74982 matches in 23018 texts. | 16801-16900 16901-17000 17001-17100 17101-17200 17201-17300 17301-17400 17401-17500 17501-17600 17601-17700 17701-17800 |
11943 | 0.9243% | Attica (IG I-III) |
2221 | 0.8862% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
13209 | 2.0743% | Central Greece (IG VII-IX) |
1643 | 0.9233% | Northern Greece (IG X) |
1514 | 0.7452% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
622 | 0.7441% | North Shore of the Black Sea |
15046 | 1.3215% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
21511 | 1.7573% | Asia Minor |
254 | 0.8651% | Cyprus ([IG XV]) |
1198 | 1.9746% | Greater Syria and the East |
2884 | 1.2918% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
180 | 1.0290% | North Africa |
2742 | 1.9866% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
15 | 0.0607% | Upper Danube |
- Marek, Kat. Pompeiopolis 53
- Pontus and Paphlagonia : Pompeioupolis
θάδε κατοιχομέν-
οις μνήμης χάριν.
Αἰλία Ἰούλλα ἀν-
- St.Pont. III 253
- Pontus and Paphlagonia : Ponto-Galatian Borderland
Ἰούλιος Ἔρως
Ἰουλίοις Χαρι-
δήμῳ κὲ Χρυ-
σέρωτι τοῖς γλυκυ-
τάτοις υἱοῖς τούς
τε γεοπόνους
- EA 13 (1989) 71,15
- Pontus and Paphlagonia : Sebastopolis
σαν ἅπασιν, / σμιλιγλ[ύ]-
[φ]οις τέχνῃσιν κῆρ’ ε[ἰ]-
[π]οῦσα θανόντος· /
- EA 13 (1989) 72,16
- Pontus and Paphlagonia : Sebastopolis
[σῶ]μ’ ἀποδυσάμενος δ’ ἔλαχον [περικαλλέα τύμβον]
[ἀγ]χινόοις πραπίδεσσι φιλοστό[ργοιο γυναικός]·
[ἥ] μοι καὶ παῖδας θυμηδέας, οὓς [τέκεν αὐτή],
[σκ]ύμνους αὐχήεντος ὅπως σ[υνέθρεψε λέοντος]·
[καί] με θεο[ῖσ]ιν ἔθηκεν ὁμοίιον ἀ[θανάτοισιν].
[ἀτρ]εκέως Πάνταρχος ἐγώ νῦν [μ’ αὐτὸς ἔθηκα]
[ζηλ]ωτ[ὸ]ν παίδε(σ)σιν ἐμοῖς, οὓς δ[ῖα γυναικῶν]
[τίκ]τε καὶ ἠέξησεν ἐνὶ μεγάροις [πολυόλβοις],
[Πα]ντάρχ[ω]ν χαρίεντα καὶ ἱμερό[εντα γένεθλα].
[τιμ]ήεις ὡς ἔσκον ἐν ἀνδράσι κα[ὶ μακάριστος],
[μακ]ροῖς αἰώνεσσιν, ἕως μένει [οὐρανὸς εὐρύς],
[λ]άμπει δ’ ἠέλιος φαέθων τροχ[οείδει φέγγει].
- EA 13 (1989) 75,18
- Pontus and Paphlagonia : Sebastopolis
χαῖρε Εἰρήν[η].
θεοῖς καταχθ[όνιοις].
