2585 matches in 1981 texts. | 701-800 801-900 901-1000 1001-1100 1101-1200 1201-1300 1301-1400 1401-1500 1501-1600 1601-1700 |
495 | 0.0383% | Attica (IG I-III) |
56 | 0.0223% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
702 | 0.1102% | Central Greece (IG VII-IX) |
141 | 0.0792% | Northern Greece (IG X) |
48 | 0.0236% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
49 | 0.0586% | North Shore of the Black Sea |
278 | 0.0244% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
549 | 0.0449% | Asia Minor |
13 | 0.0443% | Cyprus ([IG XV]) |
80 | 0.1319% | Greater Syria and the East |
115 | 0.0515% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
3 | 0.0172% | North Africa |
50 | 0.0362% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
6 | 0.0243% | Upper Danube |
- IG XII,4 1:346
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — τῶν δ]ὲ̣ ἄλ[λ]ων σκέλος· λαμβανέτω δὲ καὶ Ι[․․]
[․․ το]ῦ̣ πυρὸς τὸ τρίτον μέρος· τιθέντω δὲ τοὶ θύοντε[ς]
ἐπὶ τὰν τράπεζαν τᾶι θεῶι πθόϊν καὶ σπλάγχνα· λαμ-
βανείτω δὲ ἁ ἱέρεια καὶ ἀπὸ τῶν ἐπιτιθεμένων ἐπὶ vac.
τὴν τράπεζαν τᾶι θεῶι τὰ τέταρτα μέρηι· ἁ ἱέρεια ἀγε[ι]-
- IG XII,4 1:348
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[κ]αὶ ξύλα ποτὶ τὰν θυσίαν· γ̣[έ]-
ρη δὲ λαμβανέτω τοῦ ἱερέο̣[υ]
ἑκάστου σκέλος καὶ τὸ δέρμα·
[ου]ς καὶ εἰς τὴν αὔριον παρα-
[λ]αμβάνοντας οὓς ἂν αὐ-
[τ]οῖς δοκῆι· ἐπιμηνίους δὲ αἱρεῖσθ[αι]
μ̣ὴ ἐξέστω αὐτῶι μετέχειν τῶν
[ἱ]ερωσυνῶν· λαμβάνετε δὲ ἀπ[ὸ]
τῆς προσόδου ὥστε τῶι Πασίω[ι]
- IG XII,4 1:350
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[χμᾶν εἴκοσι πέντε, τᾶι δὲ Ἀθάναι δ]άμαλιν μὴ ἐλάσσονος [ἀξίαν Ἀλεξανδρεᾶν δραχμᾶν — — — — — — — —]
[καὶ οἶν Ἀλεξανδρεᾶν δραχμᾶν εἴκοσι] π̣έντε, λαμβάνοντας ἐς [τὰν θυσίαν τὸ ἀργύριον — — — — — δραχμὰς]
[— — — — — — — — — — — — — — παρα]διδόμεν ἐς τὸν τόκον το[— — — — — — — — — — — — — — — — —]
[τῶι τὸ ἀργύριον· θυόντω δὲ καὶ τοὶ ἀ]πόγονοι τοὶ Πυθοκλ[εῦς τῶι μὲν Διὶ βοῦν Ἀλεξανδρεᾶν δραχμᾶν ἑκατόν],
[τᾶι δὲ Ἀθάναι βοῦν δραχμᾶν ἑκατό]ν, λαμβάνοντες τὸ ἐ[ς τὰν θυσίαν ἀργύριον — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — Ἀλεξανδρείας δρ]αχμὰς διακοσίας παρα[διδόντω ἐς τὸν τόκον — — — — — — — — — —]
- IG XII,4 2:951
- Cos and Calymna (IG XII,4)
τῶν ἀρχιτεκτόνων, καὶ τειμηθέντα ἐν τ̣[ῶι]
κατὰ Βριτάννων θριάμβωι στεφάνωι χρυσέ[ωι]
καὶ δόρατι Γάϊος Ἰούλιος Διονυσίου [υἱ]-
- IG XII,4 2:952
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[— — — — — — — — — —, τιμαθέντα ἐν τῷ κα]-
[τὰ] Πριταννῶν Βριταννῶν θριάμβῳ στεφάνῳ χρυσέῳ [καὶ]
δόρατι ὑπὸ τοῦ Αὐτοκράτορος Κλαυδίου Καίσα-
- IG XII,4 2:1133
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[νοι]ς ἀντεξετάζε[σθαι]
[— —]λαμβάνω καλλισ[τ— —]
[— — — —]ΤΑ τὴν αὐτο[— —]
- IG XII,4 2:1143
- Cos and Calymna (IG XII,4)
νων καὶ τιμαθέντα ἐν τῶι [τῶ]ν
Βρεταννῶν θριάμβωι στεφάν[ωι]
χρυσέωι καὶ δόρατι, δάμου [υ]ἱό[ν],
- SEG 56:983
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[ἱερωσύναν πριάμενος στεφαναφορείτω ἐν ταῖς] ἐπιφανέσι ἁμέραις καὶ θερ̣α̣π̣[ευέ]-
[τω τοὺς θεοὺς καὶ ἐξέστω αὐτῶι τὰ νομιζόμε]ν̣α γέρη λαμβάνεν, καὶ τοὶ προστάται [․]Α[․․]
[— — — — — — — — — — — παραλαβόντω] τὸν στέφανον τὸν χρύσεον παρὰ τῶν π[ροσ]-
- SEG 57:798
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[— τῆς δεσ]ποίνης τῆς θρ[εψάσης? — — —]
[— — — — —]ν προλαμβανόντω̣[ν — — —]
[— — — — ἀσε]βεῖς περὶ τὸ τὸν [— — —]
- IG XII,4 3:1300,II
- Cos and Calymna (IG XII,4)
Μάρκου Μαρκίου Ἀπολλωνίου, v Μάρκου Μαρκίου Κουάρτου, v Ἀντωνίας Σαμβίου Σαββίου, ζώντων.
