3291 matches in 2607 texts. | 1901-2000 2001-2100 2101-2200 2201-2300 2301-2400 2401-2500 2501-2600 2601-2607 |
222 | 0.0172% | Attica (IG I-III) |
74 | 0.0295% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
587 | 0.0922% | Central Greece (IG VII-IX) |
94 | 0.0528% | Northern Greece (IG X) |
51 | 0.0251% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
31 | 0.0371% | North Shore of the Black Sea |
434 | 0.0381% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
642 | 0.0524% | Asia Minor |
80 | 0.2725% | Cyprus ([IG XV]) |
232 | 0.3824% | Greater Syria and the East |
508 | 0.2275% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
73 | 0.4173% | North Africa |
236 | 0.1710% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
27 | 0.1093% | Upper Danube |
- Audollent, Defix. Tab. 234
- Africa Proconsularis
ἐξορκίζω σε ὅστις ποτ’ οὖν εἶ, νεκυδαίμων ἄωρε, κατὰ τ[—]
[— — — — — — — —] κ̣αὶ τὰ̣ [— — —]τα [ὀνό]ματα α[—]πων
βρουραβρουρα μαρμαρει μαρμαρει αμαρταμαρει απε-
ωρνομ φεκο̣μφθω βαιεψων σ̣αθ̣σαθιε̣α̣ω[— —]ββαιφ̣ρι
ἵνα καταδήσῃς τοὺς ἵππους τοῦ οὐενέτου καὶ τοῦ συνζύγ[ου]
αμαει μεσαγρα μεσακτω ασβυρ ὀρεοβαβζαγρα μ-
ασκελλει φνουκενταβαωθ σαμφορνο̣
βεουουβεου· κατάδησον τοὺς ἵππους τοῦ οὐενέτου ὧν
- Audollent, Defix. Tab. 235
- Africa Proconsularis
[ὁ]ρ[κ]ίζω σε ὅστις ποτ’ οὖν ε[ἶ, ν]εκ[υδ]αίμ[ων] ἄ[ω]ρε, κα-
τ[ὰ] το̣ῦ̣ θ[εοῦ καὶ τῶ(?)]ν ὄντων ἐν̣ α̣[υδυν]ασ[οι] πα[ρακ․οαινα․]
- Audollent, Defix. Tab. 237
- Africa Proconsularis
ἐξορκίζω σε, νεκυδαίμ[ων] ἄωρε, ὅστις ποτ’ οὖν εἶ, κατὰ τῶν κραταίων
ὀνομάτων σαλβαθβαλ αυθγερωταβαλ βασυθατεω α[λεω σαμα]-
- Audollent, Defix. Tab. 238
- Africa Proconsularis
[μονες — — —]ουφρις καὶ θενβ〚ενβε〛-
〚ν〛εχυρτω θενβεχυρτω οιβεσμερειν ιαζα̣ν̣α̣βελ ιαω αυκαη̣μσορ̣
μεχαμρισραμ φηρτοργως̣ ευσ̣ερβενλ̣ε̣ι̣
- Audollent, Defix. Tab. 239
- Africa Proconsularis
[ὁρκίζω σε ὅστις ποτ’] οὖν εἶ, νε[κ]υδαίμων ἄω[ρ]ε, κατὰ τῶν [κραταί]-
[ων ὀν]ομάτων [—]ινσυδυνασοι παρακ[—]ο̣αινα αγ̣ηαθεα σιμου-
εβυαρρη καρωφασι ουνηθκα σευρωαι ηχμασιρουλ[— — — — — —]
[— — — — — — — — —]α[—]εββο[—]ρ ιαω ιαηομψονπα· [κατάδησον τοὺς ἵπ]-
[πους τοῦ π]ρασίνου ὧν τὰ ὀνόματά σοι παρακατατίθημ[ι],
- Audollent, Defix. Tab. 240
