74982 matches in 23018 texts. | 12201-12300 12301-12400 12401-12500 12501-12600 12601-12700 12701-12800 12801-12900 12901-13000 13001-13100 13101-13200 |
11943 | 0.9243% | Attica (IG I-III) |
2221 | 0.8862% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
13209 | 2.0743% | Central Greece (IG VII-IX) |
1643 | 0.9233% | Northern Greece (IG X) |
1514 | 0.7452% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
622 | 0.7441% | North Shore of the Black Sea |
15046 | 1.3215% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
21511 | 1.7573% | Asia Minor |
254 | 0.8651% | Cyprus ([IG XV]) |
1198 | 1.9746% | Greater Syria and the East |
2884 | 1.2918% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
180 | 1.0290% | North Africa |
2742 | 1.9866% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
15 | 0.0607% | Upper Danube |
- IC IV 266
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
Ἑρμία τῶ Σωτάδα φιλαγαθίας ἕνεκεν
ἇς πεποίηται εἰς τὸν θίασον θεοῖς.
- IC IV 249
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
Εἴσιδι καὶ Σαράπιδι καὶ θεοῖς συννάοις Φλαβία Φιλύρα μετὰ τῶν
τέ̣κνων Γ(αΐου) Μ̣ετρωνίου Μαξί[μου] καὶ Φιλύρας καὶ Λυσκίας τὸν οἶκον ἐκ θεμελίων
- IC IV 243
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
ὁ Κρὴς εὗρε Πύ[ρο]ος με καὶ ἀμφ’ ὤ[μοις] διφά̣λετρον |
τόξον ἑλὼν Ἄρεος ἤπτετο φ̣υλόπιδος. |
ὁ Κρὴς εὗρε Πύροος με καὶ ἀ-
μφ’ ὤμοις διφάλετρον |
τόξον ἑλὼν Ἄρεος ἤπτ-
εὗρε δ’ ἄρα πρόβλημα χρ-
οὸς καὶ τεῦχος ὀιστῶν |
ὁ θρασὺς Ἐρταίων φέρ-
τατος ἐν προμάχοις, |
ἐξ οὗ πᾶσα φοβεῖ με νέ-
- IC IV 200
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
Λευκίῳ [Π]λωτίῳ Οὐικίνᾳ ἀν[θυπάτῳ],
γνώμ[ῃ πά]ντων ἔδοξε τοῖς ἄρχ[ουσι καὶ τῷ]
δήμ̣[ῳ· ἐπ]ειδὴ τὰς μὲν κατὰ τ[— — — — —]
- IC IV 201
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— — — — — —]ι̣λίωι Α․[— — — — — — — —]
[— — — —] τοῖς σὺν̣ Γαΐω[ι κόρμοις καὶ τοῖς]
[πολίταις ἐ]πίπανσι ψαφιξα̣μ̣έ̣[νοις — — — — —]
[— — — — —] Αὐγούσταν καὶ μη․[— — — — —]
- IC IV 197*
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[ἔδοξ]ε τοῖς συνέδροις καὶ τῶ[ι]
[κοινῶ]ι τῶν Κρηταιέων, Κνω-
[χώρα]ς̣, ὑπόδικος ἔστω [δί]-
[καν ἔν] τε Ἀναφαίοι[ς]
[ἅν κ’ α]ὐ̣τ̣[ο]ὶ προστάξ̣ω[ντι],
- IC IV 186
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
τῶ Ἀντιόχω, τά[δε] συνέθεντο Γορτύνιοι καὶ Λαππαῖοι, συν-
μαχησῆν ἀλλάλοις τὸν ἅπαντα χρόνον ἁπλόως καὶ ἀδόλως,
κἠψῆθθαι τὸν Λαππαῖον [τ]οῖς Γορτυνίοις καὶ πολέμω χ[ἰ]-
ρήνας ὁπυῖ κα παρκαλίωντι οἱ Γορτύνιοι, καὶ τὸν αὐτὸν φίλον κἠ-
χθρὸν ἑξῆν τοῖς Γορτυνίοις· κ’ αἴ τίς κα πολεμῇ τοῖς Γορτυνίοις,
ἢ φρώριον ἢ λιμένας καταλαμβάνῃ ἢ χώρας ἀποτάμνηται, βοαθιόν-
των οἱ Λαππαῖοι τοῖς Γορτυνίοις καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλαθθαν
παντὶ σθένει ἐς τὸ δυνατόν· κατὰ τὰ αὐτὰ δὲ κ’ αἴ τίς κα τοῖς Λαπ-
παίοις πολεμῇ ἢ ἀποτάμνηται χώρας ἇς ἔχοντες πορτῆυθον
ἐς τὰν πορτὶ Γορτυνίονς φιλίαν καὶ συ[μ]μαχίαν, ἢ φρώρια ἢ λιμέ-
νας καταλαμβάνηται, βοαθιόντων οἱ Γορτύνιοι τοῖς Λαππαίοις
καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλαθθαν ἀπροφασίστως παντὶ σθέ-
νόμονς τὸνς ϝεκατέρη κειμένονς ὑπὲρ τῶν ἐνλιμενίων.
ὀμοσάντων οἱ μὲν Γορτύνιοι τοῖς Λαππαίοις οἱ ἄνδρες ἐπιθυ-
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- IC IV 185
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— — — ἐ]ς τὰν τῶν Ἐλυρίων̣ χώρα[ν ἢ] ἀ̣ποτάμνηται ἢ ἀπο[— — — — — —]
[— — Ἐ]λυρίων, βοαθησίω καὶ πολε̣[μη]σίω ἀπὸ χώρας τοῖς Ἐ[λυρίοις — —]
[— — —]μένοις καὶ προαποτε[․․․․]σι χώραν τοῖς Ἐλυρίοις κα̣[— — — — —]
[— — —] Ἐλύριοι. εὐορκίο[ντι μὲν ἀγαθὰ ἦ]μεν, ἐ[πι]ορκίοντι δὲ [τὰ ἐναντία].
- IC IV 184
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
Ϝευχανίω, vac. ἐν δέ Καυδοῖ ἐπὶ τῶν σὺν Ὀφελάνδρωι τῶι
Πόρτωνος. τάδε ἐπεχώρησαν οἱ Γορτύνιοι τοῖς τὰν Κα[ῦ]-
δον ϝοικίονσι· ἐλευθέρονς καὶ αὐτονόμονς καὶ αὐτοδί-
οἱ Γορτύνιοι κατέστασαν χἠπομένονς κἠμ πολέμωι χἰρήν[αι]
τοῖς Γορτυνίοις χρημένονς νόμοις τοῖς ἰδίοις· φέρεν δὲ τὸνς
ἐν Καυδοῖ ϝοικίοντανς τῶν γιννομένων πάντων ἐν τᾶι χώραι
[α]ἰ δέ κα μὴ ἐσκαλέσωνται ․[— — — — — — — — — — ἐν]
δὲ Γόρτυνι ἐπὶ τοῖς ἑκατὸν χ[— — — — — — — — Γορτυνί]-
οις καὶ τοῖς ἐν Καυδοῖ ϝοικίον[σι· αἰ δέ τί κα δόξηι τῶν ἐ]-
πωμοσμένων ἢ ἐξελὲν ἢ ἐν[θέμεν — — — — — — — — — —]
- IC IV 182
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[νί]α̣ς̣ κ̣αὶ̣ τ̣ᾶς χώ[ρα]ς τᾶς τῶ̣ν Ἀπελλωνια[τᾶν — —]
[— — — —]τ̣ω̣ν[․․․․․ ἔ]δ̣οξε Γορτυνίοι̣[ς] α̣[— — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- IC IV 183
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— — — — — — — — — — —]ες τι τούτων ϝε[— — — — — — —]
[— — — — — — — — — — —]ν Γορτύνιοι τοῖς Σ[υβριτίοις — —]
[— — — — — — — — — — —]ς τᾷ πόλι. αἰ δέ τι [— — — — — —]
- IC IV 181
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
ποκαταστᾶσαι τᾶι Ἀθαναίαι ταισι[— — — — — — — — — — — — — —]
ρον τοῖς Γορτυνίοις ἃ ἔλαβον ιον[— — — — — — — — — — — — — —]
χοντα ἢ χρύσια ἢ ἀργύρια ἢ ἄλλο [— — — — — — — — — — — — — —]
νίαν καὶ τὰν χώραν τὰν πορτίαθθαν κα̣[ὶ — — — — — τῶν Ἀπελλω]-
νιατᾶν Κνωσίονς Γορτυνίοις ἐν ἁμέ[ραις — — — — — — — — — — —]
δάνεια ἢ ἐνγύανς ὀφήλει ἁ πόλις ἁ τῶν Κν[ωσίων — — — — Κνώσι]-
ος Γορτυνίωι, ἀποδιδόντων ἐν ϝέτεθθι τ[— — — — — — — — — ἢ αὐ]-
τοῖς τοῖς ὀφήλοντι ἢ τοῖς ἀντάταις ἢ αὐτοὶ ο[ἱ ὀφήλοντες ἢ οἱ ἀντᾶ]-
ται. ἄρχεν δὲ τᾶς πράτας καταβολᾶς τούτω[ν τῶν χρημάτων τὸν χρό]-
- IC IV 179
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
ἀγαθῆι τύχηι. ἐπὶ τοῖσδε συνέθεντο τὴμ φιλίαν καὶ συμα-
χίαν ἑαυτοῖς τε καὶ ἐκγόνοις εἰς ἅπαντα τὸν χρόνον vac. βασι-
λεὺς Εὐμένης καὶ Κρηταιέων vac. Γορτύνιοι, Κνώσιοι, Φαίστιοι,
[ἢ συμμάχ]ων ἢ σίτου ἢ ὅπλ[ω]ν ἢ βελῶ[ν], συναντιλήψεσθαι
[τούτων χἰ]ππεῖς ἀποστέλλειν οἷς τ[ὰ ὀ]ψώνια δώσειν [ὅ]σον
[ἂν χρόνον] τὴγ χρείαν παρέχωντα[ι]· τῶν δ’ ἐπὶ τὴν βοήθε̣[ι]-
- IC IV 176*
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
πρὸς Κνωσίους ἆραι ἀποκ[ατασταθῆναί τε]
εἰς φιλίαν καὶ τοῖς ἀγαθο[ῖς — — — — —]
καὶ φιλάνθρωπα περὶ τῶν [κοινᾶι συμφερόντων]
μοκρατίαι πολιτεύεσθαι [— — — — — — —]
ἀποκρίνασθαι αὐτοῖς ὅτ[ι Γ]ο[ρ]τυνίω[ν ἁ πό]-
λις τὰμ μὲν Μαγνήτων πό[λι]ν ΥΠΑΕΙ̣․ΣΟ[— —]
διελέγησαν περί τε τῶν ἐξ [ἀρχ]ᾶς ὑπ[αρχ]όντων
Γορτυνίοις καὶ Μάγν[ησ]ι [φιλαν]θρώπων καὶ ὅσα
ἐνδέχετο ἔπρασσον ὑπὲ[ρ τᾶς] ἰ[ρήνα]ς, καὶ οὐ-
βευτῶν καὶ περὶ τῶν Κρηται[έων τῶν εἰς Μίλητον]
ἀποικιζομένων, ἔδοξεν [Γορτυνίων τοῖς κόρ]-
μοις καὶ τᾶι [πό]λει· ὅσοι ἐμ Μι[λήτωι Γορτύνιοι]
ὄντες μετ̣ώ̣ι[κη]σαν εἰς Μίλ[ητον ἢ — — — — —]
τεύουσιν ἐμ Μιλήτωι, μὴ εἶμεν [ἐπάνοδον εἰς]
τὰν ἰδίαν, ἀλλὰ τὰ ὑπάρχον[τα αὐτοῖς εἶμεν δα]-
μόσια καὶ εἶμεν αὐτοῖς τὰ ἐπ[ιτίμια ἅπερ τοῖς ἐπὶ]
τὰν ἰδίαν στρατευσαμένοις [— — — — — — — πε]-
δὰ Γορτυνίων [ἐκκ]λ̣ησίαν, δ[εδόχθαι τὰ ψαφίσ]-
- IC IV 174
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[τ]ῶν σὺν Αἰσίμωι τῶι Ἁβρα[γόρα. τάδε συνέθεντο οἱ Γορτύνιοι κὠι Ἱερα]-
[π]ύτνιοι τοῖς Πριανσιεῦσιν κ[αὶ οἱ Πριανσιέες τοῖς Γορτυνίοις καὶ το]-
[ῖ]ς Ἱεραπυτνίοις· συμμαχη[σῆν τὸνς Πριανσιέας τὸν ἅπαντα χρόνον ἁπ]-
λ̣όως καὶ ἀδόλως καὶ ἑψ[ῆθθαι τοῖς Γορτυνίοις καὶ τοῖς Ἱεραπυτνί]-