Οὐεινουλεία Ε[ἰρήνη]
- ZPE 87 (1991) 208,17
- Pontus and Paphlagonia : Sebastopolis
[πί]ᾳ διενεγκὼν καὶ μεγάλας ἐλ[πί]-
[δ]ας ὑ[ποφήν]α[ς] οὐ μόνον τοῖς γ[ο]-
νεῦσι, ἀλλὰ καὶ τῇ πόλει πά[σῃ]
- ZPE 87 (1991) 213,20
- Pontus and Paphlagonia : Sebastopolis
φι[λ]α̣δέλφαις καὶ
φιλ[ά]ν̣δροις,
Λούκιος Οὐαλέριος
Μαὶς ταῖς σεμναῖς
καὶ παναρέτοις
θυγατράσιν,
- ZPE 87 (1991) 217,23
- Pontus and Paphlagonia : Sebastopolis
[— — — Πάντα]ρχον τιμ[— — —]
[— — — ἄ]λλοις γεγ[— — —]
[— — —]ιον ειθει[— — —]
[— — —]τη ὅπως ζ[— — —]
[— — —]στειν οις π[— — —]
[— — — γράμ]ματα καιν[ὰ — — —]
- ZPE 87 (1991) 219,24
- Pontus and Paphlagonia : Sebastopolis
[— — — τύ]μ̣βῳ ἐπ’ εὐκλέϊσε[ν — — —]
[— — —]ωνος σοῖσιν ἀν[— — —]
[— — —]ν ἠνεκέως ἀλο̣[χ— — —]
[— — —]αφθίμενοι καὶ [— — —]
[— — ἐ]φ̣ημερίοις vac.
[— — — τηλ]ε̣κλειτῇ Θεοτί[μᾳ — — —]
- ZPE 87 (1991) 228,34
- Pontus and Paphlagonia : Sebastopolis
ἐν ἀνδράσι Χρισ-
τιανοῖσιν πρεσ-
βύτερον πάτρης
- AJA 9 (1905) 310,38
- Pontus and Paphlagonia : Sinope
εὖ ἐνοήσατο θεσμὸς /
πειθόμενον σκήπτροις
αἰὲν ἀκηρασίοις. /
δέρκεό μοι, φίλος, ὧδε
- AJA 9 (1905) 322,63
- Pontus and Paphlagonia : Sinope
ἀγαθῆι τύχηι. ἐπὶ τοῖσ[δε — — —]
Ποσειδῶνος Ἑλικωνίου· ὁ συν[— — — ἱεράσεται]
μέχρι βίου, λαμβάνωμ π[ᾶν τὸ ․․․․․․․․․․․․․․․]
μεμερισμένομ, παρέξει [ἐν τοῖς ἱεροῖς τοῖς]
δημοσίοις πάντα καὶ λήψ[εται τῶν ἱερείων τῶν]
δημοσίαι θυομένων δέ[ρματα πάντα — — —]
[ἕως] τεσσερεσκαιδεκάτης· ὑπά[ρξει δὲ αὐτῶι]
[καὶ ἀ]νθινὸς στέφανος ἐν ἅπασ[ι] τοῖς ἀγῶσιν
[καθό]τι καὶ ταῖς τιμουχίαις· ἔσται δὲ καὶ
- BCH 44 (1920) 354,a
- Pontus and Paphlagonia : Sinope
την ναυκληρίαν· / ὃν ἡ θάλασσα
δ’ ἐν βυθοῖς οὐκ ἔσβεσεν, / ἡ γῆ
βαρείας ἐκ νόσου διώλεσεν, /
- RA (1916,1) 334,2
- Pontus and Paphlagonia : Sinope
Ἀντωνί̣α̣ Σ̣αβεῖνα, Γαίου γλύπτου γυνή, ἐνθάδε κεῖμε
vac. ἐτῶν ❦ μζʹ ❦ χ̣α̣ίροις, παροδεῖτα.
- Robert, Et. anat. 296,13
- Pontus and Paphlagonia : Sinope
à gauche la lettre Δ
à droite, dans un cartouche rond, globe surmonté de trois dauphins à gauche.
- St.Pont. III 26
- Pontus and Paphlagonia : Therma Phazimoniton
Νύμφαι ἀκοσμήτοις ἐνὶ δώμασι ναιετάουσαι
ἀχθόμεναι τὸ πάροιθεν ἐτ[ή]ρε̣ον ἀγλαὸν ὕδωρ,
ἤχθετο δ’ Ἥφεστος —— νῦν δ’ ὤπασε Ἰόβινος αὐταῖς
[ἡ]γ̣εμόνων ὄχ’ —— ἄριστος ἐπ’ εὐτύκτοις θαλάμοισιν
λυσιπόνοις Νύμφαισιν καλὸν στέφος, ὄφρα καὶ αὐταὶ
[ἱμ]ερ̣ταῖς γε ζῶσιν ἀγαλλόμεναι Χαριτεσσιν.
