35019 matches in 20127 texts. | 18801-18900 18901-19000 19001-19100 19101-19200 19201-19300 19301-19400 19401-19500 19501-19600 19601-19700 19701-19800 |
4742 | 0.3670% | Attica (IG I-III) |
1347 | 0.5375% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
4295 | 0.6745% | Central Greece (IG VII-IX) |
1217 | 0.6839% | Northern Greece (IG X) |
1982 | 0.9755% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
266 | 0.3182% | North Shore of the Black Sea |
5522 | 0.4850% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
11048 | 0.9026% | Asia Minor |
234 | 0.7969% | Cyprus ([IG XV]) |
989 | 1.6301% | Greater Syria and the East |
1345 | 0.6025% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
193 | 1.1034% | North Africa |
1561 | 1.1309% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
278 | 1.1256% | Upper Danube |
- Corda, Iscr. Cristiane IGN001
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[vixit] plus minus annos [— — —]
[— — — D]ecembres requ(i)ebit [— — —]
[— ? — —]
- Corda, Iscr. Cristiane IGN011
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[ann(os) plus min]us LXXV, re-
[quievit — — — k]al(endas) Decemb(res)
[— — — — — — vi]xit annis p(lus) m-
- I.Lipara 376
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
κεῖθεν ἐγὼ φυόμην ἐκ τοκέων ἀγαθῶν·
ἐξέτι τοὺς λιπόμην, δύσιν ἤλυθον ἠδὲ καὶ ἠῶ.
οὔνομά μοι Γλάφυρος καὶ φρενὸς εἴκελον ἦ(ν).
ἑξηκοστὸν ἔτος πανελεύθερον ἐξεβίωσα
καὶ καλὸν τὸ τύχης καὶ πικρὸν οἶδα βίου.
- I.Lipara 756
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Aug(usti) ∙ et ∙ Iuliae ∙ August(ae)
ex ∙ d(ecurionum) ∙ d(ecreto) ∙ p(ecunia) ∙ p(ublica).
- I.Lipara 757
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
litatis ∙ suae ∙ re-
liqua [pe]cunia
de ∙ suo ∙ adiecta
l(oco) ∙ d(ato) ∙ d(ecreto) ∙ d(ecurionum).
- I.Lipara 792
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[b]ili qua(e) morata
[es]t in ∙ seculo an-
[no]s XXXIII dies XXVIIII
[— —]GVS merenti ∙ coniugi fecit.
- SEG 49:1328
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ν, τὸ Διὸ[ς προ]γρά[ψ]αντες. τὸ δὲ χρυσίον
ἑξέˉκ[οντα τα]λάντοˉν [ἐ͂]μεν.
- SEG 49:1274
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Κυρεία, ἐξάροις τὸν Ἐλέθ[ε]-
ρον Ἐλεύθερον. ἂν ἐγ̣δεικήσσῃς με,
ποίσω ἀργυρέα̣ν σπάδικαν,
ἂν ἐξάρῃς αὐτὸν ἐκ το͂ ἀν-
θρωπείνου γένεος.
- SEG 48:1236bis[1]
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[— — — — — — — — — — — — —] σκότος ἀμφικαλύψας·
[εὑρήσεις δ’ Ἀΐδαο δόμων ἐπὶ] δεξιὰ λίμνην,
[παρ’ δ’ αὐτῆι λευκὴν ἑστη]κῦαν κυπάρισσον·
[τοὶ δέ σε εἰρήσονται ἐνὶ] φρασὶ πευκαλίμησιν
[ὅττι δὴ ἐξερέεις Ἄιδος σκότο]ς ὀρφονήεντο̣ς ὀρφνήεντος·
[εἶπον· ὑὸς Γᾶς εἰμι καὶ] Οὐρανοῦ ἀστερόεντος·
- SEG 48:1236bis[2]
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[— — — — — — — — — — — — —] σκότος ἀμφικαλύψαι.
[— — — — — — — — — — — ἐπὶ] δεξιὰ λίμνην
[παρ’ δ’ αὐτῆι λευκὴν ἑστη]κῦαν κυπάρισσον
[τοὶ δέ σε εἰρήσονται ἐνὶ] φρασὶ πευκαλίμησιν,
[ὅττι δὴ ἐξερέεις Ἄιδος σκότο]ς ὀρφονήεντο̣ς ὀρφνήεντος.
