2475 matches in 2077 texts. | 201-300 301-400 401-500 501-600 601-700 701-800 801-900 901-1000 1001-1100 1101-1200 |
321 | 0.0248% | Attica (IG I-III) |
66 | 0.0263% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
153 | 0.0240% | Central Greece (IG VII-IX) |
49 | 0.0275% | Northern Greece (IG X) |
55 | 0.0271% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
31 | 0.0371% | North Shore of the Black Sea |
299 | 0.0263% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
1000 | 0.0817% | Asia Minor |
15 | 0.0511% | Cyprus ([IG XV]) |
62 | 0.1022% | Greater Syria and the East |
311 | 0.1393% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
6 | 0.0343% | North Africa |
107 | 0.0775% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
- SEG 15:517
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5)
οἴκαδε, ἐρωτήσαντος τοῦ Τελεσικλέους, εἴ τι τῶν
ἀ̣νανκαίων ὑπάρχει, ὡς ἂν ὀψὲ τῆς ἡμέρας
- SEG 33:679
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5)
[κ]αὶ εἴ τις εἰς τὸν λοιπὸν χρόνον ἀδικήσειέ τι ἢ ἐ-
[ξ]αλείψειεν ἢ ἐνγράψειεν τῶν μνημονικῶν
[γρ]αμμάτων τῶν ἀναφερομένων εἰς τὰ ἱερά, ἐξώ-
- IG XII,5 721
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Andros
․ΔΙ(?), καὶ τῆς καρπείας τῶν κρειῶν ὃ μετὰ τὴν μ[ίσθωσιν — — καὶ]
[πᾶ]ν(?) τὸ ἐκ τῆς μισθώσεως λήμψεται ἀπὸ τοῦ — — — — —
[․ο]υ παρὰ τοῦ μεμισ[θ]ωμένου τὴν ἱερωσύνην, [καθὼς ἐποιησάμεθα τὴν]
- IG XII,5 721[1]
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Andros
[ρ]ᾶ̣ι, καὶ τῆς καρπείας τῶν κρειῶν ὁ μετὰ τὴν μ[ίσθωσιν καταστησόμενος]
[πᾶ(?)]ν τὸ ἐκ τῆς μισθώσεως λήμψεται ἀπὸ τοῦ [ἐπὶ τοῦ δεῖνος ἄρχοντος ἐνιαυ]-
[το]ῦ παρὰ τοῦ μεμισ[θ]ωμένου τὴν ἱερωσύνην ...
- IG XII,5 739
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Andros
ἀρχάν, ἀνδρὶ γυναῖκα συνάγαγον, εὖ τε σελάνας
ἐς δεκάταν ἁψεῖδα, τεθαλότος ἄρτιον ἔργου
φέγγος, ἐπ’ ἀρτίγονον βρέφος ἄγαγον· ἅδε γονήιων
- IG XII,5 530
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Ceos
— —τατος ὢν (?) — —
[— — ὅσ]αι πρὸ τοῦ χ[ορηγείου γίνονται, λήψεται — —]
— —Τ ὀβολοὺ[ς δύο(?) — —]
- IG XII,5 591
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Ceos
σκῆνος μέν σοι τῇδε, διοτρεφὲς Ζωσιμιανέ,
κρύψε γυνὴ στονόεσσα μητρὸς γαίης ἐνὶ κόλπ[οις],
ἐκ στομάτων ἁπαλῶν φωνὴν πολύθρηνον ἱεῖ[σα]·
- IG XII,5 610
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Ceos
τείσαντας ἡ βουλή, οὐ δυναμένη πρᾶξαι,
ἀνέγραψεν τὸ ἡμι[όλ]ιον κατα[δικάσασα].
Γλύκωνα Δ𐅃
- IG XII,5 1065
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Ceos
[εἶναι, κ]α̣ὶ ὕστερον πα[ρ]αγενομένου Φιλοκλέους εἰς [— — καὶ διοικοῦντος μ]ε̣τὰ Βά̣χχ[ω]ν̣[ο]ς τὰ κατὰ τὰς νήσους καὶ τοῦ δήμου πρέσ-
[βεις] ἀποστείλαντος [καὶ παρακαλοῦντος αὐτὸν ὅπως γίνωνται] αἱ οἰκονομίαι καθὰ Βάχχων ἔγραψε[ν] καὶ ὁ δῆμος ἐψηφίσατο,
[— — —c.30— — — βουλόμενος ὡς τάχιστα γίνεσθαι τ]ὰ̣ς̣ κρίσεις ὑπὲρ τῶν ἀντιλεγομένων καὶ δικαιότατα, δικαστὰς
- IG XII,5 305
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Paros
πατ[ρὶς γαῖά μ’ ἔ]πεμψε δικαστὴν Μυλασέεσσι,
ἤδη δ’ εὐδοκιμῶν ἐξέλιπον βιοτάν
- IG XII,5 307
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Paros
Ἀρχίππη, κλεινὰν δόξαν ἐνεγκάμενοι,
ἃν Μύκονο[ς] μὲν ἔθρεψε πάτρα, πολιῆτιν Ἀθηνῶν
Κέκροπος αὐτόχθων δᾶμος ἀναγράφεται." ——
- IG XII,5 310
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Paros
εἴπασιν χαίρειν Σωκράτεαν κατὰ γῆς."
