417 matches in 262 texts. | 1-100 101-200 201-262 |
63 | 0.0049% | Attica (IG I-III) |
53 | 0.0211% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
55 | 0.0086% | Central Greece (IG VII-IX) |
8 | 0.0045% | Northern Greece (IG X) |
9 | 0.0044% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
4 | 0.0048% | North Shore of the Black Sea |
103 | 0.0090% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
76 | 0.0062% | Asia Minor |
12 | 0.0409% | Cyprus ([IG XV]) |
15 | 0.0247% | Greater Syria and the East |
6 | 0.0027% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
13 | 0.0094% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
- IG XII,4 1:275
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[οἶς τέλεως, τούτου] ἀποφορά· θύει ἱαρεὺς καὶ̣ ἱε̣ρ̣ὰ π̣[αρέχ]-
[ει· γέρη λαμβάνει δ]έ̣ρμα καὶ σκέλος. ⋮ τᾶι αὐτᾶι ἁμέραι·
[Λατοῖ οἶς τελέα, τα]ύτας ἀποφορά· ἱερὰ ἱερεὺς παρέ-
[τὰ ἐπὶ βωμοῦ, εἶτα τὰ] ἐ̣πὶ τοῦ λίθου καὶ τὰ ἀπὸ τοῦ λί-
[θου· — — — — — — — κερ]α̣ΐδες καὶ τὸ δέρμα ἁ̣γίζετ-
[αι· ἱερὰ ἱαροποιοὶ παρέ]χοντι. § εἰκάδι· Ἀπόλλωνι Καρ̣-
[εὺς ὁ τῶν Δυώδεκα Θε]ῶν· ἱερὰ δὲ ἱερεὺς παρέχει· γέρη̣
[δὲ λαμβάνει δέρμα κα]ὶ σκέλος. vacat
vacat 0,15
- IG XII,4 1:278
- Cos and Calymna (IG XII,4)
δὲ γ̣ερεαφό̣ρος βασιλέων καὶ ἱερὰ παρέχει καὶ ἐπιθύει ἱερὰ ἐξ̣ [ἡ]-
μ̣ιέκτου· γέρη δὲ λαμβάνει τὸ δέρμα καὶ τὸ σκέλος, ἱεροπο[ιοὶ]
δ̣ὲ σκέλος, τὰ δὲ ἄλλα κρέα τᾶς πόλιο̣ς. τὸν δὲ κριθέντα τ̣[ῶι]
υ̣λ̣λ̣ί̣ται χοῖρος καὶ ἔριφος· τοῦ χοίρου οὐκ ἀποφορά· θύει δὲ ἱερεὺς κ[αὶ ἱε]-
ρ̣ὰ πα̣ρ̣έχει· γέρη φέρει δέρμα, σκέλος. § ἰκάδι· βοῦς ὁ κριθεὶς θύεται Ζηνὶ̣ Π̣[ο]-
[λι]ῆι καὶ ἔνδορα ἐνδέρεται· ἐφ’ ἑστίαν θύεται ἀλφίτων ἡμίεκτον, ἄρτο[ι]
[δ]ύο ἐξ ἡμιέκτου, ὁ ἅτερος τυρ̣ώδης, καὶ τὰ ἔνδορα· καὶ ἐπισπένδει ὁ ἱε[ρ]-
ε̣ὺ̣ς τούτοις οἴνου κρατῆρας τρεῖς· γέρη τοῦ βοὸς τῶι ἱερῆι δέρμα κ[αὶ σ]-
[κέ]λος, ἱερὰ ἱαρεὺς παρέχει v [Ε] καὶ χέλυος ἥμισυ καὶ κοιλίας ἥμ[ι]-
[οὐκ] ἀποφέρεται ἐκτὸς τᾶς̣ π̣[όλιος]. ⋮ τᾶ̣ι αὐ̣τᾶι ἁμέραι· Ἀθαναίαι Πο[λι]-
ά̣δι οἶς κυέοσα· θύει δὲ ἱερ[εὺς καὶ] ἱερὰ παρέχει· γέρη λαμβάνει δέ̣[ρ]-
μ̣α καὶ σκέλος. § ἐνάται με[τ’ ἰκ]ά̣δα· Διονύσωι Σκυλλίται χοῖρος [καὶ]
ἔ̣ρ̣ιφος, τοῦ χοίρου οὐκ ἀποφορά· θύει ἱερεὺς καὶ ἱερὰ παρέχει· γέρη [λ]-
α̣μβάνει δέρμα καὶ σκέλος. § ἑβδόμαι ἀνομένου· ἐσς Ἀλκηΐδας Δά̣[μ]-
α̣τρι οἶς τέλεως καὶ τελέα κυέοσα, τούτων οὐκ ἀποφορά· κύλικες κ̣[αι]-
[ο]ν̣ύ̣σ̣ω̣ι̣ Σκυλλίτα[ι χοῖρος καὶ ἔριφος], τ̣ο̣ῦ̣ χ̣ο̣ί̣ρ̣ο̣υ̣ [ο]ὐ̣κ̣ [ἀποφορά· θύει]
[ἱ]ε̣[ρε]ὺ̣ς̣ κ̣[αὶ ἱερὰ παρέχει· γέρη λαμβάνει δέρμα καὶ σκέλος. — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- IG XII,4 1:294
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[— — — — — — — — — —· διδόντωι δὲ πάντες τοὶ θ]ύοντες γέρη[ι τῶι ἱερεῖ βοὸς]
[μὲν ἢ οἰὸς δέρμα καὶ σκέλος, τῶιν δὲ ἄλλωιν σκέ]λος· ἐμβαλλόν[τωι δὲ ἐς τὸν]
[θησαυρὸν τῶι θεῶι βοὸς μὲν (δρ.) βʹ, τῶιν μὲν τε]λείωιν (δρ.) αʹ, τῶιν δ[ὲ ἀτελείωιν]
- IG XII,4 1:298
- Cos and Calymna (IG XII,4)
ουσι ὁ ἱερεύς· γέρη δὲ λαμβανέτω τῶν θυομένων τῶι
Ἑρμᾶι τῶι Ἐναγωνίωι δέρμα καὶ σκέλος· ὁ μόναρχος ὁ γε-
νόμενος μετὰ Μενοίτιον καὶ τοὶ ἱεροποιοὶ καὶ τοὶ ἄλλοι τοὶ
- IG XII,4 1:299
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[τω τοῦ μὲν θυο]μένου ἱερείου ἐπὶ τᾶι τελετᾶι Τ[— —]
[— — — — — — —]ς Θαλείοις δέρμα καὶ σκέλο[ς — —]
[— — — — — — — —] ἡ̣μίεκτον, κυάμων ἡμίεκ̣[τον]·
- IG XII,4 1:304
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[ἁ] θύουσα τᾷ ἱερῇ τῶν μὲν μηλεί[ω]ν ἱερείων καὶ τελείω[ν]
[σ]κέλος καὶ δέρμα καὶ τριώβολον, τῶν δὲ ἐτέλων κεφα-
[λ]ὰν καὶ πόδας καὶ δέρμα καὶ ὀβολόν, ὑὸς δὲ σκέλ̣ος καὶ
[τρ]ιώβολον, χοιρίου δὲ κεφαλὰν καὶ πόδας κ[α]ὶ ὀβολόν,
[β]οὸς δὲ σκέλος καὶ δέρμα καὶ δραχμάν· ἔστω δὲ καὶ ὧν
[κ]ά τις παρατιθῇ ἐπὶ τὰν τράπεζαν τῶι θεῶι τὰ ἡμίση
