393 matches in 329 texts. | 1-100 101-200 201-300 301-329 |
28 | 0.0022% | Attica (IG I-III) |
37 | 0.0148% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
91 | 0.0143% | Central Greece (IG VII-IX) |
10 | 0.0056% | Northern Greece (IG X) |
3 | 0.0015% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
5 | 0.0060% | North Shore of the Black Sea |
79 | 0.0069% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
114 | 0.0093% | Asia Minor |
7 | 0.0115% | Greater Syria and the East |
8 | 0.0036% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
4 | 0.0229% | North Africa |
7 | 0.0051% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
- IG IX,1² 1:4
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Aitolia
μηθένα ἐκ τᾶς χώρας τᾶς Μαγνήτων μηδαμόθεμ̣ ὁρμω-
μένους μήτε κατὰ γᾶν μήτε κατὰ θάλασσαν. εἰ̣ δ̣έ τίς
κ̣α ἄγηι, τὰ μὲν ἐμφανέα ἀναπράσσειν ἀεὶ τὸν στ̣ρατα-
- IG IX,1² 1:6
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Aitolia
λίαν καὶ πολέμου καὶ εἰρήνης αὐτῶι [καὶ ἐγγό]-
ν̣οις καὶ κατὰ γῆν καὶ κατὰ θάλασσα[ν καὶ]
ἔκκτησ̣ιν ἔγκτησιν καὶ γῆς καὶ οἰκίας καὶ τἆλ[λα, ὅσ]-
- IG IX,1² 1:44
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Aitolia
[καὶ ἀσυ]λ̣ίαν καὶ πολέμου καὶ ε[ἰρή]-
[νης καὶ κ]ατὰ γῆν καὶ κατὰ θάλ[ασσαν]
[καὶ αὐ]τ̣οῖς καὶ χρήμα̣σ̣ι — — — —
- IG IX,1² 1:137
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Aitolia
καὶ ἀσυλίαν καὶ ἀσφάληαν καὶ πολέμου καὶ [εἰρά]-
νας καὶ κατὰ θάλασσαν καὶ τὰ ἄλλα τίμια καὶ [φιλάν]-
θρωπα, ὅσα καὶ τοῖς ἄλλοις προξένοις τῶν Αἰ[τω]-
- IG IX,1² 2:208
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Akarnania
καὶ ἐκγόνοις ἐν Ἀκαρνανίαι ἀσφάλειαν καὶ αὐτοῖς
καὶ χρήμασι καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλασσαν καὶ
πολέμου καὶ εἰράνας καὶ γᾶς καὶ οἰκίας ἔγκτησιν
ἐν Ἀκαρ[νανίαι ἀσφάλειαν καὶ αὐτοῖς καὶ χρήμασι]
καὶ κατ[ὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλασσαν καὶ πολέμου καὶ]
εἰράνας [καὶ γᾶς καὶ οἰκίας ἔγκτησιν καὶ τὰ ἄλλα τί]-
αι ἀσφ[άλειαν καὶ αὐτοῖς καὶ χρήμασι καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ]
θάλα[σσαν καὶ πολέμου καὶ εἰράνας καὶ γᾶς καὶ οἰκίας ἔγ]-
κτησι[ν καὶ τὰ ἄλλα τίμια καὶ φιλάνθρωπα πάντα, ὅσα καὶ τοῖς ἄλ]-
- IG IX,1² 2:243
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Akarnania
άλειαν καὶ ἀσυλίαν καὶ αὐτοῖς καὶ χρ[ήμασι]
[κ]αὶ κατὰ γ[ᾶν καὶ κατὰ θ]άλασσαν ․c.6․․
— — — — — — — — — — — — — — —κειαν ․․c.7․․
- IG IX,1² 2:391
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Akarnania
καὶ πολιτείαν [καὶ ἀσυλίαν καὶ ἀ]-
σφάλειαν καὶ κα[τὰ γῆν καὶ κατὰ θά]-
λασσαν καὶ αὐτῶ[ι καὶ χρήμασιν· ἐπ]-
ὶ μνάμονος Λύσο[υ, γραμματέος δὲ]
- IG IX,1² 2:392
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Akarnania
[αὶ ἀσφάλειαν καὶ κ]ατὰ γ-
[ῆν καὶ κατὰ θάλασσ]αγ κ-
[αὶ — — — — — — —]
- IG IX,1² 2:393
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Akarnania
[λέμου καὶ εἰρ]ήνης καὶ κατὰ [γῆν]
[καὶ κατὰ θάλασσ]αν τὸν πάντ[α χρό]-
[νον καὶ αὐτῶι κ]αὶ ἐκγόνοις ․c.5․
- IG IX,1 268
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Lokris, E.
ἀσυλίαν καὶ αὐτ[οῖς καὶ χρημάτεσσι κατὰ γᾶν]
καὶ κατὰ θάλασσαν [καὶ πολέμου καὶ εἰράνας],
ἄρχοντος Ἐροδάμ[ου. ἔγγυοι τᾶς προξενίας]·
- IG IX,1 269
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Lokris, E.
[νοις αὐτοῦ καὶ ἀσυλίαν καὶ πολέμ]ου καὶ εἰράνας [καὶ κατὰ γᾶν]
[καὶ κατὰ θάλασσαν καὶ τὰ ἄλλα πάντα ὅσα καὶ τοῖς] ἄλλοις προξέ[νοις καὶ εὐερ]-
[γέταις δίδοται — — — — — — — — — — — —]νος. ἔνγυ[ος τᾶς προξενίας — — —].
- IG IX,1 272
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Lokris, E.
ἔνκτησιν καὶ οἰκίας καὶ ἀσφάλειαν καὶ πολέμου
καὶ εἰράνας καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλασσαν
καὶ ὅσα τοῖς ἄλλοις προξένοις καὶ εὐεργέταις
- IG IX,1 276
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Lokris, E.
