5753 matches in 4230 texts. | 3601-3700 3701-3800 3801-3900 3901-4000 4001-4100 4101-4200 4201-4230 |
2120 | 0.1641% | Attica (IG I-III) |
212 | 0.0846% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
376 | 0.0590% | Central Greece (IG VII-IX) |
213 | 0.1197% | Northern Greece (IG X) |
413 | 0.2033% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
46 | 0.0550% | North Shore of the Black Sea |
599 | 0.0526% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
1136 | 0.0928% | Asia Minor |
23 | 0.0783% | Cyprus ([IG XV]) |
217 | 0.3577% | Greater Syria and the East |
186 | 0.0833% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
30 | 0.1715% | North Africa |
168 | 0.1217% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
14 | 0.0567% | Upper Danube |
- SEG 42:824(a)
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Μαίη, δ’ οὐ χρησμ[ο]ύς σοι ἔ[φαινεν — — — — —]
εἰ δ’ αὖ καί τι θέλεις, χρηίζ[ε — — — — — — — —].
ἐνθεάσασ’ ἀβροτῇ ν[υκτὶ(?) — — — — — — — —]
- SEG 42:850,1
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Νυμφόδωρος κεχαρισμένα[ν] piscis ταριχ[ο]πώλας [ἐ]πύγιζε Δάμυλιν.
- SEG 43:630
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[․c.6․․]․ΔΕΜΑ[․]Α̣[․]ΤΕ ΗΑ̣Λ̣ΑΤΕ̣ΡΑ[․]ΚΑΙ̣Ο̣[— — — — — — — — —]
[․c.4․]․Β̣[․] καταλ[ε]ί̣ποντας, κατ̣ℎαιγίζε̣ν δὲ τὸς ℎομοσεπύος vacat
〚— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —〛
ς ἔστο· διορίξας ℎαλὶ καὶ χρυσο͂ι ἀπορανάμενος ἀπίτο·
ℎόκα το͂ι ἐλαστέροι χρέζει θύεν, θύεν ℎόσπερ τοῖς vacat
ἀθανάτοισι· σφαζ̣έτο δ’ ἐς γᾶν. vacat
vacant 10 versus
- SEG 45:1359
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[— — — Ἀνθ]εμόκριτος ∶ ἐφίετο Ἄπελλιν ἐνγυάσασθαι
[— — — — —]․Α․․ΙΟΑ εἴμειν· κατελάζετο τὸν Λεοντῖνον [․․]
[— — — — —] Μύσκονα ∶ ἐν τᾶι πλατέαι θοκέοντας
- SEG 46:1299
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Πανδοσία
πυγίζεται
καὶ Ὑ̣κὼ Ῥάπαν
πυγίζει καὶ ΝΙ
δο̣․π̣α̣ οἴφει̣ ․ΑΜΑ̣
πυγίζει Νινι̣[—].
- SEG 49:1314
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[τρέπειν]· ἄρσενος δ̣-
[ὲ οἰὸς] καται̣[γίζειν]
[τὸ δέρμα] ἑεκο[ντί ἑκοντί — —]
- SEG 48:1251
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Ϝολτέσϙοˉ = Ὀλτίσκου(?)· Ζεῦ, δαῒ δέδαξε, Δᾶ, ποτέˉριομ.
- SEG 52:888
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[ἐκ προγόνων αὐτὰ πα]ραλελαβήκειν, καὶ τα[ῦτα εἰς χαλκώματα δύω ἐγχαραχθῶσιν, ὧν τὸ μὲν]
[ἓν αὐτοῖς κομίζειν εἰς τὴν] ἀποικίαν τῶν Κε[ντοριπίνων ἐξῇ, τὸ δὲ ἕτερον φροντίσωσιν οἱ ταμίαι]
[οἱ ἐν τᾶι ἁμετέραι πόλει ὅπω]ς ἐν τῶι το[ῦ Διὸς ἱερῶι προσηλωμένον ἦ vacat]
- SEG 54:881
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[Ἀνθ]εμόκριτος ∶ ἐφίετο Ἀπέλ(ι)ν ἐνγυάσασθαι,
[σο͂]μα δὲ ἔφα εἴμειν, κατελάζετο τὸν Λεοντῖνον Ξέ-
[νιν(?)] Μύσκονα ∶ ἐν τᾶι πλατε(ί)αι θοˉκέοντας·
- IG XIV 1297
- Italy, incl. Magna Graecia
παρχον τ̣ὸν τύραννον ἀνεῖλον [καὶ]
Δαρεῖος ἐπὶ Σκύθας διέβη ζεύ[ξ]α[ς τὸν]
Κιμμέριον [Β]ώσπορον, ἔτη φκηʹ.