- IG XII,4 1:306
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[ν]ο[υ]ς̣ ἔστω ὁλόκλαρος καὶ ὑγιὴς καὶ μὴ νεώτερος ἐτῶν ὀκ̣[τώ]·
[λ]α̣μβανέ[τω] δὲ γέρη πάντων [τῶ]ν̣ θυομένων δέρμ̣α̣, τ̣[ῶν]
[ἐ]τ̣έλων [δὲ κ]αὶ̣ σκέ̣λος· ἐπ̣ιτ̣ι̣θ̣έτω δὲ τὰ ἱε[ρὰ] π̣ᾶσι [το]ῖς θύ-
- IG XII,4 1:307
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[καὶ τὰ ἱερὰ] τοῖς θύουσ[ι πᾶσι ἐπὶ τὸν βωμόν· γέρη δὲ]
[λαμβάνε]ι δέρμα κ[αὶ σκέλος — — — — — — — — — — —]
[— — — —] τῶν θυομ[ένων ἱερείων — — — — — — — καθ’]
- IG XII,4 1:326
- Cos and Calymna (IG XII,4)
λοφόρῳ Διονύσῳ διδ[ότω γέρη ἁ θύουσα τᾶι] ἱερείαι τῶν μὲν μ̣[η]-
λε̣[ί]ων ἱερείων καὶ τελε̣ί̣ω[ν σκέλος καὶ δέρμ]α̣ [κ]α̣ὶ τριώβολον, τ̣[ῶν]
[δ]ὲ̣ ἐτείων κεφαλὰν [καὶ πόδας καὶ δέρμ]α κ̣αὶ δραχμάν· ἔ[στω]
[δὲ] καὶ ὧν κά τις παρατι[θῆι ἐπὶ τράπ]εζαν̣ τῷ θεῷ τὰ ἡ[μίση]
- IG XII,4 1:330
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[γν]εύεσθαι· γέρη δὲ λαμβανέτω τῶν θυομέν-
[ω]ν̣ βοὸς μὲν ἢ οἰὸς δέρμα καὶ σκέλος, τῶν δὲ
[ἄλ]λων σκέλος, ἐπιτιθέντω δὲ τοὶ θύοντες
- IG XII,4 1:332
- Cos and Calymna (IG XII,4)
στρα ἁ πόλις πα[ρέχει· ὁ δὲ ἱαρεὺς ξενίζει τὸν μόναρχον καὶ τὸς ἱα]-
ροποιὸς καὶ κά[ρυκας· γέρη φέρει δέρμα καὶ σκέλος καὶ χέλυος ἥμισυ]
καὶ κοιλίας ἥμ[ισυ· θυαφόρωι δὲ τοῦ σκέλεος τοῦ τῶν ἱαροποιῶν δί]-
τω ἐς Κῶν τῶι Ἀπόλλων̣[ι τῶι Δαλίωι βοῦν καὶ οἶν τέλεων καὶ τελέαν],
τούτωμ φέρει ὁ ἱαρεὺς γέρη̣ [σκέλη καὶ τὰ δέρματα· τῶι Διὶ τῶι Οὐρίω]-
ι θύεται ἐπὶ καλλιαρίαι καὶ οὔρ̣[ωι — — — — — — — — τοῖς τῶι Ἀπόλλ]-
ωνι τῶι Δαλίωι θεωρίαν τελε[ῦσι βοῦς καὶ οἶς τέλεως καὶ τελέα, τούτ]-
ω̣ν φέρει ὁ ἱαρεὺς γέρη σκέλη [κεφαλὰς πόδας καὶ τὰ δέρματα· τούτων]
τ̣ῶγ κρεῶν οὐκ ἐξαγωγὰ ἐκ Κ[ῶ· — — — — — — — — — — — — — — —]
αὶ τελέαν καὶ τᾶι Λατοῖ τελ̣[έαν· γέρη φέρει ὁ ἱαρεὺς] σ̣κ̣έλη κεφαλ[ὰς]
πόδας καὶ τὰ δέρματα, το[ύτων τῶγ κρεῶν οὐκ ἐξαγ]ωγὰ ἐκ Κῶ· ἀπάγεν δὲ [ὅ]-
κ̣κα καὶ ἐ[ς] Δ̣ολφὸς πέμπ[ηται θεωρία — — — — Κ]ώιων ἢ ξένων τῶι Ἀπόλλ-
- IG XII,4 1:337
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[— — — — — — — — — — — τῶ]ν̣ θυομένων ἐν τῶι ἱερ[ῶι — — — — — — — — — —]
[— — — — — λαμβανέτω ἁ ἱέρ]εια γέρη δέρμα καὶ σκέ[λος — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — ἐπιτιθέτω δ]ὲ ἐπὶ τὰν τράπεζαν τ̣[οῖς θύουσι — — — — — — — —]
- IG XII,4 1:342
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[— — — — — — — —] ἀπὸ τοῦ ταμιείου ἢ τ̣ῶν̣ [— — — — — — — — — —]
[— — — — — — —]οις ἱεροῖς δέρμα καὶ σκ[έλος — — — — — — —· ἐμβαλλ]-
[όντω δὲ τοὶ θύ]οντες πάντες ὑπὲρ ἑκ̣[άστου ἱερείου — — — — — — — —]
- IG XII,4 1:348
- Cos and Calymna (IG XII,4)
ρη δὲ λαμβανέτω τοῦ ἱερέο̣[υ]
ἑκάστου σκέλος καὶ τὸ δέρμα·
ποιεῖν δὲ καὶ τὰν ἀποπυρίδα
- IG XII,4 1:367
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[— — — — — — — —] μ̣ηδὲ φερ[— — — — — — — — —]
[— — — — — — — — —]ων δέρμ[α καὶ σκέλος — — —]
[— — — — — — — — —][— — — — — — — — — — —]
- IG XII,4 3:1680
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[ – ⏑ ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑ ⏑ – ] τὴν ἐλπίδα [ – ⏑ ] /
[ – ⏑ ⏑ – ⏑ ⏑ – τέρ]ματ’ ἵκεσθ[ε βίου] /
[— — — — — — — —]ΚΑΘΕ[— — — —]
- IG XII,4 3:2147
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[Ἅι]δης ἔλυσεν τἀμὰ λατρείας
[ ⏑ – / vac. ⏑ ]ΙΝΟ δείμας χέρμα-
[σι — —]ΤΙΑΝ ὄχλος / ναί, καὶ
- IG XII,4 3:2498
- Cos and Calymna (IG XII,4)
[καταφ]θίμενον∙ / ὄλβιον ἀλ[λὰ τὸ]
[τέρμα κίχησέ] ν̣ι[ν], οὐχὶ δὲ γ[ῆρας] /
[— — — — — — — — — —]Λ̣[— — —]
- IG XII,4 5:4088
- Cos and Calymna (IG XII,4)
vacat 0,05
[ἐνθάδε τὸν πάσης ἀ]ρετῆς ἐπὶ τέρματα βάντα
[γῆ κατέχει Κλεοφῶ]ντα, υἱὸν Ἀριστολάου·
- Tit. Calymnii 131
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kalymna
[– ⏑ ⏑ – ⏑ ⏑ – ἀ]ρετῆς ἐπὶ τέρματα βάντα
[– ⏑ ⏑ – –]ντα υἱὸν Ἀριστολάου.