[ἀσφάλειαν καὶ πολέμο]υ καὶ εἰράνας καὶ αὐτοῖς καὶ χρημάτεσ-
[σι καὶ κατὰ γᾶν κ]αὶ κατ[ὰ] θάλασσαν, καὶ ὅσα τοῖς ἄλλοις προξέ-
[νοις καὶ εὐεργ]έταις δίδοται πάντα κατὰ τὸν νόμον. ἔγγυοι
- IG IX,1 308
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Lokris, E.
[λέμου καὶ εἰράνα]ς καὶ κατὰ
[γᾶν καὶ κατὰ θάλασσαν — — —].
- IG IX,1² 3:667
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Lokris, W.
καὶ πολέμου καὶ εἰρὰνας καὶ κατὰ γᾶν
καὶ κατὰ θάλασσαν καὶ τὰ ἄλλα ὅσα καὶ
τοῖς ἄλλοις προξένοις καὶ εὐεργέται-
- IG IX,1² 3:668
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Lokris, W.
αν γᾶς ἔν[κτησιν καὶ οἰκίας καὶ] αὐ[τῶι καὶ] ἐγγ[όν]οις καὶ πολέμου
καὶ ε[ἰρ]άνα[ς] κατὰ γᾶν κ̣α̣[ὶ κατ]ὰ θάλασσαν καὶ τὰ ἄλλα ὅσα καὶ
τοῖς ἄλλοις προξέν[οις κ]αὶ εὐ[εργ]έταις δίδοται πάν̣τ[α. ἀρ]-
- IG IX,1 100
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Phokis
[ἀσφάλεια]ν, ἀσυλίαν καὶ αὐτῶι καὶ ἐκγόνοις καὶ πολέμ[ο]υ καὶ εἰρά-
[νας, καὶ κατὰ γᾶ]ν καὶ κατὰ [θ]άλασσαν, καὶ γᾶς ἔγκτησιν καὶ οἰκίας καὶ
[τἆλλα ὅσα καὶ το]ῖς ἄλλοις προξένοις καὶ εὐεργέταις.
- IG IX,1 103
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Phokis
[ἕνεκα τᾶς ποτὶ] τὰν πόλιν ἁμῶν, καὶ δεδόσθαι αὐτῷ [προξενίαν, ἀσυλίαν],
[ἀσφάλειαν καὶ κ]ατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλασσαν, καὶ π[άντα ὅσα καὶ τοῖς ἄλλοις]
[προξένοις καὶ] εὐεργέταις τᾶς πόλιος τῶν Ἐλατέω[ν ὑπάρχει].
- IG IX,1 104
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Phokis
[— — —, κ]αὶ δεδόσθαι αὐτῷ καὶ ἐκγόνοις αὐτοῦ προξενίαν, π[ολιτείαν, ἀσφάλειαν],
[ἀσυλίαν, ἐπιν]ομίαν, προεδρίαν, ἀτέλειαν καὶ κατὰ γᾶν [κα]ὶ κατὰ θάλ[ασσαν, καὶ τἆλλα πάντα]
[ὅσα καὶ τ]οῖς ἄλλοις προξένοις καὶ εὐεργέταις τᾶς πόλιος τῶ[ν Ἐλατέων ὑπάρχει. ἔγγυος]
- IG IX,1 105
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Phokis
[— — — προ]ξενίαν, [— — — ἀτέλειαν καὶ κατὰ γᾶν]
[καὶ κατ]ὰ θάλασσ[αν, καὶ τἆλλα πάντα]
[ὅσα καὶ] τοῖς ἄλλοις π[ροξένοις καὶ εὐεργέταις ὑπάρχει]
- IG IX,1 106
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Phokis
[— — — κα]ὶ ἀτέλεια[ν καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ]
[θάλασσαν] καὶ τἆ[λλα πάντα ὅσα καὶ τοῖς ἄλλοις]
[προξένοις καὶ εὐεργέταις ὑπάρχει κατὰ τὸν νόμον].
- IG IX,1 107
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Phokis
τεται κα[ὶ — — — εἶναι αὐτῷ προξενίαν, ἰσοπολι]-
τείαν, ἀσ[φάλειαν, ἀσυλίαν, ἀτέλειαν καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλασσαν καὶ τἆλ]-
λα τίμ[ια ὅσα καὶ τοῖς ἄλλοις προξένοις καὶ εὐεργέταις τᾶς πόλιος ὑπάρχει].
- IG IX,1 108
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Phokis
[τὰ π]ρογεγραμμέν[α]
[καὶ κατ]ὰ γᾶν καὶ κατὰ [θάλασσαν, καὶ τἆλλα τίμια ὅσα καὶ]
[τοῖς ἄλλοις προξένοι]ς καὶ εὐεργέ[ταις τᾶς πόλιος ὑπάρχει]
- IG IX,1² 1:195
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Phokis : Delphi
[τωλοῖς καὶ τοῖς ἐν Αἰτωλίαι κατοικοῦσιν] ἀπηγόρευσε πᾶσιν μὴ ἄγειν τὰ τῶ[ν Χίων]
[μήτε κατὰ γῆν μήτε κατὰ θάλασσαν, εἰ] δὲ μή, ὑποδίκους εἶναι ἐν τοῖς συνέ[δροις]
τοὺς ἀχνηκότας ὡς βλάπτοντας τὰ κοινὰ] τῶν Αἰτωλῶν ...