- Africa Proconsularis
[ὁρκίζω σε ὅσ]τις ποτ’ οὖ[ν εἶ], νεκυδαίμων ἄωρε, κατὰ τ-
ῶν [ἑ]πτὰ συνθρόνων χθωνίου βασιλέος αχλαουμ φερφεω βαφ-
αω βεβοχ βολβεσρω τυυυφθω, ἵνα καταδήσῃς
τοὺς ἵππους τοῦ πρασίνου ὧν τὰ ὀνόματά σοι παρακατατίθημ-
- Audollent, Defix. Tab. 241
- Africa Proconsularis
τοῦ καθημένου ἐπὶ τῶν Χερουβι, ὁ διορίσας τὴν γῆν
καὶ χωρίσας τὴν θάλασσαν, Ιαω αβριαω αρβαθιαω
σαβαω
αδωναϊ, ἵνα καταδήσητε Βικτωρικτὸν Βικτωρικὸν τὸν ἡνί-
- Audollent, Defix. Tab. 242
- Africa Proconsularis
νίων στερεωμάτων δεσπότην Αχραμαχαμαρει· ὁρκίζω σε τὸν θεὸν
τὸν χθόνιον τὸν δεσπόζοντα παντὸς ἐνψύχου Σαλβαλαχαωβρη· ὁρκίζω σε τὸν
θεὸν τὸν νεκυαγωγὸν τὸν ἅγιον Ἑρμῆν, τὸν οὐράνιον Αω̣ν
κρειφτὸν ἐπίγειον ἀ̣λ̣έ̣ον [— —]βνιν, τὸν χ[θό]νιον Αρχφ̣η̣σ̣ον· ὁρκίζω σε τὸν θε-
ὸν τὸν ἐπὶ τῆς ψυχοδοσίας παντὸς ἀνθρώπου γεγεγεγεν κί-
μενον κείμενον Ιαω· ὁρκίζω σε τὸν θεὸν τὸν φωτίζοντα καὶ σκοτίζοντα τὸν κόσμον
Σεμεσειλαμ· ὁρκίζω σε τὸν θεὸν τὸν πάσης μαγείας τὴν ἔω̣γ̣-
σιν ἀνθρωπίνην σειυπν̣[— — —] Σαβαωθ· ὁρκίζω σε τὸν θεὸν τ[ὸν] τοῦ Σα[λο]-
μόνος Σουαρμιμωουθ· ὁρκίζω σε τὸν θεὸν τὸν τοῦ δευτέρου στερεώ-
ματος ἐν ἑαυτῷ τὴν δύναμιν ἔχοντα Μαρμαραωθ· ὁρκίζω σε τὸν θεὸν
τὸν τῆς παλινγενεσίας Θωβαρραβαυ· ὁρκίζω σε τὸν θεὸν τὸν
τοὺς ληνοὺς ὅλους τὸν τῶν ληνῶν ὅλων(?) [—]α[— —]ι̣ευ· ὁρ[κί]ζω σε τὸν θεὸν τὸν τῆς ἡμέρας ταύτης ἧσσε
ὁρκίζω Αωαβαωθ· ὁρκίζω σε τὸν θεὸν τὸν ἔχοντα τὴν
ἐξουσίαν τῆς ὥρας ταύτης ἧσσε, ὁρκίζω Ἰσοῦ· ὁρκίζω σε τὸν θεὸν τὸν τῶν
οὐρανίων στερεωμάτων δεσπόζοντα Ιαω ιβοηα· ὁρκί-
ζω σε τὸν θεὸν τὸν οὐράνιον Ι̣θ̣υαω· ὁρκίζω σε τὸν θεὸν τὸν [τ]ὴν δι[ά]νοιαν
παντὶ ἀνθρώπῳ χαρισάμενον Νεγεμψενπ̣υενιπη·
σε τὸν θεὸν τὸν τὴν κοίμησίν σοι δεδωρημένον
καὶ ἀπολύσαντά σε ἀπὸ δ[εσμῶ]ν τοῦ βίου Νεθμομαω· ὁρκίζω σε τὸν
θεὸν τὸν παντὸς μ̣ύ̣θου κυριεύοντα Ναχαρ· ὁρκί-
τοῦ ἀναφανέντα τὸν πυρὸς καὶ ὕδατος καὶ γῆς καὶ ἀέρος τὴν
ἐξουσίαν ἔχοντα Ωηιαωεεηαφετι· προσ-
εξορκίζω σε κατὰ τὴν̣ γ̣ῆ̣ν̣ ὀνόματα Ἑκάτης τριμόρφου,
ν̣α̣πυφεραιω Ἀνάγκη μασκελλι
μασκελλω φνουκενταβαωθ ορεοβαρζαργρα
ησθανχουχηνχουχεωχ, ἵνα
- Audollent, Defix. Tab. 243
- Africa Proconsularis
ουοιοακιδυοουω αιταιω̣ουοω[— — — — — —]
ιαω οοοσσσιρρω σιφερμουχ μουωρ̣․θ[— — —]
φνουνοβοηλοχλο βαζαρα βαζαρα β[αζαρα(?)]