- Iscr. di Cos ED 3
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[— — — — — — — — τῶ]ν θυομένων ἐν τῶι ἱερ[ῶι — — — — — — — —]
[— — — — — — — ἁ ἱέρ]εια γέρη δέρμα καὶ σκέ[λος — — — — — — —]
[— — — — ἐπιτιθέτω δ]ὲ ἐπὶ τὰν τράπεζαν τ̣[οῖς θύουσι — — — — —]
- Iscr. di Cos ED 55
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
στρα ἁ πόλις πα[ρέχει· ὁ δὲ ἱαρεὺς ξενίζει τὸν μόναρχον καὶ τὸς ἱα]-
ροποιὸς καὶ κά[ρυκας. γέρη φέρει δέρμα καὶ σκέλος καὶ χέλυος ἥμισυ]
καὶ κοιλίας ἥμ[ισυ· θυαφόρωι δὲ τοῦ σκέλεος τοῦ τῶν ἱαροποιῶν δί]-
[— — — — — — — — — — — — — — — γέρη φέρει ὁ ἱαρεὺς] σ̣κ̣έ̣λη κεφαλ[ὰς]
πόδας καὶ τὰ δέρματα· τῶ[ν κρεῶν τούτων οὐκ ἐξαγ]ωγὰ ἐκ Κῶ· ἀπάγεν δὲ [ὅ]-
κκα καὶ ἐς Δολφὸς πέμπ[ηται θεωρία ἐς Πύθια Κ]ώιων ἢ ξένων, τῶι Ἀπόλλ-
- Iscr. di Cos ED 58
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[— — — — — — — —] ἀπὸ τοῦ ταμιείου ἢ Υ̣Ω[— — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — —]οις ἱερεὺς δέρμα καὶ σκ̣[έλος — — — — — — — — —]
[— — — — — — —]όντες πάντες ὑπὲρ ε[— — — — — — — — — — τοῦ δὲ]
- Iscr. di Cos ED 89
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[γν]εύεσθαι. γέρη δὲ λαμβανέτω τῶν θυομέν-
[ων] βοὸς μὲν ἢ ὄϊος δέρμα καὶ σκέλος, τῶν δὲ
[ἄλ]λων σκέλος, ἐπιτιθέντω δὲ τοὶ θύοντες
- Iscr. di Cos ED 145
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
ουσι ὁ ἱερεύς· γέρη δὲ λαμβανέτω τῶν θυομένων τῶι
Ἑρμᾶι τῶι Ἐναγωνίωι δέρμα καὶ σκέλος. ὁ μόναρχος ὁ γε-
νόμενος μετὰ Μενοίτιον καὶ τοὶ ἱεροποιοὶ καὶ τοὶ ἄλλοι τοὶ
- Iscr. di Cos ED 149
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
ρη δὲ λαμβανέτω τοῦ ἱερέο̣[υ]
ἑκάστου σκέλος καὶ τὸ δέρμα̣·
ποιεῖν δὲ καὶ τὰν ἀποπυρίδα̣
- Iscr. di Cos ED 177
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[τω τοῦ μὲν θυο]μένου ἱερείου ἐπὶ τᾶι τελετᾶι [․․․]
[— — — — — — — —]ς θαλείοις δέρμα καὶ σκέλο[ς ․․․]
[— — — — — — — — —] ἡμίεκτον, κυάμων ἡμ̣ίε̣[κτον],
- Iscr. di Cos ED 216
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[ἁ] θύουσα τᾷ ἱέρῃ τῶν μὲν μηλά[τω]ν ἱερείων καὶ τελείω[ν]
[σ]κέλος καὶ δέρμα καὶ τριώβολον, τῶν δὲ ἐτέλων κεφα-
[λ]ὰν καὶ πόδας καὶ δέρμα καὶ ὀβολόν, ὑὸς δὲ σκέλ̣ος καὶ
[τρ]ιώβολον, χοιρίου δὲ κεφαλὰν καὶ πόδας κ[αὶ] ὀβολόν,
[β]οὸς δὲ σκέλος καὶ δέρμα καὶ δραχμάν· ἔστω δὲ καὶ αἴ
[κ]ά τις παρά τινι θύῃ τᾶν ὑφιερειᾶν τῶι θεῶι τὰ ἡμίση
- Iscr. di Cos ED 241
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[— — — — — — — — — — καθάπερ(?)] τ̣ο̣ῦ Β̣α̣τ̣ρο̣μ̣ί̣ο̣υ̣· ἱε̣ρὰ [ἱαρεὺς]
[πα]ρ̣έ̣χ̣ε̣ι̣ κ̣α̣ὶ̣ θ̣ύ̣ει· γέρη λαμβάνει δέρμα καὶ σκέλη τᾶ[ι αὐτ]-
ᾶι ἁμέραι· Ῥέαι ὄϊς κυεῦσα καὶ ἱερὰ ὅσσαπερ τοῦ Πεδαγειτν̣[ύο]-
υ γέγραπται· τούτων οὐκ ἀποφορά· θύει ἱαρεὺς καὶ ἱερὰ παρέχει̣· [γ]-
έρη λαμβάνει δέρμα. δεκάται· Ἥραι Ἀργείαι Ἑλείαι Βασιλείαι δάμ̣-
αλις κριτά· κρινέσθω δὲ μὴ ἐλάσσονος 〚ον〛 ὠνημένα πεντ-
ήκοντα δραχμᾶν· θύει ἱαρεὺς καὶ ἱερὰ παρέχει· γέρη̣ λαμβά[νει]
δέρμα καὶ σκέλος· ταύτας ἀποφορά· ἔνδορα ἐνδέρεται καὶ θύε[ται]
ἐπὶ τᾶι ἱστίαι ἐν τῶι ναῶι τὰ ἔνδορα καὶ ἐλατὴρ ἐξ ἡμιέκτου [σπ]-
ἐξ οὗ ἁ θεομοιρία τάμνετα̣ι̣, κ̣α̣ὶ ὁ [β]ρ[ό]νχο̣ς̣(?)· γέρη λαμβάνει ὁ ἱα-
ρεὺς σκέλη καὶ τὰ δέρματα ⋮ τᾶι αὐτᾶι ἁ̣μ̣έ̣ραι· Ἀθαναίαι Μαχα[νί]-