[— — — — — — εἰμι καὶ] Οὐρανοῦ ἀστερόεντος·
- SEG 51:1186
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[— — — — — — — — — — —] σκότος ἀμφικαλύψας
[— — — — — — — — — — ἐπὶ] δεξιὰ λίμνην,
[παρ’ δ’ αὐτῆι λευκὴν ἑστη]κῦαν̣ κυπάρισσον·
[τοὶ δέ σε εἰρήσονται ἐνὶ] φρασὶ πευκαλίμησιν
[ὅττι δὴ ἐξερέεις Ἄϊδος σκότο]ς̣ ὀρ̣φνήεντο̣[ς].
[εἶπον· “ὑὸς Βαρέας καὶ] Οὐρανοῦ ἀστερόεντος,
- SEG 51:1392
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Εἰταλικὸς τῆς δεσποτίας τοῦ κόμητος Οὐαδίλα,
ἀπὸ κελεύσεως τοῦ ἄρχωντος ἄρχοντος, ἔγραψα κατεξα-
γιασμένον ξέστιν ἀπὸ ὀνόματος Ἑορτασίου
- SEG 53:1040,5
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
σου Γρεκᾶ, μωνάστρηα· ἀμ-
ή(ν) ∙ ἀνάθεμα ἕσχουσην ἕξουσιν
το͂ν ἁγήων τρηακοσήω-
ν ἑχήκοντα ἑξήκοντα πέντε πατ-
έρον ὡ ἐχσ̣ανύξῃ ἐξανοίξῃ το͂ λάρν-
ακη τούτο τῷ λάρνακι τούτῳ, ὥτη ὁ͂δε οὐδ-
- Decreti di Entella Ent. A2 (VIII Nenci)
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ἇς ἐν τᾶι ἰδίαι ἦμες, καὶ ἐ-
πεὶ ἐκ τᾶς ἰδίας ἐξεπέτο-
μες καὶ ἐπλανώμεθα, πα-
- Decreti di Entella Ent. A3 (IX Nenci)
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
γεσταῖοι εὔνοοί ἐντι καὶ ἇς ἐν
τᾶι ἰδίαι ἦμες καὶ ἐπεὶ ἐξε-
πίπτομες ἐκ τᾶς ἰδίας, ἁλόν-
- Decreti di Entella Ent. C1 (VI Nenci)
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Ἐντελλίνων τάν τε ἰσοπολιτεί-
αν τὰν ἐξ ἀρχᾶς ὑπάρχουσαν
κ̣αὶ φιλίαν καὶ εὔνοιαν, καὶ κατα-
- Decreti di Entella Ent. C2 (I Nenci)
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
β̣οαθόησαν τᾶι πόλει τᾶι ἁμᾶι ἐνόρ-
κιοί τε ἐγένοντο, ὁμοίως δὲ καὶ νῦν ἐξ οὗ
τὰν πόλιν οἰκέομες ἐς τὸ ἐμφανὲς
- Decreti di Entella Ent. C3 (II Nenci)
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
το καὶ συνεβάλοντο συμμαχίαν,
ὁμοίως δὲ καὶ νῦν ἐξ οὗ τὰμ πό-
λιν οἰκέομες ἐς τὸ ἐμφανὲς ποι-
- Decreti di Entella Nak. A (III Nenci)
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ἄρχοντες τὰ ὀνόματα κλαρογραφήσαντες χωρ̣ὶς ἑκατέ-
ρων ἐμβαλόντες ἐς ὑδρίας δυόω κλαρώντων ἕνα ἐξ ἑκα-
τέρων, καὶ ἐκ τῶν λοι[π]ῶν πολιτᾶν ποτικλαρώντω τρεῖς
πὸτ τοὺς δύο ἔξω τᾶν ἀγχιστει̣ᾶν ἀγχιστε[ι]ᾶν ἇν ὁ νόμος ἐκ τῶν δ̣ικασ-