- IG XII,4 4:3423
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[— — δεσ]ποίνης τῆς θ̣ρ[— — — — — — — —]
[— — — —]ν προλαμβανόντω[— — — — — —]
[— — — — —]βεις περὶ το[— — — — — — —]
- Iscr. di Cos ED 3
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[— — — — — — — — — —]στοις τῶν ἱερείων γέρ̣[η — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — —]μασι λαμβάνουσα τῶ[ν θυομένων — — — —]
[— — — — — — — — — τ]οῖς ἱερε[ί]οις τῶν δ’ ἱερῶν ὧ̣[ν — — — — —]
[— — — — ἐπιτιθέτω δ]ὲ ἐπὶ τὰν τράπεζαν τ̣[οῖς θύουσι — — — — —]
[— — — — — — — — —] λαμβανέτω δὲ καὶ τ̣[ῶν ἐπιτιθεμένων — — —]
[— — — — — — — — μ]ὴ̣ ἐξέστω θύειν ἐν τᾶι [— — — — — — — — —]
- Iscr. di Cos ED 32
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[— — — — — — — — — — — — — — — — ἐν ταῖς] ἐπιφανέσι ἁμέραις καὶ θεραπ[․․․]
[— — — — — — — — — — — — — — — —] τὰ γέρη λαμβάνειν καὶ τοὶ προστάται [․]Α[․․]
[— — — — — — — — — — — — — — —] τὸν στέφανον τὸν χρύσεον παρὰ τῶν π[․․․] π[ροσ|τατᾶν?]
- Iscr. di Cos ED 82
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[μᾶν εἴκοσι πέντε, τᾶι δὲ Ἀθάναι δ]άμαλιν μὴ ἐλάσσονος [ἀξίαν Ἀλεξανδρεᾶν δραχμᾶν πεντήκοντα καὶ ὄϊν]
[Ἀλεξανδρεᾶν δραχμᾶν εἴκοσι] π̣έντε, λαμβάνοντας ἐς [τὰν θυσίαν τὸ ἀργύριον ἀπὸ τᾶν ποθόδων, δραχμὰς]
[δὲ διακοσίας τεσσαράκοντα παρα]διδόμεν ἐς τὸν τόκον το[ῦ ἐνιαυτοῦ ἑκάστου. τῶν ἱερείων τῶν κρινομένων]
[γύριον. θυόντω δὲ καὶ τοὶ ἀ]πόγονοι τοὶ Πυθοκλ[εῦς τῶι μὲν Διὶ βοῦν Ἀλεξανδρεᾶν δραχμᾶν ἑκατόν, τᾶι δὲ Ἀ]-
[θάναι βοῦν δραχμᾶν ἑκατὸ]ν, λαμβάνοντες τὸ ἐ[ς τὰν θυσίαν ἀργύριον ἀπὸ τᾶν ποθόδων τοῦ ἐνιαυτοῦ ἑκάσ]-
[του, καὶ Ἀλεξανδρείας δρ]αχμὰς διακοσίας παρα[διδόντω ἐς τὸν τόκον ἐκ τῶν μερίδων τῶν καθ’ ἑκάσ]-
- Iscr. di Cos ED 89
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[ὅσω]ν καὶ τοῖς λοιποῖς ἱερεῦσι ποτιτέτακται ἁ-
[γν]εύεσθαι. γέρη δὲ λαμβανέτω τῶν θυομέν-
[ων] βοὸς μὲν ἢ ὄϊος δέρμα καὶ σκέλος, τῶν δὲ
- Iscr. di Cos ED 109
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[λαν λειτουργιᾶν πασᾶν χωρὶ λαμπαδαρχίας κ]α̣ὶ̣ τριηραρχίας κα[ὶ]
[— — — — — — — — — — — — — γέρη δὲ λαμβανέτω τῶν θυο]μένων
[ἱερείων — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]Φ̣Ε̣
- Iscr. di Cos ED 145
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
ρεῖς. ἐπιτιθέτω δὲ καὶ τὰ ἱερὰ ἐπὶ τὸμ βωμὸν πᾶσι τοῖς θύ-
ουσι ὁ ἱερεύς· γέρη δὲ λαμβανέτω τῶν θυομένων τῶι
Ἑρμᾶι τῶι Ἐναγωνίωι δέρμα καὶ σκέλος. ὁ μόναρχος ὁ γε-
- Iscr. di Cos ED 149
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[κ]αὶ ξύλα ποτὶ τὰν θυσίαν· γ[έ]-
ρη δὲ λαμβανέτω τοῦ ἱερέο̣[υ]
ἑκάστου σκέλος καὶ τὸ δέρμα̣·
[ου]ς καὶ εἰς τὴν αὔριον παρα-
[λ]αμβάνοντας οὓς ἂν αὐ-
[τ]οῖς δοκῆι· ἐπιμηνίους δὲ αἱρεῖσθ[αι]
μ̣ὴ ἐξέστω αὐτῶι μετέχειν τῶν
[ἱ]ερωσυνῶν. λαμβάνετε δὲ ἀπ[ὸ]
τ̣ῆς προσόδου ὥστε τῶι Πασίω[ι]
- Iscr. di Cos ED 177
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[σπενδέτω δ’ ἐ]ν̣ τοῖς χορικοῖς ἀγῶσι καὶ καθήσθ[ω ἐμ]
[προεδρίαι καθὰ κα]ὶ τοὶ ἄλλοι ἱερεῖς. v γέρη δὲ λαμ̣[βανέ]-
[τω τοῦ μὲν θυο]μένου ἱερείου ἐπὶ τᾶι τελετᾶι [․․․]
- Iscr. di Cos ED 196
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[ον] καὶ δίκαιον ἀποδώ[σω — — — — — — — — — — —]
[․]σωνται, ὧν τέ κα λαμ̣[βάνω χρημάτων τὰ μὲν ἀνα]-
λώσω, καὶ τὰ περιεόντα [ἀποδώσω τοῖς ἱεροταμίαις]·
- Iscr. di Cos ED 206
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
του καιροῦ φαίν[ωνται τοὶ]
πολῖται συνα[ντιλαμβανό]-
μενοι τᾶς κοιν̣[ᾶς ἀσφαλεί]-
διαχειροτονείτω τὰν ἀ[ξίαν τᾶς δωρε]-