[ο]ις καὶ πολέμω καὶ ἱρήνας ὁπ[υῖ κα παρακαλίωντι αὐτοί, πολεμίοντας ἀ]-
[πὸ] χ̣ώ̣ρ̣ας ὧι κα καὶ ὁ Γορτύν[ιος κὠ Ἱεραπύτνιος. πορτὶ δὲ τὸνς Γορτυνίο]-
[ν]ς καὶ τὸνς Ἱαραπυτνίονς̣ [μήτε — — — — — — — — — — — — — — — μήτε]
[π]οτὲ ἄλ[λοι]ς ἐπιτραψῆν, κ[ατά τ’ αὐτὰ δὲ καὶ οἱ Γορτύνιοι κὠι Ἱεραπύτ]-
[ν]ιοι πορτὶ τὸνς Πριανσιέα[ς μήτε — — — — — — — — — — — μήτε ποτὲ ἄλλοις]
ἐπιτραψῆν· αἰ δέ τίς κα ἀ[ποτάμνηται χώρας τᾶς Πριανσιέων, βοα]-
θησίοντι οἵ τε Γορτύνιοι κὠι [Ἱεραπύτνιοι τοῖς Πριανσιεῦσιν παντὶ σθένε]-
[ι] ἀπροφασίστως καὶ κατὰ [γᾶν καὶ κατὰ θάλαθθαν. ὅροι τᾶς Πριανσί]-
[․]ν ἐχέτω τὸ ἡμάτιον ἀμφανῶ κ̣[ὠ Γορτύνιος κὠ Ἱεραπύτνιος Πριανσιοῖ κὠ]
[Π]ριανσιεὺς Γόρτυνι. ὅρκος Π[ριανσιέων Γορτυνίοις καὶ Ἱεραπυτνίοις]·
[ὀμ]νύω τὰν Ἰστίαν καὶ Ττῆνα [Βιδάταν καὶ Ττῆνα Μοννίτιον καὶ Ττῆνα]
[θυι]αν Βινατίαν καὶ θιὸς πάντ̣[ας καὶ πάνσας· — — — — — — — — — —]
[․․ τὸν ἅ]π̣α̣ν̣τ̣α̣ χρόνον ἁπλό[ως κ’ ἀδόλως καὶ συμμαχησῆν τοῖς Γορτυ]-
[νίοις καὶ τοῖς Ἱαρπυτνίοις ἁπλόως] κ’ ἀ[δόλ]ως̣ καὶ ἑψῆθθαι τοῖς
[Γορτυνίοις καὶ τοῖς Ἱαραπυτνίοις καὶ] πολέμω κ̣α̣ὶ ἱρήνας ὁπυῖ κα
[παρακαλίωντι αὐτοί, πολεμίοντας] ἀπὸ χώρας ὧι κα κὠ Γορτύν̣[ι]-
[αὐτοί τε καὶ — — — — οἱ δὲ θεοὶ — — —] τ̣ε χἴλεοι ἁμῖν εἶεν. ὅ̣[ρ]κ̣ος Γ[ορ]-
[τυνίων καὶ Ἱαραπυτνίων τοῖς Πριανσιεῦσιν]· ὀμνύω τὰν Ἰστίαν καὶ Τ[τῆ]-
[να Βιδάταν καὶ Ττῆνα Μοννίτιον καὶ Τ]τ̣ῆνα Σκύλιον καὶ Ττῆνα̣ [Ὀρά]-
[τιον καὶ Κωρῆτας καὶ Νύμφανς καὶ Ἐλεύ]θυιαν Βινατίαν καὶ θιὸς [πάντας]
[καὶ πάνσας· εὐνοησῆν τοῖς Πριανσιεῦσι]ν̣ τὸ̣ν̣ ἅ̣π̣αντα χρόνον [ἁπλόως]
[κ’ ἀδόλως — — — — — — — — — — — — — —]ντο οὔτ’ αὐτοὶ ἀφαιλ[ησόμεθα]
[οὔτ’ ἄλλοις ἐπιτραψῶμεν, αἰ δέ κα ἄλλος τις] ἀφαιλῆται ἢ πολεμ[ήσηι τοῖς]
[Πριανσιεῦσιν, βοαθησίοντι οἵ τε Γορτύνι]ο̣ι καὶ οἱ Ἱαραπύτνιοι τ[οῖς]
[Πριανσιεῦσιν κατὰ τὸ δυνατόν, καὶ πάντα τ’] ἄ̣λλα καθεξῆν τὰ ἐν [τᾶι]
- IC IV 172
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— — — —] ε̣ἴ τίς κ’ ἀδικῆται ὑ[πὸ] τ[— — — — — —]
[— — — κό]ρ̣μων, ἐπὶ τοῖς κόρμοι[ς — — — — — — —]
[— — — —]οις ἐφισταμένοις εἰσει̣[— — — — — — —]
[— — — — —] δικαδδόντων δὲ ηκ̣․[— — — — — —]
[— — — — —]δωνται ἐπ’ Ἀμυκλαίοι[ς — — — — —]
[— — — —] κα θ̣ύσηι τὸν σῦ[ν] κ[— — — — — — — —]
- IC IV 168*
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[ωντι ὅτι ἐπιστάμ]ε̣[θ]α χάριτας ἀποδιδόμεν, ἔδοξ[ε]
[ἁμῖν καὶ πολιτείαν δ]ό̣μεν α[ὐ]τῶι καὶ ἐκγόνοις
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- IC IV 167
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[γόνου ἦ]μεν φιλίαν καὶ συμμαχίαν [εἰς τὸν ἅπαν]-
[τα χρό]ν[ο]ν Δημητρί[ωι] τ[ῶι] βα[σι]λεῖ καὶ [Γορτυνίοις]
[καὶ τοῖς ἄλλοι]ς συμμάχοις [— — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — —] ἐὰ̣ν δὲ̣ [— — — — — — — — — —]
- IC IV 163
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[․]λι. αἰ δ’ ἁ νεότας μὴ̣ [— — —]
μ̣ένα αὐτοῖς ἐν̣ [— — — — — — —]
Διοπεῖος δὲ κορμ̣[— — — — — —]
- IC IV 148
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— — — — — — — — — — — —]
[— — — —]․τοισ․[․․․]π[— —]
[— — ὐπὲ]ρ πόλεος ετ[— — —]
- IC IV 144
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
ς̣. [ϝ]εργάδδεθαι [δὲ ἐπὶ τῶι μισ]-
[τῶι αὐτῶι πά]ντα τοῖς ἐμ πόλι
ϝοικίονσι τοῖς [τ’ ἐλευθέροι]-
[ς καὶ τοῖς δώ]λοις. αἰ δὲ μὲˉ λ-
είοιεν ϝεργ[άδδεθαι δέ]-
- IC IV 143
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— —] ϝοίνοˉ ἡ(μίχους) vac.
[— —] Θ̣ερμολ̣οίοις ․[— — — — —]
[— —]ροˉν ὀξειᾶν ο[— — — — — —]
- IC IV 141
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— — — — —]σ̣ει[— — — — — — — —]ν δίκαν̣
πὰρ τοῖς [— — — — — —]ας δ’ ἀρι[— — — —]
[— — — —]πλοος [— — — — — — — —]σ̣ταλεν̣
[․]α̣ι τοῖς πριαμένοις τὸ ἐπιβάλλο[ν ․․․․․]
[․․․․․]ο̣[․․]ο̣το ἐνανδρεὶ ὀπότα [ἀ]νδρο̣[․]
- IC IV 90
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— — — — — —]μ μαί[τ]υρ-
σι [δ]υοῖς [— — — —]
[— — — — — — —]․[—]․ο
- IC IV 87
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— — —]δδικάκσει τὰν πλεˉθὺν το[— —]
[— — ἄν]α̣ιτον δ’ ἔˉμεˉν τοῖς ἐσπράτ̣[ταις]
[ἐσπρ]άδονσι ὀπυῖ κα μέˉτε ἀποδο[— —]
- IC IV 82
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— — — — — — — — — — —]-
ν θύκοι τ̣ο[ῖς ἐπιτρ]απόνσ[ι]
[ἒˉ] ὀ͂ι κ’ ἐπιτρ[άποˉντ]ι, μεˉδατέρο-
[․․․․]ό̣μενοι ἐ[πιτρ]άποˉντι, ὐ-
π̣’ ἀ̣μ̣[ποτέροις —]․․․․․[— —]
[— — — — — — — — — — — —]
- IC IV 83
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— — — — — — — — —]α̣ς πολῖτ̣[α]-
[ι] πσιναυτοῖς vac. [․․․]ο̣ι̣δ̣[․․․․]
[αἰ δέ] κ’ ὀ πευσθὲνς συνκατί̣[εˉι],
- IC IV 81
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
εκσομόσαθθαι το͂ν ὀμό[ροˉν]
[το͂]ν̣ ἐννέα τρίινς, οἶς κα προ-
ϝείπεˉι, μὲˉ ἐνϝοικε͂ν ὀ͂ ἐνεκύ̣[ρα]-
- IC IV 80
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
θιοί. ἐπὶ τοῖδε [Ρ]ι[ττέˉν]ι[οι Γ]ορ[τυνίοις αὐτ]όνο̣μ[ο]ι κ’ αὐτόδικοι vac. τὰ θ[ύ]-
ματα παρέκοντες ἐς Β̣ίδαν τρ̣ί[τ]οˉι [ϝέ]τει τριακατίον̣ς σ[τ]ατε͂ρανς καὶ πεν-
- IC IV 79
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[γάδδ]εθαι δὲ ἐπὶ το͂ι μ[ι]-
[σ]το͂ι αὐτο͂ι πάν[τ]α̣ [τοῖς]
[ἐμ πόλι ϝ]οικίονσι τοῖς [τ’]
[ἐλ]ευθέροις καὶ το[ῖς δόˉλ]-
[οις. αἰ δ]ὲ μὲˉ λείοιεν ϝερ[γά]-
[δδε]θαι, δέκα στατε͂[ρ]α[νς]
- IC IV 78
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
θιοί. τάδ’ ἔϝαδε τοῖς Γορτυνίοις πσαπίδονσ̣[ι]· vac. το͂ν ἀπελευ[θέροˉν — —]
[— — — — — κ]α̣ λε͂ι καταϝοικίδεθαι 〚Λ〛 Λατόˉσιον ἐπὶ τᾶι ϝίσϝαι [κ]-
- IC IV 77
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— — — — — — — — — — — —]
οισοσκο[— — — — — — — — —]
[— — — — — — —]ο, διεροσύκοˉ-
- IC IV 72
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
ατὰ τὸν μαίτυρα δικάδδεν, αἰ
δέ κ’ ἒˉ ἀνποτέροις ἀποποˉνίοˉντι
ἒˉ μεˉδατέροˉι, τὸν δικαστὰν ὀ-
τε. προϝειπάτοˉ δὲ ἀντὶ μαιτ-
ύροˉν τριο͂ν τοῖς καδεσταῖ-
ς το͂ ἐναιλεθέντος ἀλλύεθ̣-
μαιτύροˉν δυο͂ν. vac. αἰ δέ κα μ-
ὲˉ ἀλλύσεται, ἐπὶ τοῖς ἐλόν-
σι ἔˉμεˉν κρε͂θθαι ὄπαι κα λε-
νος ἀποθάνοι, τά τε ϝὰ
αὐτᾶς τοῖς ἐπιβάλλονσι ἀπ-
οδόμεˉν κὀ͂τι ἐνύπανε τὰν ἐˉ-
έκνον· αἰ δ’ ὀ πατὲˉρ μὲˉ δόˉοι, ἐ-
πὶ τοῖς το͂ν ἀδελπιο͂ν πάσ-
ταις ἔˉμεˉν. vac. τὸν πατέρα το͂ν
ὶ καρταί̣ποδα ἄ κα μὲˉ ϝοικέος ἐ͂ι,
ἐπὶ τοῖς υἰάσι ἔˉμεˉν, τὰ δ’ ἄλ-
λα κρέˉματα πάντα δατε͂θθα-
τα. palmula αἰ δέ κα μέˉτις ἐ͂ι τούτοˉν,
οἶς κ’ ἐπιβάλλεˉι ὄποˉ κ’ ἐ͂ι τὰ κρ-
έˉματα̣, τούτος ἀναιλε͂θθα-
[α]ἰ δέ τις ἀλλᾶι πρίαιτο ἒˉ κατα-
θεῖτο, τὰ μὲν κρέˉματα ἐπὶ τοῖ-
ς τέκνοις ἔˉμεˉν, το͂ι δὲ πριαμ-
ένοˉι ἒˉ καταθεμένοˉι τὸν ἀποδ-
όˉκοˉ, ὀ δὲ δικασ̣τὰ̣[ς] δικ[α]κ̣σ̣[ά]-
τοˉ ὀπυίεν ἐν τοῖς δ[υ]οῖς μεˉ-
νσί. αἰ δέ κα μὲˉ ὀπυίεˉι ἆι ἔγρα-
ράπεθαι [π]ὰ̣ρ τᾶι ματρί· αἰ δὲ μ-
άτεˉρ μὲˉ εἴεˉ, πὰρ τοῖς [μ]άτροˉσι
τράπεθα[ι. vac.] αἰ δέ τις ὀπυίοι τὰ-
τὰ ἀντρόˉπινα τὰ το͂ ἀνπαναμέ-
νοˉ κἀναιλε͂θαι ἆιπερ τοῖς γ-
νεˉσίοις ἔγρ̣ατται. αἰ̣ [δ]έ̣ κα μ̣ὲˉ
λε͂ι τέλλεν ἆι ἔγρατται, τὰ κ[ρ]έˉ-
ὀπέˉλοˉν ἒˉ νενικαμένος, αἰ μέ-
ν κα λείοˉντι οἶς κ’ ἐπιβάλλεˉι
ἀναιλε͂θαι τὰ κρέˉματα τὰν ἄ-
ταν ὐπερκατιστάμεν καὶ τὸ
ἀργύριον οἶς κ’ ὀπέˉλεˉι, ἐκόντ-
οˉν τὰ κρέˉματα· αἰ δέ κα μὲˉ λεί-
οˉντι, τὰ μὲν κρέˉματα ἐπὶ τοῖ-
ς νικάσανσι ἔˉμεˉν ἒˉ οἶς κ’ ὀ-
πέˉλεˉι τὸ ἀργύριον, ἄλλαν δὲ
μεˉδεμίαν ἄταν ἔˉμεˉν τοῖ-
ς ἐπιβάλλονσι. ἀτ̣έˉθαι δὲ ὐ-
πὲρ μ[ὲ]ν το͂ [πα]τρὸς τὰ πατρο͂-
ρον διδόμεˉν ἆι ἔγρατται. vac.
