431 matches in 299 texts. | 1-100 101-200 201-299 |
145 | 0.0112% | Attica (IG I-III) |
11 | 0.0044% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
21 | 0.0033% | Central Greece (IG VII-IX) |
14 | 0.0079% | Northern Greece (IG X) |
8 | 0.0039% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
4 | 0.0048% | North Shore of the Black Sea |
43 | 0.0038% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
179 | 0.0146% | Asia Minor |
1 | 0.0016% | Greater Syria and the East |
2 | 0.0009% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
3 | 0.0022% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
- IosPE I² 52
- unspecified subregion
[νους, ἀποφαινόμενός τε] ἑαυτοῦ τὴν γνώμην ὡς οὐ-
[δεὶς] π̣ρεσβύτ̣ε̣[ρος] τ̣ῆς ἡλικίας, ὡς ἔσοιτο τῇ πό-
λει φιλόπατρις, ἐπαινούμενός τε ὑπὸ πάντων
- IosPE I² 71
- unspecified subregion
[— — — — — — — — —]Λ̣ΟΥΑ̣[— — — — — — — —]
[— — — — — — — —] ἡ̣λικία [— — — — — — — —]
[— — — — — — — —]ΗϹΕΝΤΟΓ[— — — — — — —]
- ID 1506
- Delos (IG XI and ID)
ητὴς ἐπῶν ὑπάρχων ἐν τεῖ τοῦ παι[δὸς]
ἡλικίαι, παραγενόμενος εἰς τὴν ν[ῆσον],
ἐποιήσατο καὶ πλείο[νας ἀ]κροάσεις [ἔν τε]
- IG XII,1 146
- Rhodes and S. Dodecanese (IG XII,1) : Rhodos
[οὐ τὸ θανεῖν ἀλγ]εινόν, ὅπερ καὶ πᾶσ[ι πρό]κειται,
[ἀλλὰ πρὶν ἡλικία]ς καὶ γονέων πρότερον.
- MDAI(A) 20 (1895) 386,5
- Rhodes and S. Dodecanese (IG XII,1) : Rhodos
μου καὶ παρ’ ὑμεῖν ἐν τοῖς ἐπιφανεστάτοις καταριθμου[μέ]-
νου. ἐγὼ οὖν ἀπὸ τῆς πρώτης ἡλικίας εὐνοϊκῶς πρὸς τὴν̣ [πό]-
λιν ὑμῶν δια̣κείμενος [— — — — — — — — — — — — — — — —]
- IG XII,2 467
- Lesbos, Nesos, and Tenedos (IG XII,2) : Lesbos
[οὐ τὸ θανεῖν λυ]πηρόν, ἐπὶ μοί-
[ρη τόδ’ ἐκλωσεν, | ἀλ]λὰ πρὶν ἡλικί-
[ας καὶ γονέων πρ]ότερον. |
- Tit. Calymnii Test. X
- Cos and Calymna (IG XII,4)
ἤ̣δε σε, [Ν]ικόγενες, κεύθει χθὼν τῆλε Καλύμν̣[ας]
πατρίδος, ἀκμ̣α̣ί̣α̣ν̣ δ̣’ ὤ̣λεσα[ς ἡ]λικία[ν].
- IG XII,4 1:251
- Cos and Calymna (IG XII,4)
μηνούς, καὶ ὑφ’ ἡμῶμ μὲ[ν κρινομένους ἀξίους, ὡς]
δὲ πολίτας τετευχ[ότας κατὰ τὴν ἡλικίαν τῶν προση]-
κόντων, προκεχιρισ[μένους δὲ καὶ ὑπὸ τῆς πόλεως]
- IG XII,4 3:2634
- Cos and Calymna (IG XII,4)
καὶ κήδεα λείπεις, / σῆς ἀρε-
τῆς ἕνεκεν καὶ οὐ μόνον ἡλικί-
ας.
- IG XII,4 4:3911
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[νῶς], κ̣αὶ κοινῇ καὶ καθ’ ἱδίαν ἑκάστωι ἑαυτὸν εὔχρησ-
τ̣ον παρεχόμενος ἀπὸ τῆς πρώτης ἡλικίας· ἔτι δὲ καὶ̣
[γ]εγυμνασιαρχηκὼς ἑπτάκι κ̣αὶ λελαμπαδαρχηκὼς
- IG XII,4 5:4140
- Cos and Calymna (IG XII,4)
θρέψει δὲ καὶ θρέμμα Μενίσκῃ καὶ Ἀπελλᾶδι,
γενομένη ἐν ἡλικίᾳ ἐτῶν ι̣δ. vacat
Ἀντίοχος ὑπὸ Μενίσκης καὶ Ἀπολλωνίου
- IG XII,4 5:4236
- Cos and Calymna (IG XII,4)
ἥδε σε, [Ν]ικόγενες, κεύθει χθὼν τῆλε Καλύμν̣[ας]
πάτριδος, ἀκμαίαν δ’ ὤλεσα[ς ἡ]λικία[ν].
- Tit. Calymnii 166
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
θρέψει δὲ καὶ θρέμμα Μενίσκῃ καὶ Ἀπελλᾶι
γενομένη ἐν ἡλικίᾳ ἐτῶν ι̣δ.
Ἀντίοχος ὑπὸ Μενίσκης καὶ Ἀπολλωνίου
- Maiuri, NSER 511
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
καὶ κήδεα λείπεις / σῆς ἀρε-
τῆς ἕνεκεν καὶ οὐ μόνον ἡλικί-
ας.