ᾶς καὶ εἴ κα δοκῆι λαμβ[ανέτω· ὅπως δὲ ὑ]-
πόμναμα ὑπάρχηι τῶν [ἐς τὰν σωτηρίαν τὰν]
- Iscr. di Cos ED 236
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — τῶν δὲ] ἄλ̣λ̣ων σκέλος· λαμβανέτω δὲ καὶ ΙΑ̣[—]
[․․․]σ̣πυρος τὸ τρίτον μέρος. τιθέντω δὲ τοὶ θύοντε[ς]
ἐπὶ τὰν τράπεζαν τᾶ̣ι θεῶι πθόϊν καὶ σπλάγχνα· λαμ-
βανείτω sic δὲ ἁ ἱέρεια καὶ ἀπὸ τῶν ἐπιτιθεμένων ἐπὶ
τὴν τράπεζαν τᾶι θεῶι τὰ τέταρτα μέρη ι. ἁ ἱέρεια ἀγε[ι]-
- Iscr. di Cos ED 241
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[— — — — — — — — — — καθάπερ(?)] τ̣ο̣ῦ Β̣α̣τ̣ρο̣μ̣ί̣ο̣υ̣· ἱε̣ρὰ [ἱαρεὺς]
[πα]ρ̣έ̣χ̣ε̣ι̣ κ̣α̣ὶ̣ θ̣ύ̣ει· γέρη λαμβάνει δέρμα καὶ σκέλη τᾶ[ι αὐτ]-
ᾶι ἁμέραι· Ῥέαι ὄϊς κυεῦσα καὶ ἱερὰ ὅσσαπερ τοῦ Πεδαγειτν̣[ύο]-
υ γέγραπται· τούτων οὐκ ἀποφορά· θύει ἱαρεὺς καὶ ἱερὰ παρέχει̣· [γ]-
έρη λαμβάνει δέρμα. δεκάται· Ἥραι Ἀργείαι Ἑλείαι Βασιλείαι δάμ̣-
αλις κριτά· κρινέσθω δὲ μὴ ἐλάσσονος 〚ον〛 ὠνημένα πεντ-
ήκοντα δραχμᾶν· θύει ἱαρεὺς καὶ ἱερὰ παρέχει· γέρη̣ λαμβά[νει]
δέρμα καὶ σκέλος· ταύτας ἀποφορά· ἔνδορα ἐνδέρεται καὶ θύε[ται]
αχίδαις δίδοται τοῦ βοὸς ὁπλά, τ̣α̣ρ̣σ̣ό̣ς̣, τῶν δὲ ὀΐων̣ τ̣ὸ ὠμ̣όν̣,
ἐξ οὗ ἁ θεομοιρία τάμνετα̣ι̣, κ̣α̣ὶ ὁ [β]ρ[ό]νχο̣ς̣(?)· γέρη λαμβάνει ὁ ἱα-
ρεὺς σκέλη καὶ τὰ δέρματα ⋮ τᾶι αὐτᾶι ἁ̣μ̣έ̣ραι· Ἀθαναίαι Μαχα[νί]-
- Iscr. di Cos EV 219
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
τῶν ἀρχιτεκτόνων, καὶ τειμηθέντα ἐν τ̣[ῶι]
κατὰ Βριτάννων θριάμβωι στεφάνωι χρυσέ[ωι]
καὶ δόρατι —— Γάϊος Ἰούλιος Διονυσίου [υἱ]-
- Maiuri, NSER 475
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[— — — — — — — — — — — τιμαθέντα ἐν τῷ τῶ]-
[ν] Βρεταννῶν θριάμβῳ στεφάνῳ χρυσέῳ [καὶ]
[δ]όρατι ὑπὸ τοῦ Αὐτοκράτορος Κλαυδίου Καίσα-
- Paton-Hicks 10
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
τὰν ἀξίαν τᾶς δωρεᾶς
[κ]αί, εἴ κα δοκῆι, λαμβαν[έ]-
[τ]ω· ὅπως δὲ ὑπόμνα̣[μα]
- Paton-Hicks 345
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
νων, καὶ τιμαθέντα ἐν τῶι [τῶ]ν̣
Βρεταννῶν θριάμβωι στεφάν[ωι]
χρυσέωι καὶ δόρατι, δάμου [υ]ἱό[ν],
- SEG 41:680
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
οὔτε μισθὸν πέπρακται οὔτε σύνταξιν ὑπομεμένει̣-
κεν λαμβάνειν καίτοι γ’ ἱκανὸν δυνάμενος ἀπὸ τῶν
τοιούτων περιποιήσασθαι διάφορον διὰ τὸ πολλὸς
- SEG 46:1088
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
vacat
[ἔ]κ̣γ̣ονοί τε τούτων ἢ γαμβ[ροί, ὃ ἄν τις τούτων εἰς ἐπαρχεί]-
αν Ἀσίαν ἢ νῆσόν τινα Ἀσία[ς τῆς ἰδίας χρείας ἕνε]-
[μὴ ὀφειλέτω μήτε αὐτὸ]ν μεταπορεύεσθα[ι ἐξέστω μή]-
[τε τις παρ’ αὐτοῦ ἐνέχυρ]α λαμβανέτω μήτ[ε φροντιζέ]-
[τω ὅπως ἀπ’ αὐτοῦ τι ἐκπ]ράξηι vvv οἵτινες ἂ[ν — — —]
[— — — — — — ὃς ὑπὲρ χώρα]ς ἢ φρουρίου ἢ κώμη̣[ς τούτων ἢ]
[τῶν ἐκγόν]ων γαμβ̣[ρῶν τε ἐν] τῆι μισθώσει τινὸς [— — —]
[— — — — ἕ]κ̣αστο[ς αὐτῶν στε]ρείσθω καὶ διὰ̣ γ̣ν̣[ώμην — —]
- HGK 1
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
δ̣ὲ̣ γ̣ερεαφό̣ρος βασιλέων καὶ ἱερὰ παρέχει καὶ ἐπιθύει ἱερὰ ἐξ̣ [ἡ]-
μ̣ιέκτου· γέρη δὲ λαμβάνει τὸ δέρμα καὶ τὸ σκέλος, ἱεροπο̣ι̣[οὶ]
δ̣ὲ σ̣κέλος, τὰ δὲ ἄλλα κρέα τᾶς πόλιο̣ς· τὸν δὲ κριθέντα τ[ῶι]
[οὐκ] ἀ̣π̣ο̣φ̣έ̣ρ̣ε̣τ̣α̣ι̣ ἐ̣κ̣τ̣ὸ̣ς̣ τ̣ᾶς̣ π̣[όλιος ⋮] τ̣ᾶ̣ι αὐτᾶι ἁμέραι· Ἀθαναίαι Πο[λι]-
ά̣δι ὄις κυέοσα· θύει δὲ ἱε[ρεὺς καὶ] ἱερὰ παρέχει· γέρη λαμβάνει δέ̣[ρ]-
μ̣α καὶ σκέλος ἐνάται με[τ’ ἰκ]ά̣δ̣α· Διονύσωι Σκυλλίται χοῖρος [καὶ]
ἔ̣ρ̣ιφος· τοῦ χοίρου οὐκ ἀποφορά· θύει ἱερεὺς καὶ ἱερὰ παρέχει· γέρη [λ]-
α̣μβάνει δέρμα καὶ σκέλος ἑβδόμαι ἀνομένο̣υ̣· ἐσς Ἀλκηίδας Δά̣[μ]-
ατρι ὄις τέλεως καὶ τελέα κυέοσα· τούτων οὐκ ἀποφορά· κύλικες κ̣[αι]-