- St.Pont. III 26[2]
- Pontus and Paphlagonia : Therma Phazimoniton
λυσιπόνοις Νύμφαισι καλὸν στέφος, ὄφρα καὶ αὐταὶ
[ἱμ]ερ̣ταῖς π̣έζωσιν παίζωσιν ἀγαλλόμεναι Χαρίτεσσιν.
- St.Pont. III 27
- Pontus and Paphlagonia : Therma Phazimoniton
[ἤδη νῦν(?) Ἰό]β̣ινος —— τίς ἂν ᾖ προφερέστερος ἄλλω[ν]
[ἡγεμόνων; —— νεα(?)]ροῖς ἐνὶ δώμασι Νύμφας ἔπι[σ]εν
[συνναίειν Χαρίτε]σσιν —— σαοφροσύνης δ’ ἕνεκα σφῆ[ς]
- St.Pont. III 27[2]
- Pontus and Paphlagonia : Therma Phazimoniton
[νῦν δὲ πρόφρων Ἰό]βινος —— τίς ἂν ᾖ προφερέστερος ἄλλω[ν]
[ἡγεμόνων; —— σκι]ε̣ροῖς ἐνὶ δώμασι Νύμφας ἔπι[σ]εν
[συνναίειν Χαρίτε]σσιν ...
- Robert, Et. anat. 284,8
- Pontus and Paphlagonia : Tieion
[τάφον αὐχ]ήσαντος /
[πολλάκις ἐν] σταδίοις ❦
[καὶ στεφ]ανωσαμένου· /
[ὃν πατρὶς τίμ]ησε palma
[καλοῖς ἐν ἀγῶ]σι τ’ ἐφήβων /
[ἀνδρῶν ἐκ π]άντων κρείνατο
- Robert, Et. anat. 284,9
- Pontus and Paphlagonia : Tieion
ἀλλά με ταρχυθέντα καὶ Ἅιδος ἐς κατ̣[αβάντα]
ὡς ἔτ’ ἐνὶ ζῴοις ὄντ’ ἐγέρηρεν ΑΙ̣— —
ὅς μοι ὁμώνυμός ἐστιν, ἀδελ̣[φὸς — — —]
- Robert, Et. anat. 284,9[2]
- Pontus and Paphlagonia : Tieion
ἀλλά με ταρχυθέντα καὶ Ἄιδος ἐσκατ[αβάντα]
ὡς ἔτ’ ἐνὶ ζώοις ὄντ’ ἐγέρηρεν ἀν̣[ήρ],
ὅς μοι ὁμώνυμός ἐστιν, ἀδελ[φεὸς ὡς δ’ ἐφίλησεν].
- REG 15 (1902) 318,13
- Pontus and Paphlagonia : Zela
ἄνδρα τῶν πρώτων
ἐν ἀδιαλείπτοις γε-
νόμενον λιτουργ̣ί̣-
- MAMA I xiv(2)
- Galatia
λος Ζμα̣[ρά]γδῳ καὶ
Τερτίᾳ τοῖς ἰδίοις τέ-
κνοις εὐνοίας καὶ φ-
ιλοστο[ργίας ἕνε]κεν.
- MAMA I 299
- Galatia
․․․․ιδ․․․․․․․ο̣ι̣σ̣ι̣[ν(?)]
γράψε δὲ σωφροσύνη[ς]
τύνβος ἀρίγνωτός γε
καὶ ἐσσομένοισι πέλοιτ[ο]
κεδνοσύνης ἧς εἵνε-
- MAMA VII 214
- Galatia
[κὲ Ἀπ]π̣ιω ἀδελφῶ φιλοστοργίας
[ἕνε]κ̣εν κὲ Μαμας κὲ Βενιος το[ῖς]
[ἑαυ]τῶν γονεῖσιν μνήμης χάρ[ιν].