ταῖς πατροˉιόˉκοις αἴ κα μὲˉ
ἴοˉντι ὀρπανοδικασταί, ἆ-
- IC IV 64
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— — ἀρετᾶς ἐμ π]ολέ[μοˉι καὶ ἐ]ϝεργεσίας ἔνεκα Γόρτυνς ἐπίπανσα
ϙ’ οἰ ἐν Ἀϝλο͂νι ϝοικίοντες ἀτέλειαν [πάντοˉν ἀ]ϝ̣το͂[ι καὶ ἐσγόνοις — —]
[— — — — — — — ϝα]στίαν δίκαν καὶ ϝοικίαν ἐν Ἀϝλο͂νι ἐ-
- IC IV 58
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
τατῆρας τᾶς [— — —]
[— —]ν τοῖλ Λατοˉσίοι-
ς καταδόμην κα[— —]
[— —]αναι. [α]ἰ δὲ μὴ ἐσκ-
- IC IV 41
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[․]π̣ε[․․]․α̣ι̣ [τὸ]μ πριάμ-
ενον̣ [τοῖς μεμπ]ο̣[μέ]-
[νοις το͂ν] κρημάτοˉν τὰν
ἄταν κατ[ι]σ̣στά[μ]η̣ν ἆ-
αὶ τὸν ἄνδρ’ αὐτὸν ἐπὶ
τοῖς [μ]εμπομένοις τ-
ο͂ν κρημάτοˉν ἤμην̣, αἴ κ-
- IC IV 6
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— —] | μηδὲ λέβητος [— —]ϙ̣ον | ϝοιζηαζε[— —]
[— — — —] τᾶι | πριν[— — το]ῖσι | ναοῖσι | [— —]
- IC IV 3
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— — —]ν | τέληον | καὶ αἶγα | ἐν̣ [τᾶι ἔκται] ὄιν̣ θήλε[ι]α̣ν | το͂ι Ἀπ[έλλοˉνι — — — —]εϙ[․․]ς̣ | ταϝῦρος | ἐσ․․[— —]
[— — —] τᾶι Ἤραι | ὄις | θ̣ή[λ]ε[ια | τᾶι Δάμ]ατρι | ὄις | ἐπίτεκ[ς — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
[— — —] αἰ μὲν δύο | θήλει[αι, οἰ δὲ δύ]ο ἔρσενες | καὶ τρ[άγος — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- SEG 16:534
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[συμφερόντ]ων ἢ σίτου ἢ ὅπλ[ων] ἢ βελῶ[ν], συναντιλήψεσθαι
[τούτων καὶ ἱ]ππεῖς ἀποστέλλειν οἷς τ[ὰ ὀ]ψώνια δώσειν [ὅ]σον
[ἂν χρόνον καὶ] τὴγ χρείαν παρέχωντα[ι]. τῶν δ’ ἐπὶ τὴν βοήθε̣[ι]-
- SEG 45:1286
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
..., δικάκσα-
ι τὸν δικαστὰν καθαίρε[ν τοῖς ϝ]-
[οικίο]νσι(?). ...
- SEG 38:900
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— — —]ΟΝϹΙΤΡΙΑΚΑΤΙΩ[— — —]
[— — —]Ω̣ΝΟΚΟΙϹΥΝΓ̣[— — —]
[— — —]ΟΝϹΗΜΕΝ[— — —]
- SEG 28:741
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[ται. νῦν χθο]ν̣ὸς [Κρήτ]ης πόλις Γορ-
[τύς με κα]τέχει μέγ[αν] ἐν σταδίοισι
[καὶ πολ]λὰ καμόντα καὶ [με]γάλην πυ-
- SEG 28:740
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[καρτεροὶ Αἰνεάδαι τε] Πανέλληνες τε Σέβωνα·
[εἰκόνα μοι δ’ ἐν τῇδε πόλ]ει σὺν κλεινο[τάτοισιν]
[ἐνναέταις ἕταροι] στῆσαν ἄγαλμα πάτρῃ.
- SEG 28:733
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[θιοί· τάδ’ ἔαδε τοῖς Γορτυνίοις τᾶι]
[ἄνω πόλι καὶ τ]ᾶι [κάτω] ψαφίδδονσι, τρια-
- SEG 28:732
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[τ]α̣ι· αἰ δ’ ἁ νεότας μὴ [κρίνῃ πορτὶ τὰ μολιό]-
μενα αὐτοῖς, ἐν[δειχθῇ(?) — — — μηνὸς ἐν εἰκά]-
δι· ὁπεῖος δὲ κόρμ[ος ἦι, δικαστὰνς αἰλ]-
- SEG 23:589
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
νίωι· αἰ δέ τις ἀδικιοῖ τῶ̣ν [ἐν Καυδοῖ ϝοικιόντων, πευθέ]-
τω̣ ὁ ἀδικιόμενος τοῖς κό̣ρ̣[μοις, νικῆν δ’ ὅτερά κ’ ὀμό]-
σωντι οἱ πλίες· ταῦτ[α δὲ ․․․․․․․․c.21․․․․․․․․․ φυλάξω(?)]-
χρησιόμεθα π̣ρ̣οδίκωι ἄγ̣ [κα τὸ διάγραμμα ἔχει· ὁ δ’ ἀδικιόμενος]
ἢ ἄλλος πρὸ τῶ̣ ἀδικιομέ̣ν̣[ω πευθέτω τοῖς κόρμοις(?), αὐτῶν δὲ δί]-
κ̣ανς τοῖς πρ[ο]δικαξαμέν̣[οις εἰσαγόντων ․․․․c.13․․․․․]-
ω μηνός. vac. τιμα̣[ῖ]ς δὲ χρησι̣[όμεθα οὐ ταῖς ἐς τῶ διαγράμματος]
- Chaniotis, Verträge 24a
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
[τάδε συνέθεντο οἱ Γορτύνιοι κὠι Ἱερα]-
[π]ύτνιοι τοῖς Πριανσιεῦσιν κ[αὶ οἱ Πριανσιέες τοῖς Γορτυνίοις καὶ το]-
[ῖ]ς Ἱεραπυτνίοις· συμμαχη[σῆν τὸνς Πριανσιέας τὸν ἅπαντα χρόνον ἁπ]-
λ̣όως καὶ ἀδόλως καὶ ἑψ[ῆθθαι τοῖς Γορτυνίοις καὶ τοῖς Ἱεραπυτνί]-
[ο]ις καὶ πολέμω καὶ ἱρήνας ὁπ[ῦι κα παρακαλίωντι αὐτοί, πολεμίοντας ἀ]-
[πὸ] χ̣ώ̣ρ̣ας ὧι κα καὶ ὁ Γορτύν[ιος κὠ Ἱεραπύτνιος κτλ.]
- Chaniotis, Verträge 8
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
Κάρτων Κλεων[— — — — — — — — — — — — — — —]
τάδ’ ὤμοσ̣αν ο[ἱ Ἀρκάδες Γορτυνίοις καὶ οἱ Γορτύνιοι]
Ἀρκάθθι· ναὶ τὰ[ν Ἱστίαν καὶ Τῆνα Βιδάταν καὶ Τῆ]-
- Bandy App 1
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
[λο]υ̣ ἱερεῦ, Μωσῆ ἄρχων̣[τι]
[ζητ]ήσασι ἐν πόνοις
[πολλ]οῖς σωτηρίαν.