- Audollent, Defix. Tab. 250
- Africa Proconsularis
[es] demon per hec sancta nomina necesitatis
μα[σ]κελλει μασκελλω φνουκεν[τα]βα[ωθ] ὀρεοβαρζαγ[ρα]
ῥη̣ξίκθων ἱππόκτων πυρ̣κτων[— —]φ̣ι̣τ̣[—]ι̣τ̣[—]η̣[—]ω̣[—]ρ̣[—]
- Audollent, Defix. Tab. 251
- Africa Proconsularis
obriulem patatnaχ apoms-
psesro [i]aω iossef ioerbet
[i]opacerbet bolcoset date
- Audollent, Defix. Tab. 252
- Africa Proconsularis
Σαπαυτούλο ι̣ν καβια κορονα αμπιθεατρι [—]
χυχβαχ ευλαμω ιωερβηθ α̣ω[—]αι[—]α[— —]ρ̣
υλαμωε ιωπακερβηθ π̣ω̣κ̣[— —]
μανεβαχυχ αβεζεβεβ̣ι̣ρω ιωτοντο̣υ̣[—]σ̣ι̣
βαδετοφωθ ιω ιαω α̣υβλυουλ
βλιχχα̣ι̣ωχ θευζυε ευλαμω
- Audollent, Defix. Tab. 253
- Africa Proconsularis
βαδετοφωθ ιαβεζεβεβιω ιωτοντουλιψ
βαινχωωχ ιω ιαω ουβριουλημ
βευ̣ζυθιε ευλαμω
- Audollent, Defix. Tab. 256
- Africa Proconsularis
ο̣νο̣δε ε̣λ̣θε̣ς̣ καταδε[—]ασρ̣[— —]π[— —] μο
κδεσατσα̣ω̣[—]ρτεν[— — —]ν
[— —]ι[— — — — — — —]
- ICKarth 3:549
- Africa Proconsularis
[— — —]οπη ἡ καὶ [— ? —]
[— — —]λ̣ α☧ω ηνα [— —]ληνα [— ? —]
[— — —]ρωνος̣ [— ? —]
- ICKarth 3:549[1]
- Africa Proconsularis
[Καλλι]όπη(?) ἡ καὶ
[(?)Παυ]λ̣ α☧ω ῆνα Παυλῆνα
[θυγάτηρ(?) — —]ρωνος̣.
- Audollent, Defix. Tab. 264
- Byzacena
[— —]ξ̣αλαχ̣[—]σουμιμαρει
[— —]χειωσων αβαωθ
[— —] signa magica quinque νπξ̣πλγ ∙ νγ ∙
[— — —]α̣ων σαβαωθ αρφειμαξ̣ε
[— — — — — —]ενουαρφαλαμ̣
[— — — —]αρα̣[—]ε[—]γε ι̣αω
[— — —]αμεικω σαβαωθ
Ιαω
ιωια σαβαωθ ιωια
αββηλο̣λωρ
- Audollent, Defix. Tab. 267
- Byzacena
[σε]μεσειλαμ σατραπερκμηφ
[ν]εθμομαω μαρχαχον
χθαμαρζαξ ζαρακ[α]θαρα
- Audollent, Defix. Tab. 269
- Byzacena
ενθρ̣ο̣[— — — — — — — —]β
νοουωθ υερ̣ρενηθι ιαωθ
ου̣ωρλαοθι γαμισερβους̣
- Audollent, Defix. Tab. 271
- Byzacena
horcizo se daemonion pneumn to enthade cimenon to onomati to agio Αωθ
Αβ[α]ωθ, τὸν θεὸν τοῦ Αβρααν καὶ τὸν Ιαω τὸν τοῦ Ιακου, Ιαω
Αωθ Αβαωθ, θεὸν τοῦ Ισραμα, ἄκουσον τοῦ ὀνόματος ἐντείμου
καὶ φ[οβ]εροῦ καὶ μεγάλου, vacat καὶ ἄξον αὐτὸν πρὸς τὴν
γ[ενόμ]ενα ἀγαθὰ καὶ κακὰ καὶ κατὰ θάλασσαν καὶ ποταμοὺς καὶ τὰ ὄρη