Διονύσιος Μάγνης ποιητὴς ἔγραψεν.
- IG XII,5 444
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Paros
καὶ Θηβαίων ἐπαναστάντων καὶ τὴμ φρουρὰν πολιορκούντων ἐπανελθὼν κατὰ κράτος
λαβὼν τὴν πόλιν κατέσκαψεν, ἔτη 𐅄ΔΔΙ, ἄρχοντος Ἀθήνησι Εὐαινέτου.
ἀπὸ τῆς Ἀλεξάνδρου διαβάσεως εἰς τὴν Ἀσίαν καὶ μάχης περὶ τὸν Γράνικον, καὶ ἀπὸ τῆς ἐν Ἰσσῶι μάχης Ἀλεξάνδρωι πρὸς Δαρεῖον ἔτη 𐅄ΔΔ, ἄρχοντος Ἀθήνησι
ἀφ’ οὗ Δημήτριος Μουνυχίαν κατ[έ]-
σκαψεν καὶ Κύπρον ἔλαβεν καὶ Φίλα π․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ον — — —c.23— — —σ․․ου [ἔτη Δ]ΔΔΔΙΙΙ, ἄρχοντος Ἀθήνησιν Ἀναξικράτου[ς].
ἀφ’ οὗ Σωσιφάνης ὁ ποιητὴς [ἐ]γ[ένετο καὶ ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․] [ἔτη ΔΔΔΔΙΙ, ἄρχοντος Ἀθήνη]σ[ι Κ]οροίβου.
- IG XII,5 445
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Paros
δηλοῖ ὁ ποιητ[ὴς λέγων· — — — — — — — — νό]-
ον καὶ φρένας τρέ[ψε — — — — πατρίδος]
γῆς ἐπιμνήσαιο τ[— — — — — — — — — δει]-
- IG XII,5 445[1]
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Paros
[Σωσθένης Προσθένου τάδε ἀνέγραψεν ἐκ τῶν τοῦ Δημέου]·
[ἀναγέγραφεν] δ’ [ὁ Δ]ημέας οὐ μόνον περὶ τ[ῆς Πάρου, ἀλλὰ]
δηλοῖ ὁ ποιητὴ[ς λέγων οὕτω· Γλαῦκε, σοὶ νό]|-
ον | καὶ φρένας τρέ[ψεν θεῶν τις, ὄφρ’ ἐμοῦ καὶ πατρίδος] |
γῆς ἐπιμνήσαιο τ[αύτης – ⏑ – ⏒ – ⏑ ⏓ | δει]-
- IG XII,5 653
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Syros
ἄνδρα εἰς Σίφνον Κτησικλῆν Χαρικλείδου διὰ νυκτὸς ἕνεκεν
τοῦ κατασκέψεσθαι τὰ προγεγραμμένα, καὶ ἐν ἐκήνοις
Ὀνήσανδρος βουλόμενος ἀποδείκνυσθαι ἣν ἔχει εὔνοιαν
βήσαντα ἀπὸ τῶν πειρατῶν Ὀνήσανδρος ὑπεδέξατο, πυθό-
μενος ὅτι ἔστιν ἐξύρου, καὶ ἔθρεψεν ἐκ τῶν ἰδίων χρόνον
καὶ πλείονα, καὶ ἀνφιέσας ἐξαπέστειλεν εἰς τὴν ἡμετέραν
- IG XII,5 658
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Syros
ος εαν— — — — — — — — — — — — — — — — — — —
σ․․ελεσ— — — — — — — — — —ν․ πέμψει — — — — —
․τους τ․․ πε[ι]ν[ῶν]τ[ας(?)] τε— — — — — — — — — — — —
- IG XII Suppl. 240
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Syros
[ἀλλὰ πρὶ]ν ἀνθῆσαί [μ]ιν ὑ[π]ὸ κ[ρ]οτά[φοι]σιν ἴο[υλον]
[ἐνθάδ’ ἐ]πὶ ξε[ίνης] Ἅιδ[ης κρύψε τάφωι θάψε χθονός?]