- Bandy 25
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
☩ Κύριε, βοήθι τοῖς δούλοις σου Λεοντίῳ καὶ
Ἀνδρέᾳ καὶ πᾶσι τοῖς μετ’ αὐτῶν. ☩
- Bandy 35
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
․․․]θενα̣ι [․․․
․․․] θεσμοῖς [․․]μ[․․․
․․․]ας ἀγορεύ[σ]ων
- Chaniotis, Verträge 27
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
[τ]ῶν σὺν Αἰσίμωι τῶι Ἁβρα[— —. τάδε συνέθεντο οἱ Γορτύνιοι κὠι Ἱερα]-
[π]ύτνιοι τοῖς Πριανσιεῦσιν κ[αὶ οἱ Πριανσιέες τοῖς Γορτυνίοις καὶ το]-
[ῖ]ς Ἱεραπυτνίοις· συμμαχη[σῆν τὸνς Πριανσιέας τὸν ἅπαντα χρόνον ἁπ]-
λ̣όως καὶ ἀδόλως καὶ ἑψ[ῆθθαι τοῖς Γορτυνίοις καὶ τοῖς Ἱεραπυτνί]-
[ο]ις καὶ πολέμω καὶ ἱρήνας ὁπ[ῦι κα παρακαλίωντι αὐτοί, πολεμίοντας ἀ]-
[πὸ] χ̣ώ̣ρ̣ας ὧι κα καὶ ὁ Γορτύν[ιος κὠ Ἱεραπύτνιος. πορτὶ δὲ τὸνς Γορτυνίο]-
[ν]ς καὶ τὸνς Ἱαραπυτνίονς̣ [μήτε κακοτεχνησῆν αὐτοὺς οὐθὲν(?) μήτε]
[π]οτὲ ἄλ[λοι]ς ἐπιτραψῆν, κ[ατὰ ταὐτὰ δὲ καὶ οἱ Γορτύνιοι κὠι Ἱεραπύτ]-
[ν]ιοι πορτὶ τὸνς Πριανσιέα[ς μήτε κακοτεχνησῆν αὐτοὺς(?) μήτε ποτὲ ἄλλοις]
ἐπιτραψῆν. αἰ δέ τίς κα ἀ[ποτάμνηται χώρας τᾶς Πριανσιέων, βοα]-
θησίοντι οἵ τε Γορτύνιοι κὠι [Ἱεραπύτνιοι τοῖς Πριανσιεῦσιν παντὶ σθένε]-
[ι] ἀπροφασίστως καὶ κατὰ [γᾶν καὶ κατὰ θάλαθθαν. ὧροι τᾶς Πριανσί]-
[ο]ν ἐχέτω τὸ ἡμάτιον ἀμφανῶ κ̣[ὠ Γορτύνιος κὠ Ἱεραπύτνιος Πριανσοῖ κὠ]
[Π]ριανσιεὺς Γόρτυνι καὶ Ἱαραπύτναι. ὅρκος Π[ριανσιέων Γορτυνίοις καὶ Ἱεραπυτνίοις]·
[ὀμ]νύω τὰν Ἱστίαν καὶ Ττῆνα [Βιδάταν καὶ Ττῆνα Ἀγοραῖον καὶ Ττῆνα]
[φρο]δίταν καὶ Ἑρμᾶν Δακύτιο̣[ν καὶ Κωρῆτας καὶ Νύμφανς καὶ Ἐλευ]-
[θυί]αν Βινατίαν καὶ θιὸς πάντ̣[ας καὶ πάνσας. ἦ μὰν συμμαχησῆν τοῖς Γορτυνίοις καί τοῖς Ἱαραπυτνίοις]
[ἐς τὸν ἅ]π̣α̣ν̣τ̣α̣ χρόνον ἁπλό[ως κἀδόλως καὶ ἑψῆθθαι τοῖς]
[ἐς τὸν ἅπαντα χρόνον ἁπλόως] κἀ[δόλ]ως̣ καὶ ἑψῆθθαι τοῖς
[Γορτυνίοις καὶ τοῖς Ἱαραπυτνίοις καὶ] πολέμω κ̣α̣ὶ̣ ἱρήνας ὁπῦι κα
[παρακαλίωντι αὐτοί, πολεμίοντας] ἀπὸ χώρας ὧι κα κὠ Γορτύν[ι]-
[αὐτοί τε καὶ γενεά, οἱ δὲ θεοὶ μήτε εὔνοι(?) μή]τ̣ε χἴλεοι ἁμῖν εἶεν. ὅ̣[ρ]κ̣ος Γ[ορ]-
[τυνίων καὶ Ιαραπυτνίων τοῖς Πριανσιεῦσιν]· ὀμνύω τὰν Ἱστίαν καὶ Τ[τῆ]-
[να Βιδάταν καὶ Ττῆνα Ἀγοραῖον καὶ Τ]τ̣ῆνα Σκύλιον καὶ Ττῆνα̣ [Ὀρά]-
[τιον καὶ Κωρῆτας καὶ Νύμφανς καὶ Ἐλεύ]θυιαν Βινατίαν καὶ θιὸς [πάντας καὶ]
[πάνσας· συμμαχησῆν τοῖς Πριανσιεῦσι]ν̣ τ̣ὸ̣ν̣ ἅ̣π̣αντα χρόνον [ἁπλόως κἀδόλως].
[τὰν δὲ χώραν, ἃν ἔχοντες τὰν συνθήκαν ἔθε]ντο, οὔτ’ αὐτοὶ ἀφαιλ[ησόμεθα]
[οὔτ’ ἄλλοις ἐπιτραψῶμεν. αἰ δέ κα ἄλλος τις] ἀφαιλῆται ἢ πολεμ[ῆι τοῖς]
[Πριανσιεῦσιν, βοαθησίοντι οἵ τε Γορτύνι]ο̣ι καὶ οἱ Ἱαραπύτνιοι τ[οῖς]
[Πριανσιεῦσιν κατὰ τὸ δυνατόν, καὶ πάντα τ]ἄ̣λλα καθεξῆν τὰ ἐν [τᾶι συν]-
[τῶν] Πρια[ν]σιέω[ν· δεῖ δ]ὲ συνκυ[ρῶν τὸν ἕτερον· ἐξέστω δὲ καὶ ἐπικαλέσα]-
[σθα]ι τὸ ἐπικριτήριον ἐν ἁμέραις [δέκα(?)· ἱθθάντων δὲ παρ’ ἑκατέροις οἱ κόσμοι]
[τὸ ἐ]πικριτήριον ἐν ἁμέραις πε[ντήκοντα(?), ἀφ’ ἇς κα ἁμέρας ἀπενεχθῆι ἁ δίκα]·
[αἰ δέ] κα μὴ ἱθθ[ᾶ]ντι ἢ ἱθθάντες ἀ[δικῶντι, ἀποτεισάντων στατήρας πεντήκοντ(?)]
[τοῖς] τάδδ’ ἀπογρόφονσι τὰν δί[καν ἐπὶ τῶν κόσμων· τὰν δὲ διεξαγωγὰν τᾶν δικᾶν]
[ἦμ]εν κατὰ τὸ διάγραμμα τῶν [ἀδικημάτων· διεξάγεν δὲ τὰς δίκας ἔξοι τῶ]
[τας καὶ πάνσας· ἦ μὰν ἐγὼ συμμαχησῆν ἐς] τὸν ἅπαντα χρόνον [ἁπλό]-
[ως καὶ ἀδόλως τοῖς Πριανσιεῦσιν, οὐδέ] τ[ε] οὔτ’ αὐτοὶ ἀφαιλ[ήσε]-
[σθαι τᾶς χώρας οὔτ’ ἄλλοις ἐπιτραψῆν· αἰ δέ τίς κ’] ἀφαιλῆται ἢ πολεμ[ήσηι]
[τοῖς Πριανσιεῦσι, βοαθησίοντι οἵ τε Γορτύνι]οι καὶ οἱ Ἰαραπύτνιοι π[αν]-
[τὶ σθένει κατὰ τὸ δυνατόν· ὀμνύω δὲ καὶ πάντα τ]ἄλλα καθεξῆν τὰ ἐν [τᾶι]
- Chaniotis, Verträge 78c
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
[παντα χρό]ν[ο]ν Δημητρί[ωι] τ[ῶι] βα[σι]λεῖ καὶ [Γορτυ]-
[νίοις καὶ τοῖς ἄλλοι]ς συμμάχοις ...
- Chaniotis, Verträge 69
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
ϝευχανίω, vac. ἐν δὲ Καυδοῖ ἐπὶ τῶν σὺν Ὀφελάνδρωι τῶι
Πόρτωνος. τάδε ἐπεχώρησαν οἱ Γορτύνιοι τοῖς τὰν Κα[ῦ]-
δον ϝοικίονσι· ἐλευθέρονς καὶ αὐτονόμονς καὶ αὐτοδί-
οἱ Γορτύνιοι κατέστασαν χἠπομένονς κἠμ πολέμωι χἰρήν[αι]
τοῖς Γορτυνίοις, χρημένονς νόμοις τοῖς ἰδίοις. φέρεν δὲ τὸνς
ἐν Καυδοῖ ϝοικίοντανς τῶν γιννομένων πάντων ἐν τᾶι χώραι
νίωι. αἰ δέ τις ἀδικίοι τὸ̣ν [ἐν Καυδοῖ ϝοικίοντα, ἑρπέ(?)]-
τω̣ ὁ ἀδικιόμενος τοῖς κό̣ρ̣[μοις, νικῆν δ’ ὅτερά κ’ ὀμό]-
σωντι οἱ πλίες. ταῦτ[α δὲ ․․․․․․․․․․․c.27․․․․․․․․․․․․]
ἢ ἄλλος πρὸ τῶ̣ ἀδικιομέ̣ν̣[ω — — — — — — — — — — — — — — τὰς δὲ δί]-
κ̣ανς τοῖς πρ[ο]δικαξαμέν̣[οις εἰσαγόντων ․․․․c.12․․․․ τ]-
ῶ μηνός. vac. τιμα̣[ῖ]ς δὲ χρησι̣[όμεθα — — — — — — — — — — — —]
[α]ἰ δέ κα μὴ ἐσκαλέσωνται Ι̣[— — — — — — — — — — ἐν]
δὲ Γόρτυνι ἐπὶ τοῖς ἑκατὸν Χ[— — — — — — — — — — — — — — — Γορτυνί]-
οις καὶ τοῖς ἐν Καυδοῖ ϝοικίον[σι. αἰ δέ τί κα δόξηι τῶν ἐ]-
πωμοσμένων ἢ ἐξελεν ἢ ἐν[θέμεν— — — — — — —]
- Chaniotis, Verträge 45
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
[νί]α̣ς̣ κ̣αὶ̣ τ̣ᾶς χώ[ρα]ς̣ τᾶς τῶ̣ν Ἀπελλωνια[τᾶν — —]
[— — — — — — —]Τ̣Ω̣Ν̣[․․․․ ἔ]δ̣οξε Γορτυνίοι̣[ς] Α̣[— — — — —]
- Chaniotis, Verträge 43
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
ρῆσαι καὶ ἄγεν ἱρήναν πορτὶ Κν[ωσίον]ς [— — — — — — — — — — — — — πε]-
δὰ βασιλέος Πτολεμαίω ἄγεν [τὰν ἱρήναν ἐπὶ τοῖσδε(?) — — — — — — — ἀ]-
ποκαταστᾶσαι τᾶι Ἀθαναίαι ΤΑΙΣΙ[— — — — — — — — — — — — — — — —]
ρον τοῖς Γορτυνίοις ἂ ἔλαβον ἰόν[τες ἐπὶ πολέμωι(?)· Κνωσίων δὲ τὸν ἔ]-
χοντα ἢ χρυσία ἢ ἀργύρια ἢ ἄλλο [τι ἀποδιδόναι ἄρχοντος μηνὸς(?)— — —]
νίαν καὶ τὰν χώραν τὰν πορτίαθθαν κα̣[ὶ — — — τῶν Ἀπελλω]-
νιατᾶν Κνωσίονς Γορτυνίοις ἐν ἁμέ[ραις ἑξήκοντα(?). ὅθθα δὲ]
δάνεια ἢ ἐνγύας ὀφήλει ἁ πόλις ἁ τῶν Κν[ωσίων τᾶι Γορτυνίων(?) ἢ ἰδίαι Κνώσι]-
ος Γορτυνίωι, ἀποδιδόντων ἐν ϝέτεθθι Τ[— — — — — — — — — ἢ αὐ]-
τοῖς τοῖς ὀφήλοντι ἢ τοῖς ἀντάταις ἢ αὐτοὶ Ο[— — — — — —]
ΤΑΙ· ἄρχεν δὲ τᾶς πράτας καταβολᾶς τούτω[ν τῶν χρημάτων τὸν χρό]-
- Chaniotis, Verträge 33
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
[αἰ δέ τίς κ’ ἐνβάλληι ἐ]ς τὰν τῶν Ἐλυρίων̣ χώρα[ν ἢ] ἀ̣ποτάμνηται ἢ ἀπο[— — —]
[— — — Ἐ]λυρίων, βοαθησίω καὶ πολε̣[μη]σίω ἀπὸ χώρας τοῖς Ε[— — — —]
[— — — — — — —]μένοις καὶ προαποτέ[μνου]σι χώραν τοῖς Ἐλυρίοις ΚΑ̣[— — — — — —]
[— — — —] Ἐλύριοι. εὐορκίο[ντι μὲν ἀγαθὰ ἦ]μεν, ἐ[πι]ορκίοντι δὲ [τὰ ἐναντία].