δι δάμαλις κριτὰ τὸ ἅτερον ἔτος, ἐφ’ οὗ κα ἔω̣ν̣τ̣ι̣ Κ̣α̣ρ̣ν̣ε̣ῖα̣[ι, τ]-
- GVI 103
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[καταφ]θίμενον. ∶ / ὄλβιον ἀλ[λὰ τὸ]
[τέρμα κίχησέ] ν̣ιν̣, οὐχὶ δὲ γ[ῆρας] /
[– ⏑ ⏑ – ⏑ ⏑ – – ⏑ ⏑ – ⏑ ⏑ –] /
- HGK 1
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
δ̣ὲ̣ γ̣ερεαφό̣ρος βασιλέων καὶ ἱερὰ παρέχει καὶ ἐπιθύει ἱερὰ ἐξ̣ [ἡ]-
μ̣ιέκτου· γέρη δὲ λαμβάνει τὸ δέρμα καὶ τὸ σκέλος, ἱεροπο̣ι̣[οὶ]
δ̣ὲ σ̣κέλος, τὰ δὲ ἄλλα κρέα τᾶς πόλιο̣ς· τὸν δὲ κριθέντα τ[ῶι]
υ̣λ̣λ̣ί̣ται χοῖρος καὶ ἔριφος· τοῦ χοίρου οὐκ ἀποφορά· θύει δὲ ἱερεὺς κ[αὶ ἱε]-
[ρ]ὰ πα̣ρ̣έχει· γέρη φέρει δέρμα̣, σ̣κέλος ἰκάδι· βοῦς ὁ κριθεὶς θύεται Ζηνὶ̣
[Πο]λ̣ι̣ῆ̣ι̣· ἔνδορα ἐνδέρεται· ἐφ’ ἑστίαν θύεται ἀλφίτων ἡμίεκτον, ἄρτο[ι]
[δ]ύ̣ο ἐξ ἡμιέκτου, ὁ ἅτερος τυρ̣ώδης, καὶ τὰ ἔνδορα· καὶ ἐπισπένδει ὁ ἱε[ρ]-
ε̣ὺ̣ς̣ τούτοις οἴνου κρατῆρας τρεῖς· γέρη τοῦ βοὸς τῶι ἱερῆι δέρμα κ[αὶ σ]-
[κέ]λ̣ο̣ς̣ —— ἱερὰ ἱαρεὺς παρέχει —— 〚․ε〛 καὶ χέλυος ἥμισυ καὶ κοιλίας ἥμ[ι]-
[οὐκ] ἀ̣π̣ο̣φ̣έ̣ρ̣ε̣τ̣α̣ι̣ ἐ̣κ̣τ̣ὸ̣ς̣ τ̣ᾶς̣ π̣[όλιος ⋮] τ̣ᾶ̣ι αὐτᾶι ἁμέραι· Ἀθαναίαι Πο[λι]-
ά̣δι ὄις κυέοσα· θύει δὲ ἱε[ρεὺς καὶ] ἱερὰ παρέχει· γέρη λαμβάνει δέ̣[ρ]-
μ̣α καὶ σκέλος ἐνάται με[τ’ ἰκ]ά̣δ̣α· Διονύσωι Σκυλλίται χοῖρος [καὶ]
ἔ̣ρ̣ιφος· τοῦ χοίρου οὐκ ἀποφορά· θύει ἱερεὺς καὶ ἱερὰ παρέχει· γέρη [λ]-
α̣μβάνει δέρμα καὶ σκέλος ἑβδόμαι ἀνομένο̣υ̣· ἐσς Ἀλκηίδας Δά̣[μ]-
ατρι ὄις τέλεως καὶ τελέα κυέοσα· τούτων οὐκ ἀποφορά· κύλικες κ̣[αι]-
ο̣ν̣ύ̣σ̣ω̣ι̣ Σκυλλίτα[ι χοῖρος καὶ ἔριφος]· τ̣ο̣ῦ̣ χ̣ο̣ίρ̣ο̣υ̣ [ο]ὐ̣κ̣ [ἀποφορά· θύει]
[ἱ]ε̣[ρε]ὺ̣ς̣ κ̣[αὶ ἱερὰ παρέχει· γέρη λαμβάνει δέρμα καὶ σκέλος. — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- HGK 2
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[— — — — — — — — — — — — — — — — — —]Λ․․5․․Ι̣Ι̣․․5․․
[․․․․14-15․․․․․]ει· γέρη λαμβάνει δέρμα καὶ σκέλη ⋮ τ̣[ᾶι αὐτ]-
ᾶι ἁμέραι· Ῥέαι ὄις κυεῦσα καὶ ἱερὰ ὅσσαπερ τοῦ Πεδαγειτν̣[ύο]-
υ γέγραπται· τούτων οὐκ ἀποφορά· θύει ἱαρεὺς καὶ ἱερὰ παρέχει̣· [γ]-
έρη λαμβάνει δέρμα δεκάται· Ἥραι Ἀργείαι Ἑλείαι Βασιλείαι δάμ̣-
αλις κριτά· κρινέσθω δὲ μὴ ἐλάσσονος ον ὠνημένα πεντ̣-
ήκοντα δραχμᾶν· θύει ἱαρεὺς καὶ ἱερὰ παρέχει· γέρη̣ λαμβά[νει]
δέρμα καὶ σκέλος· ταύτας ἀποφορά· ἔνδορα ἐνδέρεται καὶ θύε̣[ται]
ἐπὶ τᾶι ἱστίαι ἐν τῶι ναῶι τὰ ἔνδορα καὶ ἐλατὴρ ἐξ ἡμιέκτου [σπ]-
ἐξ οὗ ἁ θεομοιρία τάμνεται, καὶ ὁ̣ [β]ρ̣[ό]νχ̣ο̣ς(?)· γέρη λαμβάνει ὁ ἱα-
ρ̣εὺς σκέλη καὶ δέρματα ⋮ τᾶι αὐτᾶι ἁμέραι· Ἀθαναία̣ι̣ Μαχα[νί]-
δι δάμαλις κριτὰ τὸ ἅτερον ἔτος, ἐ̣φ̣’ ο̣ὗ̣ κ̣α̣ ἔ̣ω̣ντ̣ι̣ Κ̣α̣ρ̣ν̣ε̣ῖ̣α̣[ι, τ]-
- HGK 4
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[τέλεως· τούτου] ἀποφορά· θύει ἱαρεὺς καὶ̣ ἱερὰ π[αρέ]-
[χει· γέρη φέρει δ]έ̣ρμα καὶ σκέλος ⋮ τᾶι αὐτᾶι ἁμέραι·
[Λατοῖ ὄις τελέα· τα]ύτας ἀποφορά· ἱερὰ ἱαρεὺς παρέ-
[χει· γέρη δέρμα ἐν]άται πρὸ 〚ε〛 ἰκάδος· Χάρισσιν αἴξ·
[θύει δὲ ἱαρεὺς ὅ]γ κα κέλωνται τοὶ ἱαροποιοί· ταύτ-
[τὰ ἐπὶ βωμοῦ, εἶτα τὰ] ἐ̣πὶ τοῦ λίθου καὶ τὰ ἀπὸ τοῦ λί-
[θου· τὰ δὲ κρέα καὶ ταὶ σκε]λ̣ίδες(?) καὶ τὸ δέρμα ἁ̣γίζετ-
[αι· ἱερὰ ἱαροποιοὶ παρέ]χοντι 〚[ε]〛 ἰκάδι· Ἀπόλλωνι Καρ̣-
[εὺς ὁ τῶν Δυώδεκα Θε]ῶν· ἱερὰ δὲ ἱερεὺς παρέχει· γέρη̣
[λαμβάνει δέρμα κα]ὶ σκέλος. vacat
