44371 matches in 19350 texts. | 11301-11400 11401-11500 11501-11600 11601-11700 11701-11800 11801-11900 11901-12000 12001-12100 12101-12200 12201-12300 |
7375 | 0.5707% | Attica (IG I-III) |
1272 | 0.5076% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
7440 | 1.1684% | Central Greece (IG VII-IX) |
1495 | 0.8401% | Northern Greece (IG X) |
1451 | 0.7141% | Thrace and the Lower Danube (IG X) |
570 | 0.6819% | North Shore of the Black Sea |
10164 | 0.8927% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
10548 | 0.8617% | Asia Minor |
284 | 0.9672% | Cyprus ([IG XV]) |
668 | 1.1010% | Greater Syria and the East |
1823 | 0.8166% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
54 | 0.3087% | North Africa |
1160 | 0.8404% | Sicily, Italy, and the West (IG XIV) |
67 | 0.2713% | Upper Danube |
- IC II iii 3*
- Crete : Aptera
σαν πρὸς αὐτός ∶ καὶ [τὸς Κωίος φί]-
λος ὑπάρχοντας τ[ᾶι πόλει ἐπιμέλει]-
αν ποιήσασθαι [ὅπως — — — — — —]
- IC II iii 2*
- Crete : Aptera
ίων τᾶι βωλᾶι καὶ τῶι δάμωι χαίρειν.
παραγενόμενοι οἱ παρ’ ὑμέων πρεγγευ-
ταὶ Ἡρόδοτος Μηνοδότω, Μενεκλῆς
τάν τε συγγένειαν καὶ τὰν προϋ-
πάρχωσαν φιλίαν τά τε δεδομένα
τίμια ὑπὸ τᾶς ἁμᾶς πόλεως ἐν τοῖς
τᾶς πόλιος καὶ τᾶς χώρας τῶι Διονύ-
σωι, παρεκαλεῖτε δὲ καὶ ἀναγράψαι
τὸ πρότερον δόγμα ἐν ὁποίῳ κα κρί-
νωμεν ἱερῶι· διελέγησαν δὲ καὶ οἱ παρ’ ὑ-
μῶν πρεγγευταὶ ἀκολούθως τοῖς ἐν
διαφυλάσσειν ἀνανεωσάμενοι ἃ
παρακαλεῖτε διὰ τοῦ ψαφίσματος καὶ
οὐκ ἀδικέομεν Τηίος συγγενέας
καὶ φίλος ὑπάρχοντας οὔτε πολέμου
οὔτ’ εἰράνας, καθότι οὔτε πρότερον,
- IC II iii 1*
- Crete : Aptera
ξως καὶ καταξίως [τῶ θ]ε[ῶ προ]εστάκα[ν]τ[ι]·
[ἕνε]κεν ὧν καὶ παρ’ ἁ[μῶν τὰ καλὰ] καὶ τί[μια δίδοται]
τῶι θεῶι, καὶ Τη[ίων τάν τε πόλι]ν καὶ [τὰν χώραν]
[ἀν]ίεμεν ἄσυλον [ν]ῦν τε καὶ εἰ[ς τὸν ἄλλον χρόνον]
πάντα, καὶ πειρ[αξ]ῶμεν ἀεί τινος ἀγαθῶ παραίτι[οι]
[γ]ίνεσθαι τῶι δάμωι καὶ [κ]οινᾶι καὶ ἰδίαι. [ἐ]ὰν δέ τι-
νές κ’ ἄγωντι [Τ]ηίος ἢ τὸς κατ[ο]ικόντας π[αρ’] αὐτοῖ[ς],
οἱ κόσμοι καὶ ἄλλ[ο]ς ὁ βουλόμενος Ἀπτεραίων [ἢ Τη]-
- IC II v 50
- Crete : Axos
ἀπενόσφισε βάσκανος Ἅ(ι)δας |
παρθενικάν, γονέων δ’ ἐλπίδας ἐξέ-
χεα· | πᾶντες δ’ ἔκλαυσάν με
- IC II v 49
- Crete : Axos
μή μου ἐνυβρίξῃς ἁγνὸν
τάφον, ὦ παροδῖτα, |
μή σοι μηνίσῃ πικρὸν
Φερσεφόνα τε κόρα
Δαμάτερος. ἀλλὰ παρέρ-
πων | εἰπὸν Ἀρατίῳ·
- IC II v 9
- Crete : Axos
σ̣υνγνοίη αὐτός, τοῖς δ’ ἰαροῦσ-
ι, ὄτι κα πέρ̣οˉνται πὰρ τὰ ἠγ-
ραμένα, αἰ μή τις αὐτὸς δοίη μ-
- IC II v 17*
- Crete : Axos
κατὰ τὸν νόμον· ἐπειδὴ Τήιοι διὰ προγόνων φίλοι καὶ συγ-
γενεῖς ὑπάρχοντε[ς] τᾶς ἁμᾶς πόλεος ἀπέστειλαν ψά-
φισμα καὶ πρειγευτὰς Ἀπολλόδοτον καὶ Κωλώταν,
σωι τᾶς τε πόλεος αὐτῶν καὶ τᾶς χώρας καὶ τὰν ἀσυ-
λίαν τά τε ἄλλα τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῖς ἔνδοξα καὶ τίμι-
α διαφυλάδεν καὶ συνεπαύξεν ἐς τὸν ἀεὶ χρόνον, περ[ὶ]
δὲ τῶν αὐτῶν διαλεγέντος καὶ Περδίκκα τῶ παρὰ τῶ βα-
σιλέως Φιλίππω πρειγευτᾶ· vac. δεδόχθαι Ϝαυξίων τοῖς
διότι καλῶς καὶ συμφερόντως διελέγεν περὶ τᾶς οἰκειότατος
τᾶς ὑπαρχόνσας αὐτοῖς πορτ’ ἀμὲ καὶ τῶν λοιπῶν ἐνδό-
ξων καὶ τιμίων· ἀποκρίνασθαι δὲ ὅτι ὁ δᾶμος ὁ Ϝαυξίων δια-
ονύσωι τᾶς τε πόλεος τῶν Τηίων καὶ τᾶς χώρας ἀναδεί-
κνυντι· καὶ παρδέχεται ἱερὰν καὶ ἄσυλον καθότι παρκα-
λεῖ ὁ δᾶμος ὁ Τηίων, ὑπαρξεῖ δὲ καὶ τὰ ἄλλα τίμια
Τηίοις πὰρ τᾶι πόλει τῶν Ϝαυξίων νῦν τε καὶ αἰεί.
ἔρρωσθε.
- IC II v 19*
- Crete : Axos
Ϝαξίων οἱ κόσμοι καὶ ἁ πόλις Αἰτωλῶ[ν συνέδροις] καὶ τῶι στρα-
ταγῶι καὶ τῶι ἱππάρχαι χαίρειν. γινώ[σκε]τε Ἐράτωνα πολί-
ταν ἁμὸν ἰόντα, ἐκπλεύσαντα δὲ ἐπὶ στ[ρ]ατ[ε]ίαν εἰς Κύπρον
τὰμ ματέρα αὐτῶν καὶ πραθῆμεν τὸν Ἐπικλῆν εἰς Ἄμφισσαν·
καταβαλὼν δὲ τὰ λύτρα ὁ Ἐπικλῆς οἰκε[ῖ π]αρ’ ὑμὲ ἐν Ἀμφίσσαι,
πολίτας ἰὼν ἁμὸς αὐτός τε κα[ὶ τ]ὰ τέκ[να αὐ]τῶ Ἐρασ[ιφῶ]ν [καὶ]
δοντες ὁπᾶι εἴ τίς κα ἀδικῇ α[ὐτώς, κω]λύηται ὑφ’ ὑμίων [καὶ κοι]-
νᾶι καὶ ἰδίαι, ἁ δὲ κοινοπολι[τείας] ἀιδία ὑπάρχῃ ἀν[αγραφά].