- Robert, Hellenica 5 102-128
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
μηνούς, καὶ ὑφ’ ἡμῶν μὲ[ν κρινομένους ἀξίους, ὡς]
δὲ πολίτας τετευχ[ότας κατὰ τὴν ἡλικίαν τῶν προση]-
κόντων, προκεχιρισ[μένους προκεχειρισμένους δὲ καὶ ὑπὸ τῆς πόλεως]
- IG XII Suppl. 249
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Andros
ἐπειδὴ Ἡρώϊδης Νέωνος ἀνὴρ ἀγαθὸς
ὑπάρχων ἀπὸ τῆς πρώτης ἡλικίας ζη-
λωτής τε γενόμενος τῶν καλλίστων
- IG XII,5 130
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Paros
νων ὑπὸ τοῦ δήμου διαφυλάττειν βουλόμεν[ος — — — — — τὴν]
[το]ῦ [π]ατρὸς φιλοδοξίαν καὶ πρὸς τὸν δῆμον εὔ[νοιαν, ἀπὸ πρώτης ἡλικίας]
[ζηλ]ωτὴς τῶν καλλίστων γε[ν]όμενος εὐσεβῶ[ς μὲν πρὸς τοὺς θεούς, εὐνόως δὲ]
- IG XII,5 952
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
[Θ]εστιάδην ἄ[ρ]ιστα πεπολειτευμέ-
νον ἀπὸ τῆς πρώτης ἡλικίας μέχρι
γ[ήρω]ς, γενόμενόν τε ἐν παντὶ τῷ βίῳ
- IG XII,6 2:676
- Samos (IG XII,6)
Μυρτώ ⋮ Ἀρχεσ[— — — — — — — — —]
εἰ [τ]όσον ἡλικίας δάν̣ι̣[ον ⏑ ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑]
Φανόκλεα πάσης τει̣μ̣[ῆς ⏑ ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑]
- IG XII,6 2:1218
- Samos (IG XII,6)
[%⁸¹]δ[ὴ] Τιμησίλεως Μητροφῶντος, φύσει δὲ Διη-
[— 4 —]ς̣ ἀ̣πὸ τῆς πρώτης ἡλι[κίας] τῶν ἀρίστων ζη-
[λωτ]ὴ̣ς γεγενημένος ἔν τ[ε τοῖ]ς λοιποῖ[ς] καλὸς
- SEG 33:696
- Amorgos and vicinity (IG XII,7)
καὶ φιλαγαθίας τῆς εἰς τὸ γυμνάσιον ὡς [ἐ]-
πεὶ [ὢ]ν̣ ἐ̣ν τοῖ̣ς ἐζηλωκόσιν ἀπὸ τῆς πρώτης ἡλι-
κίας τὰ βέλτιστα καὶ πρὸς εὐεργεσίαν πόλεως ἀνατ[ι]-
θέναι προνοουμένων τὴν ἰδία̣ν αἵρεσιν ἐφ’ οἷς ἔπαινος.
- IG XII,7 51
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
μὲν(?) ἅπασι καὶ φιλανδρείαν ἐνδειξαμένη,
ἔτι νέα παντελῶς τῇ ἡλικίᾳ καὶ ἐν τῷ ὡρεωτά-
τῳ τῆς ἀκμῆς ἄνθει καθεστῶσα, τὰ νῦν ὑπὸ
- IG XII,7 52
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
μεστόν, ᾧ πολλὴ μὲν καὶ δι— — — — — — — — — — — — — — — — — —
․․ε․․ ἡμεῖν ἤπιος πᾶσι, ἀπὸ [τῆς πρώτης ἡλικίας ποιησάμενος τὴν]
ἀναστροφὴν κοσμίαν ἐν τῷ δ[ήμῳ καὶ τῆς μεγίστης ἀξίαν]
- IG XII,7 53
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
[μ]ὲν Ἐπίκτησιν, παῖδα δὲ Ὀκτ[άβιον] καὶ ἕτερ[ον ὑπο]-
μάστιον Ζώσιμον, [ὡ]ρᾴζων τ[ε ἡλικ]ίᾳ ἐξ ἀνθρώπ[ω]ν
ἀπῆαπηλθεν ἀπῆλθεν, νήπια καταλιπ[ὼ]ν τὰ τέκνα· ὥσπερ
- IG XII,7 232
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
[βαλλεν] ἀνδρὶ κ[α]λῶ[ι καὶ ἀγαθῶι καὶ]
[ἀπὸ τῆς] πρώτης ἡλικία[ς τῶν καλλίσ]-
[των γεγον]ότι ζηλωτῆι, ἐ[κτὸς δὲ τούτων]
- IG XII,7 233
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
καθ’ ὅτι [ἐπέβαλλεν ἀνδρὶ καλῶι καὶ ἀ]-
γαθῶι κ[αὶ ἀπὸ τῆι πρώτης ἡλικίας τῶν]
καλλίσ[των γεγονότι ζηλωτῆι, πρὸς δὲ]
- IG XII,7 234
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
βαλλεν ἀνδ[ρὶ καλῶι καὶ ἀγαθῶι καὶ ἀπὸ]
τῆς πρώτης [ἡλικίας τῶν καλλίστων]
γεγονότι ζ[ηλωτῆι, πρὸς δὲ τούτοις δια]-
- IG XII,7 239
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
ον ἐξελήλυθε τοῦ βίου ἐν τῷ
ἀκμαιοτάτῳ κάλλους καὶ ἡλικί-
ας καθεστῶσα, πένθος δυσπαρη-
γόρητον τοῖς προδηλουμένοις
- IG XII,7 240
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
[δία]ν Λεωνίδου καὶ ἐξ αὐτῆς γεννήσας ἀνέθρεψεν
[υἱὸν] Φιλάγαθον μεγάλας ἡμεῖν ἐκ παιδὸς ἡλικίας
[εὐθὺς] ἐλπίδας ὑποφαίνοντα διά τε τῆς κοσμιό-
εὐεργετεῖν, συνέβη δὴ τὸν παῖδα, πρὶν ἢ τῇ τῶν ἀνδ[ρῶν]
ἡλικίᾳ προσελθεῖν, [το]ῖς τῆς ἀπαραιτήτου πεπ[ρω]-
μένης ἀνανκαίοις [νόμ]οις ὑπαχθέντα ἐξ ἀνθρώ-
- IG XII,7 372
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
Ὑγεῖνος Ὑγιάζοντος βιώσας
ἀμέμπτω[ς] νέος τὴν ἡλικίαν
ἐτῶν εἴκοσι· ἥρως χρηστὲ χαῖρε.