vacat
- HGK 5
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
στρα ἁ πόλις πα[ρέχει· ὁ δὲ ἱαρεὺς ξενίζει τὸν μόναρχον καὶ τὸς ἱα]-
ροποιὸς καὶ κά[ρυκας. γέρη φέρει δέρμα καὶ σκέλος καὶ χέλυος ἥμισυ]
καὶ κοιλίας ἥμ[ισυ· θυαφόρωι δὲ τοῦ σκέλεος τοῦ τῶν ἱαροποιῶν δί]-
τω ἐς Κῶν τῶι Ἀπόλλων̣[ι τῶι Δαλίωι βοῦν καὶ ὄιν τέλεων καὶ τελέαν]·
τούτωμ φέρει ὁ ἱαρεὺς γέρη̣ [σκέλη καὶ τὰ δέρματα· ὁ ἱαρεὺς Διὶ Οὐρίω]-
ι θύεται ἐπὶ καλλιαρίαι καὶ οὔρ̣[ωι καὶ ἀσφαλείαι τοῖς τῶι Ἀπόλλ]-
ωνι τῶι Δαλίωι θεωρίαν τελε[ῦσι βοῦν καὶ ὄιν τέλεων καὶ τελέαν· τούτ]-
ω̣ν φέρει ὁ ἱαρεὺς γέρη σκέλη, [κεφαλάς, πόδας καὶ τὰ δέρματα· τούτων]
τ̣ῶγ κρεῶν οὐκ ἐξαγωγὰ ἐκ Κ[ῶ· κατὰ ταὐτὰ δέ ἀπάγεν? ․․․․12-15․․․․․]-
αὶ τελέαν καὶ τᾶι Λατοῖ τελ̣[έαν· γέρη φέρει ὁ ἱαρεὺς] σ̣κ̣έ̣λη, κεφαλ[άς],
πόδας καὶ τὰ δέρματα· τῶ[γ κρεῶν τούτων οὐκ ἐξαγ]ωγὰ ἐκ Κῶ· ἀπάγεν δὲ [ὅ]-
κ̣κα καὶ ἐς̣ Δ̣ολφὸς πέμπ[ηται θεωρία ἐς Πύθια Κ]ώιων ἢ ξένων τῶι Ἀπόλλ-
- HGK 10
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
ρ̣η δὲ λαμβανέτω τοῦ ἱερέο[υ]
ἑκάστου σκέλος καὶ τὸ δέρμα̣·
ποιεῖν δὲ καὶ τὰν ἀποπυρίδα̣
- SEG 51:1066
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[— — — — — — — — — — — διδόντωι δὲ πάντες τοὶ θ]ύοντες γέρη [τῶι ἱερεῖ βοὸς]
[μὲν ἢ ὀιὸς δέρμα καὶ σκέλος, τῶιν δὲ ἄλλωιν σκέ]λ̣ος· ἐμβαλλόν[τωι δὲ ἐς τὸν]
[θησαυρὸν τῶι θεῶι βοὸς μὲν (δραχμὰς) βʹ, τῶιν δὲ ἱερείωιν τῶιν μὲν τε]λείωιν (δραχμὰν) αʹ, τῶι̣ν̣ δ̣ὲ̣
- SEG 55:926
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[ν]ο[υ]ς ἔστω ὁλόκλαρος καὶ ὑγιὴς καὶ μὴ νεώτερος ἐτῶν ὀκ̣[τώ]·
[λ]α̣μβανέ[τω] δὲ γέρη πάντων [τῶ]ν̣ θυομένων δέρμ̣α̣, τ̣[ῶν]
[ἐ]τ̣έλων [δὲ κ]αὶ̣ σκέ̣λος· ἐπ̣ιτ̣ι̣θ̣έτω δὲ τὰ ἱε[ρὰ] π̣ᾶσι [το]ῖς θύ-
- SEG 55:928
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
[καὶ τὰ ἱερὰ] τοῖς θύουσ[ι πᾶσι ἐπὶ τὸν βωμόν· γέρη δὲ]
[λαμβάνε]ι δέρμα κ[αὶ σκέλος — — — — — — — — —]
[— — — —] τῶν θυομ[ένων ἱερείων — — — — — καθ’]
[ἐπιτιθέτω] τοῖς θύουσ[ι πᾶσι τὰ ἱερὰ ἐπὶ τὸν βωμὸν ὁ ἱερεύς· γέρη δὲ]
[λαμβάνε]ι δέρμα κ[αὶ σκέλος — — — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — —] τῶν θυομ[ένων ἱερείων — — — — — — — — — — — — καθ’]
- SEG 55:934
- Cos and Calymna (IG XII,4) : Kos
λοφόρωι Διονύσῳ διδ[ότω γέρη ἁ θύουσα τᾶι] ἱερείαι τῶν μὲν μ̣[η]-
λε̣[ί]ων ἱερείων καὶ τελε̣ί̣ω[ν σκέλος καὶ δέρμ]α̣ [κ]α̣ὶ τριώβολον, τ̣[ῶν]
[δ]ὲ̣ ἐτείων κεφαλὰν [καὶ πόδας καὶ δέρμ]α κ̣αὶ δραχμάν· ἔ[στω]
- IG XII,5 872
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
ράκου καὶ Θεσπιέως. Ἡραιῶ[ν]ος δευτέραι ἱσταμένου· XXXII Σωσι[μ]ένης Σωσικ[ρ]άτους Θρυήσιος παρὰ Θε[α]ι[ν]ῶς Δωροθέου Θεστιάδος καὶ κυρίου Δωροθέου Κριτοδήμου Θεστιάδ[ου ἐπρίατο τὴν οἰ]-
κίαν καὶ τὰ χωρία τὰ ἐμ Βαλανείωι π[άν]τα καὶ τὰ ὕδατα ὅσα ἐστὶν τῶν χ[ω]ρ[ίω]ν τούτων, οἷς γε[ί]των Καλλικράτης τὰ μ[έχρ]ι τοῦ ποταμοῦ, ὡς ὁρίζει τὸ τειχίον ὅ ἐστιν τέ[ρμα(?) τῶν]
χωρίων τῶν Καλλικράτους, ὅ ἀνάγει ἄ[νω] ἐς τὴν ὁδόν, καὶ ἀπὸ τῆς ὁδοῦ ὡς περιάγει π[ρὸ]ς τὴν κρήνην, ὡς ὁρίζει τὸ τειχίον τὸ Μελίσσωνος ὅ ἐστιν ἐν τοῖς χωρίοις τοῖς Καλλικρά[τους]
- Chios 277
- Chios
ἀλλὰ πάτερ μᾶτέρ τε προλείπετε πικρὸν ὀδυρμόν·
τέρμα γὰρ εἴς με βίου Μοῖρ’ ἐπέκρανε τόδε.