- IC II v 20
- Crete : Axos
[— — — — — — — — πέ]μψαντας προ[— — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — πα]ρακαλεσαμ̣[εν — — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — —]ι̣ ἐν τᾶι πόλι̣ [— — — — — — — — — — — — — —]
- IC II v 35
- Crete : Axos
Δῆνα τὸν Ϝιδάταν κ̣α[ὶ? — — —. τῶι δὲ]
πὰρ ταῦτά τι ϝήροντι [καὶ αὐτῷ]
καὶ τοῖς τούτω ἐκγόν[οις ὑπὸ τῶν πο]-
λειτᾶν ἀργυρίω Κρητ[ικῶ τὰ ἐψηφισ]-
μένα πὰρ τᾶς πόλεω[ς — — — — —· δό]-
μεν δὲ κατ’ ἐνιαυτὸν [— — — — — τᾶς]
εὐαμέρω τᾶς κατὰ ϝ[έτος — — — — —]
τω· τὸ δ’ ἔλαιον παρε̣[χέτω — — — —]
Θευγίνιος καὶ οἱ ἔσγο[νοι· τοῖς δὲ ἐσ]-
γόνοις διὰ γένιος ὁπ̣[όσα ἂν πάρε]-
στιν τίμια πὰρ τᾶς π[όλεως — — κοινω?]-
νείτω κοἱ ἄλλοι πρόξ[ενοι. γραψάντω]
- SEG 23:566
- Crete : Axos
[— — — — — — — — — — — — κοσμιόντ]ων παριόντω[ν — — —]
— — — — — — — — — — — — — — — — —ΤΑΝΝΑΤΙΟ̣— — —
δὲ θ[έ]σθαι [ἢ] θύση̣σ̣[θαι — — — — — πά]μ̣ατα θῖνα τὰ
ἐξ ἀπαρχᾶς δοθέντ̣[α· μηδὲ ἕρπεν χσέ]νας ἢ ἀστὰς τῶι
Πυτίωι̣· υ[ἷ] δεξαμένω, δέο̣[μεν τὸν] ἀστὸν τιμαδὰ τὰν
ἱαρηίαν ἐπαράσαμεν θ[ε]οῖς̣ [κ]αὶ π̣λίον̣ δοῦ̣μ̣εν ϝοῖτα·
θῖνα τα τἀρχαῖα [ὅ]ττα [ἦι] θ̣είην̣ πάματ̣α̣ τὰ δοθέν-
τα ἐπαράσαμε[ν], Σωσοκλέος, — — —νόμω, Ἰκειτε-
[․․, Σο]άρχω καὶ Τομοκλέος [κ]οσμιόντωγ καὶ φυλαῖς ϝα-
αν ἢ τὸ τέμενος ἀ̣τελεὶ το, μὴ ἀκέσασθαι πρὶν τῶι
Δηνὶ τῶι Ἀγοραίωι ἑκατὸμ̣ β̣οῦς καταθύσας, πάρβιος
αὐτοῦ ἀβλοπίαι, ὥ̣ς̣ τ’ ἐπὶ Πυτίοοιις Πυτίοις ταῖς ἑταιρηίαις
ἐπιβααλλούσας ἐπιβαλλούσας ταῦτα, μὴ ἀγαῖτε(?) π̣οτ̣ὶ̣(?) θί̣ασ̣ον τῶι νυ[χ]-
τὸ παρ’ ἀρχαῖον ἐπὶ τᾶι ν[εμο]ν̣η[ίαι ἱαρ]ηίαν τῶ Πυ-
τίω· ὀ̣ψῶι μηνὸς̣ ΑΙ̣․Σ․․․․σθαι ἄλλῃ τὰν ἄλλῃ τὰν
- SEG 23:563
- Crete : Axos
[κ]άτω καὶ βοα[θή]σ̣ουσι, α̣ἰ̣ [δὲ] ἀπαντᾶι, οἱ Γορ-
[τ]ύνιοι καθά̣π̣[ερ] π̣αρακ[αλ]οῦσιν, κἄνδρας
ἀποστελιοῦ[σι κ]αθ̣[άπερ] ἐπιβάλλει αὐτοῖς·
- Chaniotis, Verträge 15
- Crete : Axos %3 Oaxos (Axos)
[— — —πέ]μψαντας ΠΡΟ[— — — — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — πα]ρακαλεσαμ̣[εν— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
[— — —]Ι̣ ἐν τᾶι πόλι̣[— — ]
- Chaniotis, Verträge 13
- Crete : Axos %3 Oaxos (Axos)
[κ]άτω καὶ βοα̣[θή]σουσι Α̣Ι[․․․]ΝΤΑΙ οἱ Γορ-
[τ]ύνιοι καθάπ[ερ] παρακ[αλ]οῦ̣σιν κἄνδρας
ἀποστελίου[σι κ]αθ[άπερ] ἐπιβάλλει αὐτοῖς·
- Bandy 93
- Crete : Chania
ψυχὴ̣ δ̣’ ἠϊθέοις συναγάλλεται ἐν
παραδ̣ίσ̣ῳ
μάρτυσιν ἀθ̣λ̣οφόροις ἐπεὶ βίον
- IC II xi 6
- Crete : Diktynnaion
Imp(erator) Caesar Divi
[Tr]aiani Parth[ici] fil(ius)
[D]ivi Nervae ne[pos]
- IC II xi 5
- Crete : Diktynnaion
Αὐτο[κράτωρ Καῖσαρ θεοῦ Τραϊανοῦ Παρθικοῦ]
[υἱ]ὸ̣ς θεοῦ Νερ[ούα υἱωνὸς Τραϊανὸς Ἁδριανὸς Σεβαστὸς]
- IC II xi 3
- Crete : Diktynnaion
Πύρρος ἐτῶν ὡς μ ἐτιμήσατο̣ [τ]ὰ̣ ἑα̣[υτοῦ δι(νάρια) ․ʹ καὶ ἐπετάχθη — — — — — — — — — — — — — — — — τρέφεσ]-
θαι καὶ ἱματίζεσθαι vac. Ὀνασίφορος κεραμε̣[ὺ]ς ἐτῶ̣[ν ὡς ․ʹ παρεδόθη — — — — — — — — — — — — — — — — κατ’]
ἐνιαυτὸν δι(νάρια) ϟ καὶ διναρίων κʹ σκεύη ἵνα παρέχη[ται αὐτὸς καὶ ταῦτα ἀντιπαρέχηται αὐτῷ· τοῦτο τῇ ἰδίᾳ πίστει]
ἐκέλευσεν εἶναι Βάρβακος Τειμομένου, Σέλευκος ․[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
εἰς ἔτη δύο εἰς ἕκαστον μῆνα vac. δι(νάρια) ε τοῦτο τῇ ἰδίᾳ π̣[ίστει ἐκέλευσεν εἶναι — — — — — — — — — — — — — —]