- IG IX,1² 3:740
- Phokis, Lokris, Aitolia, Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) : Phokis : Delphi
καὶ πολέμου καὶ εἰράνας κατὰ [γᾶν καὶ κατὰ]
θάλασσαν v καὶ τἆλλα πάντ[α, ὅσα καὶ τοῖς]
ἄλλοις προξένοις καὶ εὐεργέτ[αις ὑπάρχει]·
- IG IX,2 107
- Thessaly (IG IX,2) : Halos
ἔγκτησιν γᾶς [καὶ οἰ]κίας, ἀσφάλειαν καὶ κα-
τὰ γᾶγ καὶ κατὰ [θά]λασσαν καὶ πολέμου κ-
αὶ εἰράνας καὶ χρή[μ]ασι καὶ ὅσα τοῖς ἄλλοις
- IG IX,2 69
- Thessaly (IG IX,2) : Malis : Lamia
τέλειαν, ἔνκτησιν γᾶς καὶ οἰκίας καὶ ἀσφάλειαν καὶ ἀσυ[λίαν κα]ὶ πολέμου καὶ
ε[ἰ]ράνας καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλασσαν ἐν τὸν ἅπαντα χρόνον καὶ τὰ λοιπὰ
πάντα φιλάνθρωπα ὅσα καὶ τοῖς ἄλλοις προξένοις καὶ εὐε[ργ]έτ[αι]ς δίδοται παρὰ τᾶ[ς]
- IG IX,2 68
- Thessaly (IG IX,2) : Malis : Lamia
αν ἐπινομίαν, ἔγκτησιν γᾶς καὶ οἰκίας, ἀσυλία[ν, ἀσφάλειαν καὶ]
[πολέ]μου καὶ εἰράνας καὶ κατὰ γᾶ[ν καὶ κατὰ θάλασ]-
σ̣αν αὐτῶι καὶ ἐκγόνοις καὶ χρ[ήμασιν ἐν τὸν ἅπαντα]
[χρό]νον καὶ ὅσα τοῖς ἄλλοις προ[ξένοις δίδοται· ἀρχόντων Βο]-
- IG IX,2 66b
- Thessaly (IG IX,2) : Malis : Lamia
[— — — — — — — —] Κιεριεῖ προξενίαν, πολιτείαν, ἔνκτησιν γᾶς κ[αὶ οἰκίας, — —]
[— — — — — — — — — —]Κ[․]Ι[․] κ̣ατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλασσαν ἰσοτέλειαν καὶ [— —]
[— — — — — — — —]Ι ὅσα καὶ τοῖς ἄλλοις προξένοις δίδοται· ἔγγυοι τᾶς πρ[οξενίας]
- IG IX,2 65
- Thessaly (IG IX,2) : Malis : Lamia
[ἀσφάλειαν κ]αὶ πολέμου κ̣αὶ εἰ[ρά]ν[ας καὶ κατὰ]
[γᾶν καὶ κα]τὰ θάλασσαν̣ [αὐτῶι καὶ ἐκγόνοις αὐτοῦ]
[ἐν τὸν ἅπα]ντα χρόνον καὶ ὅσα [τοῖς ἄλλοις προξένοις]
- IG IX,2 63
- Thessaly (IG IX,2) : Malis : Lamia
καὶ ἀσφάλειαν καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ
θάλασσαν καὶ πολέμου καὶ εἰράνας κα[ὶ]
αὐτῶι καὶ ἐκγόνοις καὶ χρήμασιν τὸν
- IG IX,2 62
- Thessaly (IG IX,2) : Malis : Lamia
τᾶς πόλιος καὶ εὐεργέτιν, δεδόσθαι δ’ αὐτᾶ[ι κ]αὶ πολιτείαν καὶ γᾶς κα[ὶ οἰκίας]
ἔγκτησιν καὶ ἐπ[ι]νομίαν καὶ ἀσυλίαν καὶ ἀσφάλειαν κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θ[άλασσαν]
πολέμου καὶ εἰρά[νας καὶ] α[ὐ]τᾶι καὶ ἐκγόνοις αὐτᾶς καὶ χρ[ή]μασιν ἐν τὸν ἅπ[αντα]
- IG IX,2 61
- Thessaly (IG IX,2) : Malis : Lamia
μίαν, ἔνκτησιν γᾶς καὶ οἰκίας, ἀσφάλειαν καὶ κατ-
ὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλασσαν καὶ πολέμου καὶ
εἰράνα[ς] καὶ ὅσα τοῖς ἄλλοις προξένοις καὶ
- IG IX,2 60
- Thessaly (IG IX,2) : Malis : Lamia
σφάλειαν καὶ κατὰ γᾶν
καὶ κατὰ θάλασσαν καὶ
εἰράνας καὶ πολέμου κ-
- SEG 16:373
- Thessaly (IG IX,2) : Malis : Lamia
νον καὶ πολέμου καὶ εἰρήνης καὶ κατὰ γῆ-
ν καὶ κατὰ θάλασσαν καὶ γῆς καὶ οἰκίας ἔγ-
κτησιν καὶ ἐπινομίαν καὶ αὐτοῖς κα-
- SEG 53:540
- Thessaly (IG IX,2) : Malis : Lamia
μίαν, ἔνκτησιν γᾶς καὶ οἰκίας, ἀσυλίαν, ἀσφάλειαν καὶ εἰράνας καὶ πολέμου καὶ κατὰ γᾶν
καὶ κατὰ θάλασσαν καὶ αὐτοῖς καὶ ἐκγόνοις καὶ χρήμασι τὸν ἅπαντα χρόνον
καὶ ὅσα τοῖς ἄλλοις δίδοται προξένοις πάντα· ἀρχόντων Κλεοδώρου, Σώφρονος,
- IG IX,2 1276
- Thessaly (IG IX,2) : Perrhaibia : Pythion : Dolichi-Duklista
πόλεως Νικαίας
πολλὴν θάλασσαν
καὶ γαῖαν π̣ερι[νο]-
- SEG 15:394
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Epeiros
ἐπερωτεῖ τυα[․․․]
[․․] κατὰ θάλασσα[ν πο]-
[ρε]υομένωι
- SEG 43:341
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Epeiros
μοι ἐμπ[ο]ρεύεσθαι
καὶ κατὰ γ[ᾶ]ν καὶ κατὰ θάλασσαν
ἀπὸ το͂ [ἀ]ργυρίο, ὅσσον
ἄγοντα [καὶ] κατὰ γᾶν καὶ κα-
τὰ θάλασ[σα]ν, πωλο͂ντα καὶ ὠνόμ[ε]‵νο(ν)′.