- IG XII,7 314
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
— — —ινε τὰ νῦν καθ— —
— — — τέρμα λιπόντα [βίου —]
[— — δ]έκατον λυκά[βαντα —]
- IG XII,7 515
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
[λητ]αὶ πάντως δεῖπνον ἀδάπανον τοῖς ἐν τῷ τρικλείνωι καὶ ἄνθη· παρατιθέ-
τωσαν δὲ τἄλλα μὲν θυθέντα, [τ]ὰ δὲ δέρματα ἀποδόμενοι παραχρῆμα κατα-
ναλισκέτωσαν παραχρῆμα καὶ ταῦτα ἐν τόπῳ· διδότωσαν δὲ
- IG XII,9 956
- Euboia (IG XII,9)
[ἤδη γὰρ κε]φαλὴ πολιὴν εἱλκύσατο χαίτην,
[— — — —]π̣’ ἄριστον ἐσήλαο τέρματος ὥρην,
[— — — — πρὶν π]αιδὸς ἐσειδεῖν λαμπάδα νύμφης,
- IG XII,9 189
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
χώρους ἱερέα κριτά, βοῦς, πάντα τὰ ἔτη· συντελεῖν δὲ
τοὺς χώρους εἰς τὰ κριτὰ καθάπερ Ἡράοις· τὰ δὲ δέ-
ρματα λαμβάνειν τῶν ἱερείων τοὺς τὰ κριτὰ παρέχ-
οντας· τοὺς δὲ τῶν ἱερῶν ἐπιστάτας κρίνειν τὰ ἱερέα
- IC I xvi 24
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
πότνια, τοῖς σὺ δίδου πανδάματορ χάριτας,
καὶ λιπαρὸν πρὸς τέρμα βίου γηραιὸς ἱκέσθαι
πάντας ἀπημάντους, Κυπρογένεια θεά.
- IC I xxx 1
- Crete : Crete, Ctr. : Tylisos
[․․․8․․․․ παρ]εχόντοˉ τοὶ πα-
[ρέντες τούτ]οˉν, [δ]έρματα δὲ φ-
[ερέσθοˉν οἱ Κν]όˉℎιοι πρὸτ’ αὐ-
- IC II xxi 2
- Crete : Poikilasion
μος νέκυς ․[×] |
[α]ἰφνιδίως στυγε[ρὸν τέρ]-
μα λαχὼν βιότου· |
[π]ροσφιλὲς ἀστοῖσιν π̣[ᾶσι]
- Halikarnassos 3
- Caria
λῆν καὶ τὰ ἐπὶ κωλῆι νεμόμενα καὶ τεταρτημορί-
δα σπλάγχνων καὶ τὰ δέρματα, τῶν δὲ ἰδιωτι-
κῶν λήψεται κωλῆν καὶ τὰ ἐπὶ κωλῇ νεμόμενα
- Hyllarima 16
- Caria
νων ὑπὸ τοῦ κοινοῦ κεφαλὰς
κα[ὶ δέρματα· ἔ]σται δὲ ἀλειτούρ-
[γητος πάσης λειτουργίας —]
- Iasos 1
- Caria
ρὰ τῶν μετοίκων· παρὰ δὲ τῶν ξένων [τ]ὰ μὲν ἄλλα καθὰ καὶ πα[ρ]ὰ τῶν ἀστῶν, λαμβανέ-
τω δὲ καὶ τὰ δέρματα· ἢν δὲ μὴ [κ]ατὰ τὰ γεγραμμένα ποι[ῆι, μὴ ἱε]ράσθω καὶ τοῦ
ἱερο͂ ἐργέσθω· ἢν δέ τις [ἐκκόψηι ἢ] ἀφαν[ίσηι τὰ γεγραμμένα,] πασχέτω
- Mylasa 1*7
- Caria
[κο]ντα μὴ ἔλασσον μηνῶν δέκα, λήψε-
[τα]ι δὲ ἐν τῆι θυσίαι ταύτηι δέρμα καὶ
[σ]κέλος ἀφ’ οὗ ἂν κριοῦ βούληται, λήψε-
- Theangela 11
- Caria
στου καὶ τεταρτημορίδα σπλάγ-
χνων καὶ τὰ δέρματα πάντα τῶν δη̣-
μοσίαι θυομένων καὶ τὰ παρατιθέ-
- Aphrodisias 738
- Caria : Aphrodisias
καλήν, μιλιχίην, ἐρατήν, πινυ[τὴν —]
ἕρμα σαοφροσύνης κούρην ΚΡ[—]
ψυχὴ ἀθαν(ά)τοισιν ὁμέστιος ΟΥ[—]
- Erythrai 3
- Ionia
θοῖν διδότ[ω ․․․ ἢν δὲ ἰδιώτ]-
ης θύῃ, τὰ δέρ̣[ματα καὶ τὰ πε]-
ρὶ τῆς γλώσσης [διδότω ἃπερ]
- Miletos 4
- Ionia
[ο] τὰς ἱερε[ω]σύνας γίνε-
[σ]θ[α]ι· τὰ δ̣έ̣ρ̣μ̣α̣τ̣α πά̣ν̣τ̣α̣,
[ὅ]σ’ ἂν ἡ πό̣λις ἔρδ[η]ι̣, σπ[λ]-
- Miletos 7
- Ionia
[—]ντων, λαμβάνειν δὲ τὰ δέρματα κ[αὶ] τὰ ἄλλα γέρεα· ἢν ἓν θ[ύη]ται, λά[ψε]-
[ται γλῶσ]σαν, ὀσφὺν δασέαν, ὤρην· ἢν δὲ πλέω θύηται λάψεται ἀπ’ ἐκάστου ὀσφὺ[ν]
ἀστῶν ὃν ἂν θέληι ὁ ξένος, διδόναι δὲ τῶι ἱερεῖ τὰ γέρεα ἅπερ ἡ πόλις διδοῖ π[άν]-
[τα] χωρὶ[ς] δέρματος· ἢν δὲ τοῖς Ἀπολλωνίοις θύηι̣ ξέ̣ν̣ο̣ς̣ π̣[ροϊερᾶσθαι —]
- Miletos 10
- Ionia
τηι δὲ χωρίς]⁵³. γίνεται Ὀνιτάδηισιν ἀπὸ μολπῶν ὀσφύες πᾶσαι ἐκτὸς ὧν οἱ
στεφανηφόροι ἴσχοσιν, δέρματα πάντα, θυαλήματα τρία, ἀπ’ ἱερήο ἑκάστο, [⁵³θύ-
ων τὰ περιγινόμενα, οἶνον τὸν ἐν τῶι κρητῆρι περιγινόμενον,]⁵³
- Miletos 451
- Ionia
Φαυστίνης καμάτων δε̣ύτερος ἀθλοθέτης.