ἐτιμήσατο πρόβατα vac. ια παρεδόθη Ποπλίῳ Σεργί̣[ῳ — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
Πρίσκῳ vac. Βάκχιος βουκόλος ἐτῶν ὡς ιϛ παρεδόθ[η — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
δι(νάρια) ρν παρεδόθη Γαΐῳ Οὐολυμνίῳ Διογένει vac. Εὐάμερος βο̣[υκόλος ἐτῶν ὡς ․ʹ — — — — — — — — — — — — —]
ὡς ἐτῶν λ ἐτιμήσατο τὰ ἑαυτοῦ δι(νάρια) ρ καὶ ἐπετάχθη εν̣[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
οζ ἐμισθώθησαν εἰς ἔτη ε ἀπὸ Καλανδ(ῶν) Αὐγυστῶν Δέκμῳ Λ[αιλίῳ, Γαΐῳ Ἀνθεστίῳ ὑπάτοις ἐπὶ Καλάνδ(ας) Αὐγύστας — — — κατ’]
ἐνιαυτὸν δι(νάρια) χ ἐπὶ ταύτῃ τῇ αἰρέσι ἵνα ταῦτα παρέχηται καὶ ταῦτα [ἀντιπαρέχηται — — ἐν τῷ βυβλίῳ τῷ παραδεδομένῳ ἐν τῇ βουλῇ]
τῶν Πολυρηνίων γεγραμμένα ἐστὶν καὶ ἐν τῷ βυβλίῳ τῷ ἐν τῷ ἱε̣[ρῷ τῆς Δικτύννης κειμένῳ· ἀρχὴ τοῦ μισθώματος τῆς καταβολῆς τοῦ]
ἀπὸ Καλανδ(ῶν) Αὐγυστῶν Δέκμῳ Λαιλίῳ, Γαΐῳ Ἀνθεστίῳ ὑπά[τοις ἐπὶ Καλάνδ(ας) Αὐγύστας — — — — κατὰ]
κεφαλὴν ἀσσαρίων κβ ταύτῃ τῇ αἰρέσει ἵνα ταῦτα παρέχητ[αι καὶ ταῦτα ἀντιπαρέχηται — — ἐν τῷ βυβλίῳ γεγραμμένα ἐστὶν]
τῷ ἐν τῇ βουλῇ τῶν Πολυρηνίων παραδεδομένῳ καὶ τῷ ἐν τ̣[ῷ ἱερῷ τῷ τῆς Δικτύννης κειμένῳ. ἀρχὴ τοῦ μισθώ]-
ματος τῆς καταβολῆς ἡ αὐτὴ ἥτις τῶν βοῶν συνάγεται δι(νάρια) τμ̣[αʹ — — — — — — — — — ταῦτα τῇ ἰδίᾳ πίστει]
Δέκμῳ Λαιλίῳ, Γαΐῳ Ἀνθεστίῳ ὑπάτοις ἐπὶ Καλάνδ(ας) Αὐγύ̣[στας — — — — — — — — — — — — ἐπὶ ταύτῃ τῇ αἰρέ]-
σει ἵνα ταῦτα παρέχηται αὐτὸς καὶ ταῦτα ἀντιπαρέχηται αὐτῷ μ̣[— — — — ἐν τῷ βυβλίῳ τῷ παραδεδομένῳ ἐν τῇ βουλῇ τῶν Πολυρηνί]-
ων γεγραμμένα ἐστὶν καὶ ἐν τῷ βυβλίῳ τῷ κειμένῳ καὶ ․[— — — — — — — — — — — — ἀρχὴ τοῦ μισθώματος τῆς]
νης ἔστω τοῦ ἀγοραστοῦ καὶ οὕτως συνεφών[ησαν — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ἐν τῷ]
βυβλίῳ γεγραμμένα ἐστὶν τῷ παραδεδομένῳ τῇ βου[λῇ τῶν Πολυρηνίων καὶ ἐν τῷ βυβλίῳ τῷ κει]-
μένῳ ἐν τῷ τῆς Δικτύννης ἱερῷ τοῦ χρήματος ἡμερ̣[— — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- IC II xi 1
- Crete : Diktynnaion
[— — — —] κατὰ [— — — — — — — — — — — — — — — — — —]δ̣αν ἐκ τῶν ․
[— — — — — — — — — — — — — —] τῶν̣ Πολυρηνίων καὶ παργένωνται με[․․]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]εν․․ Φαλασάρνιοι τῶ̣ν ․․․
- IC II xii 42
- Crete : Eleutherna
[— — — — — —]ν ἅπασιν [— — —]
[— — τῆς θεο]τόκου κ(αὶ) παρ[θένου].
[— — — — — — —]ϹΟΙ[—]Ι[— — — —]
- IC II xii 29
- Crete : Eleutherna
[— — — — — — — — — —] ἀ̣νθύπατον ․[— — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — Π]αρθικοῦ μεγίσ̣[του — — — — — — —]
[— — — — — — Περτίν]ακος Σεβασ̣τ̣οῦ ε[— — — — — — — —]
- IC II xii 22
- Crete : Eleutherna
ῆρας ἀποτίνεν ἕκαστον [τ]-
ὸν μὴ [π]αρεχόμενον· ὅσ[τ]-
[ι]ς δέ κ’ ἀπολείπηι τ̣ὰν πολ[ι]-
- IC II xii 21*
- Crete : Eleutherna
ἐπειδὴ Τήιοι φίλοι καὶ συγγενεῖς διὰ προγόνων
ὑπάρχοντες ψάφισμά τε καὶ πρεσβευτὰς ἀπεστάλ-
[κ]αντι παρ’ ἁμὲ Ἀπολλόδοτόν τε καὶ Κωλώταν, οἵ-
τινες ἐπελθόντες ἐπὶ τὰν ἐσκλησίαν τὰν φι-
λίαν καὶ τὰν συγγένειαν τὰν ὑπάρχουσαν
ποτ’ αὐτοὺς καὶ τἄλλα διελέγησαν [εὖ καὶ] ἐν-
τάν τε φιλίαν καὶ τὰν εὔνοιαν διαφυλάσσειν καί
τινος ἀγαθῶ παραιτίους γίνεσθαι καὶ τὰ π̣[αρακαλώ]-
μενα ἐπὶ πλέον συναύξειν, ὁμοίως δὲ παρεκάλ[εσε]
καὶ Ἀγήσανδρος Εὐκράτευς Ῥόδιος ὁ παρὰ τῶ βασι-