duo versus deleti
- IG XII,5 973
- Cyclades, excl. Delos (IG XII,5) : Tenos
παιδίον ὄντα με θάψε πατὴρ δύ’ ἐτῶν παρὰ μῆνας
τοὺς τρεῖς, ὡς ἀδίκως Μ[οῖ]ρα τόδ’ εἰργάσατο·
- Samos 63
- Samos (IG XII,6)
ὁμονοίαι τὴμ πόλιν εἶναι Φιλοκλῆς βασιλεὺς Σιδονίων
ἔγραψεν ὅπως ὁ δῆμος ὁ Μυνδίων ἀποστείληι δικασ-
τήριον τὸ διαλῦσον τὰ μετέωρα συμβόλαια, Μύνδιοι δὲ
- Samos 133
- Samos (IG XII,6)
τραπέζηι: στρουθοὶ ἐπίχρυσοι δύο, στρουθοὶ ὑπάργυροι δύο, τῶν στρουθῶν
τῶν ἐπιχρύσων ἐγλείπει τὰ ὀρσοπύγια: Φιλόστρατος ἀπέγραψε, σπληνίσ[κ]-
ον μίτρη, κρήδεμνον, χλάνδια δύο ἁλοργὰ ἐπὶ τοῦ ὀδοῦ τῆς Ἥρας, μίτραι δύ[ο]
- IG XII,6 1:13
- Samos (IG XII,6)
[— — — — — — —]ΨΕΤ[— — — — — — —]
[— — — — — —]․ωι στΙ̣[— — — — — — —]
- IG XII,6 1:95
- Samos (IG XII,6)
ὁμονοίαι τὴμ πόλιν εἶναι Φιλοκλῆς, βασιλεὺς Σιδονίων,
ἔγραψεν, ὅπως ὁ δῆμος ὁ Μυνδίων ἀποστείληι δικασ-
τήριον τὸ διαλῦσον τὰ μετέωρα συμβόλαια, Μύνδιοι δὲ
- IG XII,6 1:160
- Samos (IG XII,6)
Αὐτοράτωρ Καῖσαρ Θεοῦ ∙Ἰ∙ουλίου υ∙ἱ∙ὸς Αὔγουστος v Σαμίοις∙ ὑπὸ τὸ ἀξίωμα ὑπέγραψεν·
ἔξεστιν ὑμεῖν αὐτοῖς ὁρᾶν ὅτι τὸ φιλάνθρωπον τῆς ἐλευθερίας οὐδενὶ δέδωκα δήμῳ πλὴν τῷ τῶν
- IG XII,6 1:211
- Samos (IG XII,6)
Ποσειδώνιο[ς — — — —]
Ἀψεύδων Δαΐφ̣ρ̣[ονος]
καὶ τούτου υἱὸς [— — —],
- IG XII,6 1:261
- Samos (IG XII,6)
τραπέζηι ∶ στρουθοὶ ἐπίχρυσοι δύο, στρουθοὶ ὑπάργυροι δύο, τῶν στρουθῶν
τῶν ἐπιχρύσων ἐγλείπει τὰ ὀρσοπύγια ∶ Φιλόστρατος ἀπέγραψε· σπληνίσκ-
ον, μίτρη, κρήδεμνον, χλάνδια δύο ἁλοργᾶ ἐπὶ τοῦ ὀδοῦ τῆς Ἥρας, μίτραι δύ[ο]
- Chios 218
- Chios
[βασιλεὺς μέγας Ἀντίοχος Ἐπι]φάνης φιλοκαῖσαρ ἐδωρήσατο [εἰς —]
[καὶ ἄλλην ἔπεμψε δωρεὰν —]ος τάλαντα δεκαπέντε [—ισχίλια? δηνάρια]
[εἰς — Φιλώτου τοῦ Φιλώτου] πρεσβεύσαντος πρὸς [τὸν βασιλέα μέχρι]
- Chios 219
- Chios
Βασιλεὺς Μέγ[ας Ἀντίοχος Ἐπιφανὴς φιλόκαισαρ ἐδωρήσατο εἰς — καὶ]
ἄλλην ἔπεμψ[ε δωρεὰν — τάλαντα δεκάπεντε —ισ?]-
χίλια δηνάρια π̣[ρεσβεύσαντος πρὸς τὸν βασιλέα μέχρι —]
- Chios 279
- Chios
Εἰσιδότην τανύπεπλον, ἐπεὶ περίφρων πάνυ ἦεν,
ἣν θρέψεν? Μιτυλήνην πάτρα καλήν περ ἐοῦσαν,
νῦν δὲ δὴ ἐν πάτρᾳ πολυράτῳ μίμνει Ὁμήρου.