τηρίων μεθίστασθαι κέλεται. καὶ ἐς τὸν αὐτῶντα οἱ συν-
τὰ πάσας δικαιότατος καὶ φιλίας. ἐπεὶ δέ κα οἱ
ἑξήκοντα πάντες κλᾶροι ἀερθέωντι καὶ οἱ ποτὶ
τούτους συλλαχόντες, τοὺς λοιποὺς πολίτας
- Decreti di Entella VII* (Nenci)
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
τᾶι ἰδίαι ἦμες, καὶ ἐ-
πεὶ ἐκ τᾶς ἰδίας ἐξε-
πέτομες παρακαλοῦν-
- SEG 52:888
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Ζώαρχος Μενίσκου υἱός, πρέσβεις Κεντοριπίνων, λό[γους ἐποιήσαντο ὅπως αὐτοῖς θυσίαν ὑπὲρ]
[τ]οῦ δάμου καὶ τᾶς συγκλήτου τῶν Κεντοριπίνων [ἐν τῶι ἱερῶι τοῦ Διὸς ποῆσαι ἐξῆι, συγγένειαν]
[καὶ] ξενίαν καὶ οἰκειοσύναν ἀνανειωσούμενοι, κα[ὶ λάβωσιν δόγμα παρὰ τοῦ ἁμετέρου δάμου]
[ἐκ προγόνων αὐτὰ πα]ραλελαβήκειν, καὶ τα[ῦτα εἰς χαλκώματα δύω ἐγχαραχθῶσιν, ὧν τὸ μὲν]
[ἓν αὐτοῖς κομίζειν εἰς τὴν] ἀποικίαν τῶν Κε[ντοριπίνων ἐξῇ, τὸ δὲ ἕτερον φροντίσωσιν οἱ ταμίαι]
[οἱ ἐν τᾶι ἁμετέραι πόλει ὅπω]ς ἐν τῶι το[ῦ Διὸς ἱερῶι προσηλωμένον ἦ vacat]
- SEG 52:893
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
χιλιάρχησα[ς]
Π Π p(ropria) p(ecunia) or p(ecunia) p(osuit) (?) (Tybout).
- SEG 52:894
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
καὶ Λήμνιος ἀπελεύθ[ε]ρος ἐποίησαν
Π Π p(ropria) p(ecunia) or p(ecunia) p(osuit) (?) (Tybout).
- SEG 54:924,3
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[το͂ι Ἀπόλλοˉνι (?)] ὁ ἐχσελ[ε]-
[ύ]θερο[ς ἐξελεύθερος τοῦ δεῖνα].
- SEG 47:1439
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Δεινίας, Πολλ̣ίας
[— Λ(?)]ύσιππος, Στίλπων [—] ἐξόλης ἐξώλεις οἵ.
- SEG 47:1462
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ποτὶ Βειδεῖ τῶι Ἀκᾶ τυῶι τῶι τρίτωι γύα[ι ․]φίται, ℎη κα δεῖ λί(τρας)
ἀργυρίου τ(άλαντα) ℎ(ὲξ) ℎ(εκατὸν) σ(τατῆρες)· ἄμποχοι· Λυκῖνος Ζωπύρου Ἐριμεῖος,
Γοργύλος Ῥάδωνος Κραταιμεῖος πρᾶ(τα) δευ(τέρα),
- SEG 47:1463
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Φιντίας Φιλωνίδα Ὑπά(τα)
Ἄλεξις Τηλεγόνου Λογ(—)
Καλλίας Ἀριστοκλέος Τηλ(—)
- SEG 47:1469
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
[— —]? Σο͂σις καὶ Ἐπ[ί]δαμος καὶ Φερσέφασσα Πα‵σ′ικ[ρ]άτεος δαιτὶς [— —]ΙΑΙ[—]
[— —]ρ̣ον ἔξος πάντα τᾶς τάφρου αὐτοὺς κὰτ τὰν δίκαν τὰν ἐπὶ φέροντι τὰν θεόν.