- IG XII,7 396
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
ἀνθρώπων εἱμαρτόν, ἔτι ἀκμ[α]-
ζούσης τῆς ἡλικίας τὸν Ἀριστέ-
αν μεταλλάξαι vac. τὸν ἐξ ἀν[θρ]ώ[πων]
- IG XII,7 400
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
πασθῆναι, ἔτι τε καὶ τὴν θυγατέραν αὐτοῦ Ἀφροδισίαν ἐν
τῷ ἄν[θ]ι τῆς ἡλικίας, παραμυθήσασθαι δὲ τὴν σύμβιον αὐτοῦ
Ὀρβάναν καὶ τὰ παιδία αὐτοῦ Χρύσιππον Χρυσίπ[πο]υ καὶ [τὸν δεῖνα]
- IG XII,7 402
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
κατὰ τὸν νόμον· ἐπεὶ Ἀγάθων Δ[——]-
χου ἀνὴρ νέος τῇ ἡλικίᾳ διατε[λέσας τὴν]
πρώτην καὶ ἐνδοξοτάτην ἐ[πώνυμον]
- IG XII,7 407
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
Πρειμίλλα, Αὐρ. Ἀγαθίνου θυγάτηρ, ἀνθρώπου τῶν πα-
ρ’ ἡμεῖν λειτουργῶν, ἀπὸ πρώτης ἡλικίας βίου σωφρό-
νως σώφρονος ἀρξαμένη καὶ εὐσταθοῦς, πάσης αἰδοῦς
- IG XII,7 410
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
ἐκτενῶς εἰς τὴν πατρίδα ἡμῶν ἀμένπτως ἐξυπη-
ρετηκότων, ἔτι μὲν νηπία παντελῶς Ω καὶ? διὰ τὸ τῆς ἡ-
λικίας μέτρον ὑπὸ πάντων ἀνθρώπων ὑπερβαλό[ν]-
τως τειμωμένη καὶ φιλουμένη, τὰ νῦν ὑπὸ τῆς βα-
- IG XII Suppl. 366
- Northern Aegean (IG XII,8) : Thasos
ἐπειδὴ Πυθίων ὁ Ἡρακλείδου ἀπὸ τῆς
πρώτης ἡλικίας ἀκόλουθος γινό-
μενος τῆς τῶν προγόνων ἀρετῆς,
- SEG 27:615
- Euboia (IG XII,9)
[ο]ὐ τὸ̣ θανεῖν ἀλγεινόν, ἐπεί περ Μοῖρ’ ἐπ̣έκλωσεν,
[ἀλλ]ὰ πρὶν ἡλικία[ς, μ]ητρὸς ἐμῆς πρότερον.
- SEG 31:810
- Euboia (IG XII,9)
[ο]ὐ τὸ θανεῖν ἀλγεινόν, ἐπείπερ Μοῖρ’ ἐπέκλωσεν,
[ἀλ]λ̣ὰ πρὶν ἡλικία[ς, μ]ητρὸς ἐμῆς πρότερον.
- IG XII,9 236
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
τηρεῖν, τὸν ἐπ’ ἀρετῇ καὶ δόξῃ βίον ἐζηλωκὼς ἀπὸ τῆς
πρώτης ἡλικίας, βουλόμενός τε τὴν ἀπὸ τῆς ἀρχῆς
πρὸς τὰ κοινὰ πράγματα φιλαγαθίαν φανερὰν καθιστά-
πον Ἀρχεδήμου ἐπί τε τῇ εὐνοίαι καὶ φιλοδοξίαι ᾗ ἔχει
πρὸς τὸν δῆμον καὶ ἐπὶ τῷ ἀπὸ τῆς πρώτης ἡλικίας τῶν
[κ]αλλίστων ζηλωτὴν γινόμενον ἀπόδειξιν πεποιῆσθαι
- IG XII Suppl. 553
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
[ἐπί τε τῇ εὐνοίᾳ καὶ φιλοδο]ξίᾳ ᾗ ἔχει πρὸς τὸν δῆμον καὶ ἐ-
[πὶ τῷ ἀπὸ τῆς πρώτης ἡλικίας τῶ]ν καλλίστων ζηλωτὴν γεινό-
[μενον ἀπόδειξιν πεποιῆ]σθαι ἧς ἔχει πρὸς τὰ κοινὰ πράγ-
- Amyzon 10
- Caria
Μυωνίδης Χρυσάορος ἀνὴρ καλὸς καὶ ἀγα[θὸς ὑπάρχων]
διὰ προγόνων ἀπὸ τῆς πρώτης ἡλικίας τὴ[ν πᾶσαν σπου]-
δὴν καὶ πρόνοιαν ποιούμενος διατετέλεκε[ν περὶ τῶν τ]ῶ[ι]
- Amyzon 15
- Caria
[— δεδόχθα]ι τῶι δήμωι· ἐπῃνῆσ[θαι —]
[ἀρετῆς ἕνεκεν καὶ εὐνοίας ἧς ἔχ]ων διατελεῖ ἀπὸ τῆς π[ρώτης ἡλικίας —]
[—] χρυσῶι στεφά̣ν̣ω̣ι ἀρι[στείωι —]
- Iasos 24
- Caria
πάντας τοὺς πολίτας ὑπεξάγει, ἀπό τε τῆς
πρώτης ἡλικίας ζηλωτὴς τῶγ καλλίστωγ γινό-
μενος ἀνέστραπται ἐν τῶι γυμνασίωι φιλοπονῶν