- IG XII,7 62
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
․․․ι, εἰ νέον ἀροῖ το[ὺς] ἁλίους ἀρότους. ἀμπέλους δ[ὲ]
[σκ]άψει δίς, τὸμ πρ[ῶ]το[ν μ]ηνὸς Ἀνθε[σ]τηριῶνος, τ[ὸν]
δεύτερον σκαφη[τὸ]ν [μηνὸς] Ταυρειῶνος πρὸ εἰκάδ[ος]·
δραχμήν. φράξει τὰ ἐφ’ ὁδοῦ τειχία ἅπαντα καὶ πεφρ[α]-
γμ[έν]α [κα]τ[α]λείψει ἀπιών. ∶ 5 κοπροφορὰς ἐμβαλεῖ ἑκ[άσ]-
του ἐνιαυτοῦ πεντήκοντά τε καὶ ἑκατὸν με[τ]ρητίδα[ς]
[δὲ] οἱ νε[ωποῖα]ι ἢ αὐτ[οὶ ὀ]φειλόντων διπλάσιον. 12 παρασκά-
[ψει] τὴγ γῆν ν[ε]ιάν· εἰὰν δὲ μὴ παρασκάψηι, ἀποτινέτω κʹ.
13 [τὰς ζημία]ς [ἁπάσας] ἀποδιδ[ότω] ἅμα τῶι μισθώματι. 14 ἀποδ[ι]-
- IG XII,7 111
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
–⏑⏑–⏑⏑–—ρ ἅδε ἐπέφ]ραδε? μοι καὶ Μοῖ-
[ρα κραταιή καἰμοῖ[σι τοκεῦσι? | δύσμορ]ον ἥδε μ’ ἔθρεψε
[καὶ οὐ πάλι δέξατό] με χθών, |
- IG XII,7 115
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
πεμπταῖον δ’ ἐμὲ με [μο]ῖρα [τ]ὸν ἐξ ἀγέλας Διότιμον
ἠιθέων οἰκτρὰ μάρι[ψε]νι μάρψεν ἐν Ἀρκεσίναι
πατρίδι· καὶ μάτηρ μὲ[ν Ἀ]ρισταρέτη σὺν ὀδυρμῶι
- IG XII,7 116
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
[–⏑⏑–⏑⏑ ἀδ]ελφεὴ Ἀρχώνασσα
[⏑–⏑– δ’ ἔκ]ρυψεν ὁ σπείρας [τάφωι]·
— — — — — — —χορου․— — —
- IG XII,7 123
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
Φιλόστοργος Νείκης, ἥρως.
οὔνομά μοι Φιλόστοργος ἔην· Νείκη δέ μ’ ἔθρεψεν
ἄνκυραν γήρως· εἴκοσι δ’ ἔσχον ἔτη.
- IG XII,7 240
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
[κα] τὴν εὐγενεστάτην καὶ σωφρονεστάτην Κλαυ-
[δία]ν Λεωνίδου καὶ ἐξ αὐτῆς γεννήσας ἀνέθρεψεν
[υἱὸν] Φιλάγαθον μεγάλας ἡμεῖν ἐκ παιδὸς ἡλικίας
- IG XII,7 301
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
ουσα μίτων | εἰς Ἔρεβος πρού-
πενπε[ν]ψεν προύπενψεν ἔτ’ ἔνκυον ἠδὲ λι-
ποῦσαν | πενταετῆ δειλῷ Πα-
- IG XII,7 445
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
ζῳὸν μὲν μήτ[η]ρ προ-
έπεμψέ με, εἶτα θα-
νόντα | δέξατο Θεο-
- IG XII,7 494
- Amorgos and vicinity (IG XII,7) : Amorgos
[ἀψευδεῖς] μούνη καὶ πρώτη [τοὺς πρὶν ἀοιδοὺς]
[δεῖξα], καὶ οὐκέτι μοι μῦθον [ἐρεῖτ’ ἀρετήν],
- IG XII,8 92
- Northern Aegean (IG XII,8) : Imbros
φναίην ἀνὰ νύκτα | τοὺς τρισ-
σοὺς νέκυας σταθμὸς ἔθαψε
δόμου. | [σ]ώθη δ’ εἰς πολλοὺς
- IG XII,8 10
- Northern Aegean (IG XII,8) : Lemnos
[ὁ δῆμος ὁ Ἀθη]ναίων τῶν ἐμ Μυρίνει
[ἀνέγραψεν(?) το]ὺς συναγωνισαμ̣[ένους ․․․․․]
[— — — — — — τ]ῶ̣ν πόλεων
- ASAA 52-53 (1974-75) 310
- Northern Aegean (IG XII,8) : Lemnos
λου Πειρ̣α̣ι̣[εὺς ἀνέγρα]-
ψε̣[ν. vac. ]
- IG XII,8 449
- Northern Aegean (IG XII,8) : Thasos
ζωᾷ δ̣’ αὖ φίλα τέκνα ὑπ’ ε[ὔφρονι γῆρας ἐπελθεῖν]
εὔχομαι καὶ σέ, πόσις, [δέξομαι ὀψέ ποτε]
ἐλθόντα, Θεόδωρε, ὁμ[οδέμνιον εἰς τόδε λέκτρον]
- IG XII,8 609
- Northern Aegean (IG XII,8) : Thasos
ἀλλὰ τρισκαιδεκάτου π[ερ]ι[τελλο]μένου [ἐνι]αυ[τ]οῦ
γειναμένο[ι]ς [μ]έ[γα] π[ένθ]ος ἑο[ῖ]ς [κατέ]λειψε τοκεῦσιν.