- Chaniotis, Verträge 32
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — ἀναγι]-
[νωσκόντων δ]ὲ τὰν συνθήκαν [κατ’ ἐνιαυτὸν Γόρτυνι μὲν ἐν τοῖς — — — —]
[Συβριτίων π]αριόντων, Συβρίτ̣[αι δὲ ἐν τοῖς — — — — — — — — — — οις]
[Γορτυνίων] παριόντων· πρ̣[οπαραγγελλόντων δὲ ἀλλάλοις οἱ κόρμοι]
[οἱ τόκ’] ἀεὶ κορμίοντες [προδέκατον(?) ἤ κα μέλλωντι ἀναγινώσκειν· αἰ]
[— — — —]ΕΣ τι τούτων ϝέ[ρδοιεν, ἀποτεισάντων στατήρανς πεντακα]-
[τίος οἱ μὲ]ν̣ Γορτύνιοι τοῖς Σ[υβριτίοις τᾶι πόλι οἱ δὲ Συβρίτιοι]
[Γορτυνίοι]ς τᾷ πόλι. αἰ δέ τί [κα δόξηι ταῖς πόλισι ἀμφο]-
[τέραις κοι]νᾶι β̣ωλευσαμ̣[έναις ἐπὶ τῶι κοινᾶι συμφέροντι ἐς τὰν]
- Chaniotis, Verträge 31
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
τῶ Ἀντιόχω, τά[δε] συνέθεντο Γορτύνιοι καὶ Λαππαῖοι· συν-
μαχησῆν ἀλλάλοις τὰν ἅπαντα χρόνον ἁπλόως καὶ ἀδόλως,
κἠψῆθθαι τὸν Λαππαῖον [τ]οῖς Γορτυνίοις καὶ πολέμω χ[ί]-
ρήνας ὁπυῖ κα παρκαλίωντι οἱ Γορτύνιοι, καὶ τὸν αὐτὸν φίλον κἠ-
χθρὸν ἑξῆν τοῖς Γορτυνίοις· κ’ αἴ τίς κα πολεμῇ τοῖς Γορτυνίοις,
ἢ φρώριον ἢ λιμένας καταλαμβάνῃ ἢ χώρας ἀποτάμνηται, βοαθιόν-
των οἱ Λαππαῖοι τοῖς Γορτυνίοις καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλαθθαν
παντὶ σθένει ἐς τὸ δυνατόν· κατὰ τὰ αὐτὰ δὲ κ’ αἴ τίς κα τοῖς Λαπ-
παίοις πολεμῇ ἢ ἀποτάμνηται χώρας ἇς ἔχοντες πορτῆυθον
ἐς τὰν πορτὶ Γορτυνίονς φιλίαν καὶ συ[μ]μαχίαν, ἢ φρώρια ἢ λιμέ-
νας καταλαμβάνηται, βοαθιόντων οἱ Γορτύνιοι τοῖς Λαππαίοις
καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλαθθαν ἀπροφασίστως παντὶ σθέ-
νόμονς τὸνς ϝεκατερῆ κειμένονς ὑπὲρ τῶν ἐνλιμενίων.
ὀμοσάντων δ’ οἱ μὲν Γορτύνιοι τοῖς Λαππαίοις οἱ ἄνδρες ἐπὶ θυ-
[μάτων νεοκαύτων(?) — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- SEG 38:911
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
[ρο]υ ἱερεῦ Μωσῇ ἄρχων̣[τι]
[ζητ]ήσας ἐν πόνοις — — —
[πολλ]ο̣ῖς(?) σωτηρίαν — — —
— — —
- Chaniotis, Verträge 66
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna: Apessokari
[— — — — — — — — — — — —]ε̣ἴ τίς κ’ ἀδικῆται ὑ[πό] Τ[— — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — κό]ρ̣μων, ἐπὶ τοῖς κόρμοι[ς — — — — — — — — — — —]
[— — ἐπὶ τοῖς κόρμοις τ]οῖς ἐφισταμένοις εἰσεί̣[τω(?) — — — — — — — — —]
[— — — — — —] δικαδδόντων δὲ ϝίκ̣α̣[τι ἁμερᾶν(?) — — — — —]
[— — — — — — δικάδ(?)]δωνται ἐπ’ Ἀμυκλαίοι[ς— — — — — — — — — — —]
[— — — — — — —] κα θ̣ύσηι τὸν σῦ[ν] Κ[— — — — — — — — — — — — —]
- SEG 23:532[2]
- Crete : Crete, Ctr. : Herakleion : Hagioi Deka
[εἰ, ξένε, ἀδακρύ]τοις ποθέεις βλεφάροισιν̣ [ἀπελθεῖν],
[σοῖς ποσὶ πει]θόμενος τύμβον ἐμὸν πάρι[θι].
[εἰ δ’ ἐθέλεις γ]νῶναι, πόθεν αὖ πέλον ἢ τίς ἐτύχ[θην],
- SEG 23:532
- Crete : Crete, Ctr. : Herakleion : Hagioi Deka
–⏑⏑–⏑⏑—τοις ποθέεις βλεφάροισιν ⏑–⏑
–⏑⏑–—όμενος τύμβον ἐμὸν παρ ⏑–
- IC I xi 4
- Crete : Crete, Ctr. : Heraklion
[— — —]ρδα[— — — —]
[τοῖς τέ]κνοις α[ὑτ— —]
[μ]νήμης χά[ριν].
- IC I xiv 1*
- Crete : Crete, Ctr. : Istron
Ἰστρωνίων.
ἔδοξεν Ἰστρωνίων τοῖς κόσμοις καὶ τᾶι πόλει. ἐπει-
δὴ Τήιοι φίλοι καὶ συγγενεῖς ὑπάρχοντες διὰ προ-
τες ἐπὶ τὸ κοινὸν τὸ Ἰστρωνίων τό τε ψάφισμα ἀπέ-
δωκαν καὶ αὐτοὶ διελέγην ἀκολούθως τοῖς γε-
γραμμένοις, τὰν ἐκτενεστάταν σπουδὰν καὶ
φιλοτιμίαν ποιούμενοι περὶ τοῦ γενέσθαι τὰν κα-
τᾶς Τηίων καὶ τὰν ἀσυλίαν, ἔτι δὲ καὶ τἄλλα τὰ ὑπάρ-
χοντα αὐτοῖς ἔνδοξα καὶ τίμια διὰ τὸν θεὸν ψαφισα-
μένους καὶ αὐτοὺς συναύξειν καὶ ἀεί τινος ἀγαθοῦ
μένα φι̣λικῶς καὶ εὐνόως ποτὶ τὸ πλᾶθος τὸ
Τηίων ἔν τε τοῖς ὑπεράνω χρόνοις οὐδενὸς
ἀπέστα τῶν συμφερόντων, καὶ νῦν δὲ καθό-
- IC I viii 14
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
κράτει ἔδοξε Κνω[σίων]
τοῖς κόσμοις κ[αὶ τᾶι πό]-
λει Δαμ[— — — — — — —]
- IC I viii 13
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
[— — — — — — — — — — — — — — — — —]τ̣ας τόνς τε Κνωσίονς καὶ τὸνς Ἱ[εραπυτνίονς — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — ἀναγιν]ώ̣σκεν δὲ τὰν συνθήκαν Κνωσο[ῖ μὲν ἐν τοῖς — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — Ἱερα]πυτνίος δὲ ἐν τοῖς Ὑπερβώιοις π[— — — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — οἱ Κν]ώ[σι]οι κόσμοι τὸς Ἱεραπυτνίονς κόσμ[ος — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — κ]α [ἐπ]ιστᾶντι ἐν τᾶι διμήνωι· κατ’ αὐτὰ [— — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — τ]ὰ[ν β]ωλάν. αἱ δὲ μὴ ἐξορκίξαιαν οἱ πα[ρ’ ἑκατέροις κόσμοι τὰς ἀγέλας — —]
[— — ἢ μὴ παραγγείλαιεν ἐπὶ τ]ὰν ἀνάγνωσιν τᾶς συνθήκας ἢ ἐπὶ τ[— — — — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — —]νωι ἀποτεισάντων ἕκαστος ὁ κόσμ[ος — — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — ὁ Κνώσιος] τοῖς Ἱεραπυτνίοις καὶ ὁ Ἱεραπύτν[ιος τοῖς Κνωσίοις — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — ἀργυρίω Ἀ]ττικῶ στατῆρας ἑκατόν. αἰ δέ τί κ[α δόξηι ταῖς πόλισι — — — — — — — — —]
- IC I viii 12*
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
ἔδοξεν Κνωσίων τοῖς κόσμοις καὶ τᾶι πόλι. ἐπειδὴ
Διοσκουρίδης Διοσκουρίδου, καθ’ ὑοθεσίαν δὲ Ἀσκλη-
θὸς τῶν ἀνδρῶν vacat ἀποδεχομένα καὶ τιμίονσα,
τάς τε καταξίανς χάριτανς ἀποδιδόνσα τοῖς
εὐεργετῆν αὐτὰν προαιριομένοις καὶ φανερὰν
καθιστάνσα ἐς πάντας ἀνθρώπος ος ἃν ἔχει διά-
δην Διοσκουρίδου, καθ’ ὑοθεσίαν δὲ Ἀσκληπι-
οδώρου ἐπὶ τοῖς πεπραγματευμένοις ὑπ’ αὐτῶ
καὶ τᾶι προαιρέσει ἃν ἔχων τυγχάνει ἐς τὰν
πάντων ὧν καὶ αὐτοὶ Κνώσιοι πεδέχοντι·
ἦμεν δὲ αὐτοῖς καὶ ἔγκτησιν γᾶς καὶ οἰκίας καὶ
ἀσφάλειαν πολέμω καὶ εἰρήνας καὶ καταπλέον-
σι ἐς τὸς Κνωσίων λιμένας καὶ ἐκπλέονσι αὐ-
τοῖς καὶ χρήμασι τοῖς τούτων ἀσυλεὶ καὶ ἀσπον-
δεί· ὁπᾶι δὲ καὶ τοῖς ἐπιγινομένοις ἀείμνασ-
τος ὑπάρχηι ἁ τᾶς πόλεος ἐκτενὴς προαίρεσις
καὶ φανερὰ ἦι ἁ εὔνοια τοῖς γνησίως καὶ ἐνδόξως
τῶν καλλίστων ἐπιταδουμάτων προεστακόσι
καὶ τὰν πορτ’ αὐτὰν εὔνοιαν αὔξεν προαιριο-
μένοις vacat ἀναγράψαι τόδε τὸ ψάφισμα ἐς στάλαν
λιθίναν καὶ ἀνθέμεν ἐς τὸ ἱερὸν τῶ Ἀπέλ-
- IC I viii 11*
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
Κνωσίων.
ἔδοξε Κνωσίων τοῖς κόσμοις καὶ τᾶι πόλει· ἐπει-
δὴ Ἡρόδοτος Μηνοδότω καὶ Μενεκλῆς Διονυσίω
- IC I viii 10*
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
ἐπὶ τᾶς Ἀρχήιας κοσμιόντων τῶν σὺν Ζω-
άρχωι ἔδοξεν Κνωσί[ω]ν [τ]οῖς κόσ[μοις] καὶ
τᾶι πόλι· Θιογείτονα Σίμω, Ἰοφ[ῶντα Ἰο]-
ἦμεν δὲ καὶ ἔσπλουν κα[ὶ] ἔκπλουν καὶ πολέμω
καὶ εἰρήνας αὐτοῖς καὶ ἐγγόνοις καὶ χρήμασι
τοῖς τούτων ἀσυλεὶ καὶ ἀσπονδεὶ καὶ κατὰ γᾶν
καὶ κατὰ θάλασσαν.
- IC I viii 9*
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
[εσθαι κατὰ τὰ πάτ]ρια· ἀποκρίνασθαι αὐ-
[τοῖς δεδόχθαι τᾶι πό]λι τὰμ μὲν Μαγνήτων πόλιν
[ἐπαινεῖν διότι] ποιεῖ τε ἃ δεῖ τοὺς φίλους
καὶ Μ[αγνησίαι ἔσ]ο̣νται. Κνώσιοι δὲ οὐχ’ ἑκόντες
ἀλλ̣’ [ὑπὲρ ἀσφα]λε[ία]ς(?) πολεμοῦντι Γορτυνίοις καὶ
ΝΥ․ [βωλ]όμεν[οι κ]α̣ὶ εἰρήναν ἄγειν ποτ’ αὐτούς.