καὶ φιλομαθῶγ καὶ ἐπὶ τὰ κάλλιστα ἐπιδιδοὺς
ἑαυτόν, ἔν τε τοῖς οἰκείοις τῆς ἡλικίας παιδεύμα-
σιγ καταγινόμενος καὶ ἐν τοῖς κατὰ φιλοσοφίαν
- Iasos 94
- Caria
[μοίως δ]ὲ̣ κ̣αὶ Κάλαν Περγαμηνόν, κρινόμενον καὶ ὑφ’ ἡ[μῶμ μὲν ἄξιον, ὡς δὲ πολί]-
[την] τ̣ετευχότα κατὰ τὴν ἡλικίαν τῶν προσηκόντω[ν, καὶ προκεχειρισμέ]-
[νον] ὑπὸ τῆς πόλεως διὰ τὸ καταγγέλλειν μεθ’ ἡμῶν τ[αῦτα· καλῶς οὖν]
- Kaunos 4
- Caria
τῶν τῆς πόλεως πραγμάτων καὶ πρεσβεύσας δωρεὰν πρός τε αὐτοκράτορα καὶ ἡγεμόνας καὶ δεκαπρωτείαν μετὰ ἐπεικείας πάσης τελέσας ὧν τε αὐτὸς Ἀγρεοφῶν ἀπὸ
τῆς ἐν παισὶν καὶ ἐφήβοις ἡλικίας ἀρξάμενος φιλοτείμως καὶ ἐν ἀνδ[ρ]άσιν τέλειον καὶ μεγαλόψυχον ἐπλήρωσεν ἀεὶ τὴν εἰς τὴν πατρίδα διάθεσιν, γυμνασιαρχίαν τε
ἀναδεξάμενος δωρεὰν καὶ στεφανηφορίαν ἐν αὐτῷ ἔτει, ὑπὲρ ἧς καὶ ἀργύριον τῷ δήμῳ ἔδωκεν, δι’ ἧς οὐ μόνον τὴν εἰς τοὺς πολείτας ἐπεδεί-
τὴν τῆς ψυχῆς καὶ τῶν ἠθῶν φιλαγαθίαν ἐπιεικῆ καὶ ἰσότειμον̣ τὸν ἑαυτοῦ παρεῖχεν βίον αἰδούμενος μὲν τοὺς πρεσβυτέρους ὡς πατέρας, φιλοστόργως
δὲ καὶ φιλοκαλῶς προσφερόμενος πάσῃ ἡλικίᾳ, δίκαιος ἐμ πολιτείᾳ, ἁγνὸς καὶ περὶ τὰς δημοσίας πίστεις, ζηλωτὸς τῆς σωφροσύνης, εὐσεβὴς καὶ
φιλόστοργος πρὸς τοὺς οἰκείους, ἀμείμητος πρὸς τοὺς φίλους, ἐπιεικὴς καὶ φιλάνθρωπος πρὸς τοὺς οἰκέτας. ἐφ’ οἷς πᾶσιν δεδόχθαι τετειμῆσ-
- Lagina 56
- Caria
ἑστιάσεσιν καὶ [ταῖς γυμνασιαρχίαις, ἔθηκεν δὲ ἔλαιον πάσῃ τύχῃ
καὶ ἡλικίᾳ μεχρὶ [νυκτὸς ἐν τῷ ἱερῷ περιπολείῳ πάσας τὰς τῆς]
πανηγύρεως ἡ̣[μέρας, ἐποίησεν δὲ καὶ τὰ ἱερὰ πάντα εὐσεβῶς.]
- Lagina 67
- Caria
λη․․σια τῆς Ἑ[κάτης —]
σαντες, δόντες καὶ τοὺς ․αο[— πάσῃ ἡλικίᾳ]
καὶ τύχῃ [—]ον καὶ ον[—]
- Lagina 78
- Caria
[καὶ το]ὺς ἐν τῷ ἱερῷ, γυμνασιαρχήσαντες πλίστας ἡμέρας καὶ ν[ύκτας,]
[καὶ] ἐν τῇ πόλι θέντες τὸ ἔλαιον ἀνέδην πάσῃ τύχῃ [καὶ ἡλικίᾳ·]
[κα]ὶ τοὺς δεηθέντας καὶ θεατρικοὺς ἐτίμησαν· ἐχαρ[ίσαντο δὲ]
- Lagina 79
- Caria
σιαρχήσαντες δὲ καὶ ταῖς ἑορτ[ασίμοις ἡ]μέραις καὶ τῇ κλειδαγωγ̣[ῇ]
ἐν τῇ πόλει, θέντες τὸ ἔλαιον ἀν[έδην πάσῃ τύ]χῃ καὶ ἡλικίᾳ, καὶ τοὺς δε[η]-
θέντας καὶ θεατρικοὺς ἐτίμησα[ν, καὶ ἔδωκαν] τῇ τελευταίᾳ τριακ̣ά̣δ̣ι̣
- Lagina 100
- Caria
πρὸς τὴν πατρίδα, ἑστιάσαντες μὲν τὴν Σεβαστὴν τοὺς πολίτας, ἐν δὲ τοῖς γενε-
θλίοις τῆς θεοῦ πᾶσαν τύχην καὶ ἡλικίαν, κ(αὶ) γυμνασιαρχήσαντες ἔν τε τῷ περιπολίῷ
πάσας τάς τῶν ἑστιάσεων ἡμέρας, ἐν δὲ τῇ πόλι κ(αὶ) τῷ περιπολίῳ τὰς τῆς ἱερομηνίας
- Lagina 101
- Caria
ἀγωγῆς ἐν τῇ πόλει ἡμέρας
πάσῃ τύχῃ καὶ ἡλικίᾳ, τειμαῖς
ταῖς καλλίσταις καὶ κορυφαι-
- Lagina 176
- Caria
τρῖς καὶ Ῥωμέοις καὶ ξένοις πλείστοις καὶ [παροίκ]ο̣ι̣ς̣? [δ]ί̣ς̣?, θ̣έντ̣ας δὲ καὶ ἔλεον δρ[ακτοῖς]
καὶ ἐπαλίμματα πάσῃ τύχῃ καὶ ἡλικίᾳ ἀ[διαλ]ε̣ί[πτως,] π̣οι̣ησα̣μ̣ένο̣υ̣ς δὲ κα̣[ὶ ἀποστολὰς?]