λέως Ἀντιόχω πρεσβευτὰς ἐπὶ τὰς τῶ πολέμω
δᾶς καὶ φιλοτιμίας κατ’ οὐθένα τρόπον· ὡσαύτως δὲ
καὶ Περδίκκας ὁ παρὰ τῶ βασιλέως Φιλίππω πεμ-
φθείς· δεδόχθαι τοῖς κόσμοις καὶ τᾶι πόλει τῶν Ἐλευ-
παινίομεν διότι καλῶς καὶ ἱεροπρεπῶς καὶ κατα-
ξίως τῶ θεῶ διεξάγοντες οὐ μόνον καθῶς πὰρ τῶν
προγόνων παρέλαβον διαφυλάσσοντες, ἀλλὰ καὶ
πολλῶι μᾶλλον προσαύξοντες, ἕνεκεν ὧν καὶ παρ’ ἁ-
μίων τὰ σεμνὰ καὶ τίμια δίδοται τῶι θεῶι καὶ Τηίοις
- IC II xii 20
- Crete : Eleutherna
[μοι, ἂν μή τι ἀναγκαῖον κωλύσ]ηι, ἐν ἡμέραις εἴκοσι
[ἀφ’ ἧς ἂν ψηφισθῆι. ὅταν δὲ παραγέ]νωνται πρὸς Ἐλευθερναί-
[ους πρεσβευταὶ παρὰ Ἀντιγ]όνου, συναγέτωσαν
[οἱ κόσμοι τὴν ἐκλησίαν ἐν δέκ]α̣ ἡμέραις ἀφ’ ἧς ἂν πα-
[ραγένωνται οἱ πρεσβευταί, ἐὰ]ν̣ μή τι ἀναγκαῖον κωλύ-
[σηι, εἰ δὲ μὴ ὅταν δύνωνται τάχ]ιστα· ἐν δὲ τῆι ἐκλησί-
[περ — — — — — — — — — — — —]ται. ἀποστέλλειν
[δὲ καὶ βασιλέα τὴν βοήθειαν ἐν ἡμέ]ρ̣α̣ι̣ς̣ εἴκοσι ἀφ’ ἧς ἂν πα-
[ραγγείλωσιν οἱ πρεσβευταί. καὶ] ἐ̣ὰ̣ν̣ μὲν βασιλεὺς Ἀντ-
[ίγονος χρείαν ἔχηι συμμάχων], ἀποστελοῦσιν
[αὐτῶι Ἐλευθερναίων οἱ κόσμοι] ἄ̣νδρα̣ς̣ ἐ̣λ̣ευθέρου-
[ς ὅπλα ἔχοντας, τῆι δὲ πεμπομένηι] σ̣υμμαχίαι παρέξε-
[ι βασιλεὺς Ἀντίγονος ἑκάστης τ]ῆς ἡμέρας εἰς ἕκα-
- IC II xii 13
- Crete : Eleutherna
[— — —] καρπο͂ ∶ τὰν διπλοίαν ὀπ̣ήλεˉ̣[ν]. α̣ἰ δ[έ κα — —]
[— — — μ]αιτυραμένοˉ ∶ πέροι παρόντοˉ ∶ δ[— — — — —]
[— — δέ]κα μεδίμνος ἀποτίνεν [— — — — — — — — —]
- SEG 41:742
- Crete : Eleutherna
μὲν ἀτελέα[ς], κ̣α̣[τὰ θάλασσαν δὲ] τὰ [τέλια καταβάλ]-
λοντας κατὰ τ[ὸ]ς [πα]ρ’ [ἑ]κ̣α̣[τέροις νόμος, ὀμόσαντας ἐς ἰδί]-
αν χρείαν ἐξάγεν· κ̣’ α̣ἴ̣ μ[έν τι κοινᾶι] ἐ̣ν̣β̣α̣[λλόμενοι θεῶν βω]-
γδράμ̣ωντι, ἐν ἑκατέραι τᾶι πόλι οἱ κόρ̣[μοι ἐπ’ αὐτῶν κορμιόν]-
των, παριόντων ἐν Ἀπ̣τ̣ά[ρ]αι Ἐλ̣ε̣υ̣θ[ενναίων πρειγηίας, ἐν δὲ]
[Ἐ]λ̣ε̣υ̣θ̣έ̣ν̣ν̣[α]ι πα[ριό]ντ̣ω̣[ν Ἀπταραίων πρειγηίας — — — — — —]
- SEG 41:740
- Crete : Eleutherna
[— — —]εν ὄστις [— — —]
[— — —]τ̣αι παροπλ̣[— — —]
[— — — — ὄ]σ̣τις ζε[— — —]
- Chaniotis, Verträge 68
- Crete : Eleutherna (Prines Mylop., nr.)
[— — — — — — — — ἀμ]φ̣ι̣λ̣ογ[— —]
[— — — — — παρεχέσθω(?)]
[αὐ]τῶι τός κα λ̣[ῆι πλὴν]
ῆρας ἀποτίνεν ἕκαστον [τ]-
ὸν μὴ [π]αρεχόμενον. ὅσ[τ]-
[ι]ς δέ κ’ ἀπολείπηι τ̣ὰν πόλ[ι]-
- Chaniotis, Verträge 38
- Crete : Eleutherna (Prines Mylop., nr.)
λε̣υθένν[αι ἐπὶ κόσμων τῶν σὺν — — — — — — τῶ — — — — — μ]-
ηνὸς Σφ̣[— —. ὑπάρχειν Ἐλευθενναίοις καὶ Ἀπταραίοις συμμαχία]-
ν καὶ πολ̣[έμω καὶ εἰρήνας τὸν ἅπαντα χρόνον. αἴ τίς κ’ ἐνβάλ]-
μέν ἀτελέα[ς] κ̣α̣[τὰ θάλασσαν δὲ] τὰ [τέλια καταβάλ]-
λοντας κατὰ τ[ὸ]ς [πα]ρ’ [ἑ]κ̣α̣[τέροις νόμος, ὀμόσαντας ἐς ἰδί]-
αν χρείαν ἐξάγεν. κ̣’ α̣ἴ̣ μ̣[έν τι κοινᾶι] ἐ̣ν̣β̣α̣[λλόμενοι(?) θεῶν βω]-
γδράμ̣ωντι, ἐν ἑκατέραι τᾶι πόλι οἱ κόρ̣[μοι ἐπ’ αὐτῶν κορμιόν]-
των, παριόντων ἐν Ἀπ̣τ̣ά[ρ]αι Ἐλ̣ε̣υ̣θ̣[ενναίων πρειγήιας, ἐν δὲ]
[Ἐ]λ̣ε̣υ̣θ̣έ̣ν̣ν̣[α]ι πα[ριό]ντ̣ω̣[ν Ἀπταραίων πρειγήιας — — — — — — —]
- SEG 46:1211
- Crete : Eleutherna (Prines Mylop., nr.)
[αὐτῶι Ἐλευθερναίων οἱ κόσμοι καὶ ἡ πόλις̣] ἄνδρας ἐλευθέρου-
[ς διακοσίους(?) ὅπλα ἔχοντας, τῆι δὲ πεμπομένηι] συμμαχίαι παρέξε-
[ι βασιλεὺς Ἀντίγονος πορεῖα καὶ δώσει ἑκάστ]ης ἡμέρας ἐς ἕκα-
- KretChr 21 (1969) 319,9
- Crete : Eleutherna: Chamelevri Rethym.