- Lamelles Oraculaires 90
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Epeiros
[ἦ] κατὰ θάλασσαν με-
[τ]αβαλλόμενος λῶιο-
- Lamelles Oraculaires 91
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Epeiros
τὰν Διώναν περὶ ἐργασίας εἰ κατὰ
θάλασσ[α]ν̣ [πλ]αζόμενος εὐτυχοῖ
καὶ βέλτιον πράσσοι.
- Lamelles Oraculaires 92
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Epeiros
[ὁ δεῖνα] ἐπερωτεῖ, τύ(χα) ἀ-
[γαθά], κατὰ θάλασσα-
[ν πορε]υομένωι,
- Lamelles Oraculaires 95
- Epeiros, Illyria, and Dalmatia : Epeiros
μοˉι· ἐμπ[ο]ρεύεσθαι
καὶ κατὰ γ[ᾶ]ν καὶ κατὰ θάλασσαν
ἀπὸ το͂ [ἀ]ργυρίοˉ, ὅσσον
ἄγοντα [καὶ] κατὰ γᾶν καὶ κα-
τὰ θάλασ[σα]ν, πώλοντα καὶ ὠνόμ[ε]|νο(ν).
- IG X,2 1 67
- Macedonia : Mygdonia : Thessalonike
θεὶς ∙ ἐκ μεγάλου ∙ κιν-
δύνου ∙ τοῦ ∙ κατὰ ∙ θά-
λασσαν ∙ εὐχαριστήριον.
ἐπὶ ∙ ἱερέως
- SEG 35:823
- Thrace and Moesia Inferior
τῶν· φιλία καὶ συμμαχία καλὴ ἔστω καὶ κατὰ
γῆν καὶ κατὰ θάλασσαν εἰς τὸν ἅπαντα χρόνον,
πόλεμος δὲ μὴ ἔστω· ὁ δῆμος ὁ τῶν Μαρων[ι]-
- I. Aeg. Thrace E168
- Thrace and Moesia Inferior
τῶν· φιλία καὶ συμμαχία καλὴ ἔστω καὶ κατὰ
γῆν καὶ κατὰ θάλασσαν εἰς τὸν ἅπαντα χρόνον
πόλεμος δὲ μὴ ἔστω· ὁ δῆμος ὁ τῶν Μαρων[ι]-
- IScM I 66
- Scythia Minor
κα τὴν π[όλιν — — — — — — — — — — — — — — — —]
πόλει τῆ[ι — — — — — — κατὰ θάλασσαν καὶ κατὰ ἤ]-
πειρον π․[— — — — — — — — — — — — — — — — —]-
- IosPE I² 35
- unspecified subregion
[πολίταις, προθυμίας οὐδ]εμιᾶς λιπόμενος, καὶ ἀνα-
[χθεὶς εἰς θάλασσαν παντοδ]απῶν πνευμάτων καὶ ἐναν-
[τίον πνεόντων ἐφιλοτειμή]θ̣η ἐνπελαγίζων κρατῆσαι
- IosPE I² 243
- unspecified subregion
[— — — —] παρέχων ․Λ̣[— — —]
[— — — —] θάλασσαν [— — — —]
[— — τοῦ] ἰδίου παντὸς [— — —]
- IosPE I² 401
- unspecified subregion
τι δὲ κακῶς καὶ αὐτῶι καὶ γένει καὶ [τοῖς]
ἐμοῖς, καὶ μήτε γᾶ μοι μήτε θά[λασ]-
σα καρπὸν φέροι, μήτε γυνα̣[ῖκες εὐτε]-
[κ]νοῖεν, μήτε ․[—]․[—]․[—]․[—]θανα․․[—]
- SEG 49:1051
- unspecified subregion
[κήσεως αὐτῶν σῖτον ἱκανὸν διδόναι συνέ]πεισε τὸν δῆμον τὸν Ἰστριανῶν, καὶ οὐκ οὔσης ἀπαγωγῆς εἰς τροφὴν ἀπα-
[γωγίμου σίτου(?) — — — — — — — — — — —κατ]άγειν κατὰ θάλασσαν οὐ δυνηθεὶς δόμα τὸ κατειληφέναι
[ἐνδέον(?) — — — — — — — — — — — — — — — — — δι]ασώισας, ἕως μ[ό]νον Α․ΤΗΝΓΠΡΕ․ΙΣΑΛΟΜ․․․
- SEG 52:737
- unspecified subregion
[— — — — — — — — — — — — — — — —] τ̣οῖς διαφέρουσιν
[— — — — — — — — — — — ἐπὶ θάλασσ]αν ὑπούργησεν χρυ-
[σῶν — — — — — — — — — — —] κ̣αὶ τειματὸν ἁμεῖν χελύ̣-
- SEG 27:476
- Rhodes and S. Dodecanese (IG XII,1) : Rhodos
ἀπολομένου κατὰ
θάλασσαν,
Ἐπαφρίωνος Μυνδίου
- SEG 41:661
- Rhodes and S. Dodecanese (IG XII,1) : Rhodos
συνλαβὼν καὶ παραδοὺς ποτὶ κ̣[ό]-
λασιν τὸ συστὰν κατὰ θάλασ̣[σαν]
πιρατικὸν λῃστήριον, ἀνθ’ ὧ̣[ν]
- IG XII,2 202
- Lesbos, Nesos, and Tenedos (IG XII,2) : Lesbos
τὰν οἰκημέναν πολέμοις καὶ
κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλασσαν.