[— πάντα ποιήσα]ντα[ς κ]αλῶς καὶ [φιλοδόξως]
- Magnesia 274
- Caria
ἀργύριον ἐκ τῶν ἰδίων, πᾶσάν τε λειτουρ-
γίαν καὶ ἀρχὴν ἀπὸ πρώτης ἡλικίας τελέσαν-
τα τῇ πατρίδι αὐθαιρέτως, Τιβέριος Κλαύ-
- Mylasa 11
- Caria
καὶ ἐπίσημος ὀρφανὸς ΑΠΟΛΕΙ[— ἀπὸ]
τῆς πρώτης ἡλικίας τῆς περὶ νέ[ους — σωφροσύ]-
νης
- Mylasa 21
- Caria
κατὰ δὲ υἱοθεσίαν Λέοντος τοῦ Ποσειδωνίου Μαυννίτου· ἐπειδὴ Ἰατρ[οκλῆς Δημ]ητρίου Τα[ρκον]-
δαρεὺς ἀπὸ τῆς πρώτης ἡλικίας τῶν καλλίστων ζηλωτὴς γενόμ[ενος καὶ κ]ατ’ ἰδίαν ἐ[νίοις]
τῶν πολιτῶν καὶ κατὰ κοινὸν τῶι σύμπαντι δήμωι χρήσιμον ἑαυτὸν παρέσχηται, ὑπολα[βὼν]
- Mylasa 25
- Caria
[χῆ]ς εἱρημένος τὰ βέλτιστα ἐπιτηδεύειν καὶ προτεθειμένος ἀπὸ
τῆς πρώτης ἡλικίας ἰδίαι μὲν ἑκάστωι τῶν πολιτῶν εὔχρηστος γ[ί]-
νεσθαι, κατὰ κοινὴν δὲ τῶι σύμπαντι δήμωι τὰ συμφέροντα συνκα-
- Mylasa 50
- Caria
[—]ΤΑΕ[—]ΠΟ[—]ΡΜΩΙ ἐν [τοῖς] προστί[μ]ο[ις —]ΑΝ τὴν προεῖ-
κα, νενομικότ[ος κ]άλλιστον εἶναι τὸ [ἀπ]ὸ τῆς πρώτης ἡλικίας ἀντικαταλλάσσεσθαι τ[ὴν] παρὰ
[πᾶσιν εὔκλειαν· αἱρεθεὶς δ]ὲ ὑπὸ τοῦ δήμου [χ]ειροκρίτης ΚΕΟΙ[—]Ε[—]Ο[—]ΑΝΑ
- Mylasa 76
- Caria
[— τὸν πάντα παρε]δέξατο δῆμον πανθο[ινεὶ —]
[— κ]αταστήματι τῆς ἡλ[ικίας? —]
[— ἀπὸ] τ̣οῦ δήμου τὴν στεφα̣[νηφορίαν —]
- Mylasa 262*5
- Caria
[—] ἡμῖν πολειτήα[ν —]
[—]ΙΣ καὶ ὄντα τῆι ἡλικί[αι —]
[—]Ι ἐπιστατεῖν καὶ παιδι[—]
- Olymos 17
- Caria
ἔδοξεν Ὀλυμέων τ[ῶι δήμωι· ἐπειδὴ —]
ου τοῦ Θρασέου ζηλω[τὴς ὢν τῶν ἀρίστων ἀπὸ τῆς πρώτης ἡλικίας χρεί]-
ας παρεχόμενος ἰδίαι [μὲν ἑκάστωι τῶν πολιτῶν, κατὰ κοινὴν δὲ]
- Panamara 46
- Caria
τὸν παραγενόμ[ενον καὶ τῶν ξέ]νων καὶ ἐν[τοπίων]
πᾶσαν ἡλικίαν [καὶ τύχην] μετὰ καὶ τ[ῆς γυναι]-
κὸς Κοριθίας τῆς [․․․]ρίστου Κ[—]
- Panamara 105
- Caria
κους καὶ δούλας πλείστας, ἀποκατέστησεν δὲ καὶ τὰς [ἑστιάσεις]
καὶ δημοθοινίας καταλελυμένας [πά]σηι ἡλικίαι κ[αὶ τύχηι,]
ἔδωκεν δὲ καὶ ταῖς βουλαῖς ἐν τοῖ[ς Π]αναμαρήο[ις —]
- Panamara 114
- Caria
πρός τε τοὺς πολίτας καὶ
πᾶσαν τύχην καὶ ἡλικίαν,
δόντες ἀργύριον καὶ ταῖς
[ν]οι ἐν τῷ γυμνασίῳ πᾶσαν
[τ]ύχην καὶ ἡλικίαν γυναι-
[κῶν κ]α̣ὶ μετὰ [—]
- Panamara 124
- Caria
λείτας καὶ ἐφήβους καὶ παῖδας, ἑκάστῳ καὶ δεῖπνο[ν δόντες ἀποφόρητον, ἐν δὲ τοῖς Παναμαρείοις ἐλαίου]
θέσιν ἐποιήσαντο παρ’ ὅλην τὴν ἑορτὴν πάσῃ τύ[χῃ καὶ ἡλικίᾳ ἀκωλύτως, ἔδοσαν δὲ ἐν τοῖς]
Κομυρίοις τῶν μὲν ἀνδρῶν ἑκάστῳ πέντε δρα[χμάς, ὑπεδέξαντο δὲ καὶ ἐν Ἡραίοις τὰς γυ]-
- Panamara 130
- Caria
[πέζας τοῦ θεοῦ —]ς φιλοτειμίαις ΕΛΤΗΛΟΣΤΗΣ [τῇ πατ]ρίδι, πεπο[ι]-