ο̣ν̣ύ̣σ̣ω̣ι̣ Σκυλλίτα[ι χοῖρος καὶ ἔριφος]· τ̣ο̣ῦ̣ χ̣ο̣ίρ̣ο̣υ̣ [ο]ὐ̣κ̣ [ἀποφορά· θύει]
[ἱ]ε̣[ρε]ὺ̣ς̣ κ̣[αὶ ἱερὰ παρέχει· γέρη λαμβάνει δέρμα καὶ σκέλος. — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- HGK 2
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[— — — — — — — — — — — — — — — — — —]Λ․․5․․Ι̣Ι̣․․5․․
[․․․․14-15․․․․․]ει· γέρη λαμβάνει δέρμα καὶ σκέλη ⋮ τ̣[ᾶι αὐτ]-
ᾶι ἁμέραι· Ῥέαι ὄις κυεῦσα καὶ ἱερὰ ὅσσαπερ τοῦ Πεδαγειτν̣[ύο]-
υ γέγραπται· τούτων οὐκ ἀποφορά· θύει ἱαρεὺς καὶ ἱερὰ παρέχει̣· [γ]-
έρη λαμβάνει δέρμα δεκάται· Ἥραι Ἀργείαι Ἑλείαι Βασιλείαι δάμ̣-
αλις κριτά· κρινέσθω δὲ μὴ ἐλάσσονος ον ὠνημένα πεντ̣-
ήκοντα δραχμᾶν· θύει ἱαρεὺς καὶ ἱερὰ παρέχει· γέρη̣ λαμβά[νει]
δέρμα καὶ σκέλος· ταύτας ἀποφορά· ἔνδορα ἐνδέρεται καὶ θύε̣[ται]
αχίδαις δίδοται τοῦ βοὸς ὁπλά, τ̣α̣ρ̣σός, τῶν δὲ ὀίων τὸ ὠ̣μ̣ό̣ν̣ ὦ̣μ̣ο̣ν̣?,
ἐξ οὗ ἁ θεομοιρία τάμνεται, καὶ ὁ̣ [β]ρ̣[ό]νχ̣ο̣ς(?)· γέρη λαμβάνει ὁ ἱα-
ρ̣εὺς σκέλη καὶ δέρματα ⋮ τᾶι αὐτᾶι ἁμέραι· Ἀθαναία̣ι̣ Μαχα[νί]-
- HGK 4
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[εὺς ὁ τῶν Δυώδεκα Θε]ῶν· ἱερὰ δὲ ἱερεὺς παρέχει· γέρη̣
[λαμβάνει δέρμα κα]ὶ σκέλος. vacat
vacat
- HGK 8
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[ἢ ἄλλο τι ἀνάθημα ἐπισκευᾶς δέητ]αι ἢ ἀποβλῆι ἢ καταγῆι ἢ τὸ ξίφος τὸ ἱερὸν
[ἀμβλυνθῆι, ἐπισκευαξάσθω καὶ κα]τὰ ταὐτὰ οἷσπερ τὸμ πέλυκυν γέγραπται,
[ἐξαρεσαμένα ἀναθέτω εἷπερ ἵδρυ]ν̣ται, καὶ καθαρὰ ἔστω.
[τὸν δὲ ἱαρήια παρέχοντα τᾶι πόλι ἢ ἰδιώται] θ̣ύοντι θεοῖς ἢ θεαῖς οἷσιν κυόεν-
[τα θύεν ὅσιόν ἐστιν, τὰν τιμὰν μὴ ἀπολαμβ]άνεν τῶν θυομένων ἱερείων ἅ κα
[μὴ κυόεντα ἐφευρεθῆι· τούτων δὲ τὰ κρέα τ]ὸμ πριάμενον ἀποδόμεν τῶι ἀ-
- HGK 10
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[κ]αὶ ξύλα ποτὶ τὰν θυσίαν· γ[έ]-
ρ̣η δὲ λαμβανέτω τοῦ ἱερέο[υ]
ἑκάστου σκέλος καὶ τὸ δέρμα̣·
[ου]ς καὶ εἰς τὴν αὔριον παρα-
[λ]αμβάνοντας οὓς ἂν αὐ-
[τ]οῖς δοκῆι· ἐπιμηνίους δὲ αἱρεῖσθ[αι]
μ̣ὴ ἐξέστω αὐτῶι μετέχειν τῶν
[ἱ]ε̣ρωσυνῶν. λαμβάνετε δὲ ἀπ[ὸ]
τ̣ῆς προσόδου ὥστε τῶι Πασίω[ι]
- Syll.³ 590
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
ναι τῶν Διδυμείων στεφανίτην καὶ
τοὺς Ἕλληνας εἰς ταῦτα παραλαμβά-
νειν, κοινῶν τῶν εὐεργεσιῶν εἰς πάν-
- Syll.³ 1000
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
αὐτὰ καὶ τοὶ μετάβολοι τοὶ ἐν τοῖς ἰχθύσιν Ποτειδᾶνι καὶ Κῷ οἶν ἀπὸ δραχμᾶν τριάκον[τα καὶ]
Ῥόδωι οἶν ἀπὸ δραχμᾶν τριάκοντα. θυόντωι δὲ κατὰ ταὐτὰ καὶ τοὶ νεωλκοί, λαμβάνο[ντες]
ὁμοίως καὶ οὗτοι παρὰ τῶν ταμιᾶν δραχμὰς ἑξήκοντα. θυέτωι δὲ καὶ ὁ ναύαρχος τ[ῶι Πο]-
ι δὲ τῶι Ποτειδᾶνι οἶν ἀπὸ δραχμᾶν τριάκοντα καὶ Κῶι οἶν ἀπὸ δραχμᾶν τριάκοντ[α καὶ]
Ῥόδωι οἶν ἀπὸ δραχμᾶν τριάκοντα, λαμβανόντωι δὲ καὶ τοῦτοι παρὰ τῶν ταμι[ᾶν]
[δρ]αχμὰς ἐνενήκοντα· θυόντωι δὲ καὶ τοὶ καρπολογεῦντες τῶι Ποτειδᾶνι οἶν ἀ[πὸ]
- Rigsby, Asylia 12
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
πρῶτον προσηγόρευον ἡμ[ᾶς συγγενεῖς, εὐ]λόγως
ἂν προσελαμβάνομεν τ[ούτους, τοιαύτη]ς φιλαν-
θρωπίας ἡμ〚ε〛ῖν ἡμῖν προϋπαρχ[ούσης πρό]ς γε τοὺς το[ι]-
- SEG 51:1054
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[τῶι Διονύσωι] κ̣αθ’ ἕκασ̣[τον ἐ]ν̣ιαυτ[ὸ]ν̣ τοῖς
[Διονυσίοις ἱερεῖ]ον τέλε[ον] λαμβά[νων] παρὰ
[τᾶς πόλιος δραχ]μ̣ὰς τριάκοντα κα[ὶ εὐ]χ̣έσθω
ἀργύριον ἀναλισκόντω [τοὶ ταμίαι εἴς]
τε τὰν τιμὰν τοῦ τόπου το[ῦ ἀπολαμβα]-
νομένου τοῖς ἀρχείοις καὶ εἰς [τὰν ἵδρυ]-
- SEG 51:1063
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
αγομένας τᾶς παναγύρι̣[ος — — — — — — — — — — — — — — — — — — — καὶ μηδεὶς]