Τατιανὸς δὲ πόνοιο δικασπόλος εὕρατο τέρμα
τὰς νύμφας καλέων τὰς πυρὶ μισγομένας.
- Miletos 476
- Ionia
καὶ τὸν ἐφηβείης κ[ό]σμ[ο]ν ἀειρόμενον.
τέρματα δ’ οὐκ ἐτέλεσσε· τὰ δ’ ἐν πυρὶ πάντα καὶ Ἅιδῃ·
βέβληνται πολέων ἐλπίδες ἐς τὸ κενόν.|
- Priene 11
- Ionia
[παρέ]χ̣ειν δὲ τὰ ἱερὰ τὴν̣ [πόλιν ἑκάστην· σκέλ]-
[ος δέ, γλῶ]σσα, δέρμα, μοῖρα, π̣[λευρὸν τῶι ἱερεῖ]
[καὶ τὰ] ἄλλα ἐπ’ ἴσης⋮ τὰ [δὲ τιθέμενα ἐπὶ τραπέ]-
- Priene 210
- Ionia
ωι σίτησιν πάσας τὰς ἡμέρας· λήψεται δὲ ὧν̣
πόλις θύει σκέλος γλῶσσαν δέρμα παρὰ βω-
μ̣οῦ μοίρας· vacat παρέξεται δὲ θύα οὐλὰς λιβανω-
- Priene 216
- Ionia
τες· λαμβάνειν δὲ τοὺς εἰσάγοντας το͂ κου-
ρείο τὸ δέρμα καὶ σκέλος καὶ νεφρὸν
καὶ σκολιόν, τοὺς δὲ ἱροποιοὺς παραλ-
- Smyrna 223
- Ionia
ἡδεόσμου τ’ ἀπέχεσθαι, ὃν Δη̣μ̣[ήτηρ ἀμάθυνεν?·]
ἐχθροτάτην ῥίζαν κυάμων ἐκ σπέ̣[ρματος? —]
Τειτάνων προλέγειν μύσταις̣ [—]
- Smyrna 234*3
- Ionia
[—]ΧΟΜΑΕ Βασιλείδης ΙΛΕΒΑΡΑΔΗ̣
[—]Η̣ΜΕΝΟΣ τέρματα τἀμὰ βίου
[—] ματρὸς περὶ σώματι κεδνῆς
- Smyrna 238
- Ionia
τὸν πινυτὸν κατὰ πάντα καὶ ἔξοχον ἐν πολιήταις
ἀνέρα, γηραλήου τέρματ’ ἔχοντα βίου,
Ἀΐδεω νυχίοιο μέλας ὑπεδέξατο κόλπος,
- Milet VI,2 756
- Ionia
καὶ τὸν ἐφηβείης κ[ό]σμ[ο]ν ἀειρόμενον.
τέρματα δ’ οὐκ ἐτέλεσσε· τὰ δ’ ἐν πυρὶ πάντα καὶ Ἅιδῃ·
βέβληνται πολέων ἐλπίδες ἰς τὸ κενόν. τὸν δὲ καθαγητῆρα πρὸς
- Milet VI,3 1219
- Ionia
[ο] τὰς ἱερε[ω]σύνας γίνε-
[σ]θαι· τὰ δ̣έ̣ρ̣μ̣α̣τ̣α̣ πά̣ν̣τ̣α̣
[ὅ]σ’ ἂν ἡ πό̣λις ἔρδ[η]ι, σπ[λ]-
- Milet VI,3 1221
- Ionia
[— — —]ντων, λαμβάνειν δὲ τὰ δέρματα κ[αὶ] τὰ ἄλλα γέρεα· ἢν ἓν θ[ύη]ται, λά[ψε]-
[ται γλῶσ]σαν, ὀσφῦν δασέαν, ὤρην· ἢν δὲ πλέω θύηται, λάψεται ἀπ’ ἐκάστου ὀσφῦ[ν]
ἀστῶν ὃν ἂν θέληι ὁ ξένος, διδόναι δὲ τῶι ἱερεῖ τὰ γέρεα ἅπερ ἡ πόλις διδοῖ π[άν]-
[τα] χωρὶ[ς] δέρματος· ἢν δὲ τοῖς Ἀπολλωνίοις θύη̣ι ξέ̣ν̣ο̣ς̣ π̣[ροϊερᾶσθαι — — —]
- IK Priene 144
- Ionia
ωι σίτησιν πάσας τὰς ἡμέρας· λήψεται δὲ ὧν̣
πόλις θύει σκέλος, γλῶσσαν, δέρμα, παρὰ βω-
μ̣οῦ μοίρας· vac. παρέξεται δὲ θύα, οὐλάς, λιβανω-
- IK Priene 145
- Ionia
μισιῶν̣ος τῆι νουμηνίαι· λήψεται δὲ τῶν θυομέ-
ν̣ων̣ δ̣έ̣ρμ̣ατα καὶ τῶν γερῶν τὰ ἡμίση· τὰ δὲ ἡμί-
σ̣η̣ τ̣ῶν̣ γ̣ερῶν καὶ τὰ λοιπὰ κρέα διανεῖμαι ταῖς πα-
τ̣ω δὲ̣ ἡ̣ τε̣λουμ̣ένη τῇ ἱερῇ τῶν γερῶν τῶν παρα-
τι̣θεμέν̣ων̣ τρίτον μέρος καὶ δέρμα· ἄλλο δὲ μηθὲν
διδόσθ̣[ω, μη]δὲ ἡ ἱερῆ λαμβανέτω· τὴν δὲ θυσίην εἶνα̣ι
- IK Priene 399
- Ionia
[— — —]χ̣ειν δὲ τὰ ἱερὰ τῆς̣ [— — — — — —]
[— γλῶ]σσα, δέρμα, μοῖρα π̣[αρὰ βωμοῦ — —]
[καὶ τὰ] ἄλλα ἐπ’ ἴσης ⋮ τὰ [— — — — — — —]
- IK Priene 416
- Ionia
τες· λαμβάνειν δὲ τοὺς εἰσάγοντας το͂ κου-
ρείοˉ τὸ δέρμα καὶ σκέλος καὶ νεφρὸν
καὶ σκολιόν, τοὺς δὲ ἱροποιοὺς παραλ-
- Ephesos 5
- Ionia : Ephesos
τῃ παντὸς ἱερείου τοῦ τυθέντος τοῖς θε-
οῖς κεφαλὴν καὶ γλῶσσαν καὶ τὸ δέρμα διὰ τὴν
ἐνπειρίαν καὶ τὸ μέγεθος αὐτοῦ τῆς ὑπαιρεσί-
- Ephesos 2099*5
- Ionia : Ephesos
ναίω δ’ ἡρώων ἱερὸν δόμον, οὐκ Ἀχέροντος·
τοῖον γὰρ βιότου τέρμα σοφοῖσιν ἔνι.