καὶ [τὴν] γῆ[ν], Αωθ Αβαωθ, τὸν θεὸν τοῦ Αβρααν καὶ τὸν Ιαω τὸν τοῦ Ιακου,
Ιαω Αωθ Αβαωθ, θεὸν τοῦ Ισραμα, ἄξον ζεῦξον τὸν Οὐρβανόν, ὃν
ἔτεκεν Οὐρβανά, πρὸς τὴν Δομιτιανάν, ἣν ἔτεκεν Κανδιδά, ἐρῶντα
- Audollent, Defix. Tab. 285
- Byzacena
πεταλλιμβευ λ̣εγισ̣ε ἀδοναϊ
σωβαωθ σεμεσιλα ἵνα
βαρουνες τῶν ἵππων
- Audollent, Defix. Tab. 293
- Byzacena
temporibus deum pelagicum aerium
altissimum Ιαω οι ου ια
ιαα ιω ιωε οοριυω α ηια
gicum aerium altissimu[m]
Ιαω οι ου ιαιαα ιωιωε
ο οριυω αηια
- Audollent, Defix. Tab. 294
- Byzacena
[bus deu]m pelagicum aerium
altissimum Ιαω̣ οιουιαια
[α ιω ιωε οορ]ιυοαηια
- Audollent, Defix. Tab. 295
- Byzacena
Υ̣εσσε[μ]ι̣γαδ̣[ων] ι̣α[ω] αω βαυβω
ε̣ηα̣ηι̣ε[— — — — —]σοπεσαν καν-
[— — — —]ενθω θ[— — — — — —]σεριβ[— — — — — — —]
[— — — —]ε̣νηθι̣ ιαω [— — — — —]ρα[— — — — — — — —]
[— — — —]β̣μο̣μη β[— — — — — —]ε̣ιφω̣χ̣[— — — — — — —]
[— —]μ̣[—]α̣λ̣ι[—]α̣ω μ̣ο̣υ[— — — — — — —]
[— —]ω̣[—]αρ[—] ἐκ̣τ̣ρέμειν τὴ̣ν̣ ψυ̣χ̣[ὴν]
[—]αλ̣β[— —]θα[— —]α[—]δ̣ιανα[— — —]α̣[— —]ν[—]
[—]υμ̣μ[— —]μ[—]α̣[— —]ενναθ̣ι ο̣α̣ω̣θ[—]ν[— —]
μ̣α̣τια̣α̣θ̣[—]ο[— — —]ακ[—]θ[—]βθυ[—]ι̣[—]α̣θ[— —]ν[—]
[— — — — — — — — — — — — — — — — —]τ̣οχιω̣ το̣υτο̣υ
[— — — — — — — — — — — — — — —]αμαβαωθ βασα[—]α
[— — — — — — — — — — — — — — —]χ[— —]φο̣ρ̣φορ[—]υ[—]
- IG XIV 2413,17
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[ε]ῦμα· καὶ μετὰ ταῦτα μετέστρεφεν.
[λ]όγον πετάλῳ χρυσῷ ποίει ἕξ· Σαβαώθ.
[δεῖ ἀ]ρτύην μετὰ ληβ[ά]νων, ζμύρναν.
ταδώσεις πλὴν γο[ν]ίμοις.
Ἰάω Σαβαὼθ Ἀδωναῖε Σειλαμ Ἀβλα-
[ν]αθαναλβα, Κόσμε Κόσμου, διαφύ-
ΥΨΖ̣Λ̣SSSΟΟΟ ΧΚΛΗΘ signa magica? ΞΗΡΟΟΖΟΟ
[․]Ε̣ΟΟΟΟ ΧΟ̣ΑΒΡΙΑΑ̣[․]Σ Ἰάω ου ειε Ἰηου
Θ̣ΑΘΘΑ ΕΛΑΑ Φθ̣ᾶ Ω̣Ω̣, "γ̣ν[ο]φωθήσετ̣α̣ι̣ οὐ-
[κα]θαρείως δὲ αὐ[τ]ὸ φόρει, ὃ οὐ με-
[τα]δώσεις πλὴν γονίμοις. Ἰάω Σαβ-
[αώθ]. πρὸς πυρετὸν ἢ [πρὸ]ς ἡμερ̣ηνοὺς [πυρε]-
[τοὺς] ἢ πρὸς ο ὀφθαλ[μοῦ β]ασχανείαν
- IG XIV 421
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ἐπὶ Ζωπύρου
Α̣․․Ω̣ρος Δ̣[ιό]δ̣ω̣ρος? Εὐβ[ο]ύλου
Ὀνασικράτης Ὑπερβόλου.