Αὐρ[ηλ]ί[α Θεαν]ὼ Ἡροδότου προσφιλὴς χαῖρε.
- IG XII Suppl. 347,II
- Northern Aegean (IG XII,8) : Thasos
αι καὶ αἱ ἀπενγύαι ἔστων κατὰ ταὐτά· μηδὲ ἐξ ἀμφορέων μη-
δὲ ἐκ πιθάκνης μηδ’ ἐξ ψευδοπίθο κοτυλιζέτω μηδές. ὃς δ’ ἂ-
ν πωλῆι, δίκαι καὶ ἀπεγγύαι καὶ θωιαὶ ἔστων κατὰ ταὐτὰ κ-
- IG XII Suppl. 367
- Northern Aegean (IG XII,8) : Thasos
[σκ]ευασάτω [— — — — — — — — — — — — — — —]
τὸ ψήφισμα ἀναγράψει· ὅπ[ως δὲ κύρια τὰ ἐψη]-
φισμένα γίνηται, ἐπιμέλεσ[θαι τὸν ἐπώνυ]-
- IG XII,9 91
- Euboia (IG XII,9)
․․․․όδωρος Καλλιππίδου Ἐρετρ[ι]-
[εύς. δ]ίαυλον· Μνάσιπ[π]ος Ἀψεύδωνο[ς]
[Χαλκι]δεύς. πάλην· Μελάνθιος Ἰσ-
- IG XII,9 955
- Euboia (IG XII,9)
[μιάν]ας ἢ αἰκίσεται ἢ θραύσει ἤ τι μέρος ἢ σύμπαν ἢ [εἰς γῆν ἀνα]-
[τρέψ]ει καὶ κατασκεδάσει κα[ὶ ἀμ]αυ[ρώ]σει· τοῦτόν τε θεὸς [πατάξαι]
[ἀπ]ορίᾳ καὶ πυρετῷ καὶ ῥείγει καὶ [ἐρ]εθ[ι]σμ[ῷ] καὶ ἀνεμοφθ[ορίᾳ]
- IG XII,9 1179
- Euboia (IG XII,9)
ἢ θραύσει ∙ ἤ τι μέρος ∙ ἢ σύμπαν
ἢ εἰς γῆν ἀνατρέψει ∙ καὶ κατα-
σκεδάσει ∙ καὶ ἀμαυρώσει ∙ τοῦ-
- SEG 28:726
- Euboia (IG XII,9)
σῆς ἀρετῆς μνήμη, Λυσανδρίδ|η,
οὔποτε λείψει· /
μάρτυρα γὰρ πιστὸμ πᾶσι
- IG XII,9 191
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
[ὶ] τοῖς κληρονόμοις τοῖς Χαιρεφάνους τὰς αὐτὰς συν[θήκας ․․․․․․․․․․․․․․30․․․․․․․․․․․․․․ εἰ δ]-
έ τις ἀκύρους ἐρεῖ τάσδε τὰς συνθήκας ἢ ἄ[ρ]χων ἢ ἰδιώτη[ς ἢ γράψει ἢ ἐπιψηφίζει ․․․․․․․17․․․․․․․․]
ω ἀνανκάζων Χ[α]ιρεφάνην καὶ τοὺς κοινω[ν]οὺς λύειν τὰ[ς συνθήκας τάσδε ․․5․․ ἐπὶ προφάσει ἢ λόγωι ὡ]-
- IG XII,9 213
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
[(nomen) —]μ̣πλῆθεν Φιλοξένου εἶπεν· ἐπειδὴ ἡ βουλὴ ἔπεμψεν μαντείαν
[εἰς Δελφοὺς ἐρωτώντ]ω̣ν τὸν θεὸν Ἐρετριέων ὑπὲρ τῶν ἐψηφισμένων τοῖ
- IG XII,9 245
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
Παράμονος Ὀνηράνδρου ἐξ Ἐν(—)
Διονυσοφάνης Ἀψεύδεος ἐξ Ἐν(—)
Μενέψ̣οφος Φιλωνίχου Φαλ(λάριοι)
- IG XII,9 289
- Euboia (IG XII,9) : Eretria
Ποσειδωνίου.
Δῆλος μέν σ’ ἔθρεψ[ε], πάτρης δὲ
νομίζηι Ἀθηνῶν Δημήτριε,
- Chaniotis, Verträge 55,A
- Crete : Delos Isl.
μένοις, ἐπὶ κόσμων Κνωσοῖ μὲν τῶν σὺν Νενναίωι τῶ
Μοψείω, μηνὸς Σπερμίω δευτέραι, Λατοῖ ἐπὶ τῶν σὺν Διο-
κλεῖ τῶ Ἡρώιδα, μηνὸς Θιοδαισίω δευτέραι, ἐν δὲ Ὀλόντι
- Chaniotis, Verträge 56,A
- Crete : Delos Isl.