ἀφ’ οὗ Ξέρξης κατ’ Ἄβυδον ζεύξας [τὸν]
Ἑλλήσποντον διέβη καὶ Θεμ[ισ]-
- IG XIV 1293
- Italy, incl. Magna Graecia
ποταμὸν καὶ πόλιν Ἡρ[άκλειαν]
τὰν ἐν Σίβαις οἰκίζει. Ἀμαζό-
νες δ’ ἐς τὰν Ἀττικὰν εἰ[σέβα]-
- IG XIV 1290
- Italy, incl. Magna Graecia
λέμου δ’ ἀποπαύεο πάμπαν·
Ζεὺς γὰρ ἐς Ὠκεανὸν μετ’ ἀ-
μύμονας Αἰθιοπῆας χθιζὸς ἔβη μετὰ
τῃ· διελθουσῶν οὖν τῶν ἀνὰ
μέσον ἡμερῶν ἔρχεται ὁ Ζ-
εὺς τῇ προειρημένῃ δωδε-
κάτῃ, καὶ ἡ Θέτις κατὰ τὸ πρό-
- IG XIV 1285,II
- Italy, incl. Magna Graecia
ης γεννᾶται Πενθεύς.
Ζεὺς Σεμέλῃ πλησιάσας καὶ κερ-
αυνώσας αὐτήν, ἀνελόμε-
- IG XIV 1284
- Italy, incl. Magna Graecia
Ἀγαμέμνων, Νέστωρ, Ἀχιλλεύς, Ἀθηνᾶ. Ὀδυσσεὺς τὴν ἑκατόμβην
τῷ θεῷ ἄγων Ἀπόλλωνι, Χρυσηίς. Θέτις, Ζεύ[ς].
- IG XIV 872
- Italy, incl. Magna Graecia
Ἑρμῆς(?) ΙΘΦ̣ΡΗΔΡΔΡΔΡΑΧ̣ΑΡΑΡΔ̣Η̣ΦΘΙϹ
Ἰαὼ ΙΑ̣ Βέζεβυ ΘΛ Ἄνουβις Δ̣ΦΛΑΛ[— —]
ΛΚΤΙΠΑ̣ΩΜΟΥ τὸν Ἅιδην τινάξω [— —]
- IG XIV 829
- Italy, incl. Magna Graecia
[ἀ]γαθῆι τύ[χ]ηι Ζεὺς Σω[τήρ].
ἡ Κιβυρατῶν πόλις ἄποικος Λ[υδῶν οὖσα καὶ]
- IG XIV 698
- Italy, incl. Magna Graecia
β(ετερανους) ∙ κ(λασσις) ∙ Μ(ισενενσις) ∙ βειξ(ιτ) ∙ αν(ν)ο(ς)
νʹ, μηζες ∙ ϛʹ ∙ δει(ες) ∙ ηʹ,
κοζους ιμβεια ∙ Ει-
- IG XIV 682
- Italy, incl. Magna Graecia
ἔνθα δὲ κεῖται Θρεΐξ. φέρτατος ἥρως, ψʹ. σῶς ἴα τι φᾶ ἕν,
ησυχαζεουλανωτις εἶχεν ἐνὶ μεγάροισιν θεοῖος θεῖος ἀνὴρ η․θ
τλη μικρόν τοι κάτθανεν οὗτους οὗτος ημασκαιανιαπηασησεσδα
- IG XIV 644
- Italy, incl. Magna Graecia
[ἀνιαρίζει Κολλύρα — — — — — —] ταῖς προπόλοις
[τᾶς θεῶ — — — — τὸ ἱμάτιον] τὸ πελλόν, τὸ
․․․ ἐστι[ν], ἀνθε[ίη τᾶι] θεῷ δυωδεκάπλουν
σύν ἡμεδίμν[ωι λιβά]ν̣ω, ὧι πόλις νομίζει·
μὴ πρότερον δὲ τὰν ψυχὰν ἀΙνείη ἀνείη [․]ΕΧΕ̣Ν
τὸ ἱμάτιον, ἔστε ἀνθε[ί]η τᾶι θεῷ.
