74982 matches in 23018 texts. | 21501-21600 21601-21700 21701-21800 21801-21900 21901-22000 22001-22100 22101-22200 22201-22300 22301-22400 22401-22500 |
11943 | 0.9243% | Attica (IG I-III) |
2221 | 0.8862% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
13209 | 2.0743% | Central Greece (IG VII-IX) |
1643 | 0.9233% | Northern Greece (IG X) |
1514 | 0.7452% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
622 | 0.7441% | North Shore of the Black Sea |
15046 | 1.3215% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
21511 | 1.7573% | Asia Minor |
254 | 0.8651% | Cyprus ([IG XV]) |
1198 | 1.9746% | Greater Syria and the East |
2884 | 1.2918% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
180 | 1.0290% | North Africa |
2742 | 1.9866% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
15 | 0.0607% | Upper Danube |
- SEG 32:928
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Θ(εοῖς) Κ(αταχθονίοις).
Ἰανάρις Φλωρέν-
νάτα σεμνὴ καὶ ἀκ[α]-
τάγνωστ[ος(?) θ]ε̣οῖς πρ[ο]-
[σ]φιλὴς [— — — — — — —]
- SEG 32:936
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
εὐνοίας καὶ εὐεργεσίας ἕνεκεν
τᾶς εἰς αὑτὸν θεοῖς πᾶσι.
- SEG 34:948
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[σώσοντα τ’] αὐτῷ καρπὸν ὡς ὀρ[θὸν φαίνω]
[ἐμὸν πέος] τοῦτο τὸ παχὺ τοῖς σ[υλῶσιν].
[posuit hic] me Samius utroque in[spicientem],
- SEG 34:966
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Θέσταν
Μνάμων Θεστᾶν | μνάμων(?) (Dubois). several examples
- SEG 37:757
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
πᾶσι φα[νερὸν ᾖ ὅτι ὁ δᾶμος τῶν Ἀκραγαντίνων ἐπίστατ]-
ται χάρι[τας ἀπονέμειν ἀξίας τοῖς εὐεργετοῦσιν αὐτὸν καταξίας τῶν εὐεργετημάτων]
τὸ δὲ δ[όγμα τόδε ἀναγράψαι ἐν στάλαι λιθίναι καὶ]
- SEG 38:922
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
❦ χαί∙ροις ∙ πα∙ρο∙δ[εῖτα]
πα∙ρὰ ∙ Φα∙βίου ∙ Σα-
- SEG 38:936
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Λάκαινα, Δαμαρέτα, Ἀναξιμένη
[— — — — — Δαμ]αρέτα ΚΥΤΑΣ Σκυτας(?) (Dubois).
․․․․․․ΑΥ/ΑΣ
- SEG 38:949
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Πυρία Πυρρία ∶ Κ̣ΑΣΤΚΑ Πυρία ∶ εἰκ̣άς ΤΚΑ(?) (Dubois)
Σαμωνίδα ∶ εἰκάς.
- SEG 38:953,1
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Πρόˉταρχος
Ἐπικρατ[ί]οˉ Ἐπικράτ[ε]ο (Cassio); Ἐπικράτεος(?) (Dubois).
- SEG 38:968
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[χείλεσι μὲ]ν παῖδες θλίβουσι π̣έση̣[μα(?) ⏑ – – τοῦ δεῖνος]
[ὃς λύπαις] καὶ νούσοις ἤπια φάρμακα πᾶσσιν
[ὤπασεν ε]ὐδαίμων. τοῦ μὲν κλέος οὔποτ’ ὀλῖται
- SEG 38:973,A
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[— — —]ΙΝΟΥ․ΕΛΛ[—]
[․c.6․․]κόσια τάλαντα [σ]ιτο[φυλάκοις] κυ̣α̣[—]
μων λοιπὸν
- SEG 38:973,B
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[— — — — —]κόσια τρισχίλια τάλαντα vacat
Καρνείου· [πρ(όβουλος) — —]ου Οιτ. ἱερομναμόνοις
ἔσοδος [— — — — — — — — — — — — — — — — —]
- SEG 38:977
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ους ἀφίλατο ἀφείλατο· σῆμα δ’ ἔτ’ ramus
ἀνθρώποισιν Ἀμμίης
ἐστὶν ὁ τύμβος οὗτος τευ-
- SEG 39:1008
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ἐπ’ ἱαραπόλου Ὄρθωνος, Θευδα[ισίου —ʹ]· ὠνεῖτα[ι ἀμπέ]-
λους καὶ τὰ ἑπόμενα πάντα ταῖς [ἀμ]πέλοις καὶ̣ [τοῦ λα]-
νοῦ δύο μέρεα, τῶν δάλλων τὰ ἥμισσα, τοῦ στα[θ]μ̣ο[ῦ]
- SEG 39:1012
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — πάντα] ἐνέοντα ἐν τοῖς χώ[ροις — — — —]
[— — — — παρὰ (nomen mulieris) τ]ᾶς Σωσία χήρας δ̣[έκα(?) ταλάντων]
- SEG 39:1014[2]
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[ρ]ῶντες τὰς ἀγχιστείας καθὰ γ̣έγραπται, καὶ ἐς
τὸν sc. κλᾶρον(?) αὐτῶντα ἀδελφοὶ καὶ οὗτοι καθὰ [κ]αὶ τοῖς ἐμπροσ-
θεν ...