[τίς ἂν] τούτω κακὴν χεῖρα
[προσ]οίσει, ὀρφανὰ τέκνα λ[ί]-
[ποιτ]ο χῆρον βίον οἶκον ἔ-
- MAMA VII 218
- Galatia
[— — —]ες ἀλλήλοις εὐτεκνοῦντες ἐν τῶ βίω [— — —]
[— — —]ν Αὐρ. Πασικράτους καὶ Παπα κὲ Μαμα [— — —]
- MAMA VII 225
- Galatia
μιας θυγάτηρ αὐτῶν
τοῖς ἑαυτῶν τέκνοις
ἀώροις Ἀμμια κὲ Δουδα
κὲ Δείω μνήμης χάριν.
- MAMA VII 227
- Galatia
θέου ἱδίω ἀνδρὶ Μ[α]-
μα κὲ τέκνοις Αὐρ. Μ[νη]-
σίθεος κὲ Πασικ[ρ]ά[της]
ἰδίοις γονεῦσιν κὲ [ἀδελ]-
πε͂ς μνήμης
- MAMA VII 231
- Galatia
[μνήμης χ]άριν.
[τί]ς ἂν τούτοις τοῖς ἔρ̣-
γοις κακὴν χεῖρα ποσοίσε[ι] προσοίσει,
ὀρφανὰ τέκνα λίποιτ[ο]
- MAMA VII 236
- Galatia
τρὶ καὶ μητρὶ Μαξίμ[ῳ]
[κ]αὶ Δουδηα καὶ ἀδελπ[ο]-
ῖς ἀώρης Ξαντῷ κὲ
Πασικράτη κὲ ἀδελ-
- MAMA VII 240
- Galatia
τικὸς ἀναγνώστης / ὄφρα μὲν ο̣[ὖν] μ[νή]-
μης ἀνγαθὸν ἀγαθὸν κλέος ἔσετε το[ύτοις]. /
αὐτὸς Λεόντις πρόηκος ἀνέστησ[εν]
- MAMA VII 242
- Galatia
τὸν κλυτὸν ἐν πινυτοῖσι, τὸν ἤ-
πιον ἐν σινομέμοις συνομαίοις, / ἀν[έρ]α π̣αν-
τίμων τὸ γένος ἐγ μερόπων, / ἔνθα
ροι κάλεον, / σοὶ δὲ λέγω, ξένε,
ταῦτα καὶ ἐσσομένοισι πιθέσ-
θε· / τοὺς γὰρ ἐπαυρόντας εἰσέ-
- MAMA VII 247
- Galatia
[— — —]ς̣ Γαίου κὲ Αὐρ. Μαννια Εὐξένου ἑαυτοῖς
[— — — τὴν σο]ρ̣ὸν [τα]ύ[την] κατεσκεύασαν.
- MAMA VII 249
- Galatia
Αὐρ. Τατεις Ἑρμογένου τῶ ἰδίω ἀνδρὶ Μεννεα γλυκυτάτω
κὲ ἑαυτῆ ζῶσα κὲ Αὐρ. Ἑρμογένης κὲ Μᾶρκος σὺν ταῖς ἀδελφαῖς το[ῖς]
ἑαυτῶν γονεῦσιν φιλοτέκνοις μνήμης χάριν. ❦
- MAMA VII 253
- Galatia
[καὶ ἡ δεῖνα — — —]ου ἡ γυνὴ αὐτοῦ ζῶντες ἑαυτοῖς κατεσκε|ύασαν [— — —]
[— — — δό]λω πονηρῶ ποιήση ἢ κακοποιήσηταί τι ἀποτείσε[ι — — —]
- MAMA VII 313
- Galatia
ω Μάρκω τέκτονι καὶ ζωγράφω ἀυώρω μνήμης ἕνεκεν
ἐποίησαν καὶ ζῶντες ἑαυτοῖς.