Δωρόθεος Ἡγησάνδρου
- IG XII,3 173
- Doric Sporades (IG XII,3) : Astypalaea
[Ῥωμαίων καὶ] τῷ δήμῳ τῷ Ἀστυπαλαιέων εἰρήνη καὶ [φιλία]
[καὶ συμμαχία] ἔστω καὶ κατὰ γῆν καὶ κατὰ θάλασσαν [εἰς τὸν ἅ]-
[παντα χρόνον]· πόλεμος δὲ μὴ ἔστω. ὁ δῆμος [ὁ Ἀστυπαλαιέων μὴ δι]-
- IG XII,4 1:209
- Cos and Calymna (IG XII,4)
ἡμεῖς δυνατοί ἐσμεν, vac. καὶ τῶν
πλειόντων τὴν θάλασσαν,
ὅσοι ἂν τυγχάνωσιν τῶν ὑμε-
- IG XII,4 2:514
- Cos and Calymna (IG XII,4)
καὶ Κούραν νυχ[ίαις ἱλάσατ’ ἐν τελεταῖς]·
λῆξε δ’ ἅπας μυκ̣[ηθμὸς ἐκοιμίσθη τε θάλασσα],
χθῶν [δὲ σα]λ̣ε̣υ̣[ομένα παύσατ’ ἄφαρ τρομερά].
- IG XII,4 2:877
- Cos and Calymna (IG XII,4)
νίας, τῆς ἐπὶ πᾶσαν
θάλασσαν ἡγησάμε-
νον εἰρήνης μετ’ ἐξου-
- IG XII,4 3:3019
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[σαι — — — — — — — μήτε ἕτερόν τινα ἐνθά]ψαι· ἐὰν δέ vac.
[τις — — — — — — — — — — — — — — μήτε θ]άλασσα πλω-
[τὴ μήτε γῆ βατὴ εἴη — — — — — — — — — — —]Η̣. vacat?
- IG XII,4 4:3544
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[μήτε αὐτῷ γῆ μήτε θάλασ]σα καρπὸν ἐνέν[καιτο, ἀλλ’]
[ἐξ]ώλης τε καὶ πα[νώλης εἶεν]
- IG XII,4 4:3872
- Cos and Calymna (IG XII,4)
ται μετὰ πάσης εὐταξίας, ἐργα-
ζόμενός τε τὴν κατὰ θάλασσαν
ἐργασίαν εὔχρηστον ἑαυτὸν πα-
- IG XII,4 4:3897
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[— — — — — —]Α̣Τ̣[. ἐ]φ̣’ οὗ ἐπ̣[ι]γέγραπται· ἀπὸ δὲ τοῦδε
[τοῦ — — — — — — — — — —]Ι̣ΕΣ ἐπὶ θάλασσαν, τὰ δὲ ἐπ̣-
[άνω — — — — — — — — — π]άντα τοῦ θεοῦ· ο̣ἱ πάντε[ς]
- Rigsby, Asylia 11
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
ἡμεῖς δυνατοί ἐσμεν, v καὶ τῶν
πλειόντων τὴν θάλασσαν
ὅσοι ἂν τυγχάνωσιν τῶν ὑμε-
- Iscr. di Cos ED 152
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[— — —]ψαι· ἐὰν δὲ
[— — θ]άλασσα πλο̣[— —]
[— — — — —]Ι̣Ι̣ vacat(?)
- Paton-Hicks 102
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
νίας, τῆς ἐπὶ πᾶσαν
θάλασσαν ἡγησάμε-
νον εἰρήνης μετ’ ἐξου-
- BPhW 52 (1932) 1011
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
καὶ Κούραν νυχ[ίαις ἱλάσατ’ ἐν τελεταῖς].
λῆξε δ’ ἅπας μυκ̣[ηθμὸς ἐκοιμίσθη τε θάλασσα],
χθῶν [δὲ σα]λευ[ομένα παύσατ’ ἐπευξαμένας].
- HGK 8
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[ρόν· κατακαλυπτέτω δὲ καὶ] ἐξαγέτω ἁ ἱέρεια Κοροτρόφον κατὰ τὰ νομι[ζ]ό-
[μενα ἐπὶ θάλασσαν καὶ θυέτω ὗ]ν ἢ ὄιν Κοροτρόφωι· ἐπεὶ δέ κα ταῦτα ποιήσων-
[τι, τὸν δᾶμον αὐταμερὸν καθαράντω κ]αὶ περιρανάντω ἀπὸ χρυσίου καὶ προσπερ-
- IG XII,6 1:8
- Samos (IG XII,6)
[— — — καὶ πᾶ]σ̣ι παίδων Ι̣[— — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — —] κ̣αὶ κατὰ γῆ̣[ν καὶ κατὰ θάλασσαν — — — — — —]
[— — — — — —] λόγω̣ι̣ [— — ἔργωι — — — — — — — — — — — —]
- IG XII,7 67
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
․ ὑπέθηκε δὲ ἁ πόλις [ἁ Ἀρκεσινέων — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
ηναι τὰν θάλασσαν — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
․․․ αἰ δέ κα μὴ ἀπο[δῶν]τι, ὀφηλ[ό]ν[των τὸ διπλάσιον. τᾶς δὲ συγγραφᾶς τᾶσδε εἶμεν ἄλλο]
- IG XII Suppl. 332
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
Ἀρεσσκούσης
υἱὸς κατὰ θά-
λασσαν ἀποθα-
νὼν ἐνθάδε τῆι
- IG XII,9 134
- Euboia (IG XII,9)
τῳ μήτε γῆν καρπὸν φέρ[ειν]
μήτε θάλασσαν πλωτὴν
εἶναι, κακῶς τε ἀπολέσθαι
- SEG 30:1094
- Euboia (IG XII,9)
γραψαι πρὸς τὰς συνθήκας τὰς Χαιρεφάνους τὰς πρόσθε[ν — — —35— — —]
[α]ὐτῶι ἀσυλίαν ἐργαζομένωι τὰ πρὸς τὴν πόλιν καὶ κατὰ γ[ῆν καὶ κατὰ θάλασσαν καὶ πολέμου καὶ εἰρήνη]-
[ς καὶ] αὐτῶι καὶ τοῖς μετὰ Χαιρεφάνους ἐργαζομένοις ἅπα[σι — —32— — —]
- IG XII,9 191
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
γράψαι πρὸς τὰς συνθήκας τὰς Χαιρεφάνους τὰς πρόσθε[ν δεδομένας αὐτῶι τιμὰς ․․c.8․․․ καὶ εἶναι]
[α]ὐτῶι ἀσυλίαν ἐργαζομένωι τὰ πρὸς τὴν πόλιν καὶ κατὰ γ[ῆν καὶ κατὰ θάλασσαν καὶ πολέμου καὶ εἰρήνη]-
[ς καὶ] αὐτῶι καὶ τοῖς μετὰ Χαιρεφάνους ἐργαζομένοις ἅπα[σιν· ․․․․․․․․19․․․․․․․․․ καὶ μὴ ἐξεῖναι]
- Chaniotis, Verträge 47
- Crete : Magnesia Mai. (B); Itanos (A)
ωρίᾳ ἐς Δορθάννας ἐπὶ τὸν λάκκον καὶ ὡς ἁ ὁ[δὸς] ποτὶ μεσαμβρίαν τᾶς ὁδῶ τᾶς ἀγώσας δι’ Ἀτρῶνα καὶ ἐς
Μόλλον καὶ ἀπὸ τῶ Μόλλω εὐθυωρίαι ἐπὶ θάλασσαν".