ῶνος. ὁ παραγενόμενος πρεσβευτὰς παρὰ τᾶς πόλεος
τᾶς Κνωσίων Ἀγησίπολις Ἀγαθάνδρω ποτανέγραψε
τὸ ὑποτεταγμένον ψάφισμα, συνευεδοκιόντων συνευδοκιόντων
- IC I v 23
- Crete : Crete, Ctr. : Arkades
ναρίων τριῶν, τὰ [— — — —]απολισ-
τα ψέλια δηνα[ρί]ω̣ν̣ ὀ̣γ̣δ̣ο̣ή̣κ̣ο̣ν̣τ̣α̣ ἑ-
πτά, τὸ μουλ[․․․․․․․ δηναρ]ίων εἴκο-
- IC IV 508
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[․․․․․․․․]τύχησεν ἐν χορῷ κ[— — — —]
[․․․․․ ἰθυν]τῆρα ἀδιάψευστο[ν — — — —]
[— — — — —]․ς ἀδιάλειπτον [— — — — —]
- IC IV 372
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
νις, ἁ δὲ Λίβυσα | πατρ̣[ὶς Ταυ]-
χίρων οὐκ ἐκάλυψε κό̣μ̣[αν]. |
- IC IV 253
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
Παιθεμίδας Ῥανίω, Γύψελος Εὐκράνιο[ς],
Γέρων Σωμένω. μνάμων Θεόδοτος
- IC IV 197*
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[δὲ ἐ]π̣ὶ τῶν Αἰθαλέων κο[ρ]-
[μιόντ]ων τῶν σὺν Κυψέλω[ι]
[τῶι ․․․]ρέτω, μηνὸς Ἀγυή̣[ι]-
- IC IV 195
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— — — — — — — —]ς̣ Κελέησις Πετοσίριος
[— — — — — — — —] Ψενόβαστις Ἀ̣θ̣οννώφριος
[— — — — — — — —] [— — — — — — —]νοφιος
[— — — —]τε̣[․․․․․]ς
[— — — —]ς Ψ[εν]ιήσιος
[— — — —]ρχε̣χήους
- IC IV 184
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
δον ϝοικίονσι· ἐλευθέρονς καὶ αὐτονόμονς καὶ αὐτοδί-
κονς τὰ πορτὶ ψεαυτὸνς ϝοικῆν, μένονσι ἐν τᾶι καταστάσι ἇι
οἱ Γορτύνιοι κατέστασαν χἠπομένονς κἠμ πολέμωι χἰρήν[αι]
- IC IV 182
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[μηνὸς Ἀ]μυ̣κλα[ί]ω δεκάται, Κνωσοῖ δ’ ἐπὶ τῶν Ε̣[․․․]
[․․․ων κο]ρμιόντων τῶν σὺν Μοψείωι τῶ Ὑπερτέρ[ω]
[— — — — —]χω, μηνὸς Νεκ[υσίω], τῶν Γορτυνίων ἀ̣π̣ο̣[λα]-
- IC IV 179
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[ἂν χρείαν] ἔχωσι π̣[ρὸ]ς τοὺς συνισταμένους πολέμους
[ἢ συμμάχ]ων ἢ σίτου ἢ ὅπλ[ω]ν ἢ βελῶ[ν], συναντιλήψεσθαι
[τούτων χἰ]ππεῖς ἀποστέλλειν οἷς τ[ὰ ὀ]ψώνια δώσειν [ὅ]σον
- SEG 16:534
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[ὧν ἂν χρείαν] ἔχωσιν [εἰ]ς τοὺς συνισταμένους πολέμους
[συμφερόντ]ων ἢ σίτου ἢ ὅπλ[ων] ἢ βελῶ[ν], συναντιλήψεσθαι
[τούτων καὶ ἱ]ππεῖς ἀποστέλλειν οἷς τ[ὰ ὀ]ψώνια δώσειν [ὅ]σον
- SEG 28:742
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
ετὸν μέγ’ ἐόντα δάμ[ασσε με νοῦσος. πρὸς]
β̣ι̣ο̣τήν με δικαζόμ[ενον τίς μέμψεται; πάπ]-
πος Παν̣κ̣[αλί]ων ἐδ̣ά̣[κρυσεν ἐμοί πεπρωμέ]-