ἀνιαρίζει Κολλύρα ταῖς προπόλοις τᾶς θεῶ
τὼς τρῖς χρυσέως, τὼς ἔλαβε Μελίτα
δυωδεκάπλοα σὺν μεδίμνωι λιβάνω ι,
ὧι πόλις νομίζει· μὴ πρότερον δὲ τὰν
ψυχὰν ἀνείη, ἔστε ἀνθείη τᾶι θεῷ.
- I.Ravenna 17
- Italy, incl. Magna Graecia
τούτου θανόντος εὐκλεῶς ἡ σύμβιος | Σώσαννα σώφρων τρυγόνος σεμνῆς τρόπῳ
πυκνῶς στενάζει ἀνδρὸς ἐστερημένη, | ἀνδρὸς λαχόντος ἐκ καμάτων εὐδοξίαν
ἐν ταῖς ἀνατολαῖς ἡλίου καὶ τῇ δύσει· | στρατοῦ γὰρ ἦρξε τῆς δύσεως καὶ τῆς ἕω.
- IGUR IV 1532
- Italy, incl. Magna Graecia
⸐
οὐχ ἔθος ἐστὶν ἐμοὶ φράζειν γένος οὐδ’ ὄνομ’ αὐτό,
νῦν δ’ ἕνεκ’ Αἰλιανοῦ πάντα σαφῶς ἐρέωι·
- IGUR III 1453
- Italy, incl. Magna Graecia
[— — θ]α̣λάμοι̣[σιν — — —]
[— — —]ν ζευγν̣[— — — —]
[— — ἐ]λέξατο [— — — —]
- IGUR III 1375
- Italy, incl. Magna Graecia
v. 10, fortasse: γ̣α̣ίῃ θάνε̣ν̣
v. 12: [—]ϹΑϹΝ[—] μητρὶ ΖΕϹΤΙ[— —]
- IGUR III 1342
- Italy, incl. Magna Graecia
Αὔκταν, χρυσείων ἁπτομένην Χαρίτων,
Ἡφαίστου πυρόεσσα κατεπρή̣νιζεν ἀϋτμὴ
Βάσσου συζυγίης ἀ̣νέρος ἐν θαλάμοις·
- IGUR III 1336
- Italy, incl. Magna Graecia
τίσιν ἂν λόγοις
χρήσαιτο Ζεὺς ∙
ἐπιτιμῶν Ἡλίῳ,
αὐτὸς ἐς οὐρανὸν ἠέρ-
ταζε ∙ / τίς ποταμῶν
οὐ πᾶσαν ἀνεξηραί-
μάτην θ’ ὑπὸ κυφὸν ἄρο-
τρον ∙ / ταῦρον ὑποζεύ-
ξας ὑπό τ’ ἀστέρα βουλυ-
- IGUR III 1314
- Italy, incl. Magna Graecia
Πριμιτεῖβος / ἐνθάδε [Βιργιλίοιο νόος]
[κα]ὶ ἦτορ Ὁμήρου, / οὓς ἂν Ζε[ὺς ἐπέων πεῖ]-
[ρ]αν καὶ μάρτυρα θείη.
