
ίσασθαι αὐτὸ[ν καὶ τιμω]-
ρίαν γείνεσ(θα)ι [τῷ ποιήσα]-
ντι ἐγβαλεῖν με ἐ[κ τοῦ]
- IG XIV 872
- Italy, incl. Magna Graecia
[Εὔνοια, καὶ ὑ]ποκατέχετε ὑμεῖς
[αὐτὴν ταῖς] ἐ̣σχάταις τειμωρίαις
[— — — —][—]․Ϲ ὅτι πρώτη ἠθέτησε̣
- SEG 53:1075
- Italy, incl. Magna Graecia
[Εὔνοια — c.7 —]τ̣ο· κατέχετε ὑμεῖς
[— — c.11 — — τα]ῖς λοιπαῖς τειμωρίαις
[— — c.13 — —]α̣ς, ὅτι πρώτη ἠθέτησε