ιος νι σεμουν κνουμανει κακουν αδδακετ γεγειμεναν ε-
- MAMA VII 314
- Galatia
Μουζος Δειναρχίδι συμβίω σεμνοτάτη καὶ Βωδορει καὶ Να-
να τέκνοις γλυκυτάτοις καὶ ἑαυτῶ ζῶν
μνήμης χάριν.
- MAMA VII 327
- Galatia
Αὐρ. Ἀθηνᾶ Ὀλυμπικοῦ σὺν τοῖς ἑαυτῆς υἱοῖς Αὐρ. Νέστορι κὲ Α[ὐρ. Ζωτι(?)]-
κῶ κὲ Εὐλογίω κὲ Ὀλυμπίω κὲ Εὐπαλίω ἰδίω ἀνδρὶ γλυκυτά[τω Αὐρ.]
- MAMA VII 336
- Galatia
υς γαμικοὺς ὁ τριτάλας ἐγώ κεῖμ-
αι δ’ ἐμ φθιμένοις ἀνύμφευτος π-
ολύδακρυς Ἀππας δ’ εἶμ ὄνομα
- MAMA VII 361
- Galatia
Εὐανγελὶς ἀνδρὶ ἰδίῳ Ἀραβι-
κ[ο]ῦ καὶ τέκνοις ἀώροις Ἀραβι-
κοῦ καὶ Μαρκιανῆς καὶ μητρὶ
- MAMA VII 375
- Galatia
Αὐρ. Ζωσίμ-
η̣ τοῖς ἰδίας(!)
[θ]υγατερης θυγατράσιν ἀ-
[ώ]ροις Μουνα-
δ̣ι κὲ Μασαδι
- MAMA VII 407
- Galatia
υ ἰδία συνβίω Ἀπφη κὲ θυγα̣-
τρὶ Λαλα κὲ ἐγγόνοις Μά-
ρκω κὲ Δουδα [μνήμ]ης χάριν
- MAMA VII 455
- Galatia
[— — —]ΙΤΟΙ ἐντολὴν ὁ Ἀντώνιος ὁ π[α]-
[τὴρ — — —]η̣ς γεν̣[όμε]νος ε̣ἰ̣ς̣ τὰ ἔθιμα αὐτο[ῦ αὐτο[ῖς?].
- MAMA VII 560
- Galatia
δ’ ἔτευξε πατὴρ μεγάλα στενα-
χίζων σὴν χερέεσσιν ἑοῖσι φίλῃ
κεδνῇ τ’ ἀλόχοιο τίτλῳ οὔνομ’ ἔθη-
- MAMA VII 561
- Galatia
βον τῷ καὶ θεὸς γέρας ἐσ-
εσθλὸν ἐσθλὸν ἐν ἀνθρώποισιν ὄ-
πασεν ἐκ πεδιόθεν κλισίη-
- MAMA VII 580
- Galatia
ρου κὲ τῆς συ[νβί]ου αὐτ[οῦ]
Μαρ̣ιομη κὲ τ[οῖς] τέκνο[ις αὐ]-
τῶν [․․․․․․․․․․․․] κὲ τ[οῦ]
- MAMA VII 587
- Galatia
ψυχὴ δ’ αὐτοῖο ἵν’ ἀθάνατος [θ]εὸς ἔστιν·
Ἀβραμίοις κόλποις ἀναπαύε̣[τ]ε ὡς μακάρων τις
ὃν πάτρη ὑμενεῖ ἐπευφη̣[μ]ῖ δέ ἑ δῆμος
εὐχωλὰς δὲ θεῷ ἀποτινύ[ε ὥ]ς κέ σε θᾶσσον
ῥύσετ’ ἐξ ἀχέων καί μοι κ[αλὸν] οὔνομα λίποις."