Deux zones de lettres imprimées. Sur la partie supérieure du tesson:
Ἰ(ησοῦ)ς Χ(ριστό)ς ΡΚΑ
- IC II xv 2*
- Crete : Hyrtakina
[ἐόντας ἢ πολε]μ̣ῇ ἢ κατὰ γᾶν ἢ κατὰ θάλα-
[σσαν καὶ παραιρῆ]ται τὰν χώραν τὰν καθιερωμέ-
[ν]αν, βοα̣[θη]σεῖ ὁ δᾶμος ὁ Ὑρτακινίων, καθὼς ἂν
δύναται μάλιστα· ἀναγράψαι δὲ τὰν ἀνανέ-
ωσιν εἰς τὸ ἱερὸν τὸ τᾶς Ἥρας· ὑπάρχειν δὲ
καὶ προξένος Ὑρτακινίοις Ἡρόδοτον Μη-
- IC II xv 3
- Crete : Hyrtakina
litterarum seriorum vestigia et supra et infra titulum
Ἑρμαίαμ παριδόντα ἐπὶ δεξιὰ
vacat
- IC II vi 10
- Crete : Kantanos
ρᾶς Μαστοκλέους θυγάτρα, | ἀστοῖς
καὶ ξείνοισι ποθεινοτάτην παρὰ πᾶ-
σιν | θουμαρῆ τε πόσει ἠδὲ
- Bandy 104
- Crete : Kastelli Kissamou
πρὸς σὲ τὸν φιλάνθρωπον κριτὴν κα[τα]-
δεδράμηκαιν, ἐπιζητῶν ἔλεος παρὰ τῆς σῆς ε[ὐ(σπλαγχνίας)(?)].
ἐτελιώθη δὲ μηνὶ Ἀπριλίῳ θʹ, ἰνδ(ικτιῶνι) αιʹ.
- Bandy 106
- Crete : Kastelli Kissamou
μάτεον βίον καὶ [ζητῶν ἔλ(εος)]
παρὰ σοῦ τοῦ [θ(εο)ῦ παντοκρ(άτορος)]
ἐνθάδε κ[ατάκιτε. ☩]
- Bandy 98
- Crete : Kastelli Kissamou
βίον κ(αὶ) [ζητῶν ἔλεος]
παρὰ θ[(εο)ῦ παντοκρά]-
τορος· ἐ[τελεύτησεν δὲ]
- Bandy 97
- Crete : Kastelli Kissamou
τὸν μάτεον βίον κ(αὶ) ζη-
τῶν ἔλεος παρὰ σ(οῦ)
τοῦ θ(εο)ῦ· ἀνεπαύσατο
- IC II viii 6
- Crete : Kisamos
μάτεον βίον καὶ [ζητῶν ἔλεος]
πα̣ρά σου τοῦ [θεοῦ — — —]
ἐνθάδε κ[ατάκιτε].
- IC II viii 8
- Crete : Kisamos
τὸν μάτεον βίον 〚κ(αὶ)〛 ζη-
τῶν ἔλεος παρά σ(ου)
τοῦ θ(εο)ῦ, ἀνεπαύσατο
- SEG 41:768
- Crete : Koutoulouphari
[Ῥοδίων ξ]εν[ολόγιον μηθενὶ διδόντων]
[παρ]ευρέσει μ[ηδεμιᾶι, μηδὲ στρατευ]-
έσθων μηθεὶς Χ[ερσονασίων κατὰ Ῥοδ]-
ίων παρευρέσει μ[ηδεμιᾶι, ἢ ἐνεχ]-
έσθω τοῖς ’πιτιμίοις [καθάπερ εἰ ἐπὶ τὰν]
- IC II x 21
- Crete : Kydonia
ψυχὴ δ’ ἠιθέοις συναγάλλεται ἐν
Παραδίσῳ |
μάρτυσιν ἀθλοφόροις, ἐπεὶ βίον
- IC II x 2*
- Crete : Kydonia
καὶ τῶι δάμωι χαίρειν. ἐπειδὴ [Τήι]οι φίλοι καὶ συγγενεῖς
ὑπάρχοντες διὰ προγόνων τᾶι πόλει ψάφισμα καὶ πρεσ-
βευτὰς ἀπεστάλκαντι Ἀπολλόδοτον καὶ Κωλώταν, οἳ
τε πόλιος καὶ τᾶς χώρας τᾶς Τηίων καὶ τὰν ἀσυλίαν, ἔτι
δὲ καὶ τἄλλα τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῖς ἔνδοξα καὶ τίμια εἰς
τὸν θεὸν ψαφιξαμένος καὶ αὐτὸς συναύξεν καὶ αἰεί τι-
νος ἀγαθῶ παραιτίος γενέσθαι τῶι δάμωι καὶ ὅτι ταῦτα
ποιήσαντες ἀκόλουθα πράξομεν τᾶι τε [συγγενείαι καὶ τᾶι]
λῶς καὶ ἐνδόξως καὶ καταξίως τῶ ι θεῶ ι προεστάκαντι·
ἕνεκα ὧν καὶ παρ’ ἁμῶν τὰ καλὰ καὶ τίμια δίδοται τῶι θεῶι
καὶ Τηίων τάν τε πόλιν καὶ τὰν χώραν ἀνίεμεν ἱερὰν καὶ
ἄσυλον νῦν τε καὶ εἰς τὸν ἄλλον χρόνον πάντα, καὶ πει[ρα]-
σώμεθα αἰεί τινος ἀγαθῶ παραίτιοι γίνεσθαι τῶι δάμωι
καὶ κοινᾶι καὶ ἰδίαι. εἰ καί τινες ἄγωντι Τηίος ἢ τὸς κατοικόν-
τας παρ’ αὐτοῖς, οἱ κόσμοι καὶ ἄλλος ὁ λῶν Κυδωνια-
τᾶν ἢ Τηίων ἀφελόμενοι καὶ διδόντες τοῖς ἀδικη-
- IC II x 1
- Crete : Kydonia
πέλων τετραπλεθρίαν ἐν τᾶι νάσωι,
ἐπὶ Λιπάραι ἀνπέλων τετραπλεθρίαν.
Ἀρχαγόραι Δελφῶι οἰκίαν ἐν τᾶι Ἡραΐδι, ψι-
- IC II xvi 28
- Crete : Lappa
παραδίδωμι τοῖς καταχθονίοις θεοῖς τοῦτο
τὸ ἡρῷον φυλάσσειν· Πλούτωνι καὶ Δήμητρι
- IC II xvi 5
- Crete : Lappa
ἔδοξε Λαππα[ίων τᾶι πόλει]
Σωτάδαν Παρμ[εν— — — —]-
σιέα πρόξενον̣ [ἦμεν — — —]
- IC II xvi 3*
- Crete : Lappa
ἔδοξε Λαππαίων τοῖς κόσμοις καὶ τᾶι πόλει· ἐπειδὴ
παραγενόμενοι πρεσβευταὶ παρὰ τοῦ δήμου τοῦ Τη-
ίων Ἀπολλόδοτος Ἀστυάνακτος Κωλώτης Ἑκατω-
νύμου, ἐπελθόντες ἐπὶ τὴν ἐκκλησίαν ἐνεφάνισαν
τήν τε οἰκειότητα τὴν ὑπάρχουσαν Λαππαίοις πρὸς
αὐτούς, καὶ περὶ τῆς ἀσυλίας τῆς τε πόλεως καὶ
τῆς χώρας [παρεκάλ]εσα[ν, ἔτι δὲ καὶ] τοῦ παρ’ Ἀντιόχ[ου]
[τοῦ βασιλέως πρεσβευτοῦ Ἀγησάν]δρου παρα-
[καλέσαντος μετὰ πάσης σπουδῆς καὶ] φιλοτιμίας, δε-
- IC II xvi 2*
- Crete : Lappa
[Ποτειδάωνος καὶ τᾶς Ἀ]μ̣φιτρίτας καὶ τὰν [— — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — —] π̣αρ̣ακαλῶντι Την[ι— — — — — — — — — — —]
[— — — — — καὶ τὰ λο]ιπὰ παρὰ Λαππαίων [— — — — — — — ἐπαινῶντι]
[δὲ καὶ τὼς πρεσβευτ]ὰ̣ς καὶ τὸν συνεσδεδαμ̣[ηκότα αὐτοῖς — — — — —]
- IC II xvii 1
- Crete : Lisos
γ̣α̣ι̣ καθάπε̣ρ̣ Γορτυνίοις [συμ]-
[μαχ]ίαν ποιήσασθαι παρόν[τω]-
[ν] Γορτυνίων καὶ τῶν συμμά̣-
κἠχθρὸν ἑξε͂ν καὶ εἴ τίς κα ἐ[πὶ]
τὰν Μάγα ἐ̣π̣αρχείαν ἐπιστρ[α]-
τεύει βοαθησε͂ν τὸς Ὀρείος, κ[α]-
- IC II xxx 4
- Crete : Loc. Incert.