- Bettarini, Defixiones 24
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
ἐπ̣ὶ ἐξοˉλ̣είαι καὶ αὐτο͂ν καὶ γενεᾶς· Νίκυλλος
Καπόσοˉ, Δένδιλος Μάμονος, Αἴνοˉν Βλ̣έπονος,
- Bettarini, Defixiones 26
- Sicily, Sardinia, and neighboring Islands
Πολυκλε͂ς Ἀρειάδας
Ὀνέˉροˉν Ἐξάκεστος
Ἀδείμαντος
- IG XIV 2419,2
- Italy, incl. Magna Graecia
lammina argentea inedita in qua verba scripta haec:
Ταλαίδης, Κλίταρχος καλός.
- IG XIV 2384
- Italy, incl. Magna Graecia
Αὐρήλιος [Πρό]κλος Ληουί-
του ζήσα[ς] ἔτη ἑξ∙ή-
κοντα πέντε. ❦
- IG XIV 2366
- Italy, incl. Magna Graecia
[— — — — —]Δ․[— — —]
[— — ἔτη] ἑξήκ̣[οντα? — —]
[— — — — —]ΟΜ[— — — —]
- IG XIV 2350
- Italy, incl. Magna Graecia
[—]Ν ὑπατίᾳ Δι[οσκόρου]
[τ]ῇ πρὸ ἓξ νω[νῶν Ὀκ]-
[τ]ωβρίων Η[— — — — —]
- IG XIV 2332
- Italy, incl. Magna Graecia
𐆠 ἐνθάδε κατάκιτε Αὐρήλιος
Ὀλβανὸς Ἀλεξάνδρου ἀπὸ ἐ-
ποικίου Σέκλα ὅρων Ἀπα-
- IG XIV 2330
- Italy, incl. Magna Graecia
ἔτους βπυ. ἐνθάδε κατάκιτε,
λέξε λέξαι τάχος, Αὐρ(ήλιος) Μαρκιανὸς Σαλ-
λουστίου κώμης Φισωροῦ ὅρ(ων) Ἀντιο-
- IG XIV 2326
- Italy, incl. Magna Graecia
ξαι, δώσι τῷ εἱερῷ ταμίῳ χρ(υσοῦ) λί(τραν) μίαν·
ἔξεστι δὲ τῷ γένι.
- IG XIV 2302
- Italy, incl. Magna Graecia
δεύτερον ἦμαρ ἀπ’ οὐρα[νόθεν — —]
ἐξαπίνης κληθ̣ε̣ὶς αἰώ[νιον — — — —]
Σατρία Φαβία ΓΛΙΛΥΠ[— — — — γλυκυ]-
- IG XIV 2300
- Italy, incl. Magna Graecia
ων Ἀπαμέ̣ων, ζήσας μικρό-
πλους ἐτῶν ἑ̣ξήκουντα· ἐτευλ-
εύτησεν ἐτελεύτησεν ὑπατίαι Βικεντίου καὶ Φ〚ρ〛-
- IG XIV 2293
- Italy, incl. Magna Graecia
λεύτησεν μη(νὸς) Ἰουλίου τρίτῃ ΑΜ
τετράδι, ζήσας ἔτη ἑξήκοντα.
hic requiescit in pace Bassus filius
Theodori, qui vixit in hoc saeculo an(nis) pl(us)
m(inus) LX, dep(ositus) IIII Nonas Iul(ias), d(omino) n(ostro) Theodosio XϛII
- IG XIV 2281
- Italy, incl. Magna Graecia
Mindiae ∙ Procillae
Minuc(ius) ∙ Dionysius speculator
maritus
- IG XIV 2260
- Italy, incl. Magna Graecia
In[ferioris ∙ curat(or) ∙ oper(um) ∙ publicor(um) ∙ et ∙ ae]dium ∙ sacrar[um ∙ curator ∙] viae ∙ Flaminiae
[praef(ectus) ∙ alimentor(um) ∙ leg(atus) ∙ Aug(usti) ∙ leg(ionis) ∙ VI ∙] Vic[t]r(icis) in ∙ Britannia ∙ [praetor ∙ trib(unus) ∙ pleb(is) ∙ candidatus]
[quaest(or) ∙ cand(idatus) ∙ Aug(usti) ∙ et ∙ eodem ∙ tempore ∙ leg(atus) ∙ pat]ris ∙ sui ∙ [pr]ovinc(iae) ∙ [Africae ∙ trib(unus) ∙ militum ∙ leg(ionis)]
- IG XIV 2094
- Italy, incl. Magna Graecia
memoriam ∙ se viva
fecit ∙ sibi ∙ et ∙ suis
libertis ∙ libertabusque
- IG XIV 1794
- Italy, incl. Magna Graecia
[ἐ]ν κώμῃ Ἱ∙εραπενθεβυλείη· νόμος ἡ Ξοίς.