- IGUR III 1143
- Italy, incl. Magna Graecia
[– ⏑]ετο· ἀλλά, φίλοι, κλῦτ̣[ε ⏑ – ⏑ ⏑ –]
[– ⏑]ΖΕΗΝΤΟ μιν αἶσα δαμάσσατ̣[ο, πάντες ἐπειδὴ]
[γιγνόμ]ενοι κοινὸν τοῦτο τέλος [λάχομεν].
- IGUR I 235
- Italy, incl. Magna Graecia
ὡς τὰ γράμματα ἀποτίθεσθαι τὰ κοινά· καὶ εἰ τῶν διπλῶν τὴν
μεταποίησιν ∙ ἀνανκαίαν ∙ νομίζετε, τοῦτο ἐφ’ ὑμεῖν ἐστιν.
ἐπρέσβευεν Οὔλπιος ∙ Δομεστικός ∙ εὐτυχεῖτε.
- IGUR I 223
- Italy, incl. Magna Graecia
[— — — Ἀρ]ιστομήδ[ης — — — — — — — —]
[πρὸς Κλέα]νδρον ἀντηγων[ίζετο — — — —]
[— — — ἐν] Ῥόδωι νεμηθεὶς [— — — — — —]
- IGUR I 227
- Italy, incl. Magna Graecia
[— — — —]ι̣ος ἐν Ῥόδ[ωι — — — —]
[ἀντηγωνί]ζετο. vac. Γ̣[— — —]
[— — — —] Καιμειρίδι φυ̣[— — — —]
- IGUR I 149
- Italy, incl. Magna Graecia
νῦν οὖν πάντα δόμον γενέτας̣ [τε καὶ ἀγλαὰ τέκνα]
σῷζε, μάκαρ Παιάν, ἀκεσώδυν[ε, δῶτορ ὑγείης].
Πατρωίνου.
- IGUR I 8
- Italy, incl. Magna Graecia
[legati Pasicrates — — — — — —d]ori ∙ f(ilius)
[Mnesitheus Asclep— — — — Z]enodotus ∙ Apoloniu.
vacat
- I.Napoli I 43
- Italy, incl. Magna Graecia
ἢ τὸ δεῖπνον ὑπερτίθεσθαι παρὰ τὰς τεταγμένας ἡμέρας
κα[ὶ τ]ὰ χείλια καὶ διακόσια δεινάρια δανειζέσθω μὴ [πλ]ῆο[ν]
ἐ[π’ ὀν]όματι δεινάρια διακόσια πεντήκοντα καὶ τῇ π[όλ]ει.
ἑβδόμῃ τοῦ Πανθεῶνος μηνὸς ἱσταμένου εἰς ἄγαρρει[ν]
πληθύουσαν, καὶ ἐπιψηφιζέτω ἡ φρητρία οἷς θέλει δανίζε[ιν]
καὶ οὕτως τότε ἄλλη οἰκονομία γεινέσθω καθ’ ἕκαστον [ἔ]-
- I.Napoli I 44
- Italy, incl. Magna Graecia
μόνον ἐν ὀφθαλμοῖς ∙ ἔχειν ∙ τὴν φρατρίαν καὶ τὸν εἰς ταύτην κόσ-
μον καὶ τὴν πολυτέλειαν, ἀλλὰ καὶ ἕτερα ὑμᾶς ἐλπίζειν παρ’ ἐμοῦ·
τὸ γὰρ τῆς εὐνοίας ∙ τῆς ἐμῆς ἀεὶ καὶ μᾶλλον ἐγείρει τὴν προθυμίαν
- I.Napoli I 81
- Italy, incl. Magna Graecia
εἴς τε τ[ὴν αὐ]τ̣οῦ μνήμην καὶ τε[— — — — — — — — — — — — — —]
τοῦ πατ̣[ρὸς α]ὐτοῦ ἐνκωμιάζ̣ε̣[— — δίδοσθαι δὲ καὶ αὐτῶι χρυσοῦν]
στέφαν̣[ον ἀν]δριάντα τε [χαλκοῦν καὶ τόπον εἰς κηδείαν, ὃν ἂν]
- I.Napoli I 84
- Italy, incl. Magna Graecia