- IG XIV 300
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Κίσσος καὶ Τρύφων οἱ Εἰκαδίου
ταλαίπωροι καὶ ἄωροι, χρηστὼ
χαίρετε.
- IG XIV 290
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[ἱερ]οθυτέοντος Φάωνος
[τοῦ Νύμ]φωνος Σωπολιανοῦ,
- IG XIV 188
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
μ(ῆνας) ζʹ, ἡμέρας κβʹ,
πρὸ θʹ καλ(ανδῶν) Μάω(ν) Μαίων.
- IG XIV 160
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[—]ιου Θεοδω[—]
[—]Α̣ων δεκα[— —]
[— —]ωφιτεσσΑ̣[—]
- I.Akrai 44
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ιζʹ ΑΙΧΗΝ πράττουσα τῇ
α𐆠ω πρὸ θ καλ(ανδῶν) Ἰανουαρί-
ων. τὸν δὲ θεόν σε, φίλε,
ὁ θ(εὸ)ς χόλιον δώση.
α𐆠ω ΙΧΘΥϹ Ἰ(ησοῦς) Χ(ριστὸς) θ(εοῦ) υ(ἱὸς) σ(ωτήρ).
- I.Akrai 52
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[ε]ῦμα καὶ μετὰ ταῦτα μετέστρεφεν.
[λ]όγον πετάλῳ χρυσῷ ποίει ἓξ Σαβαώθ.
[δεῖ ἀ]ρτύην μετὰ ληβ[ά]νων ζμύρναν.
ταδώσεις πλὴν γο[ν]ίμοις.
"Ἰαῶ Σαβαὼθ Ἀδωναῖε σειλαμ ἀβλα-
[ν]αθαναλβα, Κόσμε Κόσμου, διαφύ-
ΥΨΖ̣Λ̣SSSΟΟΟΧΚΛΗΘ(XX)ΞΗΡΟΟΖΟΟ
[․]Ε̣(XX)ΟΟΟΟΧΟ̣ΑΒΡΙΑ̣[․]Ϲ Ἰάω ΟΥΕΙΕΙΗΟΥ
Θ̣ΑΘΘΑΕΛΑΑΦΘ̣ΑΩ̣ΩΕΝ[․]ΤΕΙΖΕϹΕΩ οὐ-
ρανὸν [․]ΑΙΛΑΝϹΩΚΩ[․]ΚΟΥΤΩΗΓΑΛΟΓΕ
[κα]θαρείως δὲ αὐ[τ]ὸ φόρει, ὃ οὐ με-
[τα]δώσεις πλὴν γονίμοις. "Ἰαῶ Σαβ-
[αώθ], πρὸς πυρετὸν ἢ [πρὸ]ς ἡμερ̣ηνοὺς [φό]-
[βους] ἢ πρὸς ο ὀφθαλ[μοῦ β]ασχάνειαν
- IGLPalermo 33
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Κίσσος καὶ Τρύφων οἱ Εἰκαδίου
[ταλαίπωρ]οι καὶ ἄωροι χρηστο[ὶ]
χαίρετε.
- JIWE 1 159
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Οὐνιήλ, ια Ε̣ἰστραήλ, ια Φονι-
φναήλ, ια ια Ὠθ, ια Τ[ι]βαώ[θ],
ι̣α̣ Οὐριήλ, ια Τεδχιήλ, ια Σει[λαμ]-
ια Σεραφὶμ μσωρθωμ, ια̣
Ἀρφελλίμ, ια Μαών, ια Ρα[κια — —]
Ζ̣βουλ, ια Ἀρφελιήμ, ια Σετν̣
Ἴθ̣ρος ψη ζωοθ υαψ
υ̣κουπερα Σαβαώθ, Μιχα[ήλ],
Γαβριήλ, αεβαχα πε[— —]
αβρσαξ signum
Σαβαὼθ σφραγεῖς ἐπὶ
Ἀδωνέα[․]ς ααβαμ
- IMC Catania 189
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ϹΕΙΝ Μ Μ̣Ζ̣ παρακι-
μένην τῷ ναῷ Ἱλαρίω-
νος.