․․․․․․[— —] Ἀλεξάνδρι[α —]ε πατράσσιν
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
[Κ]ρόνιος ὁ καὶ Ἀρτεμίδωρος Εὐόδιος ἐνθάδε κεῖμαι
[ἑ]ξηκονταέτης, γυναῖκά τε μηδαμοῦ γήμας,
μήτε δίκην εἴπας, μήτ’ ὅρκον δούς ποτ’ ὁμοίῳ·
εὐτυχίην δὲ βίου ταύτην νόμισον, παροδεῖτα.
Σεράμμων ἐνθάδε κεῖμαι Ἀλεξανδρεύς, πολλὰ μογήσας
ἐν βιότῳ περιών, λήθῃ, πλάνῃ, ἐλπίδι διώκων
- IG XIV 1612
- Italy, incl. Magna Graecia
Euresin enthade
ge catechi tha-
natoeo lachusa[n], |
metera ten eute-
chnon eudemones,
parhoditae.
- IG XIV 1548
- Italy, incl. Magna Graecia
[— — —] καὶ ἄτερ τῆς γενῆς γενεᾶς? ΤΟΝ[— —]
[— — —]ΤΩΝ ἐξωδίασεν νομίσματ̣α π[εντ— — —]
- IG XIV 1477a
- Italy, incl. Magna Graecia
❦ Aureli[us Aureli[a] Se]rapiaṇ[us] [Se]rapias
❦ Pomposiae ❦ Secundae [matri dulcis]-
❦simae fecerunt ❦
❦ εὐλογημένῃ̣?
- IG XIV 1395
- Italy, incl. Magna Graecia
Annibonius fecit sibi et suis
locum hominibus n(umero) VIII intro formas.
ec ton emon panton tuto emon.
- IG XIV 1364
- Italy, incl. Magna Graecia
Ἀλέξανδρος πατὴρ
ψυχῇ ἀειμνήστῳ,
Ἀλεξάνδρῳ ἰδίῳ
τέκνῳ μνήμης χάριν.
- IG XIV 1297
- Italy, incl. Magna Graecia
[ἀφ’ οὗ Σύλλας] ἐπὶ Μιθ[ρα]-
[δατικὸν πόλ]εμον ἐξῆλ[θε]
[καὶ Σ]ωτὴρ ὁ Φύσκων πα[ρ]-
δ’ ἐπὶ τῆις τῆς Ἀττικῆς Ἀθήνας
ἐξεπολιόρκησεν, ἔτη ρβʹ.
ἀφ’ οὗ Φιμβρίας Μιθραδάτου στ-
ρατόπεδον περὶ Κύζικον
ἐνίκησεν καὶ Ἴλιον ἐξεπο-
λιόρκησεν καὶ ὑπὸ Σύλλα
νόμου[ς scripsit et]
Ἀνάχαρσις ὁ Σκ̣[ύθης in Graeciam s. Athenas]
παρεγένετο· ἀφ’ [οὗ ἔτη — —].
- IG XIV 1292
- Italy, incl. Magna Graecia
[Ἀθηνᾶς δὲ φευγούσης τὸν]
Ἥφαιστον καὶ μὴ προσδ[εξα]-
μένης τὸ λέχος, τῆς γονῆς
- IG XIV 1293
- Italy, incl. Magna Graecia
Ἡσιόναν [ἔγημ]εν? τὰν
Πριάμου ἀδελφάν, ἐ[ξ]
ἇς Τ[εῦκρον υἱὸν ἔ]θετο.
νεύσας [Εὐρύπυλον], καὶ
[(Chalciopae nomen) ἐξ] αὐτᾶς
[filium progenuit] Θεσσαλόν.