- IC I v 53*
- Crete : Crete, Ctr. : Arkades
ναν τῶι Διονύσωι καὶ πολεμέωσιν κατὰ γᾶν
ἢ κατὰ θάλασσαν, βοαθήσομεν ὑμῖν καθότι ἂν ἔω-
μεν δυνατοί. εἶναι δὲ καὶ τὰ φιλάνθρωπα Τηίοις πα-
- BCH 60 (1936) 280,1
- Crete : Crete, Ctr. : Dreros (Neapolis, nr.)
καὶ εἰρήνης καὶ κατὰ γῆν
καὶ κατὰ θάλασσαν. ἀνε-
γράφη ἐπὶ τῶν Δυμάνων
- BCH 60 (1936) 280,2
- Crete : Crete, Ctr. : Dreros (Neapolis, nr.)
[π]ολέμου καὶ εἰρήνης [καὶ κα]-
[τ]ὰ γῆν καὶ κατὰ θάλ[ασσαν].
[ἀν]εγράφη ἐπὶ τῶν Δυ[μάνων]
- Chaniotis, Verträge 27
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
[συνθήκαι τᾶιδε γεγραμμένα. ἐπιορκίονσι μὲν ἐμμ]ανία[ς] ἦμεν τὸς πά[ντας]
[θιὸς καὶ τὰν θάλασσαν μὴ πλωτὰν ἦμεν καὶ μήτε] γᾶν μήτε δέν[δρεα]
[καρπὸς φέρεν, μήτε γυναῖκας τίκτεν κατὰ φύσιν] τῶι τε πο[λέμωι]
- IC I viii 10*
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
τοῖς τούτων ἀσυλεὶ καὶ ἀσπονδεὶ καὶ κατὰ γᾶν
καὶ κατὰ θάλασσαν.
- IC I xvi 17
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[καταλαμβάνηι ἢ κλάρος φ]θείρηι ἢ οἰκετήιαν ἢ πολεμῆι, β[οα]θέτ[ω]
[ὁ Λάτιος ἀπροφασίστως] κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλ[ασσαν παντὶ]
[σθένει, ὡσαύτως δὲ εἴ τίς κα ἐ]ς τὰν τῶν Λατίων χ[ώραν ἐνβάλληι]
- IC I xvi 5
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
ἐξαγωγὰν δὲ ἦμεν τῶι τε [Λ]ατίωι ἐ[ξ Ὀλόντος καὶ τῶι Ὀλοντίωι ἐγ Λατῶς, κατὰ γᾶ]-
ν μὲν ἀτελές, κατὰ θάλασσαν δὲ κατ[αβάλλονσι τὰ τέλια κατὰ τὸς ἑκατερῆ κειμένος νό]-
μ[ο]ς, ὀμόσανσι ἐς ἰδίαν χρήιαν ἐξάγεν. [αἰ δέ τι κοινᾶι στρατευόμενοι ἕλοιμεν τῶν]
καὶ τοῖς ὅρκοι[ς] ἐμμενίω κα[ὶ βοαθησίω ἁπλόως καὶ ἀδόλως καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ]
[θά]λασσαν, καἴ τίς κα πολε[μίων Ὀλοντίοις ἐφέρπηι ἐπὶ πόλιν ἢ ἐπὶ χώραν ἢ ἐπ’ ὠρεῖα ἢ]
[λι]μένας τὸς τῶν Ὀλοντίων, [καὶ οὐ προλειψίω οὔτε ἐν πολέμωι οὔτε ἐν εἰρήναι, ἀλλ’ ἐμ]-
- SEG 26:1049
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[ληι ἐς τὰν τῶν Ἱαραπυτνίων χώρα]ν [ἢ ἀπ]οτάμνηται χώ[ρας τᾶ]ς Ἱαραπυ̣τ̣ν̣ί̣ων̣
[ἀπροφασίστως βοαθησῆν τὸς Λατίο]ς̣ κατὰ γᾶν κ̣αὶ κα[τὰ θά]λ̣ασσαν κ̣α̣τ[ὰ τὸ]
[δυνατόν, κ’ αἴ τίς κ’ ἐμβάλληι ἐς τὰν τ]ῶ̣ν Λατίων χώρ[α]ν [ἢ ἀ]ποτ̣ά̣μνηται χ[ώρας]
[αγωγὰν δὲ ἦμε]ν τῶι τε̣ Ἱ̣α̣ραπ̣[υτνίωι ἐγ Λατῶς καὶ τῶι Λατίωι ἐξ Ἱαραπύτναι κατὰ]
[γᾶν μὲν ἀτε]λ̣ὲς, κατὰ θά[λ]α[σσαν δὲ καταβάλλονσι τὰ τέλια κατὰ τὸς νόμος τὸς]
[ἑκατερῆι ὑ]π̣άρχοντας, ὁμόσαν[σι ἐς ἰδίαν χρηίαν ἐξάγεν. αἰ δέ τι κοινᾶι ἐξοδώ]-
[π]άνσας· ἧ μὰν ἐγὼ [τοῖς] Λατίοις ἐμμένωσι ἐν τᾶι φιλίαι καὶ συμμαχίαι καὶ τοῖς ὅρκοις
[καὶ β]οαθη[σ]ίω ἁπλ̣ῶς καὶ ἀδόλ̣ως καὶ κ[α]τὰ γᾶ[ν] καὶ κατὰ θάλασσαν [κ]αἴ τίς κα [τ]οῖ[ς]
[Λ]ατίοις ἢ ἐφ[έρπ]ηι ἢ ἐπὶ πόλιν ἢ̣ ἐ̣[πὶ χ]ώ[ρα]ν̣ ἴ̣η̣ι̣, ο̣ὐ̣ π̣ρ̣ο̣λ̣ιψίω οὔτ’ ἐμ πολέμωι οὔτ’ ἐν εἰρά̣ν̣[αι]
- Chaniotis, Verträge 59