- SEG 41:825
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[— — — — — — — — — — — —]
․νε․․․․α․․ο․ισ[— —] Ἀ̣σ̣ωπαί[ου]
[ἱ]ε̣ρομναμονέοντος
- SEG 41:826
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[τοῖς] Δι[οσκούροις]
[οἱ τριτίρε]ν̣ες καὶ οἱ ἄνδρ̣[ες]
- SEG 42:824(a)
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
εἴ τινά μοι δοίης· τὰ δ’ ἐφήμερά μ’ οὐδ’ ἰσάασιν,
ὤλλοις δ’ εἰσὶ τεχνῶν εὑ[ρ]ήματα, καρποὶ ἅπασιν,
μνημείων ὅσιοι τιμαὶ καὶ ἅγια σέβουσιν.
- SEG 42:836
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ἰδίας γυναικός, Ἀπόλλωνι καὶ
Παίδοις καὶ Ἄννᾳ v ἔνυπτρον ἀνέθηκε.
- SEG 42:837
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[προ]ξενίαν καὶ οἰκειοσύναν ἀνανειωσούμενοι κα[ὶ — — — — — — — — — — —]
[— — τ]οῖς ἐκγόνοις αὐτῶντα ἐς ὑπόμναμα παραδ̣[ε— — — — — — — — — — —]
[— — — ὅ]πως ἃ οἱ πρέσβεις καλοὶ καὶ ἀγαθοὶ ἄνδ[ρες — — — — — — — — — —]
- SEG 42:890
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Θεοῖς Καταχθ-
ονίοις Ἀπολλ-
ωνίῳ χοροκι-
νίκῃ, ἀπελεύθε-
ρος αὐτοῦ ἐποίσε ἐποίησε.
- SEG 43:618
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[ἐκ τ]ῆς ἐμῆς π[ροικὸς βοη]-
[θεῖν] π̣ένησι κ̣α̣[ὶ ὀρφανοῖς]
vacat Ἰουδ[αίων. vacat]
- SEG 43:630
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ϝέτει ℎο͂ιπερ ℎόκα ℎα Ὀλυνπιὰς ποτείε· το͂ι Διὶ ∶ το͂ι Εὐμενεῖ θύ[ε]ν̣ [καὶ]
ταῖς ∶ Εὐμενίδεσι ∶ τέλεον, καὶ το͂ι Διὶ ∶ το͂ι Μιλιχίοι το͂ι ∶ ἐν Μύσϙο Μύσκου ∶ τέλεον ∶ τοῖς Τρ-
ιτοπατρεῦσι ∙ τοῖς ∙ μιαροῖς ℎόσπερ τοῖς ℎερόεσι, ϝοῖνον ℎυπολℎεί-
ψας ∙ δι’ ὀρόφο ∙ καὶ τᾶν μοιρᾶν ∙ τᾶν ἐνάταν ∙ κατακα-
ίεν ∙ μίαν. θυόντο θῦμα ∶ καὶ καταγιζόντο ℎοῖς ℎοσία ∙ καὶ περιρά-
ναντες καταλινάντο ∶ κἔπειτα ∶ τοῖς καθαροῖς ∶ τέλεον θυόντο ∶ μελίκρατα ℎυπο-
λείβον ∙ καὶ τράπεζαν καὶ κλίναν κἐνβαλέτο καθαρὸν ℎε͂μα καὶ στεφά-
αρξάμενοι κατακαάντο καὶ καταλινάντο τ̣ὰς ποτεˉρίδας ἐνθέντες̣·
θυόντ̣ο ℎόσπερ τοῖς θεοῖς τὰ πατρο͂ια ∶ το͂ι ἐν Εὐθυδάμο ∶ Μιλιχίοι ∶ κριὸν θ̣[υ]-
όντο· ἔστο δὲ καὶ θῦμα πεδὰ ϝέτος θύεν· τὰ δὲ ℎιαρὰ τὰ δαμόσια ἐξℎαιρέτο καὶ τρά[πεζα]-
ς ἔστο· διορίξας ℎαλὶ καὶ χρυσο͂ι ἀπορανάμενος ἀπίτο·