- Chaniotis, Verträge 69
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
δον ϝοικίονσι· ἐλευθέρονς καὶ αὐτονόμονς καὶ αὐτοδί-
κονς τὰ πορτὶ ψεαυτὸνς ϝοικῆν, μένονσι ἐν τᾶι καταστάσι ἇι
οἱ Γορτύνιοι κατέστασαν χἠπομένονς κἠμ πολέμωι χἰρήν[αι]
- Chaniotis, Verträge 45
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
[μηνὸς Ἀ]μυ̣κλα[ί]ω δεκάται, Κνωσοῖ δ’ ἐπὶ τῶν Ε̣[․․․]
[․․․ων κο]ρμιόντων τῶν σὺν Μοψείωι τῶ Ὑπερτέρ[ω]
[τῶ — —]χω, μηνὸς Νεκ[υσίω], τῶν Γορτυνίων ἀ̣π̣ο̣[λα]-
- IC I viii 34
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
[–⏕–] σπ̣ά̣σων ἁγέο τ’ ἀσ[φαλίσ]ων
[ψυ]χὰν Μοψείοιο θεουδέος· οὐ γὰρ ἔτ’ ἄλλον
[π]ένψεις οὔτ’ ἀρετὰν φέρτατον οὔτε δίκαν·
οὕνεκά οἱ καὶ ζῶντι θεοὶ μεδέοντες Ὀλύν(που)
- IC I xvi 4*
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
μένοις, ἐπὶ κόσμων Κνωσοῖ μὲν τῶν σὺν Νενναίωι τῶ
Μοψείω, μηνὸς Σπερμίω δευτέραι, Λατοῖ δὲ ἐπὶ τῶν σὺν Διο-
κλεῖ τῶ Ἡρώιδα, μηνὸς Θιοδαισίω δευτέραι, ἐν δὲ Ὀλόντι
ῶνος. ὁ παραγενόμενος πρεσβευτὰς παρὰ τᾶς πόλεος
τᾶς Κνωσίων Ἀγησίπολις Ἀγαθάνδρω ποτανέγραψε
τὸ ὑποτεταγμένον ψάφισμα, συνευεδοκιόντων συνευδοκιόντων
- REA 1942:34
- Crete : Crete, Ctr. : Sta Lenika
π̣[ρ]ὸ [τῶ]· ἔδοξε Λατίοις καὶ Ὀλοντίοις κοινᾶι βωλευσαμένοις ἐπὶ κόσμων Κνωσοῖ μ[ὲν]
[τ]ῶν σὺν Νενναίῳ τῶ Μοψε̣ί[ω, μη]νὸς Σπερμίω δευτέραι, Λατοῖ δὲ ἐπὶ τῶν σὺν Διοκλε[ῖ]
[τ]ῶ Ἡρώιδα, μηνὸς Θιοδαισ[ί]ω δ̣ε̣υτ̣έραι, ἐν δὲ Ὀλόντι τῶν σὺν Μενοντίδαι τῶ Ἀκάσσο̣-
- Chaniotis, Verträge 55,B
- Crete : Crete, Ctr. : Lato: Sta Lenika, Aphrodision
π̣[ρ]ὸ [τῶ], ἔδοξε Λατίοις καὶ Ὀλοντίοις κοινᾶι βωλευσαμένοις, ἐπὶ κόσμων Κνωσοῖ μ[ὲν]
[τ]ῶν σὺν Νενναίῳ τῶ Μοψε̣ί[ω μη]νὸς Σπερμίω δευτέραι, Λατοῖ δὲ ἐπὶ] τῶν σὺν Διοκλε[ῖ]
[τ]ῶ Ἡρώιδα μηνὸς Θιοδαισ[ί]ω δ̣ε̣υτ̣έραι, ἐν δὲ Ὀλόντι τῶν σὺν Μενοντίδαι τῶ Ἀκάσσο̣-
- IC I xvii 19
- Crete : Crete, Ctr. : Lebena
ον̣ [ἀν]αγράφειν ὁ θεὸ[ς ἐκέλευσε τὰς]
[ὄψ]εις ο̣․․․․σι ταῖς ․[— — — — — —]
․․περ̣․․․․․ δακτυ[λο — — — — καθ’ ὕ]-
- Bandy 45
- Crete : Crete, Ctr. : Metropolis
[περιε]τύχησεν ἐν χορῷ κ[αὶ ἑαυτὸν(?)]
[ἰθυν(?)]τῆρα ἀδιάψευστο̣[ν ἀνα(?)]-
[δείξα(?)]ς ἀδιάλειπτον [αἰωνίως(?)]
- Bandy 75
- Crete : Crete, Ctr. : Rhithymna
Ἀ̣ντωνῖ[να] δεχομένη
τὰς ἀψευδ̣[εῖ]ς̣ ἀνγελίας
τοῦ θ(εο)ῦ [μηνὶ Ἀπρι(?)]λ̣ΐου βιʹ.
- IC III iv 37
- Crete : Itanos
ἀλλ’ αὔτως ὑπὸ γαῖαν ἔβην Πλούτωνι πάροικος
καὶ πατρὶ τὸν πρόσθεν γαῖ’ ἐκάλυψε τάφωι.