κίνδυνος καταλαμβάνη[ι — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —· αἰ]
δέ κά τι τοιοῦτον συμβᾶι [— — — — — — — — — — — — — — — — — — ἐν τῶι ἐφεστα]-
- Iscr. di Cos (Fun.) EF 176
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[— — —]ποίνης τῆς θρ[— — — — — — —]
[— — — —]ν προλαμβανόντω̣ [— — — —]
[— — — — —]βεις περὶ το[— — — — — —]
- SEG 55:926
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[ν]ο[υ]ς ἔστω ὁλόκλαρος καὶ ὑγιὴς καὶ μὴ νεώτερος ἐτῶν ὀκ̣[τώ]·
[λ]α̣μβανέ[τω] δὲ γέρη πάντων [τῶ]ν̣ θυομένων δέρμ̣α̣, τ̣[ῶν]
[ἐ]τ̣έλων [δὲ κ]αὶ̣ σκέ̣λος· ἐπ̣ιτ̣ι̣θ̣έτω δὲ τὰ ἱε[ρὰ] π̣ᾶσι [το]ῖς θύ-
- SEG 55:928
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[καὶ τὰ ἱερὰ] τοῖς θύουσ[ι πᾶσι ἐπὶ τὸν βωμόν· γέρη δὲ]
[λαμβάνε]ι δέρμα κ[αὶ σκέλος — — — — — — — — —]
[— — — —] τῶν θυομ[ένων ἱερείων — — — — — καθ’]
[ἐπιτιθέτω] τοῖς θύουσ[ι πᾶσι τὰ ἱερὰ ἐπὶ τὸν βωμὸν ὁ ἱερεύς· γέρη δὲ]
[λαμβάνε]ι δέρμα κ[αὶ σκέλος — — — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — —] τῶν θυομ[ένων ἱερείων — — — — — — — — — — — — καθ’]
- SEG 15:517
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5)
[π]ολιτῶν θεοπρόπον εἰς Δελφοὺς εἱρημένον μετὰ
[Λυ]κάμβου χρησόμενον ὑπὲρ τῆς πόλεως προθυμό-
[τ]ε̣ρον ἀποδημῆσαι, βουλόμενον καὶ περὶ τῶν
ὡς κακῶς ἀκ[ου— — — — — — — — — — — — — — — — —]
ἰαμβικώτερο[ν — — — — — — — — — — — — — — — — —]
οὐ κατανοήσ[αντας — — — — — — — — — — — — — τῶν]
- IG XII,5 739
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Andros
ὠκυπόροις ἐλάταις ἑλικὰν ἔστασε χορείαν
Δωρίδος εὐλοχία· περιπάλλετο δ’ ἐν φρεσὶ θάμβος,
εἰρεσίαν ἀδάητον ἔτ’ ὄθμασι παπταινοίσαις.
- IG XII Suppl. 248
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Andros
[— — — — — — — — — —μ]έ̣νων κα
[— — — — — — — — — — λ]αμβανο
[— — — — — — — — — — —]ου προ
- IG XII,5 537
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Ceos
σειν ὅ,τι δύνα[ντ]αι ἀγαθὸν τῆι πόλει τ[ῆι Καρθαιέων],
συνλαμβάνοντας ὅπως — — — — — — — —
ισταν— — — — — — — — — — — — —
- IG XII,5 292
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Paros
σιάρχου, τὴν γυμνασίαρχον ἐν ᾧ κατεσκεύασεν καὶ ἀνενεώσατο ἀπὸ πολυετοῦς χρόνου πεπονηκότ[ι]
γυμνασίῳ ἡ λαμπροτάτη Παρίων πόλις ἡ πατρὶς ἀντὶ πολλῶν καὶ μεγάλων, τειμὴν λαμβάνουσα μᾶλλον
ἢ διδοῦσα, κα[θ’] ἃ πολλάκις ἐψηφίσατο, ἀνέστησεν αὐτὴν ἐν ἀνδριάντι μαρμαρίνῳ, τὴν φιλόσο-
- IG XII,5 310
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Paros
αὐτὰ ὑπὸ τριτάτωι τόνδε λέλονχα τόπον." ——
A. "ἀλλὰ σύ, παμβασίληα θεά, πολυώνυμε κούρα,
τήνδε ἄγε ἐπ’ εὐσεβέων χῶρον ἔχουσα χερός." ——
- IG XII,5 328
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Paros
τὴν πατρίδα, ἐπὶ μέρους παραμυθησομένη τὸν
ἄνδρα, τειμὴν λαμβάνουσα μᾶλλον ἢ διδοῦσα ἐπὶ
τῇ τοῦ ἀνδριάντος ἀναστάσει προμοίρως τελευτή-
- IG XII,5 444
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Paros
ἀφ’ οὗ Κῦρος ὁ Περσῶν βασιλεὺς Σάρδεις ἔλαβεν καὶ Κροῖσον ὑπὸ [τῆς Πυθία]ς σφαλ[έντα(?), ἔτη ΗΗ𐅄ΔΔ— —, ἄρχοντος Ἀθήνησιν — — —]·
[ἦν δὲ] καὶ Ἱππῶναξ κατὰ τοῦτον ὁ ἰαμβοποιός.
ἀφ’ οὗ Θέσπις ὁ ποιητὴς [ὑπεκρίνα]το πρῶτος, ὃς ἐδίδαξε [δρ]ᾶ[μα ἐν ἄστ[ει, καὶ ἐ]τέθη ὁ [τ]ράγος [ἆθλον], ἐτη ΗΗ𐅄— —, ἄρχοντος Ἀθ[ήνη]-
[σεν] Ἀθήνησιν, ἔτη ΗΔΔΔ𐅃, ἄρχοντος Ἀθήνησιν Ἀριστοκράτους.
ἀφ’ οὗ Π[ολ]ύιδος Σηλυμβριανὸς διθυράμβωι ἐνίκησεν Ἀθήνησιν ἔτη Η[Δ—, ἄρχοντος Ἀθήνησιν — —].
[ἀφ’] οὗ Φιλόξενος διθυραμβοποιὸς τελευτᾶι βιοὺς ἔτη 𐅄𐅃, ἔτη ΗΔ𐅃Ι, ἄρχοντος Ἀθήνησιν Πυθέου.