ℎόκα το͂ι ἐλαστέροι χρέζει θύεν, θύεν ℎόσπερ τοῖς vacat
ἀθανάτοισι· σφαζ̣έτο δ’ ἐς γᾶν. vacat
vacant 10 versus
- SEG 44:738,14
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[ὄμματα δ’ ο]ἱ παῖδες θλίβουσι πεσή̣[ματι(?) τοῦ δεῖνος],
[ὃς λύπαις] καὶ νούσοις ἤπια φάρμακα πᾶσσιν
[ὤπασεν ε]ὐδαίμων· τοῦ μὲν κλέος οὔποτ’ ὀλῖται,
- SEG 44:738,21
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[σωσόντα τ’] αὐτῷ καρπόν, ὡς ὀρ[θὸν φαίνω]
[ἐμὸν πέος] τοῦτο τὸ παχὺ τοῖς σ[υληταῖς].
- SEG 44:772
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
τον τὸν λητουργοῦντα
[ἐ]ν τῖς οὐ(ραν)οῖς, ὁρκήζο σ[ε]
κατὰ υηον̣ [․(?)] δαι̣ν․․π․τ
- SEG 44:779
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ροσαν ἐν δακρύ-
οισιν. v | Μοντα-
νὸς εὐσεβίῃ πα-
- SEG 45:1364
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[— —]εοπα[— —]
[— —]τοισε[— —]
[— —]οταλα[— —] [δύϝ]ο τάλα[ντα](?)
- SEG 45:1419,3
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ἀχράντοις κἀγνοῖς κἀγίοις(?)· πινυτόφρονός ἐστι τ[ὸ σ]ῆμα.
οὔνομα δ’ εἰ ῥ’ ἐθέλοις γνῶν’ εἴτεν καὶ τίνος [ἤμην(?) ἴσθι(?)]
ἥρωα οὗ παῖς ἐστι Συρακοσία γλυκύθυμος [(nomen hominis?)]
- SEG 45:1419,7
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ἄρχομε [— — — —]ΙΕΙ[— — — —]Ν[— —] φίλοισι
τύμβ[ος —]Ι ζοφερὸς Υ[— — — —]ΛΕΑ Σόσσας
ἐνείκα φιλανδρίῃ, ἔργοισι γὰρ αὐτὴ Ἀθήνη
αὐτοδίδακτον ἔθικε θεο[πρεπέα — — — — —]
- SEG 46:1277
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[․c.6․․]․ου κατάκουε φάσιν γλυκὺν [— — — —]
[․c.5․ ἀ]νθρώποισιν ἐπιφθέγγεσθαι ἀν[— — — —]
[․c.6․․]ωι κἂν εὐπολέμω[ι] ναυσὶν ℎοτα[— — —]
[․c.5․ ἀ]νθρώποις θανατηφόρος ἐγγυ[— — — —]
[․․c.8․․․] προβάτοις καὶ ἐπὶ τέχναισι βροτ[οῖσι]
- SEG 31:821
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
εἴ τινά μοι δοίης· τὰ δ’ ἐφ’ ἡμέραμ οὐ δὶς ἀᾶσιν,
ἄλλοις δ’ εἰσὶ τεχνῶν εὑ[ρ]είματα, καρποὶ ἅπασιν
μνημείων ὅσιοι, τιμαὶ καὶ ἅγεια σέβουσιν·
- SEG 31:821[1]
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
εἴ τινά μοι δοίης, τὰ δ’ ἐφήμερά μ’ οὐδ’ ἰσάασιν
ὤλλοις δ’ εἰσὶ τεχνῶν εὑ[ρ]ήματα, καρποὶ ἅπασιν,