[ηκὼς δὲ καὶ δημοθοιμίας καὶ δεῖπνα πάσῃ] τύ[χῃ καὶ ἡλικίᾳ] καὶ πάντα ποιήσας
[εὐσεβῶς μὲν πρὸς τοὺς θεοὺς, φιλοτείμ]ως [δὲ πρὸς τοὺς ἀνθρώπους] δι’ ὅλου τοῦ ἐνιαυτο[ῦ,]
- Panamara 131
- Caria
[— ἐν τοῖς Παναμαρ]ε̣ί̣οις δὲ ἐλαίου θέσιν ἐποιήσαντο [παρ’ ὅλην τὴν]
[ἑορτὴν πάσῃ τύχ]ῃ καὶ ἡλικίᾳ ἐν τοῖς δυσὶ γυμνασίοις μέχρι νυκτός,
[μισθωσάμενοι καὶ τὸν ἐπ]ιδημήσαντα ὀρχηστὴν καὶ τἄλλα ἀκροάματα πάντα·
- Panamara 135
- Caria
[κα]ὶ τὰς τῆς ἑορτῆς τῶν Παναμαρείων [ἡ]-
[μέρ]ας δέκα πάσῃ ἡλικίᾳ ἀδιαλείπτως καὶ
[νυ]κτὸς καὶ ἡμέρας θεὶς δρακτῷ τὸ ἔλαιον
ἄλλην παρασκευήν, θεὶς δὲ καὶ ἐν τῇ ὁ-
δῷ πάσῃ ἡλικίᾳ γλυκύν τε καὶ οἶνον ἀδι-
αλείπτως, δοὺς δὲ καὶ ἰς σιτωνίον τοῖς πο-
- Panamara 137
- Caria
ἐν τοῖς γυμνασίοις ἔλαιον δρα-
κτῷ πάσῃ ἡλικίᾳ καὶ τύχῃ ἀδιαλεί-
πτως καὶ νυκτὸς καὶ ἡμέρας καὶ
δυσὶ τόποις, ἔθεσαν δὲ καὶ ἐν τῇ ὁδῷ
πάσῃ ἡλικίᾳ γλυκύν τε καὶ οἶνον ἀφθόνως,
ἔδοσαν δὲ καὶ τοῖς πολείταις 𐆖 μύρια.
- Panamara 153
- Caria
[ἐν τῇ παραλήψει τοῦ] θεοῦ ταῖς γυναιξ[ὶ] καὶ τῇ ἀενάῳ βουλῇ
[δραχμὰς —ʹ, χαρί]σαντες δὲ καὶ τὰ̣ δεῖπνα πάσῃ ἡλικίᾳ
[καὶ τύχῃ δαψι]λ̣έως τε καὶ ἀφθόνως, καὶ γυμνασιαρχή-
- Panamara 155
- Caria
πάντα ἀξιοπρεπῶς κ(αὶ) μεγαλοφρόνως, δόντ̣[ες δὲ δια]-
νομὰς ἐν τοῖς Ἡραίοις πάσῃ τύχῃ κ(αὶ) ἡλικίᾳ, γ[υμνασιαρ]-
χήσαντες κ(αὶ) ἡμέρας κβʹ ἐκ νυκτὸς ἰς νύκτ[α ἐν ἀμφοτέ]-
- Panamara 156
- Caria
[— πάσῃ τύχῃ καὶ]
[ἡλικ]ίᾳ γυμ[νασιαρχήσας καὶ ἡμέρας κβʹ]
[ἐκ] νυκτὸς [ἰς νύκτα, νεωκοροῦντος Αὐρ(ηλίου)]
- Panamara 176
- Caria
βαλανείοις παντὶ τῷ χρόνῳ τῆς ἐπιδημίας
τοῦ θεοῦ πάσῃ τύχῃ καὶ ἡλικίᾳ τῶν ἐπιδη-
μούντων ἀνθρώπων· ἐγυμνασιάρχη-
- Panamara 177
- Caria
[ν]υκτὸς καὶ ἡμέρας, θέντες [δὲ τὸ ἔ]-
[λαι]ον ἀκωλύτως π̣άσ[ῃ τυχῃ καὶ ἡλικίᾳ]
[τῶν] ἐντοπίων κ̣[αὶ ξένων καὶ ταῖς γυ]-
- Panamara 178
- Caria
[τε παράληψιν τοῦ στεφάνου καὶ τὰς ιʹ τῶν Παναμαρείων ἡμέρας] δι’ ὅλης νυκτὸς καὶ ἡμέρας,
[θέντες τὸ ἔλαιον ἀκωλύτως πάσῃ τύχῃ καὶ ἡλικίᾳ ἐντοπίων καὶ] ξένων καὶ ταῖς γυναιξίν, θέν-
[τες δὲ καὶ οἰνάνθην — ὑπεδέξαντο δὲ τὰ ἐπ]ιδημήσαντα ἀκροάματα
- Panamara 180
- Caria
δὲ τὸ ἔλαιον ἑλκυστὸν ἐ[γ λου]-
[τ]ήρων ἀκωλύτως πάσῃ ἡλικίᾳ
[καὶ τ]ύχῃ ἐντοπίων τε καὶ ξένων,
- Panamara 181
- Caria
[τες] ἔλεον ἑλκυστὸν ἐγ λουτήρων διὰ ὅλης ἡμ[έρας]
[μέ]χρι νυκτὸς πάσῃ ἡλικίᾳ καὶ τύχῃ καὶ πλείστων κα[ὶ]
[ξέ]νων καὶ γυναικῶν ὁμοίως, καὶ ἐν μυστηρ[ί]-
- Panamara 187
- Caria
[— στεφανηφορήσαντες τελείως, ἀρχιερατεύσαντες δὲ] μετὰ ἄλλον ἐνιαυτὸν [—]