κο[ινᾶι διαδι]κα[ζό]ντων ὧν ἕνεκα ἀναγκαζόμε-
[νοι πολεμέομεν Γορτ]υνίοις. οὕτω γὰρ ὑπολαμβάνο-
[μεν ἁμὶν τάχιστ’] ἂν γενέσθαι τὰν διάλυσιν. δια-
[Κρηταιέων τῶν ἀπ]οικιζομένων εἰς Μίλητον, ἔδο-
[ξε Κνωσίων τοῖς] κό[σ]μοις καὶ τᾶι πόλει· ὅσοι ἐκ
[Κνωσοῦ Κνώσ]ιοι [ὄν]τες μετωικήκασιν εἰς
[μὴ εἶμεν ἐπάνοδον εἰ]ς τὰν ἰδίαν, ἀλλὰ τὰ
[ὑπάρχοντα αὐτοῖς εἶμεν δα]μ[ό]σια καὶ [ε]ἶμεν [αὐ]-
[τοῖς τὰ ἐπιτίμια καθάπερ] τοῖς ἐπὶ τὰν ἰ[δίαν]
[στρατευσαμένοις —]ω․ουσ[— — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — —]εν ψηφίσασ̣[θαι — — —]
[— — — — — — — — —]ίοις [— — — — — — — —]
[— — — — — — Ἐ]λευθερναίοις [— — — — — —]
- IC I viii 8*
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
[μάτων καὶ τῶν χρημάτων, αἴ τίς κα ἄγηι· οἱ δὲ] κόσμοι οἱ τόκ’ ἀεὶ
[κοσμίοντες τοῖς ἀδικημένοις ταῦτα ἀ]ποδιδόντες
[κύριοι ἔστων ἀζάμιοι ἰόντες καὶ] ἀνυπόδικοι. ἀγγρά-
[φιδίω τὸν γραμματέα τᾶς πόλ]εως. δοθῆμεν δὲ καὶ ξέ-
[νια τοῖς πρειγευταῖς τὰ ἐκ τ]ῶ νόμω. ἦμεν δὲ καὶ προ-
[ξένος τᾶς πόλεως Ἀπολλό]δοτον Ἀστυάνακτος καὶ Κω-
- IC I viii 7*
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
ὸς ὑμὲ ὑπὲρ ἰατροῦ καὶ ὑμῶν φιλοτίμως σπευσάντων
καὶ ἀποστειλάντων αὐτοῖς Ἑρμίαν ἰατρόν, στάσιος δ-
ὲ γενομένας ἐγ Γόρτυνι καὶ ἐλθόντων ἁμίων κατ[ὰ]
τὰν συμμαχίαν ἐς τὰμ μάχαν τ[ὰγ Γορτυνίοις γεν]-
[ομένα]ν ἐν τᾶι πό[λει, συνέ]βα τινὰς τῶμ πολι[τᾶν καὶ τ]-
πουδὰν ἐποήσατο ὑπὲρ ἁμίων καὶ διέσωσε αὐτο[ὺς ἐγ]
μεγάλων κινδύνων ἔν τε τοῖς λοιποῖς ἀπροφα[σίστ]-
ως διετέλει συναντῶν τοῖς παρακαλοῦσι [αὐτό]-
ν, πάλιν τε γενομένας μάχας περὶ Φαιστὸν π[ολλ]-
δὰν ἐν ταῖς θεραπείαις ποιούμενος διέ[σωσε αὐτοὺς]
ἐγ μεγάλων κινδύνων ἔν τε [τοῖς λοιποῖς παρέχων]
[αὑτὸν πρόθ]υμον τ[οῖς παρακαλοῦσι αὐτὸν — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- IC I viii 6*
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
Μιλήσιοι τοὺς πρεσβευτὰς ἀπέστηλαν Ἀλκμεωνίδην
καὶ Εὐαγόραν, ἀποκρίνασθαι τοῖς πρεσβευταῖς ὅτι καὶ
πρότερον ἡμεῖς παραγενομένων τῶν παρ’ ὑμῶν
- IC I viii 4*
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
ον ἰαρέα θύεν, φέρεν δὲ τὸ σκέλος ϝεκάστοˉ. τὸν Ἀ-
ρχὸν τὸ τέμενος ἔχεν τὀˉν Ἀχάρναι. τοῖς θύονσι
ξέˉνια παρέχεν τὸνς Κνοˉσίονς, τὸνς δ’ Ἀργείονς
αἴ τις ἀφικνοῖτο Τυλισίοˉν ἐνς Ἄργος, κατὰ ταὐτά
σφιν ἔστοˉ ℎᾶιπερ Κνοˉσίοις.
- SEG 35:989
- Crete : Crete, Ctr. : Knossos: Ano Fortetsa
κατὰ πρόσταγμα
σὺν θεοῖς πᾶσι καὶ
τῶι πατρὶ καὶ
πράσσω καὶ μὴ ἀψυχῆν, σὺν
θεοῖς πάνσιν τ(ὰ) κατάλοιπα
ἐμὶν μελησεῖ· ἕρπεν ἐπὶ τὰ[ν]
- Chaniotis, Verträge 50
- Crete : Crete, Ctr. : Knossos: Seteia, fd. at
[— — — κατ’ αὐτὰ δὲ καὶ οἱ Κν]ώσιοι ἐνς Ἱεράπυτναν ἐς τὰ Θε[υδαίσια καὶ τὰ Ἡραῖα(?) παραγγελ]-
[λόντων δὲ ἀλλάλοις οἱ κόσ]μοι οἱ ἑκατερῆ κοσμίοντεν πρὸ ἁ[μερᾶν δεκαπέντε(?)]
[— — — — — —]Τ̣ΑΣ τόνς τε Κνωσίονς καὶ τὸνς Ἱ[εραπυτνίονς — — — — — — — — —]
[— — — — — — —. Ἀναγιν]ώ̣σκεν δὲ τὰν συνθήκαν Κνωσο[ῖ μὲν ἐν τοῖς — — — — — παριόντων Ιεραπυ]-
[τνίων πρεσβείας, Ἱερα]πυτνίος δὲ ἐν τοῖς Ὑπερβώιοις π[αριόντων Κνωσίων πρεσβείας. — — — —]
[— — — — δὲ οἱ Κν]ώ[σι]οι κόσμοι τοῖς Ἱεραπυτνίοις κόσμ[οις — — — — — —]
[— — — ἐφ’ αἷ κ]α [ἐπ]ιστᾶντι ἐν τᾶι διμήνωι· κατ’ αὐτὰ [δὲ καὶ οἱ Ἱεραπύτνιοι κόσμοι. — — — — —]
[— — — — — τ]ὰ[ν β]ωλάν. αἰ δὲ μὴ ἐξορκίξαιεν οἱ πα[ρ’ ἑκατέροις κόσμοι τὰς ἀγέλας ἢ μὴ παραγγεί]-
[λαιεν ἐπὶ τ]ὰν ἀνάγνωσιν τᾶς συνθήκας ἢ ἐπὶ τ[ὰς ἑορτὰς — — — — — —]
[— — — — — — — —]ΝΩΙ ἀποτεισάντων ἕκαστος ὁ κόσμ[ος ἀργυρίω Ἀττικῶ στατῆρας ἑκατόν],
[ὅ τε Κνώσιος] τοῖς Ἱεραπυτνίοις καὶ ὁ Ἱεραπύτν[ιος κόσμος ὡσαύτως ἀποτεισάτω τοῖς Κνωσίοις]
[ἀργυρίω Ἀ]ττικῶ στατῆρας ἑκατόν. αἰ δέ τί κ[α δόξηι ταῖς πόλεσι ἀμφοτέραις κοινᾶι βωλευσα]-
- IC I xvi 49
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[— —]ΤΑΝΤΑΛΙΠΟΝΟΥΠΟ[— — — —]ΚΟΥΗ[— — —]
[— —]ΟΣΕ̣Τ̣Ε̣ σπλάγχνο[ις ἑ]σ̣πόμενον [— — — —]
[— — — — — — —]ΠΛ̣[— — —] καὶ πατρὸς [— — —]
- IC I xvi 24
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
οἵδε σὺν Αὐτίωνι· τίνες δ’ ὅδε πέτρος ἐλέγχ[ει],
πότνια, τοῖς σὺ δίδου πανδάματορ χάριτας,
καὶ λιπαρὸν πρὸς τέρμα βίου γηραιὸς ἱκέσθαι
- IC I xvi 20
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[— — —]ι τᾶς ἀρχᾶς [— — — — — — — — — — — — — —]
[— — —]αρα καθάπερ κ̣[αὶ τοῖς ἄλλοις προξένοις? — —]
[— — τ]αῦτα δὲ ἀγγράψ[αι — — — — — — — — — — —]
- SEG 16:524
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[ει]ν μεθατέρος βασι[λέα Εὐμένην Ἀττάλου καὶ τοὺς]
ἐκγόνους αὐτοῦ κ[αὶ ἐμμένειν ἐν οἷς συνεθέ]-
μεθα ἐμμένοντος [ἐν τούτοις τοῦ βασιλέως]
καὶ τῶν ἐκγόνων αὐ[τοῦ καὶ οὔτε πολεμεῖν ἐκεί]-
νοις οὔτε ἄλλωι ἐπι[τρέπειν ταῦτ’ ἐπιχειροῦν]-
τι εἰς δύναμιν τὴν [ἡμετέραν· εὐορκοῦσι μὲ]-
- SEG 13:463
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[θέρναι μετέχοντα θίνω]ν καὶ ἀνθρωπίνων πάν-
[των· ἔχεν δὲ καὶ Λατοῖ τὸν] Ἐλευθερναῖον δικαιοπραγήσαντα τοῖς ἰδίο-
[ις καὶ παραιτησάμενον] τὰν ἰδίαν πόλιν ἔγκτησιν δημο-
[σίων καὶ ἰδίων πάντων] θνατῶν καὶ ἀθανάτων κατὰ τ[ὸς]
- IC I xvi 17
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[ἐπὶ τῶν σὺν — — — — τῶ — — — —]νος Ἐλευθ[έρναι]·
[φίλος καὶ συμμάχος ἀλλάλ]οις ὑπάρχεν ἁπ[λόως]
[καὶ ἀδόλως εἰς τὸν πάν]τα χρόνον καὶ τ[ὸν]
[θέρναι, μετέχοντα θίνω]ν καὶ ἀνθρωπίνων πάν-
[των — — — — — — — —]ι δικαιοπραγήσαντα τοῖς ἰδίο-
[ις· ἦμέν τε αὐτῶι ὥσπερ καὶ ἐς] τὰν ἰδίαν πόλιν ἔγκτησιν δημο-
[σίαι πάντων κα]ὶ θνατῶν καὶ ἀθανάτων κατὰ τὰ̣
- IC I xvi 16
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[— — — — — — —]ι̣ κατὰ τὸς ὑ[— — — — — — — — —]
[— — — — — — — — —] Λατίοις κ̣[— — — — — — —]
[— — — — — — — — — —]αγενη[— — — — — — — —]
- IC I xvi 15*
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
Λατίων τῶν πρὸς Καμάραι.