πιε͂ν μοι | κράνας αἰειρόω ἐπὶ
δεξιά, τε͂ κυπάρισσος. | τίς δ’ ἐσσί; π-
ῶ δ’ ἐσσί; Γᾶς ἠμι θυγάτηρ καὶ |
- IC II xxx 3*
- Crete : Loc. Incert.
[ὸνς — — — — — — — — — — — — —]ων προγόνων ξένια κατ’ ἰδίαν ἐδίδομεν
[— — — — — — — — — — — — — — — πρ]εσγεύοντας δημοσίαι παρωφελῆσθαι
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — —]ροίτιμος γὰρ πολίτας ἁμὸς
- Chaniotis, Verträge 78a
- Crete : Oreioi: Lisos (Hag. Kyrkos)
γα̣ι̣ καθάπε̣ρ̣ Γορτύνιοι(?) σ[ύμ]-
[μαχ]ίαν ποιήσασθαι παρόν[τω]-
[ν] Γορτυνίων καὶ τῶν συμμά̣—
- Chaniotis, Verträge 70c
- Crete : Oreioi: Lisos (Hag. Kyrkos)
... καὶ εἴ τίς κα ἐ[πὶ]
τὰν Μάγα ἐ̣π̣αρχείαν ἐπιστρ[α]-
τεύει βοάθησεν τὸς Ὀρείος, κ[α]-
- IC II xx 7
- Crete : Phoinix
ti filio Alexandrino gubernatore
navis parasemo Isopharia T(iberii) Cl(audii) Theonis.
ramulus
- IC II xxiii 6
- Crete : Polyrhenia
[— — —]αντασ[— — — — — — — — — — — —]
[— — —] ὑπαρχ[— — — — — — — — — — — —]
[— — —]σικ[— — — — — — — — — — — — —]
- IC II xxiii 20
- Crete : Polyrhenia
στέρνον ἀμετρήτωι πένθει τειρομένα·
μαρμάρου ἐκ Παρίαις Παρίας δὲ τελεσσαμένα τόδε σᾶμα
πατρὶ σὺν Ἀρχίνωι σὸν δέμας ἐκτέρισεν.
- IC II xxiii 22
- Crete : Polyrhenia
φροσύναν· | προσφιλὲς ἀνυσάμαν ἐμ
πατρίδι πὰρ πολιητῶν | κῦδος ὁ Πα-
σινόου, ξεῖνε, Θεαγενίδας. | εἰ δέ
- IC II xxiii 1
- Crete : Polyrhenia
[ρη]νίων τοῖς κόσμοις κ[α]ὶ τῇ πόλει χαίρ[ειν]·
[τοῦ] παρ’ ἡμῖν ψηφίσματος τοῖς ἀποστα[λεῖ]-
[σι π]αρ’ ὑμῶν ὑπογεγράφαμεν ὑμῖν τὸ ἀντίγραφον· ἄ[ρχ]-
[οντο]ς Θεοζότου, μηνὸς Πανάμου, ἔδ[ο]-
- IC II xxiii 3*
- Crete : Polyrhenia
Πολυρρηνίων οἱ κόσμοι καὶ ἁ πόλις Τηίων τῶι δάμωι
καὶ τᾶι βωλᾶι χαίρειν. κομισάμενοι τὸ ψάφισμα τὸ παρ’
ὑμῶν ἀνέγνωμεν καὶ τῶν πρεσβευτᾶν Ἀπολλοδό-
δοτωι Ἀπολλοδότω καὶ Κωλώτα ι διακούσαμεν, παρακαλούντων μετὰ
πάνσας σπουδᾶς καὶ φιλοτιμίας ἀκολούθως τοῖς ἐν τῶι
θαι Τηίοις διότι τὸν Διόνυσον καὶ αὐτοὶ σεβόμεθα καὶ δίδο-
ται τῶι θεῶι [παρ’ ἁ]μῶν τάν τε πόλιν καὶ τὰν χώραν ἀνιέμεν
ἱερὰν καὶ ἄσυλον νῦν τε καὶ εἰς τὸν ἅπαντα χρόνον. ἦμεν δὲ
- Chaniotis, Verträge 1
- Crete : Polyrrhenia : Diktynnaion Hieron
[ροι(?) —]ΚΑΤΑ[— — — —]ΝΕΚΑΤΕΡΟ[․․]Δ̣ΑΝ ἐκ τῶν[․]
[— — — — —] τῶν̣ Πολυρηνίων καὶ παργένωνται ΜΕ[․․]
[— —]ΕΝ[․․] Φαλασάρνιοι τῶ̣ν [․․․]
- IC II xxvi 1*
- Crete : Sybrita
Συβριτίων ἁ πόλις καὶ οἱ κόσμοι Τηίων τᾶι βωλᾶι καὶ τῶι
δάμωι χαίρειν vac. παραγενόμενος Περδίκκας ὁ παρὰ βασι-
λέως Φιλίππου πρεσβευτὰς τό τε ψήφισμα ἀπέδωκεν
ὃ ἔφερον οἱ παρ’ ὑμῶν πρεσβευταὶ ἐπεὶ αὐτοῖς συνε-
[πρέσβευσεν], ἐν ὧι ἐγράψατε ἁμῖν περὶ τᾶς οἰκειότα-
πάντα. εἰ δέ τινές κα τῶν ὁρμιομένων ἐξυβρίστας ἐξυβρίτας = ἐκ Συβρίτας ἀδι-
κήσωσίν τινα Τηίων ἢ τῶν παροίκων ἢ κοινᾶι ἢ ἰδίαι πα-
ρὰ τὸ γραφὲν δόγμα περὶ τᾶς ἀσυλίας ὑπὸ τᾶς πόλεος
τῶν Συβριτίων, ἐξέστω τῶι παραγενομένωι Τηίων
ἢ τῶν παροίκων τῶν ἐν Τέῳ ἐπιλαβέσθαι καὶ τῶν σω-
μάτων καὶ χρημάτων, εἴ τίς κα ἄγηι· οἱ δὲ κόσμοι οἱ τόκα
- Chaniotis, Verträge 73c
- Crete : Athens, Akropolis
Βολοεντίων τᾶς πόλιος [ἐπὶ Λυττίων τάν τε ἄνω πόλιν καὶ τὰν ἐπὶ θαλάσσαι περὶ φιλί]-