ι ἀποστέλλειν ἐγν[ώκαμεν καὶ ἐξοδιά]-
ζειν ἐπ[ι]τρέποντ[ες — — — — — — εἰς κη]-
δείαν δίδομεν [τόπον, ὃν ἂν οἱ προσήκον]-
- I.Napoli I 85
- Italy, incl. Magna Graecia
δαπάνῃ μὲν δημοσίαι, ἐπιμελείᾳ δὲ τῶν προσηκόντων, οὓς δυσχερές ἐστιν παραμυθήσασθαι, λ̣ι[βανωτοῦ λίτρας —ʹ καὶ τό]-
πον εἰς κηδείαν δίδοσθαι καὶ εἰς ταῦτα ἐξοδιάζειν. ❦ ἐπὶ ὑπάτων Καίσαρος Σεβαστοῦ [υἱοῦ Δομιτιανοῦ καὶ Γ(αίου) Οὐαλερίου Φήστου —ʹ πρὸ καλ(ανδῶν)]
Ἰουλίων ∙ γραφομένων παρῆσαν Γράνιος Ῥοῦφος, Λούκιος Πούδης vac. Ποππαῖ[ος Σεουῆρος],
- Polis ed Olympieion 9
- Italy, incl. Magna Graecia
τῶι Ὀλυμπίωι ἐξέδωκαν ποιῆσαι ἐν τὸν
ναὸν ἐπ’ ἀμφότερα τὰ ζεύγη —— τὸ τάλαν-
τον τῶ ὁλκῶ ἕκαστον —— ἐν ταλάντοις πέν-
- JIWE 1 121
- Italy, incl. Magna Graecia
[S]amuel filius Silani [cu]m Ezih[i]-
[e]l Ezechiel barbane suum qui vixit annos
[X]XXXII. sit p[ax] sup(er) dormitor[ium]
- JIWE 2 572
- Italy, incl. Magna Graecia
[— — — — — — — — — —]
[․․․․]ος Ζέτ̣ου [υἱὸς(?) ὃς]
[ἔζη]σεν ἐτῶν πε[ντήκ]-
- JIWE 2 589
- Italy, incl. Magna Graecia
shofar menorah shofar ethrog(?) lulab with root amphora menorah amphora(?)
Anastasi, pie, zeses.
- JIWE 2 590
- Italy, incl. Magna Graecia
pie, zeses, elares.
open torah-shrine with 6 scrolls guarded by 2 lions
- JIWE 2 593
- Italy, incl. Magna Graecia
amphora matzah(?) shofar menorah ethrog lulab with root
[— —]LV, pie, zeses [— —]
- IGUR III 1268
- Italy, incl. Magna Graecia
ἦν ἀγαθή, νομίμοις δὲ θεοῦ παρεγείνετο πᾶσιν·
οὐδὲν ὅλως παρέβαινε· χαρίζετο λειπομένοισιν,
δουλὶς ὑπάρχουσα στέφανον τὸν ἐλεύθερον ἔσχεν.
- IGUR III 1155
- Italy, incl. Magna Graecia
τοῦτο γὰρ ἀντ’ ἀγαθοῖο νόου εἴληχεν ἄποινον,
ὥς οἱ Ζεὺς ᾤκτειρεν ὀδυρόμενον παρακοίτην
γήραι ἐν ἀζαλέωι χήρηι περικείμενον εὐνῆι,
πρίν περ γηραιῆισι 〚ΝΕΠΙ〛 μιγήμεναι ἠλακάτῃσι.
τῶι δὲ Ζεὺς ἐπίηρον ὀδυρομένωι ἀκόρητον
καὶ βασιλεὺς Διὶ πατρὶ φυὴν καὶ μῆτιν ἐοικώς,
Ζεὺς μὲν ἐς ὠκεανὸν θαλερὴν ἔστειλε γυναῖκ[α]
αὔρῃσι Ζεφύροιο κομίζεμεν ἠλυσίῃσιν.