ἔδοξεν Λατίων τοῖς κόσμοις καὶ τᾶι πόλει. ἐπει-
δὴ Τήιοι συγγενεῖς καὶ φίλοι διὰ προγόνων ὑπάρ-
κοινὸν τὸ Λατίων τό τε ψάφισμα ἀπέδωκαν καὶ αὐ-
τοὶ διελέγεν ἀκολούθως τοῖς γεγραμμένοις τὰν
ἐκτενεστάταν σπουδὰν καὶ φιλοτιμίαν ποιού-
σωι τᾶς πόλιος καὶ τᾶς χώρας τᾶς Τηίων καὶ τὰν
ἀσυλίαν, ἔτι δὲ καὶ τἄλλα τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῖς
ἔνδοξα καὶ τίμια διὰ τὸν θεὸν ψαφισαμένος
- IC I xvi 5
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[ρ]ωι τῶ Ταλλαίω μηνὸ[ς Θιο]δαι[σί]ω τ̣ρ̣ι̣α̣κ̣[άδι, ἐν δὲ Ὀλόντι ἐπὶ τῶν σὺν Σωφρονίχωι τῶ]
Ἀρίστιος μηνὸς Ἐλουσ[ιν]ίω τρια[κά]δι. [φίλος καὶ συμμάχος ἀλλάλοις ὑπομενῆν ἁπλόως καὶ]
ἀδόλως ἐς τὸν πάν[τα χ]ρόνο[ν κ]αὶ τ[ὸν αὐτὸν φίλον καὶ ἐχθρὸν ἑξῆν. καἴ τίς κ’ ἐμβάλληι]
σος ἢ λ[ι]μ[έν]α[ς Λ]ατ[ίων καταλαμβά]νη[ται, βοαθησῆν τὸς Ὀλοντίος ἀπροφασίστως]
παντὶ σθένει καὶ κ[ατὰ τὸ δυνατὸν τοῖς Λατίοις πολεμίοντας ἀπὸ χώρας. ὡσαύτως]
δὲ καὶ εἴ τίς κα ἐς τὰν [τῶν Ὀλοντίων χώραν ἐμβάλληι ἢ ἀποτάμνηται χώρας τᾶς Ὀλοντίων ἢ φρώ]-
ρια ἢ νάσος καταλαμ[βάνηται ἢ λιμένας Ὀλοντίων, βοαθησῆν τὸς Λατίος ἀπροφασίστως]
παντὶ σθένει καὶ κατὰ [τὸ δυνατὸν τοῖς Ὀλοντίοις πολεμίοντας ἀπὸ χώρας. ἐξέ]-
στω δὲ τῶι βωλ[ο]μέ[νωι Λατίων ἐν Ὀλόντι πολιτεύεσθαι καὶ ἦμεν αὐτῶι γᾶς καὶ οἰκίας ἔγκτησιν]
λοντίων πρειγήιας, ἐν δὲ Ὀλόντι Λατίων πρειγήι[ας], καὶ τὰν συ[νθήκαν ἀναγινωσκόντων]
καὶ τὸν ὅρκον τελισκόντων ἐν μὲ[ν] Λατῶ̣ι ἐν τοῖς Θιοδασίοι[ς, ἐν δὲ Ὀλόντι ἐν τοῖς — —]
παραγγελλόντων δὲ οἵ τε Λάτιοι τοῖς Ὀλοντίοις καὶ οἱ Ὀλόν[τιοι τοῖς Λατίοις πρόπεμπτον(?) ἐ]-
πεί κα μέλλωντι ἀναγινώσ[κε]ν ἢ τὰς ἀγέλας ἐξορκίζεν. εἰ δέ [κα μὴ ἐξορκίξωντι οἱ Λάτιοι κόσμοι]
ἢ μ[ὴ] παραγγήλωντι ἐπὶ τὰ[ν] ἀνάγνωσιν τᾶς συνθήκας ἢ μὴ ἀν[αγνῶντι, ἀποτε]-
ισάν[τ]ων ὁ κόσμος ἕκα[στο]ς ἀργυρίω στατῆρας ἑκατὸν τοῖς Ὀ[λοντίοις. ὡσαύτως δὲ καὶ οἱ Ὀ]-
λόντιοι ε̣ἰ [μ]ὴ ἐξο[ρκίξα]ιεν τὰς ἀγέλας ἢ μὴ παρανγήλαι[εν ἢ μὴ ἀναγνοῖεν τὰν συνθή]-
καν καθὼ[ς] π[ρογέγρα]πται, ἀποτεισάντων οἱ κόσμοι ἀ̣ρ[γυρίω στατῆρας ἑκατὸν]
ἕκαστος [αὐτῶν τ]οῖς Λατίοις. καἴ κα κοσμίων [ἔλ]θηι Λάτιο[ς ἐς Ὀλόντα ἢ Ὀλόντιος]
ἐς Λατών, τ[ό τε ἡμά]τ̣ιον ἀφφανῶ ἐχέτω καὶ ἑρπέτω ἐς π̣[ρυτανήιον καθώς]
π̣ρ̣ὸ̣ς̣ αὐσαυτὸς καὶ τἆλλ[α] πάντα χρήμενοι, καθώς κα ἐπεικ[ὲς ἦι — — — — — — — — — —]
[δὲ] κ̣αὶ τὰς ὁδὸς τὰς ξε̣[νι]κὰς θίνας. αἰ δέ τίς κά τινα ἀδικήσηι ἐν τα[ύταις ταῖς ὁδοῖς],
ἀ̣π̣οτεισάτω ἑξαπ[λόα τὰ π]ρόστι̣μα δίκαι νικαθές. ἦμεν δὲ καὶ ἐπιγα[μίας ἀλλάλοις. κύρι]-
ον δ’ ἦμεν τὸν Λά[τιον ἐν] Βολόε[ν]τι πορτὶ τὸν Βολόντιον καὶ τὸν Βολόντιον π[ορτὶ τὸν Λά]-
πέτιξ ἐς τὰν ἄλλαν πέτρ[αν, ἇι ἁ ταινία παρα—]εχει, καὶ τουτῶ κατ[ὰ τᾶς κεφαλᾶς τᾶν ναπᾶν]
τᾶν ἐμ Μίτοις καὶ ἐς [— — — — — — — — — —]Ι̣ τῶ πάλαι Χερσώτα [— — — — — — — — — — —]-
ξακωνος αφ[— — — — — — — — — τὰν κεφ]αλὰ[ν] τᾶν ναπᾶν τᾶν ἐπ[άνω τῶ Ἑρμᾶ καὶ περιαππ]-
μαρπιν καὶ Ἑρμᾶν καὶ Κωρῆτας καὶ Ν[ύμφας καὶ τὸς ἄλλος θιὸς πάντας καὶ πάσας· ἦ]
μὰν ἐγὼ τοῖς Ὀλοντίοις ἐμμε[νίω ἐν τᾶι φιλίαι καὶ συμμαχίαι καὶ ἰσοπολιτείαι]
καὶ τοῖς ὅρκοι[ς] ἐμμενίω κα[ὶ βοαθησίω ἁπλόως καὶ ἀδόλως καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ]
[θά]λασσαν, καἴ τίς κα πολε[μίων Ὀλοντίοις ἐφέρπηι ἐπὶ πόλιν ἢ ἐπὶ χώραν ἢ ἐπ’ ὠρεῖα ἢ]
[λι]μένας τὸς τῶν Ὀλοντίων, [καὶ οὐ προλειψίω οὔτε ἐν πολέμωι οὔτε ἐν εἰρήναι, ἀλλ’ ἐμ]-
[με]νίω ἐν τοῖς ὅρκοις τοῖς συ[γκειμένοις δίκας τε καὶ πράξεις διδόναι καθώς]
[κα] συνθιώμεθα. εὐορκίοντ[ι μὲν ἦμεν πολλὰ καὶ ἀγαθά, ἐπιορκίοντι δὲ τὰ]
στωνύμω μηνὸς Ἡραίω δε-
κάται, ἔδοξε Λατίοις καὶ
Ὀλοντίοις κοινᾶι βωλευ-
σαμένοις προσθέμεν πρὸς τὰν φιλίαν καὶ συμ-
μαχίαν καὶ ἰσοπολιτείαν
τα προσγράψαι πρὸς τὰς
παρ’ αὐσαυτοῖς στάλας,
χρήσιμα ὄντα καὶ συμ-
- IC I xvi 1
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
θεοί.
[τάδ’ ἔ]βαδε τοῖς Γορτυνίοις καὶ τοῖς Λα-
[τίοις ἐπὶ τ]ῶν σὺν Εὐρυάνακτι κοσμόντων τ[ο͂]
[— — — — — — Γόρτυνι], ἐπὶ τῶν σὺν Ὁμάρωι το͂
[καὶ τὰν εἰράνα?]ν αἰεὶ καὶ τὰ δίκαια δια-
[κρίνεν ἐν ἀλλάλ]οις. τὰ μὲν φανερὰ πράξα-
[ντας αὐθαμερὸ]ν ἀποδόμεν, τῶν δὲ ἀφα-
των ἔγραπται· κατὰ τὰ αὐτὰ δὲ καὶ οἱ ὑ-
πόβοικοι ὑπεχόντων τὸ δίκαιον τοῖς Λα-
τίοις Γόρτυνι· ἀναγρ[α]ψάντων δὲ βε-
κάτεροι ἐν βρυταν[είωι τὰ] ἠγραμμένα.
- IC I xvi 2*
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
Λατίων.
ἔδοξε Λατίων τοῖς κόσμοις καὶ τᾶι πόλει. ἐπειδὴ
Τήιοι συγγενεῖς καὶ φίλοι διὰ προγόνων ὑπάρχον-
νὸν τὸ Λατίων τό τε ψάφισμα ἀπέδωκαν καὶ αὐτοὶ
διελέγεν ἀκολούθως τοῖς γεγραμμένοις, τὰν ἐκτε-
[νεστάταν σπουδὰν καὶ φιλοτιμίαν ποιούμενοι] περί τε
[λιος καὶ τᾶς χώρας τᾶς Τηίων καὶ τὰν ἀσυλίαν], ἔτι
[δὲ καὶ τἄλλα τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῖς ἔνδοξα καὶ τί]μι[α διὰ]
[τὸν θεὸν, κτἑ].
- IC I xvi 3*
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
διαφορὰν καὶ ἀμειξίανς ἆραι, περὶ δὲ τῶν ἀμφιλλεγομένων
πόλι πορτὶ πόλιν δόμεν αὐτοῖς τὰν ἐπιτροπάν. vacat
ἔδοξε Λατίοις καὶ Ὀλοντίοις ἐπακολουθῆσαι καθῶς παρακα-
λίοντι Κνώσιοι· καὶ ἔδωκαν [τ]ὰν ἐπιτροπὰν πάντα περὶ
πάντων· κρινόντων δ’ ἁ πόλις τῶν Κνωσίων οἵ κα ἐπὶ Κύδαν-
τος κοσμίωντι ἐν δεκαμήν[ωι] ἅ κα αὐτοῖς δοκῇ δίκαια ἦμεν·
τὰ δὲ κριθέντα καὶ ἀναγραφέ[ντα] ὑπὸ τῶν Κνωσίων βέβαι[α]
καὶ κύρια ἦμεν ἐς τὸν ἅπαντα [χρό]νον καὶ μηκέτι ὑπολεί-
πεσθαι αὐτοῖς ἔγκλημα μηθὲμ [παρ]ευρέσει μηδεμιᾶι· καὶ ἀν-
γραφήτω τὰ εὐδοκημένα κα[․․․․]εντα Κνωσοῖ μὲν ἐν τ[ῶι]
[τιοι τούτω τῶ ἐγγρόφω ἑκά]τερο[ι χέρα] τᾶι τῶ[ν Κνωσίων πόλι]
[καὶ αὐτοσαυτοῖς· ὑπὲρ δὲ] το[ῦδε τῶ ἐγγρό]φω ἐ[ς Δᾶλον ἀποστη]-
[λάντων, (κτἑ)].