μνημείων ὅσιοι τιμαὶ καὶ ἄγεια σέβουσιν·
- SEG 31:822
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ἦμο̣ς ἐν ψ[— — — — — — —]
[ἐ]ν τοῖς φυ[— — — — — —]
[ὤ]ρθωσ[εν — — — — — —]
δαίμων [— — — — — — —]
αἴσια τοιο[ύτοις(?) — — —]
τοὺς δ’ ἀχαρί[στους — — —]
ὑὸς δὲ ὑῶν [— — — — — —]
λαοῖς Λαπε[ρσίοις(?) — —]
πλουτοφόρο[— — — — —]
- SEG 31:823
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[— — πάνο]λβα χορεύ[ματα Νυμφῶν(?) — —]
[— (Dafne)] ἐμπνεύσῃ [αὐλοῖς — — — — — —]
[Ἀρτέμι]δος ἀρετὰς μ[έλπων — — — καὶ ὡς]
[— — — —]ον φασ[ὶ — — — — — — — — — —]
[— — — ὄρεσ]ι καὶ πε[δίοις — — — — — — —]
- SEG 31:825
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[αβ]άλλοντες [ὡ]ς ὑπεράνω γέγραπτα[ι — — — 15 — — —]
[․․] οἱ πρόβουλοι κριτὰς τοῖς ἀντιποιησ[αμένοις ․3․]
[— 5 —]ε̣ καὶ συγκλήτου, ταν μὲν ὑπὲρ δε[— — 12 — —]
- I.Lipara 376
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Θεοῖς Καταχθονίοις.
Καππαδόκων ἔθνους πολυανθέας οἴδατε ἀρούρας·
- I.Lipara 503
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[Θεοῖς Κα]ταχθο-
[νίοις] vacat
[— — Τ]ρ̣υφέρα
- I.Lipara 715
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Θ(εοῖς) Ἐ(πιτυμβίοις vel sim.)
Νεαρχίας Λειβέρας
- I.Lipara 741
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Θεοῖς Οἰκεί-
οις Σκριβώνιος Ἄνθος
[ἔζη]σεν ἔτη ξεʹ μ(ῆνας) ζ
- I.Lipara 795
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ἄρχουσιν
[Σ]κρειβωνίοις Νωμεντανῷ καὶ Μοδέστῳ
vacat
- SEG 49:1333
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[(?)χαίροις π]αροδεῖτα vac.
vacat
[ὁ δεῖνα κηρύξας] καὶ σαλπίσας v
[— — — — — δ]ρόμοις κιρκησίο[ις]
[ἐνθάδε κεῖται(?)].
- SEG 49:1302
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
καταδίδημι παρὰ καταχθονίοισι θεοῖσι
τὰν πρᾶξιν τὰν Απιθαμβ․αλ ποτὶ Νυμήριον
- SEG 49:1301
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
καταδέω Ζωπυρίωνα τᾶς Μυμβυρ παρὰ Φερσε-
φόναι καὶ παρὰ Τιτάνεσσι καταχθονίοις καὶ παρ’ ἀ-
π[ε]υ̣χομένοισι νεκρ̣οῖς· v καταδέω δέ νιν ἐς τοὺς ἀτελέστους καὶ παρ-
ὰ [ἱ]αρίαις Δάματρος καὶ παρ’ ἀπευχομέ[ν]α[ισ]ιν· vac.