αὐτὰρ ὃ ἀστερόεντα περὶ σφυρὰ παιδὶ πέδιλα
καὶ θῦσαι· θυέων ἀτὰρ οὐκ ἀέκοντος ἀνάγκη,
εὖ δέ τοι εὐσεβέεσσι καὶ ἡρώων ἀλεγίζειν.
οὐ μὲγ γὰρ θνητή, ἀτὰρ οὐδὲ θέαινα τέτυκται·
- IGUR I 246
- Italy, incl. Magna Graecia
τὸν μὲν δοθέντα παρ’ ἡμῶν τόκον τουτέστιν δηνάρια εἴ̣[κοσι καὶ πέντε — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — τὸν]
ξυστὸν ἀναπληροῦσιν· τὸ δὲ κεφάλαιον δανίζεσθαι καὶ με[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — εἰς ἕνα ἕκα]-
σ̣τον ἀγῶνα δηνάρια εἴκοσι πέντε ∙ τουτέστιν Ἀθηνᾶς Πρ[ομάχου — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Ἀπολ]-
ζον καὶ δίκαιον καὶ κατὰ ἀναλογίαν ἑνὸς ἑκάστου τῶν μόχθων. μένει δὲ ἡ δεδανισμένη καὶ ὁ ἐντολικάριος ὁ ἀνὴρ αὐτῆς παρὰ τὰς Τιτιανὰς ἔσω ἐν τοῖς κάστροις.
καὶ οὐκέτι οὐδὲν ἐνοφείλομεν οὔτε αἱ οἰκίαι τῶν Ἀπολλωνίων οὔτε οἱ χαρισάμενοι τὰ ἀργύρια τὰ προγεγραμμένα, ἀλλὰ πάντα ὡς ἔδει καὶ ἥρμοζεν ἀπεδώκα-
μεν μετὰ τῆς προσηκούσης τειμῆς. δεδηλώκειμεν καὶ ἠξιώκειμεν ἐν ταῖς προτέραις στήλλεσιν, ἵνα δι’ ὑμῶν τοῦ σύνπαντος ξυστοῦ
ἀρχιερεῖ τῷ πρώτῳ ἐκδιδόναι διὰ τοῦ ἀδελφοῦ ἡμῶν τοῦ παρόντος σὺν ἡμεῖν Κλ(αυδίου) Ἀπολλωνίου τοῦ καὶ Εὐδοξίου καὶ ὑπογράφοντος αὐτοῦ· δίκαιον δὲ ἡγη-
σάμεθα τοῦτο μὴ ἐπιτρέψαι ἑαυτοῖς, ἐπεί τε οὐχ ἥρμοζεν καὶ οὔτε οἱ νόμοι ἐπέτρεπαν τοῦτο πρᾶξαι ὑμᾶς· ἀλλὰ εἴ τις βούλεται ἀντίγραφα ἑαυτοῖς τῶν στηλῶν
ἆραι εἷς ἕκαστος τῶν βουλομένων ἔνθα καὶ νενόμισται, ὅπου καθειέρωνται, ἐν τῇ ἱερᾷ στατίωνι, ἐγνωκότες τὰ πρόστειμα ἃ ἐπερωτήσαμεν ἐπὶ τῆς ὑπατείας
- IGUR IV 1649
- Italy, incl. Magna Graecia
in margine horologii solaris:
Ἀπηλιώτης. Καικίας. Βορέας. Ἀπαρ[κίας. Θρα]κίας. Ἀργέστης. [Ζέφυρος. Λίψ. Λιβόνοτος. Νό]τος. Εὐρόνοτος. Εὖρος.
per medium horologium:
- IGUR IV 1650
- Italy, incl. Magna Graecia
Ἀφηλιώτ[ης. Εὖρος. Εὐρόνοτος. Νότος. Λιβ]όνοτος. Λ[ίψ. Ζέφυρος. Ἀργέστης. Θρακίας. Ἀπαρκία]ς. Βορέας. Καικίας.