- Crete : Crete, Ctr. : Lato (Gkoulas, nr. Kritza)
[ληι ἐς τὰν τῶν Ἱαραπυτνίων χώρα]ν [ἢ ἀπ]οτάμνηται χώ[ρας τᾶ]ς Ἱαραπυ̣τ̣ν̣ί̣ων̣
[βοαθησῆν τὸς Λατίος ἀπροφασίστω]ς̣ κατὰ γᾶν κ̣αὶ κα[τὰ θά]λ̣ασσαν κ̣α̣τ[ὰ τὸ]
[δυνατόν, κ’ αἴ τίς κ’ ἐμβάλληι ἐς τὰν τ]ῶ̣ν Λατίων χώρ[α]ν [ἢ ἀ]ποτ̣ά̣μνηται χ[ώρας]
[αγωγὰν δὲ ἦμε]ν τῶι τ̣ε̣ Ἱ̣α̣ραπ̣[υτνίωι ἐγ Λατῶς καὶ τῶι Λατίωι ἐξ Ἱαραπύτνας κατὰ]
[γᾶν μὲν ἀτε]λ̣ές, κατὰ θά[λ]α[σσαν δὲ καταβάλλονσι τὰ τέλια κατὰ τὸς νόμος τὸς]
[ἑκατερῆ ὑ]π̣άρχοντας, ὁμόσαν[σι ἐς ἰδίαν χρήιαν ἐξάγεν. αἰ δέ τι κοινᾶι ἐξοδώ]-
[π]άνσας· ἦ μὰν ἐγὼ [τοῖς] Λατίοις ἐμμένωσι ἐν τᾶι φιλίαι καὶ συμμαχίαι καὶ τοῖς ὅρκοις
[καὶ β]οαθη[σ]ίω ἁπλ̣ῶς καὶ ἀδόλ̣ως καὶ κ[α]τὰ γᾶ[ν] καὶ κατὰ θάλασσαν [κ]αί τίς κα [τ]οῖ[ς]
[Λ]ατίοις ἢ ἐφ[έρπ]ηι ἢ ἐπὶ πόλιν ἢ̣ ἐ̣[πὶ χ]ώ[ρα]ν̣ ἴ̣η̣ι̣, ο̣ὐ̣ π̣ρ̣ο̣λ̣ιψίω οὔτ’ ἐμ πολέμωι οὔτ’ ἐν εἰρά̣ν̣[αι]
- Chaniotis, Verträge 61,A
- Crete : Crete, Ctr. : Lato or Olous; later, Venice
ἐξαγωγὰν δὲ ἦμεν τῶι τε [Λ]ατίωι ἐ[ξ Ὀλόντος καὶ τῶι Ὀλοντίωι ἐγ Λατῶς, κατὰ γᾶ]-
ν μὲν ἀτελές, κατὰ θάλασσαν δὲ κατ[αβάλλονσι τὰ τέλια κατὰ τὸς ἑκατερῆ κειμένος νό]-
μ[ο]ς, ὀμόσανσι ἐς ἰδίαν χρήιαν ἐξάγεν. [αἰ δέ τι κοινᾶι στρατευόμενοι ἕλοιμεν τῶν]
καὶ τοῖς ὅρκοι[ς] ἐμμενίω κα[ὶ βοαθησίω ἁπλόως καὶ ἀδόλως καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ]
[θά]λασσαν· καἴ τίς κα πολε[μίων Ὀλοντίοις ἐφέρπηι ἐπὶ πόλιν ἢ ἐπὶ χώραν ἢ ἐπ’ ὠρεῖα ἢ]
[λι]μένας τὸς τῶν Ὀλοντίων, [οὐ προλειψίω οὔτε ἐν πολέμωι οὔτε ἐν εἰρήναι, ἀλλ’ ἐμ]-
τε Λατίωι ἐξ Ὀλόντος καὶ τῶι Ὀλοντίωι ἐγ Λατῶς, κατὰ γᾶν μὲν ἀτελές,
κατὰ θάλασσαν δὲ καταβάλλονσι τὰ τέλια κατὰ τὸς ἑκατερῆ κειμένος
νόμος, ὀμόσανσι ἐς ἰδίαν χρήιαν ἐξάγεν. αἰ δέ τι κοινᾶι στρατευόμενοι
σίω ἁπλόως καὶ ἀδόλως καὶ
κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλασσαν·
καὶ εἴ τίς κα πολεμίων Ὀλον-
- Chaniotis, Verträge 37
- Crete : Crete, Ctr. : Lato pros Kamara (Hag.Nikolaos)
[καταλαμβάνηι ἢ κλάρος φ]θείρηι ἢ οἰκετήιαν ἢ πολεμῆι, β[οα]θέτ[ω]
[ὁ Λάτιος ἀπροφασίστως] κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλ[ασσαν παντὶ]
[σθένει, ὡσαύτως δὲ εἴ τίς κα ἐ]ς τὰν τῶν Λατίων χ[ώραν ἐνβάλληι]
- IC I xviii 9*
- Crete : Crete, Ctr. : Lyttos
Λυττίοις καὶ καταγρα[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ἐξαγωγὰν δ’ ἦμεν]
τοῖς τε Λυττίοις ἐς Β[ολόεντος καὶ τοῖς Βολοεντίοις ἐκ Λύττου, κατὰ γᾶν μὲν ἀτελεῖ, κατὰ θά]-
λασσαν δὲ τὰ τέλια [καταβάλλονσι κατὰ τὸς ἑκατερῆ κειμένος νόμος. ἦμεν δὲ]
καὶ τὰς ὁδὸς τὰς ξεν[ικὰς θίνας, τοῖς τε Λυττίοις ἐς Βολόεντα καὶ τοῖς Βολοεντίοις Λυτ]-
- IC I xix 3
- Crete : Crete, Ctr. : Malla
αγ․ κατὰ [— — — — —] κατὰ γᾶν [καὶ κατ]-
ὰ θάλασσαν κατὰ δύναμ[ιν — — — — — —]
[— — —]τ[— — — — — — — — — — — — —]
- Chaniotis, Verträge 17
- Crete : Crete, Ctr. : Malla : Malles %9 Christos, btw.