- IC I xvi 4*
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
λεις τάν τε τῶν Λατίων καὶ τῶν Ὀλοντίων καὶ παρκαλεσάν-
των δόμεν αὐτοῖς ἐξαρχίδιον τὰν ἐπιτροπὰν περὶ ὧν
καὶ πρὸ τῶ, ἔδοξε Λατίοις καὶ Ὀλοντίοις κοινᾶι βωλευσα-
μένοις, ἐπὶ κόσμων Κνωσοῖ μὲν τῶν σὺν Νενναίωι τῶ
Μοψείω, μηνὸς Σπερμίω δευτέραι, Λατοῖ δὲ ἐπὶ τῶν σὺν Διο-
δευτέραι, δόμεν τὰν ἐπιτροπὰν Λατίος καὶ Ὀλοντίος
τᾶι τῶν Κνωσίων πόλι περὶ τῶν ἀμφιλλεγομένων αὐτοῖς
πόλι πορτὶ πόλιν πάντα περὶ πάντων, καὶ θέμεν στάλαν ἐ-
κριθέντα καὶ ἀγγραφέντα ὑπὸ τῶν Κνωσίων βέβαια καὶ κύρια
ἦμεν ἐς τὸν πάντα χρόνον, καὶ μηκέτι ὑπολείπεσθαι αὐτοῖς
περὶ μηθενὸς ἔνκλημα μηθὲν παρευρέσει μηδεμιᾶι. δόντων δὲ
Λάτιοι καὶ Ὀλόντιοι τούτω τῶ ἐγγρόφω ἑκάτεροι χέρα τᾶι τῶν Κνω-
σίων πόλι καὶ αὐτοσαυτοῖς. ἐγγύος δὲ καταστασάντων ἐν ἁμέ-
ραις εἴκοσι Κνωσίος διὰ τῶ Κνωσοῖ χρεωφυλακίω ὑπὲρ τούτω τῶ ἐγ-
γρόφω οἵ τε Λάτιοι καὶ οἱ Ὀλόντιοι τοῖς Κνωσίοις ἑκάτεροι ἀργυρίω Ἀ-
λεξανδρείων ταλάντων δέκα, [ἐ]φ’ [ὧ]ι ἐμμενίοντι ἐν τούτῳ τῷ ἐγγρόφῳ
καὶ ἐν τοῖς κριθένσι ὑπὸ τᾶς πόλε[ο]ς. ὁπότεροι δὲ μὴ ἐμμένοιεν, τὰν
πρᾶξιν ἦμεν ἐκ τῶν ἐγγύων, καὶ οἱ τῶν Κνωσίων κόσμοι πράξαν-
τες ἀποδόντων τοῖς ἐμμένον[σ]ι, καὶ πάντως ἔστω τὰ κριθέντα
κύρια. ἔντων δὲ οἱ ἔγγυοι μέστα κα ἡ κρίσις ἐπιτελεσθῆι καὶ ἀγγρα-
φῆι καθὼς προγέγραπται. εἰ δέ τί κα δόξῃ ὕστερον ταῖς πόλεσι Κνω-
σίοις καὶ Λατίοις καὶ Ὀλοντίοις ἢ πορτιγράψαι ἢ ἀφελέν, ταῦτα
ἔστω κύρια. vacat
ποδοθέντα ποτὶ τὸν ἐπιμελητὰν παρὰ τᾶν πόλεων γράμματα.
ἔδοξε Λατίοις καὶ Ὀλοντίοις κοινᾶι βουλευσαμένοις, συν-
ευδοκησάντων καὶ Κνωσίων, ἀμβαλὲν ὑπερθεμένοις
κατὰ τὰν ἐπιτροπὰν τὸν προγραμμένον χρόνον ἐν τᾶι
δόντων δὲ Λάτιοι καὶ Ὀλόντιοι τούτω τῶ ἐνγρόφω ἑκάτε-
ροι χέρα τᾶι τῶν Κνωσίων πόλει καὶ αὐτοσαυτοῖς.
- SEG 26:1049[3]
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[ἀπ]έ̣δ̣[ωκαν] δ̣ὲ̣ καὶ οἱ Ἱαραπύτνιοι τοῖς Λατίοις χώραν καθὼς παρεκάλεσ[αν]
[Λά]τιοι, ...
- SEG 26:1049
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[τῶι ἐπὶ τῶν Ἐχανορέων τῶν σὺ]ν Αὐτίω̣[νι] τ̣ῶ Ποδ̣αίθ̣ω̣ σ̣υμμαχῆσεν ἀλλ[ά]-
[λοις ἁπλῶς καὶ ἀδόλως καὶ] τὸν [αὐτὸν φίλον κ]αὶ ἐχθ̣[ρὸν ἑ]ξ̣ῆ̣ν̣ κ̣’ α̣ἴ̣ τίς κ’ ἐμ̣β̣ά̣[λ]-
[ληι ἐς τὰν τῶν Ἱαραπυτνίων χώρα]ν [ἢ ἀπ]οτάμνηται χώ[ρας τᾶ]ς Ἱαραπυ̣τ̣ν̣ί̣ων̣
[σθένει ἐς τὸ δυνατόν. ἐξέστω δὲ κ]α[ὶ] τ̣ῶ̣ι̣ Ἱαραπυτν[ίωι Λατοῖ καὶ τῶι Λατίωι ἐν]
[Ἱαραπύτναι μετέχεν θίνων καὶ ἀνθρωπ]ί̣νων, δικα̣[ιοπραγήσαντι τοῖς ἰδίοις, ἦ]-
[μεν δὲ καὶ ἐπιγαμίαν καὶ ἔγκτησιν Λ]α̣τίων(?) [θν]α̣τῶν [καὶ ἀθανάτων κατὰ τὸς ἰ]-
[Ἱαρ]απύτναι Λατίων̣ [πρειγηίας, ἐν δὲ Λατοῖ Ἱαραπυτνίων πρειγηίας. ἀναγινωσκόντων]
[δὲ κ]αὶ τὸν ὅρκον ἐν̣ [μὲν Ἱαραπύτναι ἐν τοῖς Ὑπερβωίοις, ἐν δὲ Λατοῖ ἐν τοῖς Θιοδαισί]-
[οις π]αραγγελλόντω̣[ν ἐπὶ τὰν ἀνάγνωσιν οἵ τε Ἱαραπύτνιοι κόσμοι τοῖς Λατίοις καὶ οἱ]
[Λάτ]ιοι τοῖς Ἱαραπυτν[ίοις πρὸ ἁμερᾶν δέκα ἐπεί κα μέλλωντι ἀναγινώσκεν ἢ τὰς ἀγέ]-
[λας] ἐξορκίζεν. αἰ δ̣ὲ̣ [μὴ ἐξορκίξαιεν τὰς ἀγέλας οἱ Ἱαραπύτνιοι κόσμοι ἢ μὴ παρα]-
[γ]γήλαιεν ἐπὶ τὰν ἀνάγ[νωσιν ἢ μὴ ἀναγνοῖεν τὰν συνθήκαν καθὼς προγέγρ]α̣π̣τ̣[αι]
[ἀπ]ο̣τεισάτω ὁ κόσμος ἕ̣[κα]σ[τ]ο̣[ς τοῖς Λατίοις ἀλεξανδρείω ἀργυρίω στατῆραν]ς ἑκατ[όν].
[αἰ δὲ] μὴ ἐξορκίξαιεν τ[ὰ]ς ἀ̣γέλ̣α̣[ς οἱ Λάτιοι κόσμοι ἢ μὴ ἀναγνοῖεν τὰν σ]υ̣ν̣θ̣ή̣κ̣[αν],
[παριόν]των Ἱαραπυτνίων, [ὡσαύτως ἀποτεισάτω ὁ κόσμος ἕκαστος τοῖς Ἱ]αραπ̣[υτνί]-
[οις στατῆ]ρανς ἑκατ̣ό[ν. αἰ δὲ κά τις κοσμίων ἔλθηι Ἱαραπύτνιος ἐς Λατὼ]ν̣, ἔ[χων]
[τὸ ἱμ]ά̣τιον ἀ̣[φφ]ανῶ ἑρπέτω̣ [ἐς πρυτανήιον ἐς Λατὼν, ὡσαύτως δὲ κα]ὶ ὁ̣ [Λά]τιο[ς]
[․․]ς ὀρθὰν ἐς τὸ ὀξὺ [— — —]ω καὶ [ἐς] τὸ ἄ[κ]ρον τᾶς εὐ-
[— — —] ἇι ὕδωρ ῥεῖ τᾶ̣ς [— — —] ἇς ἔστων οἱ ὧρο[ι] Λατίοι[ς]
[κα]θὼς καὶ̣ π̣[ά]λ̣αι ἐπιγέ[γραπται Λατοῖ ἐπὶ τῶν σὺν — — — Λ]ατίοις ποτὶ Λυττίος, Λυ[τ]-
[τοῖ] δὲ ἐπ̣ὶ τ̣[ῶ]ν [σ]ὺ̣ν Σωκλ̣[— — —. ἔντων δὲ καὶ οἱ ὧροι ποτὶ τὰς ἀποδε]δομ[ένας χ]ώρ̣ας κα[ὶ]
[λα]ρχον ἐς τὰν Δηράδα πὰρ τῶν πρί[νων κἠς τ]ὸν [Ἀκά]μαντα. vac.
[— — —]․․[— — —]․․ δ̣ὲ̣ καὶ οἱ Ἱαραπύτνιοι τοῖς Λατίοις χώραν καθὼς παρεκάλεσ[αν]
[Λά]τιοι, ἐ[μμε]ν[όν]των Λατίων ἐν τᾶ̣ι Γ[ορ]τ[υ]ν̣ί̣ων καὶ Ἱαραπυτνίων φιλίαι καὶ συμμαχία̣ι̣
ἇς ἔντι οἱ ὑ̣π[ογε]γραμμένοι ὅροι· ἀπὸ τᾶς τῶ [Β]εγκάσω ἐς τᾶς πέτρας περιαμπέ-
τις ἐς [τ]ὰν [ἇι ἁ]τ̣α̣ι̣ν̣ί̣α̣ π̣α̣ρ̣α̣τ̣ρ̣έχει καὶ τούτω [περιαμ]πέτις [ἐ]ς [ἄ]κ̣ραν τὰν Μίτοις καὶ
ἐς ὀρθὸν [ἐς τ]ὰν κεφαλὰν τῶ πάλαι χέρσ̣ω̣ [τὰν] ἐπέχο[νσαν] ἐπὶ τὰν Ἐξάκω̣ν̣τ[ος]
[φ]ροδ[ίταν καὶ] Ἑ[ρ]μᾶν καὶ [τὸ]ς Κωρήτας [κ]αὶ τὰς νύμφας καὶ τὸς ἄλλος θιὸς πάντας καὶ
[π]άνσας· ἧ μὰν ἐγὼ [τοῖς] Λατίοις ἐμμένωσι ἐν τᾶι φιλίαι καὶ συμμαχίαι καὶ τοῖς ὅρκοις
[καὶ β]οαθη[σ]ίω ἁπλ̣ῶς καὶ ἀδόλ̣ως καὶ κ[α]τὰ γᾶ[ν] καὶ κατὰ θάλασσαν [κ]αἴ τίς κα [τ]οῖ[ς]
[Λ]ατίοις ἢ ἐφ[έρπ]ηι ἢ ἐπὶ πόλιν ἢ̣ ἐ̣[πὶ χ]ώ[ρα]ν̣ ἴ̣η̣ι̣, ο̣ὐ̣ π̣ρ̣ο̣λ̣ιψίω οὔτ’ ἐμ πολέμωι οὔτ’ ἐν εἰρά̣ν̣[αι]
[ἀ]λ̣λ̣’ ἐμμενίω ἐν τοῖς ὅρκοις καὶ φιλίαι τᾶι σ[υ]γκειμέναι. εὐορκίονσι μὲν [ἦμεν]
[π]ολ[λ]ὰ κἀγαθὰ, ἐφιορκίονσι δὲ [τὸ] ἐναντί[ο]ν. vac.
- Chaniotis, Verträge 18
- Crete : Crete, Ctr. : Lato (Gkoulas, nr. Kritza)
θεοί.
[τάδ’ ἔ]βαδε τοῖς Γορτυνίοις καὶ τοῖς Λα-
[τίοις ἐπὶ τ]ῶν σὺν Εὐρυάνακτι κοσμόντων τ[ο͂]
[․․c.8․․․, Γόρτυνι], ἐπὶ τῶν σὺν Ὁμάρωι το͂
[καὶ τὰν εἰράνα]ν αἰεὶ καὶ τὰ δίκαια δια-
[κρίνεν ἐν ἀλλάλ]οις. τὰ μὲν φανερὰ πράξα-
[ντας αὐθαμερὸ]ν ἀποδόμεν, τῶν δὲ ἀφα-
των ἔγραπται· κατὰ τὰ αὐτὰ δὲ καὶ οἱ ὑ-
πόβοικοι ὑπεχόντων τὸ δίκαιον τοῖς Λα-
τίοις Γόρτυνι. ἀναγρ[α]ψάντων δὲ βε-
κάτεροι ἐν βρυταν[είωι τὰ] ἠγραμμένα.
- Chaniotis, Verträge 58
- Crete : Crete, Ctr. : Lato (Gkoulas, nr. Kritza)
[— — —. παραδιδόντων(?)] δὲ καὶ οἱ Ἱαραπύτνιοι τοῖς Λατίους χώραν καθὼς παρεκάλεσ[αν]
[Λά]τιοι, ἐ[μμε]ν[όν]των Λατίων ἐν τᾶι Λυττίων καὶ Ἱαραπυτνίων φιλίαι καὶ συμμαχίαι