- IGUR IV 1651
- Italy, incl. Magna Graecia
[— — — —] Ζ̣έ̣φυρος Ἐρ̣γ̣ά̣[στης — —]
[— — — —] Favonius Chor[us — — —]
- IGASMG IV 3
- Italy, incl. Magna Graecia
ι πιστᾶι κἀδόλοˉι ἀε-
ίδιον· πρόξενοι ὁ Ζε-
ὺς κὀˉπόλοˉν καὶ ὁ Ἀπόλλων κὄˉλλοι καὶ οἱ ἄλλοι θ-
- IGASMG IV 33
- Italy, incl. Magna Graecia
Ἀπολλόδοˉρος ∙ Ξύλλας ∙ ἔραται
Ϝόλχας ∙ ἀπύγιζε ∙ Ἀπολλόδοˉρον.
- SEG 4:70
- Italy, incl. Magna Graecia
[ἀνιαρίζει Κολλύρα] ταῖς προπόλοις
[τᾶς θεῶ τὸ ἱμάτιον] τὸ πελλόν, τὸ
[ἔλαβέ τις καὶ] οὐκ ἀποδίδωτι καὶ
[ἀπονοσφίζεται κ]αὶ χρῆται καὶ ἴσατι,
πῇ ἐστι̣. ἀ̣ν̣θεί̣[η τᾶι] θεῷ δυωδεκαπλοῦ̣ν
σὺν ἡμεδίμνω̣[ι λιβά]νω̣, ὧι πόλις νομίζει·
μὴ πρότερον δὲ τὰν ψυχὰν ἀινείη ἀνείη ὁ ἔχων
τὸ ἱμάτιον, ἕστε ἀνθείη τᾶι θεῷ.
ἀνιαρίζει Κολλύρα ταῖς προπόλοις τᾶς θεῶ
τὼς τρῖς χρυσέως, τὼς ἔλαβε Μελίτα
δυωδεκαπλόα σὺν μεδίμνωι λιβάνω ι,
ὧι πόλις νομίζει· μὴ πρότερον δὲ τὰν
ψυχὰν ἀνείη, ἕστε ἀνθείη τᾶι θεῷ.
- SEG 4:157
- Italy, incl. Magna Graecia
οἷόν φασιν Ἔρωτα ἐν ἄνθεσιν ε̣[ἰαρινοῖσι]
παίζειν ἐν λέκτροισι νέης χρ[υσῆς Ἀφροδίτης]·
τοῖος ἔην Πήγασος ἐμὸς παῖ[ς, ὃς τὸ ποθεινὸν]
- SEG 29:947[1]
- Italy, incl. Magna Graecia
ὀ͂ Ζεῦ πατέρ, αἴθε πλούσιος γεν(οίμαν).
ἔˉδεˉ μέν, ἔˉδεˉ πλέον πλέον̣, παραβέβακε-
- SEG 29:947[2]
- Italy, incl. Magna Graecia
ὀ͂ Ζεῦ πατέρ, αἴθε πλούσιος γεν(οίμαν) γεν[οίμαν].
ἔˉδεˉ, μένε δέˉ, πλέον, παραβέβακε-
- SEG 41:881
- Italy, incl. Magna Graecia
οἷόν φασιν Ἔρωτα ἐν ἄνθεσιν ἠ[αρινοῖσιν]
παίζειν ἐν λέκτροισιν ἑῆς νε[οθηλέος ἄγρης]
- SEG 30:1175
- Italy, incl. Magna Graecia
ον· καταδίδημι ὥ[σστε]
μὴ ἐργάζεσθαι ἀλλὰ
ἀεργεῖν καὶ ἀτυχεῖν.
[τ]ῶν ἰατρῶν ὥσστε μὴ ἐρ-
[γάζε]σθαι ἀλλ’ ἀργεῖν
[τ]οὺς ἐν τῶι βολίμωι γε-
- SEG 30:1197
- Italy, incl. Magna Graecia
θῆκα θ[ο]ῶν τεῶν (IG [Henzen]) ἀέθλων πλείον[ας ἐν]-
γλυφέων,