[α]ς καὶ ἰσοπολιτείας κ[αὶ συμμαχίας ὅπως ὑπάρχηι ταῖς πόλεσιν εἰς τὸν πάντα χρόνον],
[ἔδ]οξε Λυ[ττίοις — — — — — —]
- Chaniotis, Verträge 60,A
- Crete : Athens, Akropolis
Βολοεντίων τᾶς πόλιος [ἐπὶ Λυττίων τάν τε ἄνω πόλιν καὶ τὰν ἐπὶ θαλάσσαι περὶ φιλί]-
[α]ς καὶ ἰσοπολιτείας κ[αὶ συμμαχίας ὅπως ὑπάρχηι ταῖς πόλεσιν εἰς τὸν πάντα χρόνον],
[ἔδ]οξε Λυ[ττίοις — — — — — —]
τιμα δίκαι νικαθε[ίς. ἐξορκιξάντων δὲ τὰν ἀγέλαν τὰν τόκα ἐσδυομέναν ἐν ἑκατέραι πό]-
λι οἱ κόσμοι ἐπ’ αὐτῶν κ[οσμιόντων, παριόντων Λυττοῖ μέν Βολοεντίων πρειγείας, Βολόεν]-
τι δὲ Λυττίων τὸν ἐν τᾶι[δε τᾶι συνθήκαι γεγραμμένον ὅρκον. ἑρπόντων δὲ καὶ ἐς τὰς ἑορτάς],
[οἱ κόσμοι, ἀ]π[οτεισά]ντων στατῆρας [πεντακ]α[τίος. ὀμνύναι δὲ τὸς Λυττίος]
[τοῖς Βολοε]ντ[ίοις κ]αὶ τὸς Βολοεντίος [τοῖς Λυττίοις τὸν ἠγραμμένον ὅρκον ἐπαρώμενοι]
[αὐτοὺς] καὶ τ[έκ]να ἐπὶ τῶν νομι[ζομένων ὁρκίων — — — — — — — — — — ]
[τεχν]ησίω καθώ[ς κα] συνθιώμ̣ε̣θα καί̣ ο[ὐδ]ε[νὶ ἄλλωι ἑκὼν καὶ γινώσκων — — — —] — — —]
[․․ ἐπ]ι̣[τ]ραψίω π[αρευ]ρέσ[ει οὐδ]εμιᾶ[ι καὶ ἐμμενίω ἐν τοῖς συνκειμένοις ὅρκοις, καθώς κα]
[αἱ πό]λιες συ[νθίωνται. καὶ ὅ]ρκον ἄ̣[λλο]ν̣ [τ]ο[ύτω κυριώτερον οὐ θησίω. εὐορκίοντι μὲν]
- GIBM II 380
- Crete : London, BM
Παρμὼν Ὀνάσιδος θυγατὴρ Κοπιᾶς Κοπρίας? τὴν γυ-
ναῖκα μνίας χάρ̣ιν. vac. χαῖρε.
- Alabanda 1
- Caria
[ἐπ]ειδὴ̣ Διο[νυτᾶς καὶ Ἀπολλᾶς — δια]τρίβοντες
[π]αρ’ Ὀλυμπίχωι τῶι στρατηγῶι ἐν τῶι ἐπιστωλαγραφίωι πολλοῖς τῶν
πολιτῶν χρείας παρείσχηται καὶ κοινῆι καὶ ἰδίαι μετὰ πάσης εὐνοί-
ας, πρόθυμοί τέ εἰσιν εἰς ἅπαντα τὰ συμφέροντα· δεδόχθαι τῆι βουλῆι
καὶ τῶι δήμωι δεδόσθαι Διονυτᾶι καὶ Ἀπολλᾶι πολιτείαν καὶ ἔνκτησιν
καὶ μετουσίαν πάντων καθ’ ἃ καὶ τοῖς ἄλλοις πολίταις ὑπάρχει· τάδε
[α]ὐτὰ εἶναι καὶ τ[οῖς ἐκγ]όνοις αὐτῶν· ἐπικληρῶσαι δὲ αὐτοὺς καὶ εἰς
- Alabanda 2
- Caria
νεν ἐπισυναχθῆναι χρήματα ἐξ ἐπαγγελίας κ[αὶ]
ἄλλην τινὰ παρασκευὴν γενέσθαι πρὸς τὴν τῆ[ς πό]-
λεως σωτηρίαν ἐν ἅπασιν πρωταγωνιστῶν ἐφαί[νε]-
νης δουλεύοντας ἀπέσωισεν, σπεύδοντός τε [τοῦ]
δήμου τὴν ὑπάρχουσαν πρὸς Ῥωμαίους οἰκ[ειό]-
τητα καὶ φιλίαν ἀνανεώσασθαι καὶ τὰς χρείας [ἃς]
παρέσχηται εἰς τὰ στρατόπεδα αὐτῶν ἐκφαν[εῖς]
γενέσθαι πρὸς αὐτοὺς καὶ ποιήσασθαι συμμαχ[ίαν,]
σαν ἀναγκαίαν καὶ πρὸς τὴν τῆς πατρίδος ἀσφά[λειαν]
καὶ σωτηρίαν ἀ[ν]ήκουσαν, παρακληθεὶς ὑπὸ τοῦ δή[μου]
προθύμως ὑπ[ή]κουσεν οὐθένα κίνδυνον ὑφιδόμεν[ος]
καθ’ αὑτόν, ἀποδημήσας τε κατώρθωσεν τὰ κατὰ τὴ[ν πρεσ]-
βείαν συμφερόντως τῆι πατρίδι, περὶ ὧν καὶ ὁ δῆμο[ς παρα]-
γενομένου αὐτοῦ ἐπ[ιγν]οὺς τὰ πεπραγμένα καὶ [τὴν κα]-
τε τοῦ δήμου [π]ρ̣ο̣[ε]λομένου πέμψαι πρεσβευτ[ὰς πρὸς]
Ῥωμαίους πε[ρὶ τ]ῶν φόρων, ἀπαράκλητον ἑαυτ[ὸν παρε]-
σκεύασεν, παραθείς τε τῆι Ῥωμαίων συγκλή[τωι τὰ ὑ]-
πάρχοντα τῆι πόλει δίκαια καὶ ἀναστραφε[ὶς ἐν τού]-
τοῖς ἐνδό[ξ]ω[ς] καὶ προσκαρτερήσας φιλο[τίμως ἔλα]-
- Alabanda 26
- Caria
Πολυνείκης ὁ θρασὺς δόξαν ἔχων ἔνοπλον
πᾶσαν ἐπαρχείαν ἐν σταδίοις ἔσχον ἄλειπτος
εἰκοστὸν πυκτεύσας,
- Alabanda 94
- Caria
ἐστε[φά]νωσεν χρυσῶι [στεφάν]ωι.