ώπαν τε πόλιν Ἡρακλῆς ἑλὼν Ἀμ-
αζόνας ἐξέβαλε καὶ Ἕλλανας
ἐν αὐτᾶι κατῴκισε τουτῶ δ’ ἐπὶ
καὶ ἔλαβον Θησεὺς αἰ[χμάλω]-
τον Ἱππολύταν, ἐξ ἇ[ς υἱὸν]
Ἱππόλυτον ποιεῖται· Ἡρα-
ονι τ[ῶ]ι Τιθ[ωνοῦ — — —].
εἰς δὲ Αἴγ[υπτον profectus]
ἀπέκτε[ινε Busirin κτλ.]
σαντος [ἀν]ατεθῆναι·
τὸ γὰρ ἐξ ἀρχῆς οὐχ Ἡ-
ρακλῆ ι ἀλλ’ Ἀλκαῖον
ἐκ Κρήτης ταῦρον μέγαν ἤγαγεν, ὄγδοον ἵππους
Θρῄκης ἐξέλασεν Διομήδεος, Ἱππολύτης τε
[ζω]στῆρα ἐξεκόμισσεν Ἀμαζονίδος, δέκατον δὲ
[Γηρυό]νην ἔκτεινε [καὶ ἤ]γαγε βοῦς ἀγελαίας,
ἑνδέκατον δ’ ἐξ Ἅιδου ἀνήγαγε [Κέρβερον — —],
Ἑσπερίδων δ’ ἤνεγκε μολὼν [ἐπὶ τέρματα γαίης]
χρύσεα μῆλα, δράκοντα λαθ[ὼν — — — — — — –]
δώδεκα μὲν τούσδ’ ἐξε[τέλεσσε τότ’· – ⏑ ⏑ – ⏑ ⏑]
Βούσειριν μὲν ἐν εν Αἰγύπτ[ῳ κτάνεν, ἐν Λιβύῃ δὲ]
Ἀνταῖον, Φολόην Κεντ[αύρων ἐξεκάθηρεν].
Κύκνον ἰδ’ ἀετόν, ὃς τὸ [Προμηθέος ἤσθιεν ἧπαρ],
- IG XIV 1290
- Italy, incl. Magna Graecia
καὶ ὅρ̣κια καὶ Μενελ[άου καὶ]
Ἀλεξάνδρου μονο[μαχία καὶ]
θεῶν ἀγορὰ καὶ ὁρ̣[κίων σύγ]-
- IG XIV 1285,I
- Italy, incl. Magna Graecia
sub secundo ordine anaglyphorum:
infra, tabula lusoria in qua verba haec ex quadris effecta et repetita:
- IG XIV 1284
- Italy, incl. Magna Graecia
ρὶ τὰς ναῦς. ἀμφοτέρ-
ων δ’ αὐτῶν ἐξοπλισ-
θέντων καὶ μάχην ἐν τῷ
γενομένης μάχην συνά-
πτουσι, ἐ[ξ ἧς τ]ῶ[ν] ἀ[ρ]ιστέ-
ων τρωθέ̣[ν]τ̣[ε]ς Ἀγαμέμ-
- IG XIV 1127
- Italy, incl. Magna Graecia
domus ∙ C(ai) ∙ Valeri ∙ Hermaisci ∙ templum
Sarapis ∙ schola ∙ Faustiniana ∙ fecit ∙ C(aius)
Valerius ∙ Hermaiscus
dedic(avit) ∙ idib(us) ∙ Dec(embribus)
Barbaro ∙ et ∙ Regulo ∙ co(n)s(ulibus).
- IG XIV 1215
- Italy, incl. Magna Graecia
μοι καλῷ γενέσθαε γενέσθαι
τἄνδοθεν· τὰ ἔξωθεν
δὲ ὅσα ἔχω, τοῖς ἐντὸς
- IG XIV 1047
- Italy, incl. Magna Graecia
πιτάσσι σοι ὁ μέγας Ὄσειρις ὁ
[ἔ]χων? τὴν κατεξουσίαν καὶ τὸ
βασίλειον τῶν νερτέρων θεῶ[ν]·