- SEG 49:1274
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Κυρεία, ἐξάροις τὸν Ἐλέθ[ε]-
ρον Ἐλεύθερον. ἂν ἐγ̣δεικήσσῃς με,
ποίσω ἀργυρέα̣ν σπάδικαν,
ἂν ἐξάρῃς αὐτὸν ἐκ το͂ ἀν-
- SEG 49:1266,10
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[ἐκ τ]ῆ̣ς ∙ ἐμῆς π[ροικὸς(?) βοηθεῖν]
[τοῖς] π̣ένησι ∙ κα[ὶ ὀρφανοῖς(?) τῶν]
Ἰουδ[αίων]
- SEG 51:1191
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[κατα]βάλλοντες ὡς ὑπεράνω γέγραπτα[ι — — — — ἐπικλαρών]-
[τον] ο̣ἱ πρόβουλοι κριτὰς τοῖς ἀντιποιησ[αμένοις τρεῖς πολίτας]
[ἐκ βουλ]ᾶς καὶ συγκλήτου, τὰν μὲν ὑπὲρ δέ[κα μὴ νεωτέρους ἐτῶν]
[τριάκον]τα καὶ ἀφαιρέοντον ἕνα παρ’ ἕνα, [ὡς αὐτοῖς δοκεῖ καλῶς]
[ἔχειν(?), ἕως] κα καταλειφθέωντι τρεῖς, τὰν δὲ ὑ[πὲρ — — — — μὴ]
- SEG 53:1002
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[— — —]εοπα[— — —]
[— — —]τοισε[— — —]
[— — —]οταλα[— — —]
- SEG 53:1040,3
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ους ἀφίλα[τ]ο ἀφείλατο. σῆμα δ’ ἔτ’ palma
ἀνθρώποισιν Ἀμμίης
ἐστὶν ὁ τύμβος οὗτος τευ-
- Decreti di Entella Ent. A1 (V Nenci)
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ων σίτωι ἢ χρήματι ἢ ἄλλωι τινὶ ἐς τὸν συνοικισμὸν
τᾶς πόλιος, εἴμειν αὐτοῖς εὔν[ο]ιαγ καὶ ἰσοπολιτείαμ πο-
τὶ τὸν δᾶμον τῶν Ἐντελλίνων κατὰ παντὸς χρόνου καὶ
- Decreti di Entella Ent. A2 (VIII Nenci)
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ξε τᾶι βουλᾶι καὶ τᾶι ἁλίαι
εἴμειν αὐτοῖς εὔνοιαν καὶ
ἰσοπολιτείαν ποτὶ τὸν δᾶ-
- Decreti di Entella Ent. A3 (IX Nenci)
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
πολλῶν καὶ ἀνδρῶν καὶ γυναι-
κῶν ἐβοαθόησαν αὐτοῖς καθὰ
ἐδύναντο ὅπως σωθέωντι ἐς
τᾶι βουλᾶι καὶ τᾶι ἁλίαι εἴμειν
αὐτοῖς εὔνοιαν καὶ ἰσοπολιτεί-
αν ποτὶ τὸν δᾶμον τῶν Ἐν-
- Decreti di Entella Ent. B1 (IV Nenci)
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ται ὅτι δύναται ὁ δᾶμος ὁ ἁμὸς καταξίας
τὰς χάριτας ἀποδιδόμειν τοῖς ἄνδρεσ-
σι τοῖς ἀγαθοῖς. τὸ δὲ ἁλίασμα τοῦτο οἱ ἄρ-
χοντες γράψαντες ἐς χάλκωμα ἀνα-
- Decreti di Entella Ent. C1 (VI Nenci)
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ἔ[δοξ]ε̣ τᾶ̣ι̣ ἁλίαι καθὰ καὶ τᾶι βουλᾶι·
ἐ[πε]ι̣δὴ̣ ἔν τε τοῖς ἔμπροσθεν χρό-
νο[ι]ς̣ ὑπάρχει ΥΠΑΡΓΗΚ̣ΕΙ ἁμῖν ἰσοπολιτεία
ποτὶ τοὺς Ἀσσωρίνους, ὁμοίως δὲ
ἀναθέντω εἰς τὸ ἱερὸν τᾶς Ἱστίας,
ὅπως ὑπόμναμα γίνηται τοῖς
ἐπιγινομένοις τᾶς ὑπαρχούσας
εὐνοίας καὶ ἰσοπολιτείας ποτὶ