Λ̣Γ[․] κατὰ [․․․․․․․․] κατὰ γᾶν [καὶ κατ]-
ὰ θάλασσαν κατὰ δύναμ[ιν τὰν ἁμὰν — — —]
[․․․]Τ[— — — — — — — — — — — — — — — — — — ]
- SEG 23:549
- Crete : Crete, Ctr. : Olous
[ἀτέλειαν(?)] ἀσυλε̣[ὶ καὶ] ἀ̣σπονδεὶ καὶ ἐμ πολέμῳ καὶ ἐν ε̣ἰ[ράνᾳ]
[καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ] θ̣ά[λ]α̣σσαν· ὑπάρχ̣ειν δὲ αὐτῶι [καὶ τὰ]
[ἄλλα τίμια πάν]τ̣α καθάπερ [καὶ τοῖς] ἄ̣λλοις [προξένοις καὶ]
- SEG 41:772
- Crete : Crete, Ctr. : Unk.Prov., Herakleion Mus.
[λίοις — — —]Ι ἐν Μάλωι ἀ-
[— — — καὶ κατὰ γᾶν καὶ κ]ατὰ θάλασσαν
[— — —] τοῖς Μαλ̣[ί]-
- IC III iii 4
- Crete : Hierapytna
ἐξαγομένωι αὐτὰ καὶ τούτων τὸς καρπὸς καὶ κατὰ γᾶν
καὶ κατὰ θάλασσαν· ὧν δέ κα ἀποδῶται κατὰ θάλασσαν ἐώ-
σας ἐξαγωγᾶς τῶν ὑπεχθεσίμων ἀποδότω τὰ τέλεα
θὸν ἀπὸ τῶν πολεμίων, ἢ κοινᾶι ἐξοδούσαντες ἢ ἰδίαι τι-
νὲς παρ’ ἑκατέρων ἢ κατὰ γᾶν ἢ κατὰ θάλασσαν, λαν-
χανόντων ἑκάτεροι κατὰ τὸς ἄνδρας τὸς ἕρποντας
- IC III iii 3
- Crete : Hierapytna
ποιούμενοι καθότι καὶ τῶν ἰδίων πολιτᾶν. vac. καὶ εἴ κα συνιστᾶται
λᾳστήρια ἐν Κρήται καὶ ἀγωνίζωνται Ῥόδιοι κατὰ θάλασσαν
ποτὶ τοὺς λᾳστὰς ἢ τοὺς ὑποδεχομένους ἢ τοὺς συνεργοῦντας
αὐτοῖς, συναγωνιζέσθων καὶ Ἱεραπύτνιοι κατὰ γᾶν καὶ κατὰ
θάλασσαν παντὶ σθένει κατὰ τὸ δυνατὸν τελέσμασι τοῖς αὑ-
τῶν· καὶ τοὶ μὲν λᾳσταὶ τοὶ ἁλισκόμενοι καὶ τὰ πλοῖα αὐτῶν
- Chaniotis, Verträge 28
- Crete : Hierapytna (Hierapetra)
ἐξαγομένωι αὐτὰ καὶ τούτων τὸς καρπὸς καὶ κατὰ γᾶν
καὶ κατὰ θάλασσαν· ὧν δέ κα ἀποδῶται κατὰ θάλασσαν ἐώ-
σας ἐξαγωγᾶς τῶν ὑπεχθεσίμων ἀποδότω τὰ τέλεα
θὸν ἀπὸ τῶν πολεμίων, ἢ κοινᾶι ἐξοδούσαντες ἢ ἰδίαι τι-
νὲς παρ’ ἑκατέρων ἢ κατὰ γᾶν ἢ κατὰ θάλασσαν, λαν-
χανόντων ἑκάτεροι κατὰ τὸς ἄνδρας τὸς ἕρποντας
- IC III iv 9*
- Crete : Itanos
ωρίᾳ ἐς Δορθάννας ἐπὶ τὸν λάκκον καὶ ὡς ἁ ὁ[δὸς] ποτὶ μεσαμβρίαν τᾶς ὁδῶ τᾶς ἀγώσας δι’ Ἀτρῶνα καὶ ἐς
Μόλλον καὶ ἀπὸ τῶ Μόλλω εὐθυωρίαι ἐπὶ θάλασσαν", ὅ τε αὖ τοῖς Ἱεραπυτνίοις καὶ Πραισίοις γενηθεὶς περι-
[ο]ρισμὸς γεγραμμένος οὕτως. vac. "οἱ δὲ ὅροι τᾶς χώρας ὡς ὁ Σέδαμνος ἐς Καρύμας ἐς τὰν δηράδα καὶ πέραν