ἀφ’ οὗ Ἀναξανδρίδης ὁ κωμ[οιδοποιὸς ἐνίκησεν Ἀθήνησιν, ἔτη ΗΔ—, ἄρχοντος]
- IG XII,5 824
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
σώισαντος ἐγ μεγάλων ἀρρωστιῶν Κ․․․Ο․․․Ι[․․ ἐστεφανώθη]·
νῦν τε λαμβάνων τὸ δημόσιον [ἔρ]γ[ο]ν [παρὰ τῆς πόλεως καὶ λοιμοῦ]
καινοῦ περιεστηκότος ἐπικινδύνου ἅπ[αντας τοὺς] νησ[ιώτας, τὸν δῆ]-
- IG XII,5 863
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
δ̣ρ[ες ἀγαθοί εἰσιν] καὶ φιλότιμ[οι] κ̣α̣[ὶ] Μ̣ή̣[δειο]ς [μὲ]ν ἐ̣γ[διδόμενος τὴν θυ]-
γα̣τ̣έ̣ρ̣α̣ Φ̣[ι]λ̣[ίππην, Σουνιάδης δὲ λαμβάνων, τοῖς γάμοις ἐσιτομέτρη]-
σαν καὶ ἑστία̣[σ]αν̣ [τοὺς π]ολίτ[α]ς [πάντας καὶ τοὺς ξένους ἐφ’ ἡμέ]-
- IG XII,5 864
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
[δ]ρες ἀγαθοί εἰσιν καὶ φιλότιμοι καὶ Μήδειος μὲν ἐγδιδόμενος
[τ]ὴν θυγατέρα Φιλίππην Σουνιάδης δὲ λαμβάνων, τοῖς γάμ̣[οις]
ἐσιτομέτρησαν καὶ ἑστίασαν τοὺς πολίτας πάντας καὶ τοὺς
- IG XII,5 865
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
μενος αὐτῶι τὴν θυγατέρα, Σουνιά-
δης δὲ λαμβάνων, ἐν τοῖς γάμοις
ἐσιτομέτρησαν καὶ ἑστίασαν τοὺ[ς]
- Samos 62
- Samos (IG XII,6)
Πτολεμαίου ἐπὶ τὸ τὰς παραβολὰς τῶν
[δικ]ῶν λαμβάνειν ἐφ’ ἅ τε ἀπεστά[λ]η
[καλῶς κ]αὶ δικαίως οἰκονομῶν δια[τε]-
- Samos 127
- Samos (IG XII,6)
δε τὴγ χώραν ὑμᾶς ἐκ̣ [ τ]οσούτων ἐτῶν ἔχειν καὶ νέμε[ι]ν̣ κ̣[αθ’]
ὅλον οὐκ ἂν ἐπεσπασάμεθα τὴγ κρίσιν· νῦν δὲ ὑπελαμβάνομεν [ἐξ]
ὑπογύου τινος χρόνου παντελῶς γεγονέναι τὴν ἐπέ̣μ̣β̣α̣σ̣ι̣[ν·]
- Samos 475
- Samos (IG XII,6)
Ἥρη παμβα[σίλεια, Δι]ὸς μεγάλου̣ π̣α̣ρ̣ά̣κ[οι]τ̣ι
εἵλαθι κἀμὲ φύλαττε, σαόπτολι, σὸν λάτριν ἁγνόν.
- IG XII,6 1:10
- Samos (IG XII,6)
Πτολεμαίου ἐπὶ τὰς παραβολὰς τῶν
[— 2-3 —]ῶν λαμβάνειν ἐφ’ ἅ τε ἀπεστά[λ]η
[καλῶς κ]αὶ δικαίως οἰκονομῶν δια[τε]-
- IG XII,6 1:66
- Samos (IG XII,6)
Ἀ̣ντιδότου εἶπεν· ἐπειδὴ Διονύσιος
Μενίππου Γαμβρειώτης ἔν τε τοῖς
πρότερον χρόνοις εὔνους καὶ πρόθυμος
βουλῆι καὶ τῶι δήμωι· ἐπαινέσαι μὲν
Διονύσιον Μενίππου Γαμβρειώτην
προθυμίας ἕνεκε καὶ εὐνοίας ἣν ἔχων
- IG XII,6 1:155
- Samos (IG XII,6)
δε τὴγ χώραν ὑμᾶς ἐκ̣ τ̣οσούτων ἐτῶν ἔχειν καὶ νέμε[ι]ν, κ̣[αθ’]
ὅλον οὐκ ἂν ἐπεσπασάμεθα τὴγ κρίσιν· νῦν δὲ ὑπελαμβάνομεν̣
ὑπογύου τινὸς χρόνου παντελῶς γεγονέναι τὴν ἐπέ̣μ̣β̣α̣σ̣ι̣[ν]·
- IG XII,6 2:584
- Samos (IG XII,6)
Ἥρη παμβ̣α̣[σίλεια, Δι]ὸ̣ς μεγάλου π̣α̣[ρ]ά̣κ[οι]τ̣ι
εἵλαθι κἀμὲ φύλαττε, σαόπτολι, σὸν λάτριν ἁγνόν·
- IG XII,6 2:1197
- Samos (IG XII,6)
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —] καὶ τοὺς ξενισμοὺς καὶ τὰ λοιπὰ καθότι κ̣[αὶ]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — γέγρ]α̣πται καὶ τὸν κορυβαντίζοντα λαμβάνε[ιν]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]ΙΟΥ τὰ αὐτὰ καθάπερ καὶ ἡ πρὸ πόλεως ἱέρεια
- Chios 30
- Chios
[τῃ] τῇ τ[οῦ Ποσ]ειδ[εῶνος, ἐ]σομ[έν]ης ἀ[ντ]απ[ο]-
[γ]ρα[φῆς] ὑπ[ὸ τῶν] παραλα[μβαν]όντ[ω]ν, πά[ντο]ς
τοῦ χ[ρή]ματος ἐσομένης τῆς δ[ανείσ]εως κα-
- Chios 78
- Chios
ἀτελὴς ἔ[στω ․․6․․․]ος πάντ-
ων καὶ προλ[αμβανέ]τω αὑτῶι
καὶ παρὰ το͂ τὰ ἱε̣[ρ]ὰ ποιο͂ντο-
- SEG 25:984
- Amorgos and vicinity (IG XII,7)
[τὰ τὸν ν]όμον· [τὸν δὲ ἀπο]-
[φήνα]ντα τὸ ἥ[μισυ λαμβά]-
[νεν — — — δρ]αχμὰς — — —
- IG XII,7 237
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
— — — — — — — — —ωσιν καθ’ ἕκ[αστον ἐνιαυτὸν — — — — —]
[— — — — — — — λα]μβάνοντες — — — — — — — — — — — — —
[— — — — — τοὺς τόκο]υς τοὺς γινο[μένους — — — — — — —]