[ἐγυμνασιάρχησαν πάσῃ τύχῃ καὶ ἡλικίᾳ ἐντοπίων τε καὶ ξένων ἐν τ]ῇ εἰσόδῳ πρῶτοι τῶν ἀρχιε[ρέων, καὶ ἐδεξιώσαντο ἐν]
[τῷ γυμνασίῳ πάντας τούς τε πολείτας καὶ ξένους καὶ δούλο]υς δείπνῳ τελείῳ καὶ τοὺς [—]
καὶ πρωτευόντων ἀκροαμάτων δι’ ὅλης ἡμέρας ἄχρι πολ[λ]οῦ μέρους τῆς νυκτός, ἐν δ[ὲ τῇ ἐξόδῳ? ἔθεσαν ἔλαιον πάσῃ]
τύχῃ καὶ ἡλικίᾳ ἐν τοῖς δυσὶν βαλανείοις καὶ ἡμέρας καὶ νυκτὸς τῷ σύνπαντι πλήθει τῶν τε [ἐντοπίων καὶ τῶν ἐπι]-
δημησάντων ξένων. ἱερατεύοντες δὲ μετὰ μέσα ἔτη πέντε ἐν σιτοδείᾳ κ[— πάντα ἐποίησαν]
- Panamara 189
- Caria
[καὶ τὰς ιʹ τῶν Παναμαρείων ἡμέ]ρας ἐν πᾶσι τοῖς βαλανίοις ἑλκυστὸν ἐκ λουτήρων πάσῃ τύχῃ καὶ
[ἡλικίᾳ ἔλαιον παρέσχον ἀνδράσι καὶ γ]υναιξίν, ὁμοίως καὶ πρῶτοι καὶ μόνοι καὶ παλαιοὺς οἴνους διέπενψαν καὶ
[τοῖς πολίταις καὶ ξένοις καὶ ἐλευθέ]ροις καὶ δού[λοι]ς πᾶσι, καὶ τῷ Ἡραίῳ πάσαις ταῖς κατοικού[σαις κ]αὶ τὴν πόλιν καὶ τὴν χώραν
- Panamara 200
- Caria
χεν καὶ οἴνου διαπομπὰς ἐποιήσα-
το πάσῃ τύχῃ καὶ ἡλικίᾳ τῶν ἑορταζόν-
τῶν ἔν τε τῇ πόλι καὶ ἐν τῷ ἱερῷ τῆς Ἑ-
- Panamara 202
- Caria
[καὶ φιλοδόξως Ἐπαίνετος δὶς τοῦ Γ]αλέστου Πάμφιλος ἁλιονίκης παράδοξος, ἱέρια Φλ(αουία) Ἄρτεμ[ον]
[Ἱε(ροκωμῆτις) ὑποδεξάμενοι εἰς τὰς] τοῦ θεοῦ τραπέζας δι’ ὅλου τοῦ ἔτους πᾶσαν τύχην καὶ ἡλικ[ίαν]
[τῶν κατοικούντων τὴν πόλιν] καὶ τὴν χώραν καὶ πάντων τῶν ἀπὸ τῆς οἰκουμένης ἀνθρώπ[ων]
[εἱστίασαν φιλοτίμως] καὶ μεγαλοπρεπῶς πανδαισίᾳ λαμπρᾷ καὶ πολυτελεῖ καὶ ἀνυπερβλήτῳ,
[καὶ ἐγυμνασιάρχησαν] θέντες τὸ ἔλαιον πάσῃ τύχῃ καὶ ἡλικίᾳ τῇ τε τοῦ στεφάνου πα-
[ραλήψει καὶ τὰς τῆς πανηγύ]ρεως τῶν Παναμαρίων ἡμέρας καὶ νύκτας πάσας ἀδιαλίπτ[ως]
- Panamara 204
- Caria
ἀριστη[τή]ριον τοῦ θεοῦ
πάσῃ [τύ]χῃ καὶ πάσῃ ἡλι-
κίᾳ καὶ τ[οῖ]ς ἐπιδημήσα-
[σιν] ξ̣έ̣[ν]οις μετὰ πάσης
- Panamara 214
- Caria
[γʹ τοῦ Ἀρτεμιδώρου Κω(ραιΐς), ὑποδεξάμενοι εἰς τὰ]ς τοῦ θεοῦ τραπέζας
[δι’ ὅλου τοῦ ἐνιαυτοῦ πᾶσαν τύχην καὶ ἡλικίαν τῶν] ἐνκατοικούντων τὴν
[πόλιν καὶ τὴν χώραν καὶ πάντων τῶν ἀπὸ τῆς οἰ]κουμένης ἀνθρώπων
[τελεῖ καὶ ἀνυπερβλήτῳ, καὶ ἐγυμνασιάρχησαν θέ]ντες τὸ ἔλαιον ἄμετρον
[πάσῃ τύχῃ καὶ ἡλικίᾳ, τῇ τε τοῦ στεφάνου παρα]λήψει καὶ τὰς τῆς πανη-
[γύρεως τῶν Παναμαρείων ἡμέρας καὶ νύκτας πά]σας ἀδιαλείπτως ἐν τοῖς δυ-
[σὶ βαλανείοις ἔθεσαν ἄλειμμα ἠρωματισμέν]ον μετὰ οἰνανθήης, γυμνα-
[σιαρχήσαντες πάσῃ τύχῃ καὶ ἡ]λικίᾳ ἀπὸ νυκτὸς μέχρι νυκ-
[τὸς — θέντες δὲ καὶ τ]ἄλλα τὰ τοῖς λούτροις ἀκό-