- AS 27 (1977) 72,6
- Galatia
αις κὲ ἔν τε διανομαῖς πλου-
τίσαντα τὴν πατρίδα ἔργοις
τε περικαλλεστάτοις κο-
σμήσαντα, κὲ μόνον τῶν
- AS 27 (1977) 75,8
- Galatia
[πρ]ὸς Δάφνην, Ὀ[λ]ύμπια ἐν Ἀδα-
[νοι]ς γʹ, Κομ[μ]οδεῖον ἐν Καισαρε[ίᾳ]
[πρὸς] τῷ̣ Ἀργαίῳ γʹ, Ἄκτια ἐν Ἀντιο-
- AS 27 (1977) 92,37
- Galatia
[— — — τ]οῦ αἰῶνος τούτου· ὁμοίως δὲ καὶ οἱ Μάγοι σπουδάσαντες προσενέγκαι τὰ [δῶρα — — —]
[— — θ(εο)ῦ Χ(ριστ)]οῦ πόλιν, ταῦτα αὐτῶν διαπραξαμένων οὕτως ἐπηγγείλατο αὐτοῖς ὅ[πως — — —]
[— — μυρ]ιάδας σῶσαι ἐκ τοῦ ἔθνους ἐκ̣ε̣ίνου· καὶ ὀφείλομεν καὶ ἡμεῖς τὰ αὐτὰ διαπρά[ττεσθαι — —]
- AS 27 (1977) 96,38
- Galatia
ΤΩϹΗϹ ∶ κρίνειν μέλλ̣[ον]-
τα Τ̣ΟΙϹΙ κατ’ ἀξίαν κε̣[κύ]-
μητ(ε). μη(νὶ) Μαρτίου λ̣ʹ
- AS 27 (1977) 96,38[2]
- Galatia
τ’, ὣς ἠς ∶ / κρίνειν μέλλ̣[ει με]-
τὰ τ̣οῖσι κατ’ ἀξίαν. / κε̣[κύ]-
μητ(ε) μη(νὶ) Μαρτίου λ̣ʹ
- Bosch, Quellen Ankara 35,51
- Galatia
[Π]υλαιμένης β[ασ]ιλέως Ἀμύντου υἱός·
δη[μοθοινίαν ἔδω]κεν [το]ῖς τρισὶ[ν]
ἔθνε[σιν, τῶι] δὲ ἐν Ἀγκύρῃ ἑκ[α]-
δὶς ἔδωκεν καὶ ἐν Πεσσινοῦν[τι]
ἑκατόνβην ἔθυσεν, ἔλαιον ἔθηκ[εν τοῖς]
δυ[σ]ὶν ἔθνεσιν δι’ ὅλου τοῦ ἐνιαυτοῦ.
- Bosch, Quellen Ankara 82,76
- Galatia
Φλα(ούιος) Ἐπαφρόδειτος,
καὶ ἑαυτῷ καὶ τοῖ[ς τέκνοις],
[μνήμης] χάριν.
- Bosch, Quellen Ankara 94,98
- Galatia
στοῦ καὶ τὸν τίτλον σὺν ταῖς
γραφαῖς τοῖς ἱερουργοῖς
Τιβ. Κ. Στρατόνεικος ἐκ τῶν
- Bosch, Quellen Ankara 136,113
- Galatia
Μαρκία Αἰμιλία Ἀθηναὶ[ς]
[κ]αὶ Ἀρτεμεισία συνβίοις,
[μ]νήμης χάριν.
- Bosch, Quellen Ankara 155,128
- Galatia
[νιζομένων ἐ]ν τῷ θεάτρῳ, παράδιγμα κάλλιστον
[ἀρετῆς τοῖς θε]ω̣μένοις, ᾧ καὶ τὸν εἰσιόντα ἀγωνι-
[στὴν εἰς μυστικ]ὸν ἀγῶνα ἐψηφίσθαι στεφάνους
- Bosch, Quellen Ankara 166,130
- Galatia
[ἐπ]ιχρύσους ἐνασπιδ[ίους καὶ τὴν τού]-
[τ]ων ἀνάστασιν ἐν [τ]ό[ποις τῆς αὐτοῦ πα]-
[τρ]ίδος ἐπισημοτάτ[οις οὕς γε αἱ ἀρχαὶ]
[δι]ηνήσοντα[ι]· τὸ ψήφι[σμα ἀπήνεγκεν]