- Ephesos 3084
- Ionia : Ephesos
𐆠
τὴν βριαρὴν ἀψῖδα, τὸ καρτερὸν ἕρμα θεάτρου,
δέρκεο καὶ θαύμαζε τὸν ἄξιον οἰκιστῆρα
- TAM V,1 636
- Lydia : Daldis
μενοι δακρυχοεῖτε μάτην. | αὕτη γὰρ κέκλω-
σται ἀνάνκη πᾶσι βροτοῖσιν | τέρ̣ματα πληρώσ-
αντας ἐς Ἄϊδα πάντας ἱκέσθαι. |
- TAM V,1 468b
- Lydia : Incesu--Gölde, Area N. of
[τ]α̣γὸν ἀμώμητον πᾶσιν ἀναγλαΐσας·
μούνα καὶ πρόκριτον πάτρας καὶ ὑπέρμαχον ἀε̣[ί]
Ῥώμας κυδίστοις θήκατ’ ἐν ἁγεμόσι.
- SEG 39:1288
- Lydia : Sardeis
[— — —] ἀ̣τ̣έλειαν ἐ[τῶν —ʹ — — —]
[— — — διατ]ροφὴν καὶ σπέ̣[ρμα — — —]
- IMT NördlTroas 35
- Troas
ἐνθάδε, πλεῖστον ἀληθείας ἐπὶ τέρμα περήσας |
οὐρανίου κόσμου, κεῖται Ἀναξάγορας. |
- IMT Adram Kolpos 732
- Mysia
κλείτω τὸ [ψ]άφισμα εἰς στάλλαν λιθίναν̣
τῶ ἐκ Θέρμας λίθω καὶ στᾶσαι ὄππα κε Θε[ρ]-
σίππω συνα[ρ]έσκη μέχρι Πορνοπίας· ἐξέ[σ]-
- IMT Kyz Kapu Dağ 1540
- Mysia
εὑρομένη πόν[το]υ θῆκεν ἄγαλμα θεῶι,
σοὶ τὸ σὸν ἕρμα, Ποσειδόν· ἐγὼ δ’ ἁλὸς ἀκλύστοιο
στήσομαι εὐρείπων ἔνγυος ἀμφοτέρων.
- IMT Kyz Kapu Dağ 1693
- Mysia
μήτηρ εἰνοδίην τήνδ’ ἀνέθηκε λίθον,
τέρμα δ’ ἀνειηρὸν γήρως ἴδεν· ἦ ῥα Μένανδρος
ὄλβιος, ὃς τοίου πρῶτος ἔθνησκε τέκνου.
- IMT LApollon/Milet 2353
- Mysia
λείς θυσίας βοῦς καὶ ἱερεῖα, καὶ τῶι βασιλε[ῖ]
μνησθεὶς ἐξεπορίσατο σῖτον εἰς σπέρμα
καὶ διατροφὴν, καὶ τὰς ἰδίας ἑκάστωι τῶν
- IvP I 40
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
νέτω τῶν θυομένων γέ-
ρα τὸ δέρμα καὶ κωλέαν
καὶ τῶν ἐργαστηρίων ὧν
- IvP I 183
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
[τᾶ]ς̣ ἕνεκ’ εὐόλβου κέραος ῥύσις ἅδ’ ἀγοραίοις
μανύσει τακτοῦ τέρμα χυθεῖσα χρόνου.
- IvP I 183[1]
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
[τᾶς] ἕνεκ’ εὐόλβου κέραος ῥύσις ἅδ’ ἀγοραίοις
μανύσει τακτοῦ τέρμα χυθεῖσα χρόνου.
- IvP II 251
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
καὶ γέρα τῶν θυομένων ἱερείων ἐν τῶι ἱερῶι
πάντων σκέλος δεξιὸν καὶ τὰ δέρματα καὶ τἆλλα̣
τραπεζώματα πάντα τὰ παρατιθέμεν[α]
- IvP II 255
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
[․․․] κ̣αὶ τῶν εἰς τὸν [θ]η̣σαυρὸν ἐμβαλλομένων εὐ̣χ̣[αριστηρί]-
[ων σ]κ̣έλος δεξιὸν καὶ τὸ δέρμα. τὸ δὲ ὑπὲρ τῶν ὑῶν ἐκκ̣[είμε]-
[ν]ον τετρώβολον καὶ τῶν ἄλλων ἱερείων 2 ob.+ ἐμβ̣[άλ]-
να τρίπλευρα, δεδόχθαι· ἀπὸ τοῦ νῦν τοὺς κατ’ ἐνιαυτὸν τασ-
σομένους ἱερον[ό]μους παραλα̣μβάνοντας τὰ τιθέμενα δέρ-
[μ]ατα ὑπὸ τῶν θυόντων καὶ πωλοῦντας διδόναι νεωκόρωι
[ὑ]ὸς μὲν 2 ob., προβάτου δὲ ἡμιωβέλιον, αὐλητρίδι καὶ ὀλο-
- IvP II 255[1]
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
[ρῶν κ]αὶ τῶν εἰς τὸν [θ]η̣σαυρὸν ἐμβαλλομένων ἑκ̣[άστου ἱερεί]-
[ου σ]κέλος δεξιὸν καὶ τὸ δέρμα. ...
- MDAI(A) 27 (1902) 78,72
- Mysia [Kaïkos], Pergamon
τῶν ἀγορανόμων, τούτων, κἂν πλείονας μνᾶς ὠνήσωνταί τινες, ἤρε-
σεν ἡμεῖν τὴν τιμὴν αὐτοὺς διδόναι πρὸς κέρμα, ὥστε ἀπ’ αὐτῶν σώσ-
ζεσθαι τῆι πόλει τὴν ἐκ τοῦ κολλύβου πρόσοδ̣ον. ὁμοίως καὶ ἐὰν πλείο-