- Panamara 227
- Caria
χθέντα τῷ θεῷ ἀποδιδοὺ[ς τοῖς ἀνενένκασι, καὶ παρακαλῶν ἅπαντας καὶ ἐπὶ τὰς ἄλ]-
λας θυσίας, ἐγυμνασιάρχη[σεν δὲ πάσῃ τύχῃ καὶ ἡλικίᾳ θεὶς ἔλαιον ἑλκυστὸν καὶ ἐ]-
παλίμματα ἐν τοῖς δυσ[ὶ βαλανείοις ἄμετρα ἀδιαλείπτως ἡμέρας καὶ νυκτός, τῇ τε]
παραλήψι τοῦ στεφάνο[υ καὶ πάντα τὸν τῆς πανηγύρεως χρόνον ἀπὸ τῆς εἰκάδος ἕως]
καὶ τῆς τριακάδος, γεγυμ[νασιαρχηκὼς δὲ πάσῃ τύχῃ καὶ ἡλικίᾳ καὶ τὴν ἀνάβασιν]
τοῦ θεοῦ, ἀγῶνάς τε ἐπ[ιτετελεκὼς ἐκ τῶν ἰδίων θυμελικοὺς καὶ γυμνικοὺς καθ’ ἕκα]-
- Panamara 228
- Caria
[έχων, καὶ πάντα τὰ ἀνενεχθέντα τῷ θεῷ ἀπ]οδιδοὺς τοῖ[ς ἀν]ενένκασι, καὶ [παρακαλῶν ἅπαντας]
[καὶ ἐπὶ τὰς ἄλλας θυσίας,] ἐγυμνασιά[ρ]χησεν δὲ πά[σῃ τύχῃ καὶ ἡλικίᾳ θεὶς ἔλαιον]
[ἑλκυστὸν καὶ ἐπαλίμματα ἐν τοῖς δυσὶ βαλανείοις ἄμετρ]α ἀδιαλείπτω[ς] ἡμέρας καὶ [νυκτός, τῇ τε]
[παραλήψι τοῦ στεφάνου καὶ πάντα τὸν τῆς πανηγύρεως χρόν]ον ἀπὸ τῆς εἰκ[ά]δος ἕως καὶ
[τῆς τριακάδος, γεγυμνασιαρχηκὼς δὲ πάσῃ τύχῃ καὶ ἡλικίᾳ καὶ τὴν ἀνάβασ]ιν τοῦ θεοῦ, [ἀγ]ῶνάς τε ἐπ[ιτετελεκὼς]
[ἐκ τῶν ἰδίων θυμελικοὺς καὶ γυμνικοὺς καθ’ ἕκαστον ἐνιαυτὸν τοὺς τῶν Πα]ναμαρείων,
- Panamara 234
- Caria
[ὑποδεξάμενοι μεγαλοπρεπῶς πάν]τας τοὺς ἀνελθόντας ἰς τὸ ἱερόν,
[πᾶσαν τύχην καὶ ἡλικίαν, ἀπέδοσαν τ]ὰ̣ δῖπνα τοῖς κομίσασιν, ἀπέδοσαν
[δὲ καὶ τὰς διανομὰς καὶ τἄλλα πάντα ἐπ]οίησαν, τὰς τῶν Παναμαρείων ἡ-
- Panamara 243
- Caria
τοῦ θεοῦ γυμν[ασια]ρχί[α]ν̣ παρὰ πά-
[σ]ῃ τύχῃ καὶ ἡλι[κίᾳ, ἔ]δοσάν τ[ε] καὶ
[ἐν] τῇ ἀναβάσει το̣[ῦ θ]εοῦ πάσ[αις τ]αῖς
[γυν]αιξὶν ἀνὰ 𐆖 βʹ, ἔ[δο]σαν δὲ κ(αὶ) ὑπὲρ
[τῶν] ἑστιάσεων πά[σῃ τύ]χῃ κ[αὶ] ἡλικ[ίᾳ] καὶ
[ξέ]νους πάλιν πρὸ[ς 𐆖] εʹ, ἑστ[ι]άσ[αντ]ες
[ἔ]δωκαν δὲ κ(αὶ) ὑπὲρ τῶ[ν τ]ρικλινα[ρ]χιῶν ἐν-
ν τῷ τοῦ Κομυρίου κα[ιρ]ῷ πάσῃ τύχ[ῃ] κα[ὶ] ἡλι-
κίᾳ καὶ τοῖς ἐπιδη[μ]ήσασιν ξέν[ο]ι[ς κ]αὶ
θεατρικοῖς, προσ[απ]έδοσαν [δὲ κ(αὶ) ἀφ]θό-
- Panamara 244
- Caria
καὶ γυναικῶν πάσῃ τύχῃ καὶ
ἡλικίᾳ, τὸ ὑπόμνημα τῆς στήλης
ἵδρυσαν ἐν τῇ στοᾷ ἣν ὁ πατὴρ
- Panamara 245
- Caria
πόλι παρ’ ἑαυτῶν πάσῃ τύχῃ
καὶ ἡλικίᾳ καὶ τοῖς ἐπιδημή-
[σα]σιν [ἐν τῇ πα]νηγύρι ξένοις
- Panamara 246
- Caria
[πὲρ τῶν τρικλινιαρχιῶν ἐν αὐταῖς τῶ]ν Παναμαρίων ἡμέραις ἐν τῇ πόλει παρ’ ἑ-
[αυτῶν πάσῃ τύχῃ καὶ ἡλικίᾳ καὶ τοῖς] ἐπιδημήσασιν τῇ πανηγύρι ξένοις ἀνὰ 𐆖 εʹ,
[— τ]ὸ Κομύριον ἡμέραις πᾶσιν τοῖς παραγενο-
- Sinuri 14
- Caria
δου τοῦ Πρωτέ[ου —]
[․]Ι ἀπὸ τῆς πρώτης ἡ[λικίας φιλοστόργως πρὸς]
[το]ὺς συγγενεῖς διακεί[μενος, εὔχρηστον ἑαυτὸν παρε]-