- IG XII,7 515
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
[πλείο]νος ἄξια δραχμῶν δισχιλίων ἀνεπιδάνειστα ἰδιωτικοῦ δα-
[νείου, καὶ λ]αμβάνειν ἐπὶ τ[ῇ] προδεδηλωμένῃ ὑποθήκῃ μὴ πλεῖον δρα-
[χμῶν διακ]οσίων, ὑπογραψ[άτ]ω δὲ ὁ γραμματεὺς εἰς τὰ δημόσια γράμμα̣-
[τα] καὶ μὴ ἔχοντας ἄλλην λειτουργίαν πολιτικήν· οἱ δ[ὲ] ἁιρεθέντες διοι-
[κε]ίτωσαν κατὰ τὰ προγεγραμμέν[α] ἐν τῷ νόμω[ι καὶ π]αραλαμβάνοντε[ς]
[τὸ] ἀργύριον τὸ πῖπτον ἐν τεῖ βουλεῖ ἀναγρ[α]φέσ̣θ̣ωσαν· τοὺς δὲ αἱρεθέν-
[τάν]εις οἱ πρυτανεύοντες τὸμ μῆνα τὸν ταυ[ρ]ε[ῶ]να θυέτωσαν αἶγα τ̣ῇ̣
[αὐτῇ] ἡμέρ̣αι, ὅταν καὶ Ἐπικράτει θύωσι, λαμβάνοντες καὶ τοῦτο τὸ
[ἀποτ]εταγμένον παρὰ τῶν ταμιῶν, καὶ οἱ ταμίαι ἐπάναγκες διδότω-
καὶ ὁ γραμματεὺς ἀναγραψάτω τούς τε καταβαλόντας καὶ πόσ[ο]ν
[ἕ]καστ[ος] κατέβαλεν καὶ τοὺς λαμβάν[οντ]α[ς τῶν ἐπιμε]λητῶν καὶ πό-
[σ]ον λαμβάνουσιν· τῇ δὲ βουλῇ [μὴ] ἐξέστω πρότερον χρηματίσαι μ[η]-
[θ]έν, μηδὲ ὁ ἐπιστάτης προτιθέτω, ἐὰν μὴ πράξωσιν τὸν τόκον παρὰ
- IG XII,7 506
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Nicuria
[ὠφελείας τῶι βασιλεῖ Πτο]λεμαίωι παρακαλοῦ[ν]-
[τι ἔν τε τοῖς ἄλλοις συλλα]μβάνεσθαι καὶ νῦγ κατὰ
[τὴν αἵρεσιν αὐτοῦ μετὰ πάσης] προθυμία[ς ψηφίσα]σθα[ι]
- SEG 17:415
- Northern Aegean (IG XII,8)
Σωτηρίοις, Διονυσίοις, Διασίοις, Ἡρακλείοις τοῖς μεγάλοις, Χορείοις, Δυωδεκαθ̣ε̣[ίο]ις, Ἀλεξανδρείοις, Ι․Ο̣Α̣Ι̣Ο̣ΙΣ, Προστροπῆ̣ι Θεσμοφορίοις, Ἀσκληπιείοις τοῖς μεγάλοις,
Δημητριείοις, Ἡροξεινίοις, Διοσκουρίοις, Κωμαίοις τοῖς μεγάλοις, ․ΑΜ̣Β̣Ο․Ο̣․Σ[․․․․ μηδὲ] αἷς ἂν ἡμέρ̣αις̣ οἱ διαλλακταὶ τὰς ἀντωμοσίας διδῶσιν καὶ μαρτυρίας
καὶ δικαιώματα [λα]μβάνωσιν καὶ ἀνα[κ]ρίνωσιν̣ τ̣ὰ̣ς δίκας, μη̣δὲ ὅταν τὰ δικ̣αστ̣ήρ̣ια τὰ ἔμμηνα δικάζηι, μηδὲ ἐν ταῖς ἀντωμοσίαις τῶν ἐ̣μμ̣ήνων, [μ]ηδ̣ὲ ἐν ἐξε-
τάσει μηδὲ ἐν βοηθεία̣[ι μ]ηδὲ ἐμ φυλακῆι μῆ ἐνδεικνύτω μηδὲ ἀπαγέτω μ̣η̣δὲ ὁ ἐπ̣[ι]στάτης παραδεχ̣έσθ̣ω.
- SEG 26:1029
- Northern Aegean (IG XII,8)
[ἀριστερᾶς εἰσιόντι ἐξιόντι? — — —]ς ἐπιγνώμοσιν. τὴν δὲ κόπρον τὴν γινομένην δι’ ἐ-
[ξοδῶν — — — ἢ ὅσακις ἂν κ]ελεύηι ὁ ἐπιγνώμων· ὅσην δ’ ἂν λαμβάνηι ὁ τὸ
[χωρίον λαβὼν καταθήσει εἰς κοπρῶνα· ὅπου δὲ πρότε]ρον ἐξεβάλλετο καὶ τὰ πρὸ τῶν πυλέων πάντα
- SEG 13:458
- Northern Aegean (IG XII,8)
ἐκτενῆ καὶ πρόθυμον ἑαυτὸν εἰς τὰ τοῦ δῆμου
παρασκευάζει πράγματα, συναντιλαμβάνεται
δὲ καὶ τοῖς κατ’ ἰδίαν ἑαυτοῦ ποιουμένοις χρείαν,
- IG XII,8 63
- Northern Aegean (IG XII,8) : Imbros
Λεωντίδος
Λευκόλοφος Σκαμβω(νίδης)
Λυσανίας Ποτάμ(ιος)
- IG XII,8 277
- Northern Aegean (IG XII,8) : Thasos
— — — — — —ευς
⸏ [Ἀθά]μ̣βητος Φρασιηρίδευς
Κρατιστόλεως Κτησίλλου
- IG XII Suppl. 347,III
- Northern Aegean (IG XII,8) : Thasos
κες τοῖς βουλομένοις διὰ τῶν δημοσίων χρηματίζειν,
λαμβάνοντας πενθερίου μὲν ἑκάστου κατὰ τὸν νό-
μον 𐆖 δʹ μισθώσεως δὲ ἢ διαγραφῆς μισθώσεως ἢ
- IG XII Suppl. 353
- Northern Aegean (IG XII,8) : Thasos
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — τοῖ]ς ἐπιγνώμοσιν. τὴν δὲ κόπρον τὴγ γινομένην διε
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — καθότι ἂν κ]ελεύηι ὅπου ἂν κ]ελεύηι? ὁ ἐπιγνώμων. ὅσην δ’ ἂν λαμβάνηι ὁ τὸ
[χωρίον ἐργαζόμενος(?) — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ταύτην ἐγβαλεῖ ὅπου ἡ κόπρος καὶ πρότε]ρον ἐξεβάλλετο καὶ τὰ πρὸ τῶμ πυλέων πάντα
- IG XII Suppl. 400
- Northern Aegean (IG XII,8) : Thasos
Φιλήμων ὑπεκρίνετο.