- IMC Catania 235
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
signa magica duae palmae signa magica
signa magica 𐆠 𐆠 𐆠 𐆠 α𐆠ω 𐆠 𐆠 𐆠
- SEG 18:415
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
6 rhombi Ε․Ι Σα-
βαὼθ ΑΡ̣ΑΚΙΑ
2 rhombi [— — — —]
- SEG 36:867
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[πρὸ τῶν καλαν]δῶν δέκα [καὶ]
[πρὸ τοῦ μηνὸς Φα]ωφὶ τῆς ἑ[πτά].
- SEG 44:761,b
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Ἀβιμήλ, Λασθήν, Ἀμιαήλ,
[Ὑ]γ̣ί̣α̣(?), Γαο Ιαω(?) Ἀζαήε.
- SEG 44:775
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
νος ἀμπελῶνος θεὸς Μιχαὴλ Γαβρ-
ιὴλ Οὐριὴλ Ῥαφαὴλ Ἰα-
ώα stella ΤΟ[․․]ΥΤΕΡΙϹΑΗ
Λ τοῦτος [․․]Τ̣ΕΡΕΟΥΜ[․]
- SEG 50:1008
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[— —]μανίκου εἰς
ἔτος ἀρχιεραῶ, εἰς
ἔτος πολεμάρχο-
- SEG 50:1014
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
μαμιλα Φιναὴλ Λουὶλ
Αμεγαωθ Κρεφιὴλ Φατο-
ὲλ Ἀνεμουὴλ Μουκαθὰ-
νος [․․․․] Μιχαὴλ Γαβρ-
ιὴλ Οὐριὴλ Ῥαφαὴλ Ἰα-
ωα stella το[ῦ θ(εο)]ῦ τερισαν
αὐτοῦ τος [․․․ σ]τερέουμ[α]
- SEG 50:1017
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ω Κραμαμιλαν Φιναὴλ
Λουὶλ Αμεγαωθ Κρεφι(ὴλ)
Φακτωὲλ Ἀνεμουὴλ Μου
- SEG 53:990
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ν ἐπάνω τοῦ θεοῦ Σα-
βαω τὸν Ιαω, τὸν ἐπ-
άνω τοῦ Ιαω τὸν Ελοε-
ον, τὸν ἐπάνω τοῦ Ε-
- IG XIV 2333
- Italy, incl. Magna Graecia
Αὐρ(ήλιος) Οὐράνις υἱὸς Ἡρασ-
κωναὼν? ἀπὸ κώμης
Σασχῶν ὅρων Ἐπιφανέ-
- IG XIV 2290
- Italy, incl. Magna Graecia
γνήσιοι ἀδελφοί, υἱοὶ Ἀβ-
βωσᾶ, κώμ(ης) Μαραωτατῶν
ὅρων Ἀπαμέων
- IG XIV 2126
- Italy, incl. Magna Graecia
τάδα τῶν συνόδων. |
τοῖος δ’ ἦν γεγαὼς οἷός π-
οτ’ ἔφυσεν Ἴαχχος |
- IG XIV 1284
- Italy, incl. Magna Graecia
νων, Διομήδης, Ὀδυσσεύς, Μ-
αχάων, Εὐρύπυλος ἐπὶ τὰ-
ς ναῦς ἀναχωροῦσιν. Πάτρο-
- IG XIV 1003
- Italy, incl. Magna Graecia
θ’ ὕπερθεν ἔχεις·
καὶ δὴ νῦν μ’ ἐσάωσας ἀμείβ̣[ον]-
τα κλυτὰ φῦλα |
- IG XIV 872
- Italy, incl. Magna Graecia
Ἑρμῆς(?) ΙΘΦ̣ΡΗΔΡΔΡΔΡΑΧ̣ΑΡΑΡΔ̣Η̣ΦΘΙϹ
Ἰαὼ ΙΑ̣ Βέζεβυ ΘΛ Ἄνουβις Δ̣ΦΛΑΛ[— —]
ΛΚΤΙΠΑ̣ΩΜΟΥ τὸν Ἅιδην τινάξω [— —]
ὁ τῶν ὅλων βασιλεύς, ἐξεγέρθητι ․[— —]
- IG XIV 859
- Italy, incl. Magna Graecia
ϹΕΩΘΗ
ϹΑΒΑΩΘ
ϹΑΒΛΩΘ
[ο]μα
Ἰαώ, Ἤλ, Μιχαήλ, Νεφθώ.