Ἑρμῆ Μαιάδος υἱέ, ἄγ’ εὐσεβέων ἐπὶ χῶρον
- IC III iv 8
- Crete : Itanos
[μ]ε̣θα ἢ πε[ρὶ τὰ ․․․․] ἢ περὶ τὰ πολ[ι]-
[τι]κ̣ά· καὶ οὐ πρ[ολειψέ]ω̣ τ̣ὰν πολιτε[ί]-
α̣ν̣ οὔτε ἐ[ν πολέ]μ̣ω̣ι̣ οὔτε ἐν εἰ[ρ]-
- SEG 23:567
- Crete : Axos
[— — — — μήποτε] θ̣ηλεσ̣σάμεν χέσ[μασι τὸ τέμενος]·
[αἰ δέ τις ἐκ] δ̣υσμενίας διατ[ρίψει τὸ ἄλσος — — —]
[— — — πεντήκοντ]α(?) στατῆρανς κ̣α̣[ταστασεῖ· αἰ δέ τις]
[τετράποδας(?) ἄλ]λω κλέψει, τέτο[ρες — — —]
[— — — στατῆραν]ς καταστασεῖ̣ α̣— — —
- SEG 45:1270
- Crete : Eleutherna (Prines Mylop., nr.)
πρεσβ(ύτερο)ς, ἀπεγδεχόμενος
τὰς τοῦ θ(ε)οῦ ἀψευδῖς ἐπαν-
γελίας. ἀνεπαύσατο δὲ
- IC II x 19
- Crete : Kydonia
τὰ[ν] μεγάλαυχον ἔ̣[—]αψ̣ε Σαμηραμὶς οὔνομα Πείσων
ἇς κλ[έ]ος ἐν Κρήτᾳ μίμνεται ἀθάνατον·
- SEG 28:748
- Crete : Kydonia (Chania)
[ἐνθάδ’ ἀποφθιμένους ὁ πατὴρ] παῖδας, [ξέν’], ἔ̣θ̣[α]ψ[ε],
[κείμεθα δ’ ἄμφω ὁμοῦ φαιδρ]ωπῷ τῷδ’ ἐνὶ λίθῳ·
- IC II xxiv 3
- Crete : Rhithymna
Ἀντωνίν̣[α ἡ] δεχομένη
τὰς ἀψευδ[έα]ς̣ ἀνγελίας
τοῦ θ(εο)ῦ, [μηνὶ — —]λ̣ΐου βιʹ.
- Attouda 23*3
- Caria
[ὁ δῆμος ἐτείμησεν ταῖ]ς μεγίσταις τει[μαῖς κ]αὶ ἔθα-
[ψεν Διοτρέφη Διοτρέφου]ς, ῥήτορα, ἱερέα θεο̣[ῦ Μ]η̣νὸς
[καὶ θεᾶς Ῥώμης ἀπὸ πρ]ογόνων, καὶ πολλὰς καὶ ε-
- Bargylia 2
- Caria
[νέγ]ραψαν καὶ [αὐτοῖ]ς Ποσειδώνιον πατρικὸν [φίλον· ἀνθ’ ὧν ὁ δῆμος τὴν αἵρεσιν αὐτῶν]
[οἰκε]ίως ἀπ[οδεξά]μενος ἀνέγραψεν εἰ[ς τὴν τῶν προξένων καὶ εὐεργετῶν στήλην]
[Γναῖόν τε καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ —]αν περι[—]
- Halikarnassos 3
- Caria
[μη]τρός, ἡ δὲ πριαμένη ἱεράσεται ἐπὶ ζωῆς τῆς αὑτῆς
καὶ θύσει τὰ ἱερὰ τὰ δημό[σ]ια καὶ τὰ ἰδιωτικὰ καὶ λήψε-
ται τῶν θυομ̣ένων δημοσίαι ἀφ’ ἑκάστου ἱερείου κω-
δα σπλάγχνων καὶ τὰ δέρματα, τῶν δὲ ἰδιωτι-
κῶν λήψεται κωλῆν καὶ τὰ ἐπὶ κωλῇ νεμόμενα
καὶ τεταρτημορίδα σπλάγχνων· τοὺς δὲ ταμ-
- Halikarnassos 127
- Caria
[γ]αῖα δέ σε ξείνα τὸν ὁμώνυμον υἱέα πατρί
τύψεν ὑπὸ ζοφεροῖς κεύθεσι δεξαμένα·
[π]άτρα δ’ Ἀντιόχεια παλαιστρίταν σε τὸν ἄκρο[ν]
- Halikarnassos 135
- Caria
ἤπιον. ἧς Ἀΐδης σῶμα μὲ[ν ἐνθάδ’ ἔχει,]
αἴνους δὲ οὐ σήψει θνητοῖς [χρόνος, ἀλλ’ ἀγαθοῖσιν]
δῶκε θεὸς τιμὰς ἀθανά[τους φθιμένοις.]