δῆμ[ος] ὁ Παριανῶν προξε[νίαι] καὶ πολι[τ]εία[ι]
καὶ ἐπα[ί]νωι καὶ προεδρίαι καὶ [ἐ]στεφάνωσ[ε]ν
- Amyzon 3
- Caria
[— ἑαυ]τὸν ἐπιδιδο[ὺς —]
[προαι]ρούμε[νός] τε τὸν δῆμον ὑπάρχειν —]
[․․] μεγάλας συμπεριπεποίηκεν προσόδου[ς καὶ τὴν οὐσίαν? τὴν]
[ὑ]πάρχουσαν συνδιατετήρηκεν οὐθενὶ ἐπ[ιτρέπων τὰ χρήματα?]
περισπᾶν παρὰ τὸ προσῆκον, τῆς αὑτοῦ πρὸ[ς τὴν πόλιν εὐνοίας]
ἀποδείξεις ποιούμενος τὰς μεγίστας· ἵνα οὖγ καὶ [ὁ δῆμος]
θυσιῶγ, [κ]αθότι καὶ τοῖς ἄλλοις εὐεργέτ[αις· ταῦτα δὲ]
[ὑ]πάρχειν [α]ὐτῶι καὶ ἐγγόνοις· τὸ δὲ ψήφισ[μα ἀναγράψαι]
[ἐπὶ τ]ῆ[ς] π[α]ραστάδος τοῦ ἱεροῦ πυλῶν[ος ὅπου καὶ τὸ]
[․]Σ[․]ΕΙΟ[․․] τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ἀναγέγραπ[ται· ἐπιμελή]-
- Amyzon 4
- Caria
[χρή]σ̣ιμον ἑαυτὸν εἰς πάντα τὰ συμφέροντα [τῶι]
[κοινῶι πα]ρέχεται, πρότερόν τε πρεσβεύων πρὸ[ς Ζεῦ]-
[ξιν τὸν γε]νόμενον ἐπὶ τῶν πραγμάτων π̣[ολλὰ καὶ]
- Amyzon 5
- Caria
[—]
κ[αὶ] μεγά[λ]ας χρείας παρεσχημένος τῶι δ̣[ή]-
μωι διατελεῖ, ἀπαχθέντων τε τῶν ἱερῶν
ἐν οἷς ὁ δῆμος χρείαν ἔσχηκεν αὐτοῦ ἐ̣[μ]
παντὶ καιρῶι παρασκευάζων αὑτὸν πρό[θυ]-
μον διατελεῖ· δεδόχθαι τῶι δήμωι· ἐπ̣[αινέσαι]
μον· δίδοσθαι δὲ αὐτῶι καὶ γέρα ἀπ[ὸ τῶν δη]-
μοτελῶν θυσιῶν· τὰ αὐτὰ δὲ ὑπ[άρχειν]
τοῖς ἐκγόνοις αὐτοῦ· ἵνα δὲ τὸ ψήφ[ισμα ἀνα]-
γραφῇ ἐπὶ τῆς παραστάδος τοῦ [ἱεροῦ πυλῶνος]
ἐπιμεληθῆναι τὸν ἐνεστῶτα [νεοποίην]
- Amyzon 6
- Caria
[․․ τῶν π]ολιτῶν πρότερόν [τε —]
[․c.5․ π]αρέσχηται τῶι δή[μωι —]
[․c.4․] πρεσβεύσας πρὸς [—]
[․․․c.9․․․]ς εἴς τε ἐπίστασιν ἤγα[γεν ․c.3․]
[— ὑπά]ρ[χ]ουσαν κακεξίαν [—]
[—] χάριν ἀπ[—].
- Amyzon 8
- Caria
[ρ]ῶν καὶ ἀρχειῶν καὶ τῶν ἄλλων ἁπάντων ὧν καὶ Ἀμυζονεῖς με-
[τέ]χουσι πάντηι· τὰ δὲ αὐτὰ ταῦτα ὑπάρχειν αὐτῶι καὶ ἐκγόνοις· πέμπε[σ]-
[θαι δὲ] αὐτῶι καὶ γέρας ἀπὸ τῶν δημοτελῶν θυσιῶν καθότι καὶ τοῖς
- Amyzon 10
- Caria
εἰσανγγέλει τῆι βουλῇ καὶ τῶι δήμω[ι· ἐπειδὴ]
Μυωνίδης Χρυσάορος ἀνὴρ καλὸς καὶ ἀγα[θὸς ὑπάρχων]
διὰ προγόνων ἀπὸ τῆς πρώτης ἡλικίας τὴ[ν πᾶσαν σπου]-
καὶ εἰς τὸν προσπεριτιχισμὸν τῆς πόλεως [ἑαυτὸ]ν ἐπέδωκεν εἰς
τὰ παρακαλούμενα προθύμως· ἵνα οὖν καὶ [ὁ δῆμος φαί]νηται τοὺς κα-
λοὺς καὶ ἀγαθοὺς τῶν ἀνδρῶν τι[μῶν ․․․․․․․c.18․․․․․․․] τοῖς εὐεργ̣[ε]-
- Amyzon 11
- Caria
[τὸ] ψήφισμα ἀποδώσουσιν καὶ ἀσπασάμενοι αὐτ[ὸν]
[πα]ρ̣ὰ τοῦ δήμου παρακαλέσουσιν ὄντα εὐεργέτην πει-
ρ̣ᾶσθαι ἀεί τινος ἀγαθοῦ παραίτιον γίνεσθαι τῶι δήμωι·
ἀ̣ναγράψαι δὲ τόδε ψήφισμα ἐν τῶι ἐπιφανεστάτωι τό-
- Amyzon 12
- Caria
[— β]ασιλεῖ μεγάλωι τοῖς ἐντυγχά-
[νουσι —] τὸμ βασιλέα παραγενέσθαι
[— κ]αὶ ἐγδόσεων γενομένων
[—]Ε̣Ρ̣ΟΙ ὅθεν οὐ συνετελέσθη ἡ
[—] Ῥωμαίων τε παρεπιδημούν-
[των —] συμπρεσβεύσας μετὰ τῶν
[σαι — δεδό]σθαι δὲ αὐτῶν καὶ
[— τὴν προεδρίαν — ἐν τοῖς] ἀγῶσι· τὰ αὐτὰ δὲ ὑπάρ-
[χειν τοῖς ἐγγόνοις αὐτῶν· — ἐπιμεληθῆν]α[ι] τοὺς ἐνεστῶτας νε-
[θυσιῶν· — ἀναγράψαι τὸ ψήφισμα τόδε εἰς τὸν ναὸν τῆ]ς Ἀρτέμιδος ἐπὶ
[τῆς παραστάδος.]
- Amyzon 15
- Caria
[— β]ήματος λευκοῦ λίθου [—]
[—·] ὑπάρχειν δὲ αὐτῶι κ[αὶ —]
[—· ἀναγράψαι δὲ τόδε τὸ ψή]φισμα ἔν τε τῶι προ̣[μετωπίωι —]
[—]ης καὶ τὴν στήλην παρ[—]
[—]ς καὶ τοῦ βήματος πο[—]
- Amyzon 16
- Caria
λῶν θυσιῶν· ταῦτα δὲ εἶναι αὐτῶι καὶ ἐγγόνοις· τὸ
δὲ ψήφισμα τόδε ἀναγράψαι ἐπὶ τῆς παραστάδο[ς]
τοῦ ναοῦ τῆς Ἀρτέμιδος ἵνα πᾶσι συμφανὲς ἧι [ὅ]-