Γάιος Στάλκιος Λειβεράριος, ὃν
- IG XIV 644
- Italy, incl. Magna Graecia
ψυχὰν ἀνείη, ἔστε ἀνθείη τᾶι θεῷ.
εἰ δὲ συνπίοι ἢ συμφάγοι, μὴ εἰς ἀῶ σᾶ
ἀθῶιος εἴην ἢ ὑπὸ τὸν αὐτὸν ἀετὸν ὑπέλ-
- IGUR IV 1532
- Italy, incl. Magna Graecia
πατρίς μοι χθὼν πᾶσα, τὸ δ’ οὔνομά φασιν Ὅμηρον·
ἐστὶ δὲ Μουσάων, οὐκ ἐμὸν οὐδὲν ἔπος.
⸐
- IGUR III 1381
- Italy, incl. Magna Graecia
γῆν ὑπὸ τήνδε τάλαιν’ ἐτάφην, γλυκὺ πνεῦμα λ[ιποῦσα],
ἰς μυχὸν ἀενάωι πολλῆι κεκαλυμμένον ὄρφν̣[ηι].
- IGUR III 1329
- Italy, incl. Magna Graecia
τ̣ῶν Ι̣Ι̣Ι̣[․․․7․․․]ΩΛ̣Ϲ̣ϹΙ̣ον βίον αὖξον ι̣ν̣[– ⏑]
ἀλλ’ ὅτε Μοιράων ὁ τριπλοῦς μίτος ἐξεκενώθη
καὶ λοιπὸν θανάτῳ μετὰ τοῦτο τὸ φῶς μετεβλήθην,
- IGUR III 1247
- Italy, incl. Magna Graecia
Κλαύδιος ἰητὴρ Ἀγαθήμερος ἐνθάδε κεῖμαι
παντοίης δεδαὼς κραιπνὸν ἄκεσμα νόσου·
ξυνὸν τοῦτο δ’ ἐμοὶ καὶ Μυρτάλῃ εἷσα συνεύνῳ
- IGUR III 1243
- Italy, incl. Magna Graecia
παιδείαισι καλαῖς καὶ γυμνασίοις παρεδρεύων
ἔσχα τέλος ζωῆς Μοιράων ὡς ἐπέκλωσαν.
μνημεῖον τόδε μοι π̣οῖσεν θρέψασα γλυκεῖα
- IGUR III 1218
- Italy, incl. Magna Graecia
τὸν πατέρ’ ἡμέτερον
πολλοῖσι χρόνοις γεγαῶτα, /
τὸν τρὶς ἀριστεύσαντα
- IGUR III 1200
- Italy, incl. Magna Graecia
δάκρυσιν Εὐπρόσδεκτος ὀδυράμενος θαλεροῖσιν,
πασάων γνώμαισιν ἀμείνονα θηλυτεράων·
Τράλλεως ἦν δὲ γένος καὶ γῆς Ἀσίης ἐρατεινῆς·
- IGUR III 1192
- Italy, incl. Magna Graecia
Εὐφράτης /
Μοιράω∙ν ∙ ὀλοοῖς ὑπὸ νήμ[ασι, ὦ ξέν’, ἀπαχθεὶς]
ἄλγος ∙ ἑῶν ∙ ἑτάρων ∙ ὤλε[το Διο․․․․․]·
- IGUR III 1165
- Italy, incl. Magna Graecia
σσαν·
δῶρα δὲ Μουσάων καὶ βρέφος ὢν ἀγαπῶν
δωδεκέτης ἦλθον Ῥώμην, φίλε, τῆς με καλύπτει
- IGUR II 939
- Italy, incl. Magna Graecia
κνον Σερῆ-
νε ἄ̣ωρ̣ε ἐτ-
ῶν δ μηνῶ-
βοκάτωρ Καίσα-
ρος πατὴρ καὶ Ταῶ̣ν
μήτηρ Αἰγύπτιοι ἐποί-
- IGUR II 836
- Italy, incl. Magna Graecia
[χει σὲ] Χάρων, τέκνον, ἀλλὰ Χάος, τό σε λαβὼν
[ὠκύμ]ο̣ρον, ἀλοίδορον, ἄνηβον, ἄωρον. κατέλει-
[πες δ]ὲ κληρονομίαν καθημερινὴν μητρὶ