- Decreti di Entella Ent. C2 (I Nenci)
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ους καὶ κατακαλεῖσθαι αὐτοὺς εἰς
τοὺς ἀγῶνας καὶ συνθύειν αὐτοῖς,
ὅπως εἰς τὸ ἐμφανὲς ποιῶμες τοῖς ἐ-
πιγινομένοις ὅτι μνάμαν ἔχομες
τῶν τᾶι πόλει τᾶι ἁμᾶι τὰς χρείας
- Decreti di Entella Ent. C3 (II Nenci)
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ησαν τᾶι πόλει τᾶι ἁμᾶι ἱππέεσ-
σι καὶ πεζοῖς ἐνόρκιοί τε ἐγένον-
το καὶ συνεβάλοντο συμμαχίαν,
σθαι αὐτοὺς εἰς τοὺς ἀγῶνας καὶ
συνθύειν αὐτοῖς, ὅπως εἰς τὸ ἐμ-
φανὲς ποιῶμες τοῖς ἐπιγινομέ-
νοις ὅτι μνάμαν ἔχομες τῶν τᾶι
πόλει τᾶι ἁμᾶι τὰς χρείας παρ-
- Decreti di Entella Nak. A (III Nenci)
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
τες Ἀπέλλιχος Ἀλ̣είδα, Ἀττικὸς Πίστωνος, Διονύσιος Δεκ[ί]-
ου ὑπὲρ τῶν κοινᾶι συμφερόντ̣ω‵ν π′ᾶσι τοῖς πολίταις συνεβο[ύ]-
λευσαν, δεδόχθαι τοῦ Ἀδωνίου τᾶι τετάρται ἱσταμένου ἁλ̣ίαν̣
τῶμ πολιτᾶν̣ συναγαγεῖν, καὶ ὅσσοις ἁ διαφορὰ τῶμ πολιτᾶν̣
γέγονε ὑπὲρ τῶν κοινῶν ἀγωνιζομένοις ἀνακληθέντας ἐς
τὰν ἁλίαν διάλυσιν ποιήσασθαι αὐτοὺς ποτ’ αὐτοὺς προγρα-
φέντας ἑκατέρων τριάκοντα. οἱ δὲ ‵ὑ̣π′ενάντιοι γεγονότες ἐν
τοῖς ἔμπροσθεν χρόνοις ἑκάτεροι ἑκατέρων προγραψάντω. οἱ δὲ
ἄρχοντες τὰ ὀνόματα κλαρογραφήσαντες χωρ̣ὶς ἑκατέ-
τηρίων μεθίστασθαι κέλεται. καὶ ἐς τὸν αὐτῶντα οἱ συν-
λαχόντες ἀδελφοὶ αἱρετοὶ ὁμονοοῦντες ἀλ‵λ̣′άλοις με-
τὰ πάσας δικαιότατος καὶ φιλίας. ἐπεὶ δέ κα οἱ
ρ̣ῶντες τὰς ἀγχιστείας καθὰ γ̣έγραπται, καὶ ἐς
τὸν αὐτῶντα ἀδελφοὶ καὶ οὗτοι καθὰ [κ]αὶ τοῖς ἔμπροσ-
θεν αὐτοῖστα συνλελογχότες. οἱ δὲ ἱερομνάμονες τᾶι θ̣υ̣σ[ί]αι
θυόντω αἶ̣γα λευκάν, καὶ τὰ ποτὶ τὰν θ̣υσίαν ὅσων χρεία ἐστὶ
ὁ ταμίας παρεχέτω. ὁμοίως δὲ καὶ αἱ κατὰ πόδας ἀρχαὶ
πᾶσαι θυόντω καθ’ ἕ̣καστον ἐνιαυτὸν ταύται τᾶι ἁμέραι τοῖ[ς]
γενετόρεσσι καὶ τᾶι Ὁμονοί̣αι ἱερεῖον ἑκατέροις ὅ κα δοκιμάζων-
τι, καὶ οἱ πολῖται πάντες ἑορταζόντω παρ’ ἀλλάλοις
κατὰ τὰ‵ς ἀ̣′δελφοθετίας. τὸ δὲ ἁλίασμα τόδε κολαψάμε-
- Decreti di Entella VII* (Nenci)
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
χώραι, ἔδοξε τᾶι βουλᾶ-
ι εἴμειν αὐτοῖς ἰσοπολι-
τείαν. τὸ δὲ ἁλίασμα
- SEG 52:888
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Μαάρκιος Κοίντου υἱός, Λεύκιος Κάπτιος Μαάρκου υἱός· [περὶ ὧν Φιλίαρχος Φιλιάρχου υἱός],
Ζώαρχος Μενίσκου υἱός, πρέσβεις Κεντοριπίνων, λό[γους ἐποιήσαντο ὅπως αὐτοῖς θυσίαν ὑπὲρ]