Διθύραμβος.
Ἀρίστων Μιλήσιος ηὔλει.
- IG XII Suppl. 402
- Northern Aegean (IG XII,8) : Thasos
[— — — —]δης Ἀρχέλεω
[— — — —]ος Κασάμβου
ἐπιστάται·
- IG XII,9 13
- Euboia (IG XII,9)
καὶ τάδε πάντα ἀνέθηκε· λέγει δ’ ἐν πᾶσι πολίταις
Εὐσεβειῶν κρήνης λαμβάνετ’ ἡδὺ ποτόν.
- IG XII,9 907
- Euboia (IG XII,9)
ὅσων ἔργων ἐπιμεληταὶ κατέστησαν καὶ ὅσον
ἕκαστος διετυπώθη λαμβάνειν ἀπὸ τῶν πο-
λιτικῶν προσόδων καθ’ ἕκαστον ἐνιαυτὸν ὑποτέ-
πομπικῇ στοᾷ Μάρκελλος πρῶτ(ος) καὶ
Θεόδωρος βουλ(ευτὴς) λαμβάν(ειν)
ξύλ(α) τετρ(άγωνα) γʹ, ξύλ(α) μονόζ(υγα) ηʹ, κεραμ(ίδια)
- SEG 27:615
- Euboia (IG XII,9)
οὗ[τ]ος ὁ πρὶν [⏑⏑– ⏑⏑– ⏑⏑], ὁ πρὶν ἀθαμβής
ἐν μόχθοισ[ι π]άλα[ς], σωφροσύνης πρύτανις,
- SEG 31:810
- Euboia (IG XII,9)
ὁ πρὶν ἐν ἤθ̣ε̣[σι πᾶσι ἀμεμφή]ς̣, ὁ πρὶν ἀθαμβής
ἐν μόχθοις, [ὁ] πάλαι σωφροσύνης πρύτανις,
- SEG 32:849
- Euboia (IG XII,9)
Θεόδωρος Βουλ(ίου) λαμβάνο(ν)|τες
... Πρωτ(ᾶ) καὶ Κάτυλ(λος) Λουκ(ίου) λα[μ]-
[β]άνοντες ξύλ(α) τετρ(άγωνα) δίζ(υγα) ηʹ, ξύλ(α) στρο(γγύλα) δʹ
- IG XII,9 189
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
τοὺς χώρους εἰς τὰ κριτὰ καθάπερ Ἡράοις· τὰ δὲ δέ-
ρματα λαμβάνειν τῶν ἱερείων τοὺς τὰ κριτὰ παρέχ-
οντας· τοὺς δὲ τῶν ἱερῶν ἐπιστάτας κρίνειν τὰ ἱερέα
- IG XII,9 190
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
[— — — — — — — — — — — —] τὴν γεγραμμέ[νην δωρεὰν καὶ — —]
[— — — — — — — — — — θυγ]ατέρες δὲ [ἂν ὦσι, λαμβάνειν — —]
[— — — — — — — — — — — —] δραχμ[ὰς — — — — — — — — — — —]
- IG XII,9 191
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
[— — — — — — — — Ἀρί]στιππος Στυρ(όθεν), [Φιλ]ώνιχος Στυρ(όθεν), Διαιτόδημος Στυρ(όθεν), Τιμοκ[— —]
[— — — — — — — —] Π̣ρωτόδημος Δυστ(ός), Ἄμοιβος Στυρ(όθεν), Παμβίαι[ος] Ἱστι(αιῆθεν), Ἀλ[κ]ιπ[π—]
[— — — — — — — —] Δυστό(ς), Δωρόθεος Δυστό(ς), Πολύοκτος Δυστ(ός), Ἀρχ̣ε̣δ̣ά̣μ̣ας Σ[τυρ(όθεν)],
- IG XII,9 207
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
[ὑπὲρ θεωρῶν· πέμπειν δὲ τ]ὰς πόλεις εἰς τοὺς ἀγῶνας τῶν Διονυσίων καὶ Δημητριείων ἑλομένους θε-
[ωροὺς κομίζοντας τὸ κατὰ τ]ὸ ψήφισμα καλλιστεῖον, λαμβάνοντας ἀργύριον παρὰ τῆς ἰδίας πόλε-
[ως δραχμὰς — — — — — — κον]τ̣α καὶ συνπονπεύειν καὶ τἆλλα πάντα πράττειν κατὰ τὸν Εὐβοϊκὸν νό̣μο[ν].
- IG XII,9 245
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
Ἀντιμένης Ἀντιμάχου Δισ(μαρόθεν)
Ἀρχέβιος Ἀθαμβήτου Στυρ(όθεν)
Φιλοφάνης Ξενοχάρου Ζαρ(ηκόθεν)
- Chaniotis, Verträge 56,A
- Crete : Delos Isl.
ἔδοξε Λατίοις καὶ Ὀλοντίοις κοινᾶι βουλευσαμένοις, συν-
ευδοκησάντων καὶ Κνωσίων, ἀμβάλεν ὑπερθεμένοις
κατὰ τὰν ἐπιτροπὰν τὸν προγραμμένον χρόνον ἐν τᾶι
- Chaniotis, Verträge 40b
- Crete : Magnesia Mai. (Ortaklar, nr.)
κο[ινᾶι διαδι]κα[ζό]ντων ὧν ἕνεκα ἀναγκαζόμε-
[νοι πολεμέομεν Γορτ]υνίοις. οὕτω γὰρ ὑπολαμβάνο-
[μεν ἁμῖν τάχιστ’] ἂν γενέσθαι τὰν διάλυσιν ...
- Chaniotis, Verträge 47
- Crete : Magnesia Mai. (B); Itanos (A)
ὡς ὁ Σέδαμνος ἐς Καρύμας ἐς τὰν δηράδα καὶ πέ[ραν ἐς] τὰν στεφάναν καὶ περιαμπέτις ὡς ἁ στεφάνα καὶ εὐθυ-
ωρίᾳ ἐς Δορθάννας ἐπὶ τὸν λάκκον καὶ ὡς ἁ ὁ[δὸς] ποτὶ μεσαμβρίαν τᾶς ὁδῶ τᾶς ἀγώσας δι’ Ἀτρῶνα καὶ ἐς
Μόλλον καὶ ἀπὸ τῶ Μόλλω εὐθυωρίαι ἐπὶ θάλασσαν".