[τ]οῦ δάμου καὶ τᾶς συγκλήτου τῶν Κεντοριπίνων [ἐν τῶι ἱερῶι τοῦ Διὸς ποῆσαι ἐξῆι, συγγένειαν]
[καὶ] ξενίαν καὶ οἰκειοσύναν ἀνανειωσούμενοι, κα[ὶ λάβωσιν δόγμα παρὰ τοῦ ἁμετέρου δάμου]
[ἵνα τ]οῖς ἐκγόνοις αὐτῶντα ἐς ὑπόμναμα παραδ[εδόμενον ἦι· περὶ τούτων τῶν πραγμάτων οὕτως]
[ἔδοξεν· ὅ]πως ἃ οἱ πρέσβεις καλοὶ καὶ ἀγαθοὶ ἄνδ[ρες παρὰ δάμου καλοῦ καὶ ἀγαθοῦ ἡμῶν συγ]-
[ἐκ προγόνων αὐτὰ πα]ραλελαβήκειν, καὶ τα[ῦτα εἰς χαλκώματα δύω ἐγχαραχθῶσιν, ὧν τὸ μὲν]
[ἓν αὐτοῖς κομίζειν εἰς τὴν] ἀποικίαν τῶν Κε[ντοριπίνων ἐξῇ, τὸ δὲ ἕτερον φροντίσωσιν οἱ ταμίαι]
[οἱ ἐν τᾶι ἁμετέραι πόλει ὅπω]ς ἐν τῶι το[ῦ Διὸς ἱερῶι προσηλωμένον ἦ vacat]
- SEG 52:903
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Θ(εοῖς) Κ(αταχθονίοις) Δ(αίμοσιν)
Πεσκν[— —] Σικέλη Δρεπαν[ὶς]
- SEG 52:905
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Θ(εοῖς) Κ(αταχθονίοις) Δ(αίμοσιν)
χαῖρε, παροδεῖτα,
- SEG 54:876
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
διϙοῖτο δικοῖτο Δάμοι σὺν
συ(ν)δίϙοις συνδίκοις, συ(ν)αγορία(ν)(?)
καὶ ἔρκα το[․1-2․]υτο ἐ[γ]-
- SEG 54:883
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[— —]λγσειοο[— —]
[— —]σσαοισο[— —]
[— —]λισσυ[— — —]
- SEG 54:924,2
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
SEG 53.1008,3 dated by L. Dubois to ca. 400 BC.
- SEG 47:1442
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
καταδέω Ζωπυρίωνα τᾶς Μυμβυρ παρὰ Φερσε-
φόναι καὶ παρὰ Τιτάνεσσι καταχθονίοις καὶ παρὰ
π[ρ]ιχομένοισι νεκύοις v ἐς τοὺς ἀτελέστους καὶ παρ-
ὰ [․]αρίαις Δάματρος παρ’ ἀπευχομέ[ν]α[ισ]ιν·
- SEG 47:1443
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
τὰν πρᾶξιν τὰν Απιθαμβ∙αλ ποτὶ Νυμήριον
καταδίδημι παρὰ καταχθονίοισι θεοῖσι
καὶ Δαμ[έ]αν ὅπως [μ]ὴ δύναται ἀντία
- IG XIV 2417,3
- Italy, incl. Magna Graecia
Θεοῖς Σεβαστοῖς καὶ τῷ δάμῳ,
ἀγορανομούντων Τι(βερίου) Κλωδίου Ῥούφου καὶ Τερτίου Βεκιλίου.
- IG XIV 2413,18
- Italy, incl. Magna Graecia
δροφόνε. | οὐ καὶ πρωτογόνυ[σιν]
ἐμοῖς ἐπὶ λυγὸν ἕηκας, | γεύσ[ας]
σῆς κακίης, οὔλιε, καὶ θανάτ[ου]; |
- IG XIV 2342
- Italy, incl. Magna Graecia
τὴν πολλοῖς ∙ δήμοισι
πάρος ∙ πολλαῖς δὲ ∙ πόλεσσι |
παντοίης ∙ ἀρετῆς ∙ ἐν μεί-
μοις ∙ εἶτα ∙ χοροῖσι |
πολλάκις ∙ ἐν θυμέλαις ∙ ἀλ-
- IG XIV 2317
- Italy, incl. Magna Graecia
πίστεος, εὐνοίης, ἀρετῆς, ἀγάπης τε δὲ? μάλιστα,
ὄφρα καὶ ἐσσομένοισι τεὸν κλέος ἄφθιτον εἴη.